diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.mo index ac5b6d80..75dc2f3b 100644 Binary files a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.mo and b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.mo differ diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po index e3e3b758..e92a1d73 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po @@ -8,20 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/ipl-L10n/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:56+0200\n" -"Last-Translator: Pavlo Kuznetsov \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../../src\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: sources.d\n" +"Language: uk_UA\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentController.php:28 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:41 @@ -49,8 +47,8 @@ msgstr "Коментар не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:139 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:73 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:72 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:29 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:119 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:165 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:121 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:91 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/CommentController.php:69 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/CommentsController.php:59 @@ -74,22 +72,26 @@ msgstr "Час запису" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:44 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:45 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:231 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:232 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:55 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:55 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:64 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:69 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:85 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/HostStatistics.php:43 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:158 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:218 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:228 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:181 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:203 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:219 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:15 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:592 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:593 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:12 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/TranslationDummy.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:20 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:132 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:111 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:138 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:110 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/MemoryUsage.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:49 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:114 @@ -110,17 +112,17 @@ msgstr "Час запису" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:155 msgid "Host" msgid_plural "Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Хост" +msgstr[1] "Хости" +msgstr[2] "Хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:45 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:46 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:192 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:193 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:79 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ServiceStatistics.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:159 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:219 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:256 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:14 @@ -136,9 +138,9 @@ msgstr[2] "" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Web/Controller/MonitoredObjectController.php:258 msgid "Service" msgid_plural "Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Сервіс" +msgstr[1] "Сервіси" +msgstr[2] "Сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:46 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:47 @@ -164,12 +166,12 @@ msgstr "Час закінчення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:165 #, php-format msgid "Show all %d comments" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:86 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:124 msgid "Remove Comments" -msgstr "" +msgstr "Видалити Коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:103 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/CommentsController.php:97 @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Підвердіть видалення %d коментарів." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:127 msgid "Remove comments" -msgstr "" +msgstr "Видалити коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:169 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comments/show.phtml:11 @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Видалити %d коментарів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:43 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:54 msgid "Create Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Створити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:70 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:273 @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Командний транспорт успішно створено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:85 msgid "Delete Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Видалити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:107 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:194 @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Командний транспорт \"%s\" успішно видале #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:125 msgid "Update Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Оновити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:149 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:234 @@ -243,8 +245,8 @@ msgstr "Простій не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:144 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:94 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:92 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:25 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:162 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:161 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:166 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:110 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/DowntimeController.php:89 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/DowntimesController.php:66 @@ -277,11 +279,11 @@ msgstr "Час завершення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:50 msgid "Scheduled Start Time" -msgstr "" +msgstr "Запланований час початку" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:51 msgid "Scheduled End Time" -msgstr "" +msgstr "Запланований час завершеня" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:52 @@ -300,68 +302,71 @@ msgstr "Тривалість" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:170 #, php-format msgid "Show all %d downtimes" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:91 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:129 msgid "Cancel Downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:108 #, php-format msgid "Confirm cancellation of %d downtimes." -msgstr "" +msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:132 msgid "Cancel downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:174 #, php-format msgid "Cancel %d downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати %d простоїв" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ErrorController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/missing-resource.phtml:5 msgid "Database not configured" -msgstr "" +msgstr "Не налаштовано базу даних" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:22 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:62 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:198 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:31 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Здоров'я" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:39 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:43 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:55 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:57 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:81 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:117 msgid "" "It seems that Icinga DB is not running. Make sure Icinga DB is running and " "writing into the database." msgstr "" +"Виглядає наче Icinga DB не запущено. Впевніться що Icinga DB запущена та " +"виконує записи у базу даних." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:54 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:62 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:115 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:139 msgid "Host Checks" -msgstr "Перевірки хоста" +msgstr "Перевірки хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:57 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/MemoryUsage.php:33 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:81 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:23 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:33 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:105 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/LdapUserBackend.php:270 msgid "Active" -msgstr "Active" +msgstr "Активні" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:61 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:74 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Пасивні" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:67 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:85 @@ -371,7 +376,7 @@ msgid "Service Checks" msgstr "Перевірки сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:84 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:334 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:384 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:142 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/info.phtml:83 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/hosts/show.phtml:203 @@ -381,9 +386,9 @@ msgid "Feature Commands" msgstr "Команди управління функціями" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:18 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:239 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:196 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:58 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:240 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:197 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:194 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:43 @@ -394,13 +399,13 @@ msgstr "Команди управління функціями" msgid "History" msgstr "Історія" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:46 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:45 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Час події" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:75 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:166 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:166 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:74 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:167 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:167 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:259 msgid "Load More" msgstr "Більше" @@ -410,13 +415,15 @@ msgstr "Більше" msgid "Host not found" msgstr "Хост не знайдено" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:235 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:236 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:30 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:106 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:20 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:110 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:36 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:156 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/HostDetail.php:32 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/HostDetail.php:33 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:229 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceSummaryDonut.php:61 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:239 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/IdoController.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:80 @@ -454,15 +461,15 @@ msgstr "Група хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupController.php:38 msgid "Host group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу хостів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:17 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:50 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:190 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:186 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:194 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:560 msgid "Host Groups" -msgstr "Групи хоста" +msgstr "Групи хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:29 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:47 @@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "Групи хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:74 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:22 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:570 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:571 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ChoicesTable.php:41 @@ -490,16 +497,17 @@ msgstr "Групи хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/ObjectsTable.php:58 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:17 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:218 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:220 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsWithDuplicateProperty.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:24 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:209 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:38 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Navigation/NavigationConfigForm.php:575 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:101 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:16 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:22 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:28 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:334 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/contacts.phtml:20 msgid "Name" @@ -532,20 +540,22 @@ msgstr "Загалом хостів" msgid "Total Services" msgstr "Загалом сервісів" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:59 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:62 #, php-format msgid "Show all %d hostgroups" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d групи хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:30 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:101 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:15 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:105 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:31 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:151 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:193 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/IdoController.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:100 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:85 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:702 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:703 #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:121 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:54 @@ -587,15 +597,15 @@ msgstr "Поточний стан" msgid "Last State Change" msgstr "Остання зміна стану" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:84 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:136 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:88 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:140 #, php-format msgid "Show all %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d хости" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:18 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:33 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:272 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:169 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:276 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:28 #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:133 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:13 @@ -631,12 +641,12 @@ msgstr "Сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:35 msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Час відправки" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:66 #, php-format msgid "Show all %d notifications" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:49 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ServiceController.php:38 @@ -651,35 +661,36 @@ msgstr "Група сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupController.php:38 msgid "Service group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу сервісів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupsController.php:17 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:54 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:203 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:190 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:207 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:482 msgid "Service Groups" msgstr "Групи сервісів" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupsController.php:58 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupsController.php:61 #, php-format msgid "Show all %d servicegroups" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d групи сервісів" -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:89 -#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:145 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:93 +#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:149 #, php-format msgid "Show all %d services" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d сервіси" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/StaticController.php:35 #, php-format msgid "%s does not exist" -msgstr "" +msgstr "%s не існує" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/TacticalController.php:17 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:66 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:26 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:202 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:18 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:26 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:117 @@ -693,7 +704,7 @@ msgstr "Тактичний огляд" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsersController.php:19 #, php-format msgid "No permission for %s" -msgstr "" +msgstr "Немає дозволу для %s" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:17 @@ -710,23 +721,23 @@ msgstr "Користувач" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:37 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Користувача не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:47 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:65 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:120 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:10 msgid "Details" -msgstr "Інфо" +msgstr "Детально" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:50 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:54 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:62 msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Не задано" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:58 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:41 @@ -748,35 +759,36 @@ msgstr "Група користувачів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsergroupController.php:37 msgid "User group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу користувачів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsergroupsController.php:25 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:44 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:278 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:180 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:282 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:26 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:395 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:134 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:146 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:352 msgid "User Groups" msgstr "Групи користувачів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsersController.php:25 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:40 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:274 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:176 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:278 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:62 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:62 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:387 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:126 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:39 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:138 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:26 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:344 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/AddMemberForm.php:118 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Navigation/NavigationConfigForm.php:605 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:159 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:23 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:29 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -795,7 +807,7 @@ msgid "Pager Address / Number" msgstr "Адреса/номер пейджеру" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/DatabaseConfigForm.php:14 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:14 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:13 @@ -818,10 +830,11 @@ msgstr "Зберегти зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/forms/SelectBackendForm.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/BackendConfigForm.php:23 msgid "Database resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс бази даних" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/DatabaseConfigForm.php:23 -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:72 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:208 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:72 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/forms/SelectBackendForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/BackendConfigForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:82 @@ -833,41 +846,126 @@ msgstr "База даних" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/DatabaseConfigForm.php:25 msgid "Please choose" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, оберіть" -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:20 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:21 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:53 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:54 -msgid "Redis Host" -msgstr "" - -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:26 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:27 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:58 -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:59 -msgid "Redis Port" -msgstr "" +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:28 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:60 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:61 +msgid "Redis Host" +msgstr "Хост Redis" -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:45 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:33 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:34 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:65 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:66 +msgid "Redis Port" +msgstr "Порт Redis" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:52 msgid "" "Redis connection details of your Icinga host. If you are running a high " "availability zone with two masters, this is your configuration master." msgstr "" +"Деталі з'єднання Redis з вашим хостом Icinga. У випадку HA зони з двома " +"master, тут вказується master конфігурації." -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:48 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:55 msgid "Primary Icinga Master" -msgstr "" +msgstr "Головний Icinga master" -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:77 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:84 msgid "" "If you are running a high availability zone with two masters, please provide " "the Redis connection details of the secondary master." msgstr "" +"У випадку HA зони з двома master, будь ласка надайте деталі з'єднання Redis " +"з допоміжним master." -#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:80 +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:87 msgid "Secondary Icinga Master" +msgstr "Допоміжний Icinga master" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:100 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:106 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:140 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:373 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/BackendConfigForm.php:301 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:183 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:244 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:201 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:178 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:145 +msgid "Skip Validation" +msgstr "Пропустити валідацію" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:102 +msgid "" +"Check this box to enforce changes without validating that Redis is available." +msgstr "Затвердити зміни без перевірки доступності Redis." + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:151 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:373 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:449 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:282 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:282 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/MonitoringWizard.php:121 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:380 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:395 +msgid "Validate Configuration" +msgstr "Валідація конфігурації" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:152 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:374 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:450 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:283 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:283 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/MonitoringWizard.php:122 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:381 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:396 +msgid "Validation In Progress" +msgstr "Валідація триває" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:184 +#, php-format +msgid "Failed to connect to primary Redis: %s" +msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до основного Redis: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:194 +msgid "" +"Primary connection established but failed to verify Icinga is connected as " +"well." msgstr "" +"Основне з'єднання встановлено, але не вдалося підтвердити з'єднання з icinga." + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:212 +#, php-format +msgid "Failed to connect to secondary Redis: %s" +msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до допоміжного Redis: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:222 +msgid "" +"Secondary connection established but failed to verify Icinga is connected as " +"well." +msgstr "" +"Допоміжне з'єднання встановлено, але не вдалося підтвердити з'єднання з " +"icinga." + +#: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:229 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:74 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:89 +#: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:192 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:349 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:425 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:258 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:342 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:102 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/TransportPage.php:47 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:221 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:96 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:126 +msgid "The configuration has been successfully validated." +msgstr "Конфігурацію було успішно валідовано." #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:13 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:19 @@ -877,7 +975,7 @@ msgstr "Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:34 #, php-format msgid "Update command transport %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити командний транспорт: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:38 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/config/index.phtml:39 @@ -889,7 +987,7 @@ msgstr "Тип: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:51 #, php-format msgid "Delete command transport %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити командний транспорт: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:59 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:66 @@ -900,63 +998,166 @@ msgstr "Перемістити догори" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:68 #, php-format msgid "Move command transport %s upwards" -msgstr "Перемістити командний транспорт %s вгору" +msgstr "Перемістити командний транспорт %s догори" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:67 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:78 msgid "Move down in order" -msgstr "Перемістити вниз" +msgstr "Перемістити донизу" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:68 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:80 #, php-format msgid "Move command transport %s downwards" -msgstr "Перемістити командний транспорт %s вниз" +msgstr "Перемістити командний транспорт %s донизу" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:10 -msgid "Icinga DB" +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:17 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:33 +msgid "" +"Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web" msgstr "" +"Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB Web" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:73 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:41 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:61 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/hostgroups.phtml:16 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:120 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:215 +msgid "Hostgroups" +msgstr "Групи хостів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:46 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/servicegroups.phtml:17 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:121 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:209 +msgid "Servicegroups" +msgstr "Групи сервісів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:54 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:307 +msgid "Current Incidents" +msgstr "Поточні інциденти" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:56 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/ok_hosts.phtml:78 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:157 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:309 +msgid "Service Problems" +msgstr "Проблеми сервісів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:62 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:314 +msgid "Recently Recovered Services" +msgstr "Нещодавно поновлені сервіси" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:68 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:143 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:319 +msgid "Host Problems" +msgstr "Проблеми хостів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:77 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:115 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:90 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:344 +msgid "Overdue" +msgstr "Прострочені" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:79 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:346 +msgid "Late Host Check Results" +msgstr "Прострочені результати перевірки хоста" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:85 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:351 +msgid "Late Service Check Results" +msgstr "Прострочені результати перевірки сервісу" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:91 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:356 +msgid "Acknowledgements Active For At Least Three Days" +msgstr "Підтвердження активні довше за три дні" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:96 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:97 +msgid "Downtimes Active For At Least Three Days" +msgstr "Простої активні протягом не менш ніж трьох днів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:106 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:369 +msgid "Muted" +msgstr "Приглушені" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:108 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:371 +msgid "Disabled Service Notifications" +msgstr "Вимкнені сповіщення про сервіси" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:114 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:376 +msgid "Disabled Host Notifications" +msgstr "Вимкнені сповіщення про хости" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:120 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:381 +msgid "Disabled Service Checks" +msgstr "Вимкнені перевірки сервісів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:126 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:386 +msgid "Disabled Host Checks" +msgstr "Вимкнені перевірки хостів" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:132 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:391 +msgid "Acknowledged Problem Services" +msgstr "Сервіси з підтвердженими проблемами" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:138 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:396 +msgid "Acknowledged Problem Hosts" +msgstr "Хости з підтвердженими проблемами" + +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:209 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:23 msgid "Configure the database backend" -msgstr "" +msgstr "Налаштування бекенду бази даних" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:77 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:213 msgid "Redis" -msgstr "" +msgstr "Redis" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:78 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:214 msgid "Configure the Redis connections" -msgstr "" +msgstr "Налаштування з'єднань Redis" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:82 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:218 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/config/index.phtml:62 msgid "Command Transports" msgstr "Командні транспорти" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:83 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:219 msgid "Configure command transports" -msgstr "" +msgstr "Налаштування командних транспортів" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:87 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:223 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:295 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:109 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:88 +#: sources.d/icingadb-web/configuration.php:224 msgid "Configure security related settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування безпеки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:129 msgid "Acknowledge Problem" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити проблему" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:136 msgid "Add Comment" -msgstr "" +msgstr "Додати коментар" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:173 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:31 @@ -964,7 +1165,7 @@ msgid "Submit Passive Check Result" msgid_plural "Submit Passive Check Results" msgstr[0] "Надіслати результат пасивної перевірки" msgstr[1] "Надіслати результати пасивних перевірок" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Надіслати результатів пасивної перевірки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:189 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/HostController.php:146 @@ -988,7 +1189,7 @@ msgstr "Запланувати простій сервіса" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:218 msgid "Send Custom Notification" -msgstr "" +msgstr "Надіслати користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:5 @@ -1005,18 +1206,25 @@ msgstr "недоступний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:104 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:7 msgid "unreachable" -msgstr "" +msgstr "недосяжний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:107 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:8 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "очікування" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:110 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:121 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "відсутній" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceLink.php:26 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/BaseServiceListItem.php:21 +#, php-format +msgctxt " on " +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:106 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:9 @@ -1026,17 +1234,17 @@ msgstr "ок" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:109 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:10 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "попередження" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:112 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:11 msgid "critical" -msgstr "" +msgstr "критично" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:12 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "невідомо" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Compat/MonitoringRestrictions.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/MonitoringRestrictions.php:46 @@ -1049,35 +1257,379 @@ msgstr "" "Неможливо застосувати обмеження %s використовуючи фільтр %s. Ви можете " "використовувати лише наступні колонки: %s" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:93 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:108 msgid "" "Icinga Redis is outdated. Make sure Icinga 2 is running and connected to " "Redis." msgstr "" +"Icinga Redis застарів. Впевніться що Icinga 2 запущено та під'єднано до " +"Redis." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:111 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:135 #, php-format msgid "Can't connect to Icinga Redis: %s" +msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:19 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:76 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:232 +msgid "Icinga 2 API" +msgstr "Icinga 2 API" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:21 +msgid "Please fill out the connection details to the Icinga 2 API." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання з API Icinga 2." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:89 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:123 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:342 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:418 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:251 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:369 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:143 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:214 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:117 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:119 +#, php-format +msgid "Failed to successfully validate the configuration: %s" +msgstr "Не вдалося успішно провести валідацію конфігурації: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:107 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:141 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:184 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:179 +msgid "Check this to not to validate the configuration" +msgstr "Оберіть цей пункт для пропуску валідації конфігурації" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:50 +msgid "" +"The Icinga 2 API will be accessed using the following connection details:" +msgstr "З'єднання з API Icinga 2 буде виконано з наступними параметрами:" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:59 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:68 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:73 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:89 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:36 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:141 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/NetworkAdaptersTable.php:54 +#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:53 +#: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:45 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:125 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:60 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/Transport/ApiTransportForm.php:41 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/Transport/RemoteTransportForm.php:150 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:101 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:98 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:78 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:159 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:63 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:76 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:28 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:226 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:67 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:86 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:116 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:80 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:48 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:145 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:34 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/group/show.phtml:75 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/list.phtml:51 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:101 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:104 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/LdapUserBackend.php:269 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/DbUserGroupBackend.php:117 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/DbUserGroupBackend.php:121 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/LdapUserGroupBackend.php:572 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:109 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:102 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:156 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:188 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:209 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:100 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:86 +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:67 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:80 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaApiUserForm.php:19 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:159 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:233 +#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:99 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:95 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:100 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:57 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:155 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:42 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:64 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:113 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:106 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:221 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:111 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:90 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:87 +#, php-format +msgid "Commandtransport configuration update successful: %s" +msgstr "Конфігурацію командного транспорту було успішно оновлено: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:93 +#, php-format +msgid "Commandtransport configuration update failed: %s" +msgstr "Конфігурацію командного транспорту не було оновлено: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:96 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:142 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:123 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:188 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:201 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/SecurityStep.php:80 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:139 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:198 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:211 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:233 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:257 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:134 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:195 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:180 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:193 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:208 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Utils/EnableModuleStep.php:61 +#, php-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "ПОМИЛКА: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:16 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:122 +msgid "Icinga DB Resource" +msgstr "Ресурс Icinga DB" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:18 +msgid "Please fill out the connection details below to access Icinga DB." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до Icinga DB." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:111 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:331 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:407 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:240 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:131 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:203 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:108 +msgid "Validation Log" +msgstr "Лог валідації" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:59 +msgid "Icinga DB will be accessed using the following connection details:" +msgstr "З'єднання з Icinga DB буде виконано з наступними параметрами:" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:84 +msgid "Charset" +msgstr "Charset" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:90 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:184 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:123 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:100 +msgid "SSL Do Not Verify Server Certificate" +msgstr "SSL не перевіряти сертифікат сервера" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:92 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:84 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:30 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:226 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:59 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:74 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:96 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:189 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:201 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:101 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:101 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:25 +#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:170 +#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:182 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:48 +#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:68 +#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:51 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Announcement/AnnouncementForm.php:94 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:120 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:68 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:247 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/index.phtml:57 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:119 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:48 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:155 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:93 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:85 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:74 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:29 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:227 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:58 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:73 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:95 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:190 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:202 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:102 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:102 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:26 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:48 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:248 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/index.phtml:57 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:119 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:48 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:155 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:96 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:195 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:130 +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:107 +msgid "SSL Key" +msgstr "Ключ SSL" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:97 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:101 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:105 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:109 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:113 +msgctxt "non-existence of a value" +msgid "None" +msgstr "Відсутні" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:100 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:203 +msgid "SSL Certificate" +msgstr "Сертифікат SSL" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:104 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:211 +msgid "SSL CA" +msgstr "SSL CA" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:108 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:212 +msgid "The CA certificate file path" +msgstr "Шлях до сертифікату CA" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:112 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:219 +msgid "SSL CA Path" +msgstr "Шлях до SSL CA" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:133 +#, php-format +msgid "Resource configuration update successful: %s" +msgstr "Конфігурацію ресурсу було успішно оновлено: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:139 +#, php-format +msgid "Resource configuration update failed: %s" +msgstr "Конфігурацію ресурсу не вдалося оновити: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:60 +msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+." +msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:70 +msgid "" +"To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is " +"required." msgstr "" +"Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:79 +msgid "" +"To send external commands over Icinga 2's API, the cURL module for PHP is " +"required." +msgstr "" +"Для надсилання зовнішніх команд за допомогою API Icinga 2 необхідний PHP " +"модуль cURL." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:89 +msgid "" +"To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis module " +"for PHP is required." +msgstr "" +"Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль " +"Redis." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:96 +msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+" +msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisPage.php:15 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:103 +msgid "Icinga DB Redis" +msgstr "Icinga DB Redis" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisPage.php:17 +msgid "Please fill out the connection details to access the Icinga DB Redis." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до Icinga DB Redis." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:64 +msgid "" +"The Icinga DB Redis will be accessed using the following connection details:" +msgstr "З'єднання з Icinga DB Redis буде виконано з наступними параметрами:" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:79 +msgid "Primary" +msgstr "Основний" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:94 +msgid "Secondary" +msgstr "Допоміжний" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:114 +#, php-format +msgid "Module configuration update successful: %s" +msgstr "Конфігурацію модулю було успішно оновлено: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:120 +#, php-format +msgid "Module configuration update failed: %s" +msgstr "Конфігурацію модулю не вдалося оновити: %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:23 +msgid "Welcome to the configuration of Icinga DB Web!" +msgstr "Ласкаво просимо до конфігурації Icinga DB Web!" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:37 +msgid "" +"Icinga DB Web is the UI for Icinga DB and provides a graphical interface to " +"your monitoring environment." +msgstr "" +"Icinga DB Web є користувацьким інтерфейсом для Icinga DB та надає графічний " +"інтерфейс для вашого середовища моніторингу." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:49 +msgid "" +"The wizard will guide you through the configuration to establish a " +"connection with Icinga DB and Icinga 2." +msgstr "" +"Наступні запитання допоможуть наоаштувати з'єднання з Icinga DB та Icinga 2." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/BaseItemList.php:83 msgid "No items found." -msgstr "" - -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/BaseServiceListItem.php:21 -#, php-format -msgctxt " on " -msgid "%s on %s" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ContinueWith.php:32 msgid "Continue with filter" -msgstr "" +msgstr "Продовжити з фільтром" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:72 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:238 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Зараз" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:102 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/checkstatistics.phtml:7 @@ -1086,20 +1638,18 @@ msgstr "Останнє оновлення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:104 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:118 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:428 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:460 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:388 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:420 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:189 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:204 msgid "PENDING" msgstr "ОЧІКУВАННЯ" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:115 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:84 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:344 -msgid "Overdue" -msgstr "Прострочено" - #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:117 msgid "Next Check" -msgstr "" +msgstr "Наступна перевірка" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:155 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:59 @@ -1113,12 +1663,12 @@ msgstr "Команда" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:157 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Спроби" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:160 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:527 msgid "Check source" -msgstr "" +msgstr "Джерело перевіркм" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:162 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:110 @@ -1134,24 +1684,24 @@ msgstr "Затримка" #, php-format msgctxt ".." msgid "This acknowledgement expires %s." -msgstr "" +msgstr "Це підтвердження спливає о %s." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:61 msgid "This acknowledgement is sticky." -msgstr "" +msgstr "Це підтвердження закріплене." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:94 msgid "Remove Comment" -msgstr "" +msgstr "Видалити коментар" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:49 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:63 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:52 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:66 #, php-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d шт" +msgstr[1] "%d шт" +msgstr[2] "%d шт" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:123 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:175 @@ -1189,13 +1739,13 @@ msgstr "Кінець" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:96 msgid "Cancel Downtime" -msgstr "" +msgstr "Відмінити простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:114 #, php-format msgctxt " ..: " msgid "%s commented: %s" -msgstr "" +msgstr "%s додав коментар: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:122 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:228 @@ -1216,7 +1766,7 @@ msgstr "Час завершення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:142 msgid "Scheduled Duration" -msgstr "" +msgstr "Запланована тривалість" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:149 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:158 @@ -1225,11 +1775,11 @@ msgstr "Гнучка тривалість" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:154 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Хід" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/HostDetail.php:29 msgid "This host has no services" -msgstr "" +msgstr "Цей хост не має сервісів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:47 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:49 @@ -1255,11 +1805,11 @@ msgstr "" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:83 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:74 msgid "Add a new comment" -msgstr "" +msgstr "Додати новий коментар" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:90 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:81 -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:224 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:250 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/TranslationDummy.php:18 @@ -1271,7 +1821,7 @@ msgstr "Сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:92 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:83 msgid "Send a custom notification" -msgstr "" +msgstr "Надіслати користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:101 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:92 @@ -1313,14 +1863,14 @@ msgstr "Обробити результат перевірки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:125 msgid "Submit passive check result" -msgstr "" +msgstr "Надіслати пасивний результат перевірки" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:71 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:73 #, php-format msgid "Action %d" -msgstr "" +msgstr "Дія %d" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:93 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/QuickTable.php:280 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:578 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:62 @@ -1328,71 +1878,72 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:101 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:103 msgid "Check Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика перевірок" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:125 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:127 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:102 msgid "No comments created." -msgstr "" +msgstr "Коментарів не додано." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:133 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:135 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:91 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/object/detail-content.phtml:47 msgid "Custom Variables" msgstr "Користувацькі змінні" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:146 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:150 msgid "No custom variables configured." -msgstr "" +msgstr "Не налаштовано користувацьких змінних." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:168 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:172 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:121 msgid "No downtimes scheduled." -msgstr "" +msgstr "Не заплановано простоїв." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:180 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:184 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:203 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:644 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:645 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:109 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:61 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:40 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/CreateMembershipForm.php:79 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Navigation/NavigationConfigForm.php:615 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:167 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:24 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:30 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:193 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:197 msgid "Not a member of any host group." -msgstr "" +msgstr "Не є учасником жодної групи хостів." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:206 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:210 msgid "Not a member of any service group." -msgstr "" +msgstr "Не є учасником жодної групи сервісів." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:220 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:224 #, php-format msgid "Note %d" -msgstr "" +msgstr "Нотатка %d" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:248 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:252 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1500 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/notes.phtml:37 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:275 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:279 msgid "No users configured." -msgstr "" +msgstr "Немає налаштованих користувачів." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:281 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:285 msgid "No user groups configured." -msgstr "" +msgstr "Немає налаштованих груп користувачів." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:294 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:298 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:49 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Instance/ToggleInstanceFeaturesCommandForm.php:188 @@ -1400,11 +1951,16 @@ msgstr "" msgid "Performance Data" msgstr "Дані продуктивності" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:297 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:301 msgid "No performance data available." -msgstr "" +msgstr "Немає доступних даних продуктивності." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:308 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:316 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:39 +msgid "Output unavailable." +msgstr "Вивід недоступний." + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:324 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/output.phtml:1 msgid "Plugin Output" msgstr "Вивід плагіну" @@ -1413,26 +1969,26 @@ msgstr "Вивід плагіну" #, php-format msgid "Show %d comment" msgid_plural "Show %d comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Показати %d коментар" +msgstr[1] "Показати %d коментарі" +msgstr[2] "Показати %d коментарів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:115 #, php-format msgid "Show %d downtime" msgid_plural "Show %d downtimes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Показати %d простій" +msgstr[1] "Показати %d простої" +msgstr[2] "Показати %d простоїв" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:150 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Загалом" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:72 msgctxt "verb" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментувати" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:117 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/command.phtml:17 @@ -1444,29 +2000,29 @@ msgstr "Надіслати один або так званий пасивний #, php-format msgctxt "...since " msgid "Icinga 2 is up and running %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 запущено з %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:33 #, php-format msgctxt "...since " msgid "Icinga 2 or Icinga DB is not running %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 або Icinga DB не працює з %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:41 msgid "Icinga 2 Version" -msgstr "" +msgstr "Версія Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:45 msgid "Icinga 2 Start Time" -msgstr "" +msgstr "Час початку роботи Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:49 msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Останній Heartbeat" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:53 msgid "Active Icinga 2 Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активний endpoint Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:54 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:58 @@ -1491,147 +2047,211 @@ msgstr "N/A" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:57 msgid "Active Icinga Web Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активний endpoint Icinga Web" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostStatusBar.php:14 #, php-format msgid "%d Host" msgid_plural "%d Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d хост" +msgstr[1] "%d хости" +msgstr[2] "%d хостів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:45 msgid "Host Down" msgid_plural "Hosts Down" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Хост недоступний" +msgstr[1] "Хост недоступні" +msgstr[2] "Хост недоступні" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:57 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:14 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:17 msgid "Host Summary" -msgstr "Усього хостів" +msgstr "Хости загалом" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:40 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:46 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:21 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:134 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:32 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:39 +msgid "Down" +msgstr "Недоступний" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:61 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceSummaryDonut.php:63 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:57 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:123 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:127 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:67 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:91 +msgid "Total" +msgstr "Загалом" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:42 #, php-format msgctxt ".." msgid "%s acknowledged" -msgstr "" +msgstr "%s підтвердив" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:40 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:42 #, php-format msgctxt ".." msgid "%s commented" -msgstr "" +msgstr "%s коментував" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:58 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:60 msgid "EXPIRES" -msgstr "" +msgstr "ЗАВЕРШУЄТЬСЯ" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:116 msgid "Flexible Downtime" -msgstr "" +msgstr "Гнучкий простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:117 msgid "Fixed Downtime" -msgstr "" +msgstr "Фіксований простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:135 #, php-format msgctxt ".." msgid "%s left" -msgstr "" +msgstr "залишилось %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:150 #, php-format msgctxt ".." msgid "in %s" -msgstr "" +msgstr "через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:168 #, php-format msgctxt ".." msgid "expires in %s" -msgstr "" +msgstr "спливає через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:169 #, php-format msgctxt ".." msgid "starts in %s" -msgstr "" +msgstr "починається через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:55 #, php-format msgid "State Change Rate: %.2f%%; Start Threshold: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Частота зміни станів: %.2f%%; Межа початку: %.2f%%" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:66 #, php-format msgid "State Change Rate: %.2f%%; End Threshold: %.2f%%; Flapping for %s" msgstr "" +"Частота зміни станів: %.2f%%; Межа завершення: %.2f%%; Флепінг триває %s" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:82 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:178 +msgid "Comment added" +msgstr "Коментар додано" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:185 #, php-format msgctxt ".." -msgid "Cleared by: %s" -msgstr "" +msgid "Comment removed by %s" +msgstr "Коментар видалено %s" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:191 -msgid "Comment added" -msgstr "" +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:189 +msgid "Comment removed by author" +msgstr "Коментар видалено автором" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:195 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:192 +msgid "Comment expired" +msgstr "Коментар сплив" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:194 msgid "Comment removed" -msgstr "" +msgstr "Коментар видалено" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:199 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:202 +#, php-format +msgctxt ".." +msgid "Downtime cancelled by %s" +msgstr "Простій було відмінено %s" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:206 +msgid "Downtime cancelled by author" +msgstr "Простій було відмінено автором" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:209 +msgid "Downtime cancelled" +msgstr "Простій відмінено" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:211 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:41 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:491 msgid "Downtime ended" msgstr "Простій завершено" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:203 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:216 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:45 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:488 msgid "Downtime started" msgstr "Простій розпочався" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:207 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:220 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:49 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:479 msgid "Flapping started" msgstr "Флепінг розпочався" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:211 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:224 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:47 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:482 msgid "Flapping stopped" msgstr "Флепінг припинився" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:215 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:228 msgid "Acknowledgement set" -msgstr "" - -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:219 -msgid "Acknowledgement cleared" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження додано" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:235 -msgid "Hard state changed" -msgstr "" +#, php-format +msgctxt ".." +msgid "Acknowledgement cleared by %s" +msgstr "Підтвердження видалено %s" -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:237 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:239 +msgid "Acknowledgement cleared by author" +msgstr "Підтвердження видалено автором" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:242 +msgid "Acknowledgement expired" +msgstr "Підтвердження сплинуло" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:244 +msgid "Acknowledgement cleared" +msgstr "Підтвердження видалено" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:265 +msgid "Service recovered" +msgstr "Сервіс поновлено" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:267 +msgid "Host recovered" +msgstr "Хост поновлено" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:271 +msgid "Hard state changed" +msgstr "Твердий стан змінено" + +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:273 msgid "Soft state changed" -msgstr "" +msgstr "М'який стан змінено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:37 msgid "Problem acknowledged" -msgstr "" +msgstr "Проблему підтверджено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:39 msgid "Custom Notification triggered" -msgstr "" +msgstr "Спрацювало користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:43 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:31 @@ -1641,38 +2261,47 @@ msgstr "Простій видалено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:51 #, php-format msgid "%s ran into a problem" -msgstr "" +msgstr "%s зіткнувся з проблемою" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:53 #, php-format msgid "%s recovered" -msgstr "" +msgstr "%s поновлено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/PageSeparatorItem.php:32 #, php-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Сторінка %d" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceStatusBar.php:15 #, php-format msgid "%d Service" msgid_plural "%d Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d сервіс" +msgstr[1] "%d сервіси" +msgstr[2] "%d сервісів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceSummaryDonut.php:48 msgid "Service Critical" msgid_plural "Services Critical" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Критичний сервіс" +msgstr[1] "Критичних сервіси" +msgstr[2] "Критичних сервісів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceSummaryDonut.php:61 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:71 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:74 msgid "Service Summary" msgstr "Усього сервісів" +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:26 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:114 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/helpers/Perfdata.php:41 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:103 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:110 +msgid "Critical" +msgstr "Критичний" + #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ShowMore.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/views/scripts/list/hosts.phtml:51 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/views/scripts/list/services.phtml:61 @@ -1691,38 +2320,38 @@ msgstr "Більше" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:36 msgid "Waiting for Icinga DB to synchronize the state." -msgstr "" +msgstr "Очікування синхронізації стану Icinga DB." -#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:45 +#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:51 #, php-format msgctxt " is " msgid "%s is %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/controllers/ConfigController.php:15 msgid "Save Configuration" -msgstr "" +msgstr "Зберегти конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/controllers/LogController.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:16 msgid "Audit Log" -msgstr "" +msgstr "Лог аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:17 msgid "Standard Log" -msgstr "" +msgstr "Стандартний лог" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:18 msgid "Human-readable message log" -msgstr "" +msgstr "Придатний для читання лог повідомлень" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:20 msgctxt "log.type" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Відсутній" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:21 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:244 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:254 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:132 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:84 @@ -1732,19 +2361,19 @@ msgstr "Файл" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:31 msgid "Standard Log Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до стандартного логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:32 msgid "The full path to the standard log" -msgstr "" +msgstr "Повний шлях до стандартного логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:41 msgid "Ident" -msgstr "" +msgstr "Відступ" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:42 msgid "The identifier to use for syslog messages" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор для використання у syslog повідомленнях" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:50 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:115 @@ -1753,27 +2382,27 @@ msgstr "Категорія" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:51 msgid "The facility to send syslog messages to" -msgstr "" +msgstr "Категорія до якої будуть надіслані повідомлення syslog" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:74 msgid "JSON Log" -msgstr "" +msgstr "JSON лог" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:75 msgid "Machine-parsable JSON objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти JSON для машинного читання" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:85 msgid "JSON Log Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до JSON логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:86 msgid "The full path to the JSON log" -msgstr "" +msgstr "Повний шлях до JSON логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/views/scripts/log/log-empty.phtml:7 msgid "No activity has been recorded yet." -msgstr "" +msgstr "Не було зафіксовано жодних дій." #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:8 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:54 @@ -1788,7 +2417,7 @@ msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:11 msgid "Allow access to the audit log" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до логу аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:15 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:36 @@ -1799,117 +2428,106 @@ msgstr "Система" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:36 #, php-format msgid "Remove Key %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:39 msgid "" "If you still have any import sources referring to this key, you won't be " "able to use them without changing the key." msgstr "" +"Якщо у вас все ще є джерела імпорту що посилаються на даний ключ, ви не " +"зможете їх використовувати без заміни ключа." #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:53 #, php-format msgid "Key \"%s\" successfully removed" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" успішно видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:71 #, php-format msgid "Edit Key %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:87 #, php-format msgid "Key \"%s\" successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" успішно оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:98 #, php-format msgid "Key \"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:109 msgid "Create New Key" -msgstr "" +msgstr "Створити новий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:120 msgid "Key successfully created" -msgstr "" +msgstr "Ключ успішно створено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:76 #, php-format msgid "A key with the name \"%s\" does already exist" -msgstr "" +msgstr "Ключ з ім'ям \"%s\" вже існує" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:143 msgid "Key Name" -msgstr "" +msgstr "Назва ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:145 msgid "The name of this key that is used to differentiate it from others" -msgstr "" +msgstr "Назва ключа для розрізнення його від інших" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:154 msgid "Access Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:155 msgid "Your AWS access key" -msgstr "" +msgstr "Ваш ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:164 msgid "Access Key Secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:165 msgid "The access key's secret" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:192 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:349 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:425 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:258 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:342 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:102 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/TransportPage.php:47 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:221 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:96 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:126 -msgid "The configuration has been successfully validated." -msgstr "Конфігурацію було успішно валідовано." +msgstr "Секрет ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:19 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:37 #, php-format msgid "Edit key %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:49 #, php-format msgid "Remove key %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:7 msgid "AWS Access Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:9 msgid "Add a AWS Access Key" -msgstr "" +msgstr "Додати ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:15 msgid "Create a new AWS access key" -msgstr "" +msgstr "Створити новий ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/configuration.php:4 msgid "Configure your AWS access keys" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати ключі доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/configuration.php:5 msgid "AWS Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:161 msgid "" @@ -1917,58 +2535,61 @@ msgid "" "your keys.ini. Please check the documentation if you miss the keys in the " "list." msgstr "" +"Використати реквізити ролі IAM або обрати ключ AWS. Будуть показані всі " +"ключі з keys.ini. Будь ласка зверніться до документації якщо ваші ключі " +"відсутні у списку." #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:165 msgid "IAM role credentials" -msgstr "" +msgstr "Реквізити ролі IAM" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:174 msgid "AWS object type" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкта AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/IndexController.php:15 msgid "Business Process Overview" -msgstr "" +msgstr "Загальний огляд бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:19 msgid "Node Impact" -msgstr "" +msgstr "Вплив на вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:22 #, php-format msgid "Business Impact (%s)" -msgstr "" +msgstr "Вплив на бізнес (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:100 msgid "No impact detected. Is this node part of a business process?" -msgstr "" +msgstr "Не зафіксовано впливу. Чи є цей вузол частиною бізнес-процесу?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:41 msgid "Create a new Business Process" -msgstr "" +msgstr "Створити новий бізнес-процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:62 msgid "Upload a Business Process Config file" -msgstr "" +msgstr "Завантажити новий конфігураційний файл бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:87 #, php-format msgid "Business Process \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процес \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:133 msgid "Leave full screen and switch back to normal mode" -msgstr "" +msgstr "Залишити повноекранний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:196 #, php-format msgid "%d applied simulation(s) have been dropped" -msgstr "" +msgstr "%d застосованих симуляцій було відкинуто" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:322 #, php-format msgid "This process has %d pending change(s)." -msgstr "" +msgstr "Цей процес очікує на %d змін." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:330 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:107 @@ -1978,36 +2599,36 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:148 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:334 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:347 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:342 #, php-format msgid "This process shows %d simulated state(s)." -msgstr "" +msgstr "Цей процес відображає %d симульованих станів." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:376 #, php-format msgid "%s: Source Code Differences" -msgstr "" +msgstr "%s: Зміни у вихідному коді" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:381 #, php-format msgid "%s: Source Code" -msgstr "" +msgstr "%s: Вихідний код" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:427 #, php-format msgid "%s: Configuration" -msgstr "" +msgstr "%s: Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:458 msgid "Show source code" -msgstr "" +msgstr "Показати вихідний код" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:460 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:531 @@ -2019,17 +2640,17 @@ msgstr "Джерело" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:473 msgid "Highlight changes" -msgstr "" +msgstr "Підсвітити зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:475 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:406 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:368 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:485 msgid "Download process configuration" -msgstr "" +msgstr "Завантажити налаштування процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:487 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:212 @@ -2037,13 +2658,13 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:227 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:240 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:496 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:133 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:144 msgid "Business Process" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:507 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:56 @@ -2063,27 +2684,27 @@ msgstr "Створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:43 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Завантажити до серверу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:522 msgid "Process Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:45 #, php-format msgid "Add a node to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати вузол до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:50 msgid "Add a new root node" -msgstr "" +msgstr "Додати новий кореневий вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:69 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:211 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:275 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:221 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:323 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:142 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:78 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:196 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:212 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:72 @@ -2099,7 +2720,7 @@ msgstr "Наступний" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/HostPciDevicesTable.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:49 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:34 @@ -2107,11 +2728,11 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:38 msgid "This is the unique identifier of this process" -msgstr "" +msgstr "Унікальний ідентифікатор даного процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:92 msgid "%value% is already defined in this process" -msgstr "" +msgstr "%value% вже визначене у цьому процесі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:99 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:39 @@ -2121,170 +2742,238 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1281 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:89 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Відображуване ім'я" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:101 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:52 msgid "Usually this name will be shown for this node. Equals ID if not given" msgstr "" +"Зазвичай це ім'я буде показане для цього вузла. Якщо не визначене, рівне " +"ідентифікатору" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:107 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:58 msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "Оператор" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:110 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:114 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:61 msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:62 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:112 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:116 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:63 msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:117 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:64 msgid "MIN 1" -msgstr "" +msgstr "MIN 1" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:114 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:65 msgid "MIN 2" -msgstr "" +msgstr "MIN 2" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:66 msgid "MIN 3" -msgstr "" +msgstr "MIN 3" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:116 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:120 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:67 msgid "MIN 4" -msgstr "" +msgstr "MIN 4" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:117 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:121 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:68 msgid "MIN 5" -msgstr "" +msgstr "MIN 5" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:122 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:69 msgid "MIN 6" -msgstr "" +msgstr "MIN 6" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:70 msgid "MIN 7" -msgstr "" +msgstr "MIN 7" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:120 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:71 msgid "MIN 8" -msgstr "" +msgstr "MIN 8" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:121 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:125 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:72 msgid "MIN 9" -msgstr "" +msgstr "MIN 9" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:82 msgid "Visualization" -msgstr "" +msgstr "Візуалізація" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:85 msgid "Where to show this process" -msgstr "" +msgstr "Де показати даний процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:138 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:138 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:88 msgid "Toplevel Process" -msgstr "" +msgstr "Процес верхнього рівня" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:139 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:139 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:89 msgid "Subprocess only" -msgstr "" +msgstr "Лише підпроцес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:144 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:144 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:94 msgid "Info URL" -msgstr "" +msgstr "URL з інфо" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:96 msgid "URL pointing to more information about this node" -msgstr "" +msgstr "URL що веде до розгорнутої інформації про цей вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:171 msgid "Existing Process" -msgstr "" +msgstr "Існуючий процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:174 msgid "New Process Node" -msgstr "" +msgstr "Новий вузол процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:177 msgid "Node type" -msgstr "" +msgstr "Тип вузла" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:180 msgid "The node type you want to add" -msgstr "" +msgstr "Тип вузла який буде додано" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:199 msgid "Hosts that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Хости що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:235 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:245 msgid "Services that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Сервіси що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:251 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:261 msgid "Choose a different configuration file to import its processes" -msgstr "" +msgstr "Оберіть інший конфігураційний файл для імпорту процесів з нього" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:264 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:228 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:271 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:235 +msgid "Override Host State" +msgstr "Перезаписати стан хоста" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:272 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:236 +msgid "Enable host state overrides" +msgstr "Увімкнути перезаписи стану хоста" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:280 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:299 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:246 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:279 +msgid "State Overrides" +msgstr "Перезаписи стану" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:290 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:268 +msgid "Override Service State" +msgstr "Перезаписати стан сервісу" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:291 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:269 +msgid "Enable service state overrides" +msgstr "Увімкнути перезаписи стану сервісу" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:312 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:286 msgid "Process nodes" -msgstr "" +msgstr "Вузли процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:270 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:234 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:318 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:292 msgid "Other processes that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Інші процеси що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:426 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:386 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:180 +msgid "UP" +msgstr "ДОСТУПНО" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:427 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:387 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:183 +msgid "DOWN" +msgstr "НЕДОСТУПНИЙ" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:456 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:416 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:24 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:192 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:457 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:417 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:195 +msgid "WARNING" +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:458 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:418 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:198 +msgid "CRITICAL" +msgstr "КРИТИЧНИЙ" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:459 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:419 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:201 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "НЕВІДОМО" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:41 msgid "" "Usually this name will be shown for this process. Equals ID if not given" msgstr "" +"Зазвичай це ім'я буде показане для цього процесу. Якщо не визначене, рівне " +"ідентифікатору" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:31 @@ -2304,7 +2993,7 @@ msgstr "Опис" msgid "" "A slightly more detailed description for this process, about 100-150 " "characters long" -msgstr "" +msgstr "Більш детальний опис цього процесу, приблизно 100-150 символів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:12 @@ -2320,82 +3009,35 @@ msgid "" "Icinga Web Monitoring Backend where current object states for this process " "should be retrieved from" msgstr "" +"Бекенд Icinga з якого будуть взяті поточні стани об'єктів для цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:61 msgid "Use the configured default backend" -msgstr "" +msgstr "Використовувати налаштований за замочуванням бекенд" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:66 msgid "State Type" -msgstr "" +msgstr "Тип стану" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:69 msgid "Whether this process should be based on Icinga hard or soft states" -msgstr "" +msgstr "Чи цей процес має бути виконаний на основі твердих або м'яких станів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:72 msgid "Use SOFT states" -msgstr "" +msgstr "Використовувати М'ЯКІ стани" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:73 msgid "Use HARD states" -msgstr "" +msgstr "Використовувати ТВЕРДІ стани" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:78 msgid "Add to menu" -msgstr "" +msgstr "Додати до меню" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:81 msgid "Whether this process should be linked in the main Icinga Web 2 menu" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:84 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:30 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:226 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:59 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:74 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:96 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:189 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:201 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:101 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:101 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:25 -#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:170 -#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:182 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:48 -#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:68 -#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:51 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Announcement/AnnouncementForm.php:94 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:115 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:66 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:247 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/index.phtml:57 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:119 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:48 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:155 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:85 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:74 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:29 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:227 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:58 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:73 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:95 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:190 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:202 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:102 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:102 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:26 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:48 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:248 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/index.phtml:57 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:119 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:48 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:155 -msgid "No" -msgstr "Ні" +msgstr "Чи варто додати цей процес до головного меню Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:23 @@ -2411,9 +3053,9 @@ msgstr "Ні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:505 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:47 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:45 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:47 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/AddMemberForm.php:126 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:29 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:31 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -2423,90 +3065,90 @@ msgstr "Додати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:151 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:152 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:184 #, php-format msgid "A process named \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Процес названий \"%s\" вже існує" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:64 msgid "Business process source code" -msgstr "" +msgstr "Вихідний код бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:36 #, php-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:49 #, php-format msgid "Unsure? Show business impact of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не впевнені? Показати вплив \"%s\" на бізнес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:57 #, php-format msgid "Delete from %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:62 #, php-format msgid "Delete root node \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити кореневий вузол \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:68 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:71 msgid "Do you really want to delete this node?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей вузол?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:76 #, php-format msgid "Delete all occurrences of %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити всі випадки появи %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:145 msgid "Well, maybe next time" -msgstr "" +msgstr "Мабуть, наступного разу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:44 #, php-format msgid "Modify \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Змінити \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:182 msgid "The host for this business process node" -msgstr "" +msgstr "Хост для цього вузла бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:220 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:257 msgid "The service for this business process node" -msgstr "" +msgstr "Сервіс для цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/MoveNodeForm.php:65 msgid "No process found with name %value%" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено процесу з назвою %value%" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/MoveNodeForm.php:171 msgid "Node order updated" -msgstr "" +msgstr "Порядок вузлів оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:30 msgid "Current simulation" -msgstr "" +msgstr "Поточна симуляція" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:41 #, php-format msgid "Modify simulation for %s" -msgstr "" +msgstr "Змінити симуляцію для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:43 #, php-format msgid "Add simulation for %s" -msgstr "" +msgstr "Додати симуляцію для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:79 @@ -2528,7 +3170,7 @@ msgstr "Підтверджено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:67 msgid "In downtime" -msgstr "" +msgstr "У простої" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:72 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:45 @@ -2539,225 +3181,235 @@ msgstr "Застосувати" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:103 msgid "Simulation has been set" -msgstr "" +msgstr "Симуляцію було задано" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:111 msgid "Simulation has been removed" -msgstr "" +msgstr "Симуляцію було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:125 #, php-format msgid "Use current state (%s)" -msgstr "" +msgstr "Використати поточний стан (%s)" + +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/helpers/FormStateOverrides.php:26 +msgid "Keep actual state" +msgstr "Зберегти справжній стан" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:10 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:11 msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Доступ заборонено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:11 #, php-format msgid "You are lacking permission to access host \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Вам не вистачає повноважень для доступу до хоста \"%s\"." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:13 msgid "Hide this message" -msgstr "" +msgstr "Приховати це повідомлення" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:12 #, php-format msgid "You are lacking permission to access service \"%s\" on host \"%s\"" msgstr "" +"Вам не вистачає повноважень для доступу до сервісу \"%s\" на хості \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:6 msgid "Business Processes" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процеси" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:24 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Показати все" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:44 msgid "" "Allow to see all available processes, regardless of configured restrictions" msgstr "" +"Дозволити перегляд всіх доступних процесів, не зважаючи на налаштовані " +"обмеження" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:48 msgid "Allow to create whole new process configuration (files)" -msgstr "" +msgstr "Дозволити створення нових конфігураційних файлів процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:52 msgid "Allow to modify process definitions, to add and remove nodes" -msgstr "" +msgstr "Дозволити зміну визначень процесів, додавання та видалення вузлів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:56 msgid "Restrict access to configurations with the given prefix" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до конфігурацій з визначеним префіксом" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:676 msgid "Unbound nodes" -msgstr "" +msgstr "Не зв'язані вузли" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:733 #, php-format msgid "Node \"%s\" has been defined twice" -msgstr "" +msgstr "Вузол \"%s\" було визначено двічі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:875 #, php-format msgid "No business process nodes for \"%s\" have been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Для \"%s\" не було визначено жодного вузла бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpNode.php:324 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpNode.php:376 #, php-format msgid "Nesting error detected: %s" -msgstr "" +msgstr "Зафіксовано помилку вкладення: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:12 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:15 msgid "Business Impact" -msgstr "" +msgstr "Вплив на бізнес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/Breadcrumb.php:38 msgid "Show Overview" -msgstr "" +msgstr "Показати загальний огляд" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:110 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:136 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Дочірні" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:183 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:209 msgid "Show tiles for this subtree" -msgstr "" +msgstr "Показати плитки для цього піддерева" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:190 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:216 msgid "Show this subtree as a tree" -msgstr "" +msgstr "Показати це піддерево як дерево" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:202 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:189 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:229 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:215 msgid "Show this process as part of its original configuration" -msgstr "" +msgstr "Показати цей процес як частину його первинної конфігурації" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:217 -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:293 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:245 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:323 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "Більше інформації" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:271 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:299 msgid "Show the business impact of this node by simulating a specific state" -msgstr "" +msgstr "Показати вплив на бізнес цього вузла симулювавши конкретний стан" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:283 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:311 msgid "Modify this monitored node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол під моніторингом" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:300 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:328 msgid "Modify this business process node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:314 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:342 msgid "Add a new sub-node to this business process" -msgstr "" +msgstr "Додати новий підвузол до цього бізнес-процесу" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:331 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:359 msgid "Delete this node" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей вузол" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:270 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:300 msgid "Modify this node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:283 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:313 msgid "Simulate a specific state" -msgstr "" +msgstr "Симулювати конкретний стан" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:317 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:347 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:128 msgid "Add a new business process node" -msgstr "" +msgstr "Додати новий вузол бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/State/MonitoringState.php:41 #, php-format msgid "Could not retrieve process state: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо отримати стан процесу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:42 msgid "Welcome to your Business Process Overview" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо до загального огляду ваших бізнес-процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:49 msgid "" "From here you can reach all your defined Business Process configurations, " "create new or modify existing ones" msgstr "" +"Звідси ви можете отримати доступ до всіх визначених налаштувань бізнес-" +"процесів, створити нові або змінити існуючі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:57 msgid "Create a new Business Process configuration" -msgstr "" +msgstr "Створити нові налаштування бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:66 msgid "Upload an existing Business Process configuration" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати налаштування існуючого бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:76 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Недоступно" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:79 msgid "No Business Process has been defined for you" -msgstr "" +msgstr "Для вас не було визначено жодного бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:23 msgid "Switch to Tile view" -msgstr "" +msgstr "Переключитись на вид плиток" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:36 msgid "Switch to Tree view" -msgstr "" +msgstr "Переключитись на вид дерева" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:43 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Вид" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:52 msgid "Switch to fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Переключитись до повноекранного режиму" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:55 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Повноекранний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:66 msgid "Imported processes can only be changed in their original configuration" msgstr "" +"Імпортовані процеси можуть бути змінені лише у їх первинних налаштуваннях" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:70 msgid "Editing Locked" -msgstr "" +msgstr "Редагування заборонено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:77 msgid "Click to unlock editing for this process" -msgstr "" +msgstr "Натисніть для дозволу редагування цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:80 msgid "Unlock Editing" -msgstr "" +msgstr "Дозволити редагування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:88 msgid "Click to lock editing for this process" -msgstr "" +msgstr "Натисніть для заборони редагування цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:91 msgid "Lock Editing" -msgstr "" +msgstr "Заборонити редагування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:102 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:115 msgid "Modify this process" -msgstr "" +msgstr "Редагувати цей процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:118 @@ -2767,31 +3419,31 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:60 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:131 msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "Додати вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:201 #, php-format msgid "%d pending change(s) have been dropped" -msgstr "" +msgstr "%d очікуваних змін було відмінено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:226 #, php-format msgid "No such process config: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Немає таких налаштувань процесу: \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:50 #, php-format msgid "Please prefix the name with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, додайте до імені префікс \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:55 #, php-format msgid "Please prefix the name with one of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, додайте до імені один з префіксів \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickBaseForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Form/QuickBaseForm.php:101 @@ -2809,13 +3461,13 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/Form.php:154 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:285 msgid "- please choose -" -msgstr "" +msgstr "- будь ласка оберіть -" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:180 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Form/QuickForm.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:215 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:392 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:417 @@ -2824,42 +3476,42 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:518 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:545 msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "" +msgstr "Форму було успішно надіслано" -#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/Validator/NoDuplicateChildrenValidator.php:34 +#: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/Validator/NoDuplicateChildrenValidator.php:35 msgid "%label% is already defined in this process" -msgstr "" +msgstr "%label% вже визначено у цьому процесі" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:38 msgid "+ Add a dimension" -msgstr "" +msgstr "+ Додати вимір" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:70 msgid "Slice/Filter" -msgstr "" +msgstr "Розрізати/Фільтрувати" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:101 #, php-format msgid "Remove dimension \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити вимір \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:107 #, php-format msgid "Move dimension \"%s\" up" -msgstr "" +msgstr "Перемістити вимір \"%s\" догори" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:113 #, php-format msgid "Move dimension \"%s\" down" -msgstr "" +msgstr "Перемістити вимір \"%s\" донизу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:206 msgid "New dimension has been added" -msgstr "" +msgstr "Було додано новий вимір" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/configuration.php:4 msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Куб" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/configuration.php:4 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:18 @@ -2869,42 +3521,45 @@ msgstr "Звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:32 msgid "Show hosts status" -msgstr "" +msgstr "Показати статус хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:33 msgid "" "This shows all matching hosts and their current state in the monitoring " "module" msgstr "" +"Будуть показані всі релевантні хости та їх поточний стан у модулі моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:46 msgid "Show services status" -msgstr "" +msgstr "Показати статус сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:47 msgid "" "This shows all matching services and their current state in the monitoring " "module" msgstr "" +"Будуть показані всі релевантні сервіси та їх поточний стан у модулі " +"моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/ActionLinks.php:53 msgid "No action links have been provided for this cube" -msgstr "" +msgstr "Цьому кубу не були призначені жодні посилання для дій" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Controller.php:34 msgid "Cube details" -msgstr "" +msgstr "Деталі кубу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Controller.php:88 #, php-format msgid "Cube: %s" -msgstr "" +msgstr "Куб: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/BasketTable.php:31 msgid "Basket" -msgstr "" +msgstr "Кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:141 @@ -2914,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:44 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:94 @@ -2926,12 +3581,12 @@ msgstr "Назад" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:62 msgid "This basket is empty" -msgstr "" +msgstr "Цей кошик порожній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:17 msgid "Baskets" -msgstr "" +msgstr "Кошики" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:147 @@ -2943,11 +3598,11 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:352 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:128 msgid "Add to Basket" -msgstr "" +msgstr "Додати до кошика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:83 msgid "Add chosen objects to a Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Додати обрані об'єкти до кошика налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:96 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:114 @@ -2964,83 +3619,82 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:519 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:22 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "назад" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:102 msgid "Create Basket" -msgstr "" +msgstr "Створити кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:103 msgid "Create a new Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Створити новий кошик налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:120 msgid "Upload a Basket" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:121 msgid "Upload a Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати кошик налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:140 msgid "Basket Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки кошиків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:144 #, php-format msgid "%s: Snapshots" -msgstr "" +msgstr "%s: Знімки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:193 #, php-format msgid "%s: %s (Snapshot)" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Знімок)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:200 msgid "Show Basket" -msgstr "" +msgstr "Показати кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:206 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:140 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:58 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Відновити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:229 msgid "Content Checksum" -msgstr "" +msgstr "Контрольна сума вмісту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:247 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:364 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Знімок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:276 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "новий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:298 msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "змінений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:302 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/AlertsummaryController.php:192 msgid "unchanged" -msgstr "незмінний" +msgstr "без змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:332 msgid "Single Object Diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця одного об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:336 #, php-format msgid "Comparing %s \"%s\" from Snapshot \"%s\" to current config" -msgstr "" +msgstr "Порівняння %s \"%s\" зі знімку \"%s\" до поточних налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:11 msgid "Configuration Baskets" -msgstr "" +msgstr "Кошики налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:34 msgid "" @@ -3049,6 +3703,10 @@ msgid "" "Sync strategies and other base Configuration Objects. It is not a tool to " "operate with single Hosts or Services." msgstr "" +"Кошик налаштувань відповідає окремим об'єктам конфігурації або всім " +"об'єктам окремого типу. Вони призначені для обміну шаблонами, процесів " +"імпорту/синхронізації та інших базових об'єктів конфігурації. Вони не є " +"інструментом для операцій з окремими хостами або сервісами." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:41 msgid "" @@ -3057,44 +3715,48 @@ msgid "" "be exported, imported, shared and restored - to the very same or another " "Director instance." msgstr "" +"Ви можете створити знімки кошиків у будь-який час, це збереже серіалізоване " +"представлення всіх задіяних об'єктів у той момент часу. Знімки можуть бути " +"експортовані, імпортовані або відновлені - до поточного або іншого модулю " +"Director." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:71 #, php-format msgid "This Command is currently being used by %s" -msgstr "" +msgstr "Ця команда на разі використана %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:78 msgid "This Command is currently not in use" -msgstr "" +msgstr "Ця команда наразі не використовується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:89 #, php-format msgid "Command arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "Аргументи команди: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:36 msgid "Deployments" -msgstr "" +msgstr "Розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:67 msgid "Render config" -msgstr "" +msgstr "Застосувати конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:29 msgid "Activity Log" -msgstr "" +msgstr "Лог дій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:154 msgid "All changes" -msgstr "" +msgstr "Усі зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:162 msgid "My changes" -msgstr "" +msgstr "Мої зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:221 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:93 @@ -3104,59 +3766,59 @@ msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:222 msgid "Global Director Settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальні налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:251 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:461 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:54 msgid "Deployment" -msgstr "" +msgstr "Розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:262 msgid "Generated config" -msgstr "" +msgstr "Згенерована конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:290 msgid "Rendered file" -msgstr "" +msgstr "Файл після застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:303 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:405 #, php-format msgid "Config file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Файл налаштувань \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:344 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:345 msgid "Config diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:424 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:152 msgid "Config has been submitted, validation is going on" -msgstr "" +msgstr "Конфігурацію було надіслано, наразі проводиться валідація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:444 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:100 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:165 msgid "Config deployment failed" -msgstr "" +msgstr "Розгортання конфігурації не вдалося" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CustomvarController.php:13 msgid "Custom Variable" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CustomvarController.php:14 #, php-format msgid "Custom Variable variants: %s" -msgstr "" +msgstr "Варіанти користувацької змінної: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:21 msgid "Director Background Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:38 #, php-format @@ -3164,238 +3826,242 @@ msgid "" "The Icinga Director Background Daemon is not running. Please check our %s in " "case you need step by step instructions showing you how to fix this." msgstr "" +"Демон Director не запущений. Будь ласка, скористайтеся нашим %s у разі " +"необхідності покрокових інструкцій для виправлення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:42 msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "документація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:45 msgid "Icinga Director Background Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DashboardController.php:46 msgid "Icinga Director - Main Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Icinga Director - Головний Дашборд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DashboardController.php:74 msgid "No dashboard available, you might have not enough permissions" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних дашбордів, вам може не вистачати дозволів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:27 msgid "Data lists" -msgstr "" +msgstr "Списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:48 #, php-format msgid "Data List: %s" -msgstr "" +msgstr "Список даних: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:53 msgid "Add a new Data List" -msgstr "" +msgstr "Додати новий список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:54 msgid "Data List" -msgstr "" +msgstr "Список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:64 msgid "Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldCategoryDashlet.php:11 msgid "Data Field Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:99 msgid "Custom Vars - Overview" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні - загальний огляд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:114 msgid "List Entries" -msgstr "" +msgstr "Список записів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:174 msgid "Edit list" -msgstr "" +msgstr "Редагувати список" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:178 msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "Вивести записи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:34 #, php-format msgid "Modify %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:37 msgid "Edit a Field" -msgstr "" +msgstr "Редагувати поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:39 msgid "Add a new Data Field" -msgstr "" +msgstr "Додати нове поле даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:40 msgid "New Field" -msgstr "" +msgstr "Нове поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:37 msgid "Edit a Category" -msgstr "" +msgstr "Редагувати категорію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:39 msgid "Add a new Data Field Category" -msgstr "" +msgstr "Додати нову категорію полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:40 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Нова категорія" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DeploymentController.php:22 msgid "Deployment details" -msgstr "" +msgstr "Деталі розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:17 msgid "Director Health" -msgstr "" +msgstr "Здоров'я Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:23 msgid "Hint: Check Plugin" -msgstr "" +msgstr "Підказка: Плагін перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:25 msgid "" "Did you know that you can run this entire Health Check (or just some " "sections) as an Icinga Check on a regular base?" msgstr "" +"Чи знали ви що цю перевірку здоров'я (або окремі частини) можливо виконувати " +"регулярно як звичайну перевірку?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:61 #, php-format msgid "Add Service to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:74 #, php-format msgid "Add Service Set to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:68 msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:95 msgid "Add service set" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:121 #, php-format msgid "No such service: %s" -msgstr "" +msgstr "Немає такого сервісу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:137 #, php-format msgid "Services: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:140 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:218 msgid "Individual Service objects" -msgstr "" +msgstr "Окремі об'єкти сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:149 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:230 msgid "Generated from host vars" -msgstr "" +msgstr "Згенеровані з змінних хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:262 #, php-format msgid "%s (Applied Service set)" -msgstr "" +msgstr "%s (набір застосованих сервісів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:189 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:277 msgid "Applied services" -msgstr "" +msgstr "Застосовані сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:212 msgid "Configuration (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування (лише читання)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:213 #, php-format msgid "Services on %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:312 #, php-format msgid "%s (Service set)" -msgstr "" +msgstr "%s (набір сервісів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:344 #, php-format msgid "Applied service: %s" -msgstr "" +msgstr "Застосований сервіс: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:387 #, php-format msgid "Inherited service: %s" -msgstr "" +msgstr "Успадкований сервіс: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:460 #, php-format msgid "%s on %s (from set: %s)" -msgstr "" +msgstr "%s на %s (з набору: %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:514 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:538 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:132 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Оглянути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:79 msgid "Add Service" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:110 msgid "Add Service Set" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:96 #, php-format msgid "Add service to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:127 #, php-format msgid "Add Service Set to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportrunController.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportrunController.php:15 msgid "Import run" -msgstr "" +msgstr "Запуск імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:111 #, php-format msgid "Import source: %s" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:91 msgid "Add import source" -msgstr "" +msgstr "Додати джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:504 @@ -3406,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:155 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:499 @@ -3415,51 +4081,51 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:34 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Клонувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:143 #, php-format msgid "Import source preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Попередній перегляд джерела імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:149 msgid "Download JSON" -msgstr "" +msgstr "Завантажити JSON" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:213 #, php-format msgid "Property modifiers: %s" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори властивостей: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:215 msgid "Add property modifier" -msgstr "" +msgstr "Додати модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:228 #, php-format msgid "Import run history: %s" -msgstr "" +msgstr "Історія імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:242 #, php-format msgid "%s: add Property Modifier" -msgstr "" +msgstr "%s: додати модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:268 #, php-format msgid "%s: Property Modifier" -msgstr "" +msgstr "%s: модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourcesController.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:37 msgid "Import source" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourcesController.php:49 msgid "Add a new Import Source" -msgstr "" +msgstr "Додати нове джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/IndexController.php:34 #, php-format @@ -3467,16 +4133,19 @@ msgid "" "Your DB schema (migration #%d) is newer than your code base. Downgrading " "Icinga Director is not supported and might lead to unexpected problems." msgstr "" +"Ваша схема бази даних (міграція #%d) новіша за вашу кодову базу. Перехід на " +"старішу версію Director не підтримується та може призвести до неочікуваних " +"проблем." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/IndexController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/KickstartController.php:12 msgid "Kickstart" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:38 #, php-format msgid "Icinga 2 - Objects: %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 - Об'єкти: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:143 @@ -3491,76 +4160,76 @@ msgstr "Статус" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:63 msgid "Inspect - object list" -msgstr "" +msgstr "Оглянути - список об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:65 #, php-format msgid "Object type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкту \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:71 msgid "This is an abstract object type." -msgstr "" +msgstr "Це абстрактний тип об'єкту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:76 #, php-format msgid "%d objects found" -msgstr "" +msgstr "знайдено %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:82 msgid "Type attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути типу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:89 msgid "Prototypes (methods)" -msgstr "" +msgstr "Прототипи (методи)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:102 msgid "Object Inspection" -msgstr "" +msgstr "Огляд об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:144 msgid "Icinga 2 API - Status" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 API - Статус" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:168 msgid "Inspect Packages" -msgstr "" +msgstr "Оглянути пакети" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:170 msgid "Inspect File Content" -msgstr "" +msgstr "Оглянути вміст файлів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:55 #, php-format msgid "Job: %s" -msgstr "" +msgstr "Завдання: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:35 msgid "New Job" -msgstr "" +msgstr "Нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobsController.php:15 msgid "Add a new Job" -msgstr "" +msgstr "Додати нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:98 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobsController.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:30 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/KickstartController.php:13 msgid "Director Kickstart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:53 @@ -3576,86 +4245,92 @@ msgid "" "PHP version 5.4.x is required for Director >= 1.4.0, you're running %s. " "Please either upgrade PHP or downgrade Icinga Director" msgstr "" +"Для версії Director >=1.4.0 необхідна версія PHP 5.4.x, ви користуєтеся %s. " +"Будь ласка, оновіть PHP або перейдіть на старішу версію Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:58 msgid "Unsatisfied dependencies" -msgstr "" +msgstr "Не задоволені залежності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:57 msgid "" "Icinga Director depends on the following modules, please install/upgrade as " "required" msgstr "" +"Icinga Director залежить від наступних модулів, будь ласка встановіть/" +"оновіть їх необхідним чином" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ScheduledDowntimeController.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TimeperiodController.php:17 msgid "Time period ranges" -msgstr "" +msgstr "Тривалість часових проміжків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SchemaController.php:16 msgid "MySQL schema" -msgstr "" +msgstr "Схема MySQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SchemaController.php:17 msgid "PostgreSQL schema" -msgstr "" +msgstr "Схема PostgreSQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:101 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:43 msgid "Self Service" -msgstr "" +msgstr "Самостійне обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:102 msgid "Self Service - Host Registration" -msgstr "" +msgstr "Самостійне обслуговування - реєстрація хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:104 msgid "" "In case an Icinga Admin provided you with a self service API token, this is " "where you can register new hosts" msgstr "" +"У разі отримання API токену для самостійного обслуговування від " +"адміністратора Icinga, тут можна реєструвати нові хости" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:76 msgid "ServiceSet" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:105 #, php-format msgid "Add a service to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:110 #, php-format msgid "Apply \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Застосувати \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:169 #, php-format msgid "(on %s)" -msgstr "" +msgstr "(на %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:206 #, php-format msgid "Apply: %s" -msgstr "" +msgstr "Застосувати: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:51 #, php-format msgid "Add a service set to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:64 #, php-format msgid "Services in this set: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси у цьому наборі: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:83 #, php-format msgid "Hosts using this set: %s" -msgstr "" +msgstr "Хости що використовують цей набір: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:38 msgid "" @@ -3663,112 +4338,122 @@ msgid "" "themselves. This allows them to get their Icinga Agent configured, installed " "and upgraded in an automated way." msgstr "" +"API самостійного обслуговування Icinga Director дозволяє вашим хостам " +"самостійно реєструватися. Це дозволяє їм автоматизувати налаштування, " +"встановлення та оновлення їх Icinga Agent." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:44 msgid "Self Service API - Global Settings" -msgstr "" +msgstr "API самостійного обслуговування - Глобальні налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:249 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:258 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaHost.php:156 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:741 msgid "Host properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:250 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaHost.php:157 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:729 msgid "Custom variables" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:257 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:728 msgid "Service properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:259 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:742 msgid "Host Custom variables" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:467 #, php-format msgid "Sync rule: %s" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:61 msgid "This Sync Rule has never been run before." -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації ніколи не запускалося." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:67 msgid "" "It's currently unknown whether we are in sync with this rule. You should " "either check for changes or trigger a new Sync Run." msgstr "" +"Наразі невідомий статус синхронізації з даним правилом. Слід перевірити " +"наявність змін або здійснити новий запуск синхронізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:73 #, php-format msgid "This Sync Rule was last found to by in Sync at %s." -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації було в останній раз синхронізовано о %s." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:84 msgid "" "There are pending changes for this Sync Rule. You should trigger a new Sync " "Run." msgstr "" +"Для цього правила синхронізації є очікувані зміни. Слід виконати новий " +"запуск синхронізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:91 #, php-format msgid "This Sync Rule failed when last checked at %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації провалилося при останній перевірці о %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:103 msgid "Last sync run details" -msgstr "" +msgstr "Деталі останнього запуску синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:107 #, php-format msgid "It has been renamed since then, its former name was %s" -msgstr "" +msgstr "З того разу назва змінилася, попередньою назвою було %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:120 #, php-format msgid "You must define some %s before you can run this Sync Rule" msgstr "" +"Необхідно визначити деякі %s перед тим як запустити дане правило " +"синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:122 msgid "Sync Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:179 msgid "This Sync Rule is in sync and would currently not apply any changes" msgstr "" +"Це правило синхронізації синхронізоване та наразі не здійснить жодних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:255 #, php-format msgid "%d object(s) will be deleted" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів буде видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:264 #, php-format msgid "%d object(s) will be modified" -msgstr "" +msgstr "%d Об'єктів буде модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:274 #, php-format msgid "%d object(s) will be created" -msgstr "" +msgstr "%d Об'єктів буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:376 #, php-format msgid "...and %d more" -msgstr "" +msgstr "... та ще %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:476 msgid "Add sync rule" -msgstr "" +msgstr "Додати правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:495 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncrulesController.php:25 @@ -3776,67 +4461,67 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:50 msgid "Sync rule" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:528 msgid "Add sync property rule" -msgstr "" +msgstr "Додати правило властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:533 msgid "Sync properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:561 #, php-format msgid "Sync \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація \"%s\": %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:567 #, php-format msgid "Add sync property: %s" -msgstr "" +msgstr "Додати властивість синхронізації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:596 msgid "Sync history" -msgstr "" +msgstr "Історія синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncrulesController.php:28 msgid "Add a new Sync Rule" -msgstr "" +msgstr "Додати нове правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoiceController.php:17 msgid "Host template choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoiceController.php:22 msgid "Service template choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:19 msgid "Host template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:24 msgid "Service template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:29 msgid "Notification template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:68 #, php-format msgid "Add %s objects" -msgstr "" +msgstr "Додати %s об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:104 msgid "No object has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:111 #, php-format msgid "Configuration objects have been added to the chosen basket \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти конфігурації були додані до обраного кошика \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:118 #, php-format @@ -3844,76 +4529,78 @@ msgid "" "Please check your Basket configuration, %s does not support single \"%s\" " "configuration objects" msgstr "" +"Будь ласка, перевірте налаштування кошика, %s не підтримує поодинокі \"%s\" " +"об'єкти конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:26 msgid "Apply a pending schema migration" -msgstr "" +msgstr "Застосувати очікувану міграцію схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:29 #, php-format msgid "Apply %d pending schema migrations" -msgstr "" +msgstr "Застосувати %d очікуваних міграцій схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:37 msgid "Create schema" -msgstr "" +msgstr "Створити схему" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:49 msgid "Pending database schema migrations have successfully been applied" -msgstr "" +msgstr "Очікувані міграції схеми бази даних були успішно застосовані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketCreateSnapshotForm.php:23 msgid "Create Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Створити знімок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:17 msgid "Command Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:18 msgid "External Command Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення зовнішніх команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:19 msgid "Command Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:21 msgid "Host Template Choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:11 msgid "Host Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:24 msgid "Service Template Choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:11 msgid "Service Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:60 msgid "Service Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:27 msgid "Notification Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:29 msgid "Time Periods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:13 @@ -3923,46 +4610,46 @@ msgstr "Залежності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:31 msgid "Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:32 msgid "Import Sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:33 msgid "Sync Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:34 msgid "Job Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення завдань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:35 msgid "Basket Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення кошиків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:29 msgid "Basket Name" -msgstr "" +msgstr "Назва кошика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:64 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:53 msgid "All of them" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:54 msgid "Custom Selection" -msgstr "" +msgstr "Користувацький вибір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:58 msgid "" "What should we place into this Basket every time we create new snapshot?" -msgstr "" +msgstr "Що треба поміщати у кошик при кожному створенні нового знімку?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:79 msgid "" @@ -3970,24 +4657,27 @@ msgid "" "specific Type at all and opt for \"Custom Selection\" in case you want to " "choose just some specific Objects." msgstr "" +"Обрати \"Все\" щоб завжди додавати всі об'єкти, \"Ігнорувати\" для " +"ігнорування окремого типу та \"Користувацький вибір\" для вибору окремих " +"об'єктів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:130 msgid "It's not allowed to store an empty basket" -msgstr "" +msgstr "Не дозволяється зберегти пустий кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:35 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Обрати файл" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:145 msgid "Basket has been uploaded" -msgstr "" +msgstr "Кошик було завантажено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/CustomvarForm.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:41 msgid "Variable name" -msgstr "" +msgstr "Назва змінної" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/CustomvarForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:50 @@ -4001,24 +4691,24 @@ msgstr "Значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:32 msgid "Re-deploy now" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути повторно зараз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:34 msgid "There are no pending changes. Deploy anyway" -msgstr "" +msgstr "Немає очікуваних змін. Все одно розгорнути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:37 #, php-format msgid "Deploy %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути %d очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:71 msgid "Unable to detect your Icinga 2 Core version" -msgstr "" +msgstr "Неможливо визначити вашу версію Icinga 2 Core" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:86 msgid "Config has not been deployed" -msgstr "" +msgstr "Конфігурацію не було розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:93 #, php-format @@ -4027,75 +4717,82 @@ msgid "" "could face issue %s. We're already working on a solution. The GitHub Issue " "and our %s contain related details." msgstr "" +"Попередження: ви користуєтеся Icinga v2.11.0 та налаштування можуть " +"викликати проблему %s. Ми вже працюємо над вирішенням. Issue на GitHub та " +"наша %s містять детальну інформацію." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:100 #, php-format msgid "Show Issue %s on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Показати проблему %s на GitHub" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:108 msgid "Upgrading Icinga 2 - Confic Sync: Zones in Zones" -msgstr "" +msgstr "Оновлення Icinga 2 - Синхронізація налаштувань: Зони у Зонах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:110 msgid "Upgrading documentation" -msgstr "" +msgstr "Оновлення документації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:113 msgid "I know what I'm doing, deploy anyway" -msgstr "" +msgstr "Я знаю що я роблю, розгорнути у будь-якому разі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:114 msgid "I know, please don't bother me again" -msgstr "" +msgstr "Я знаю, будь ласка не турбуйте мене більше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:115 msgid "Thanks, I'll verify this and come back later" -msgstr "" +msgstr "Дякую, я перевірю та повернусь пізніше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:63 msgid "There is a single pending change" -msgstr "" +msgstr "Єдина очікувана зміна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:66 #, php-format msgid "There are %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Є %d очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:71 msgid "" "There has been a single change to this object, nothing else has been modified" -msgstr "" +msgstr "Була єдина зміна до цього об'єкту, більше нічого не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:74 #, php-format msgid "" "There have been %d changes to this object, nothing else has been modified" -msgstr "" +msgstr "До цього об'єкту було %d змін, більше нічого не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:79 #, php-format msgid "There are %d pending changes, %d of them applied to this object" -msgstr "" +msgstr "Є %d очікуваних змін, %d застосовані до цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:94 msgid "Deploy" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:17 msgid "" "Data field categories allow to structure Data Fields. Fields with a category " "will be shown grouped by category." msgstr "" +"Категорії полів даних дозволяють структурувати поля даних. Поля з " +"категоріями будуть показані згрупованими за категорією." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:23 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "Назва категорії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:25 msgid "" "The unique name of the category used for grouping your custom Data Fields." msgstr "" +"Унікальна назва категорії що використовується для групування користувацьких " +"полів даних." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:44 msgid "" @@ -4106,15 +4803,21 @@ msgid "" "field for the same variable later on, everything will continue to work as " "before" msgstr "" +"Залишати користувацькі змінні на місці при видалення відповідного поля є " +"прийнятним та може бути бажаною операцією. Таким чином ви більше не зможете " +"редагувати користувацькі змінні у графічному інтерфейсі Director, але самі " +"змінні залишаться на місці та продовжать своє існування. При повторному " +"доданні поля для цієї змінної пізніше, все продовжить роботу як до видалення " +"поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:53 msgid "Wipe related vars" -msgstr "" +msgstr "Очистити відповідні змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:66 #, php-format msgid "Also wipe all \"%s\" custom variables from %d objects?" -msgstr "" +msgstr "Також очистити всі \"%s\" користувацькі змінні з %d об'єктів?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:74 #, php-format @@ -4122,6 +4825,8 @@ msgid "" "There are %d objects with a related property. Should I also remove the \"%s" "\" property from them?" msgstr "" +"Існує %d об'єктів з відповідними властивостями. Чи слід також видалити " +"властивість \"%s\" з них?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:87 msgid "" @@ -4132,15 +4837,22 @@ msgid "" "field for the same variable later on, everything will continue to work as " "before" msgstr "" +"Залишати користувацькі змінні на місці при перейменуванні відповідного поля " +"є прийнятним та може бути бажаною операцією. Таким чином ви більше не " +"зможете редагувати користувацькі змінні у графічному інтерфейсі Director, " +"але самі змінні залишаться на місці та продовжать своє існування. При " +"повторному доданні поля для цієї змінної пізніше, все продовжить роботу як " +"до видалення поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:96 msgid "Rename related vars" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати відповідні змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:109 #, php-format msgid "Also rename all \"%s\" custom variables to \"%s\" on %d objects?" msgstr "" +"Також перейменувати всі \"%s\" користувацькі змінні на \"%s\" на %d об'єктах?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:118 #, php-format @@ -4148,6 +4860,8 @@ msgid "" "There are %d objects with a related property. Should I also rename the \"%s" "\" property to \"%s\" on them?" msgstr "" +"Існує %d об'єктів з відповідними властивостями. Чи слід також перейменувати " +"властивість \"%s\" на \"%s\"?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:133 msgid "" @@ -4156,58 +4870,67 @@ msgid "" "defined templates. This gives you a granular control over what properties " "your users should be allowed to configure in which way." msgstr "" +"Поля даних дозволяють застосовувати довільний спосіб вводу для " +"користувацьких змінних. Після їх визначення тут, їх можна надавати через " +"визначені шаблони. Це надає гранулярний контроль над властивостями та " +"способами якими користувачі зможуть їх задавати." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:50 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Назва поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:143 msgid "" "The unique name of the field. This will be the name of the custom variable " "in the rendered Icinga configuration." msgstr "" +"Унікальне ім'я поля. Буде ім'ям користувацької змінної у конфігурації Icinga " +"після розгортання." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:150 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:125 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Напис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:153 msgid "" "The caption which should be displayed to your users when this field is shown" -msgstr "" +msgstr "Напис який будуть бачити користувачі при відображенні цього поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:161 msgid "" "An extended description for this field. Will be shown as soon as a user puts " "the focus on this field" msgstr "" +"Розширений опис цього поля. Буде показаний при переміщенні курсору на це поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:168 msgid "Data Field Category" -msgstr "" +msgstr "Категорія поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:181 msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Тип даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:182 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:26 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:24 msgid "" "Will be stored as a custom variable value when this entry is chosen from the " "list" msgstr "" +"Буде збережено як значення користувацької змінної коли цей пункт буде обрано " +"зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:47 @@ -4219,29 +4942,31 @@ msgstr "Мітка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:33 msgid "This will be the visible caption for this entry" -msgstr "" +msgstr "Видимий напис до цього елементу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:44 msgid "Allowed roles" -msgstr "" +msgstr "Дозволені ролі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:48 msgid "" "Allow to use this entry only to users with one of these Icinga Web 2 roles" msgstr "" +"Дозволити використовувати цей елемент списку лише користувачам з однією з " +"цих ролей Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:60 msgid "Add data list entry" -msgstr "" +msgstr "Додати елемент до списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:61 msgid "Modify data list entry" -msgstr "" +msgstr "Редагувати елемент списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatalistTable.php:31 msgid "List name" -msgstr "" +msgstr "Назва списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:15 msgid "" @@ -4251,18 +4976,23 @@ msgid "" "empty list. This would allow you to keep your available choices in sync with " "external data providers" msgstr "" +"Списки даних здебільшого використовуються як джерела даних для " +"користувацьких змінних що відображаються як випадаючі списки. Ви можете " +"вручну управляти елементами тут, але також можливо створити окремі правила " +"синхронізації після створення нового пустого списку. Це дозволить тримати " +"доступні варіанти вибору у відповідності з зовнішніми джерелами даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:24 msgid "Data list" -msgstr "" +msgstr "Список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:17 msgid "Job Type" -msgstr "" +msgstr "Тип завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:21 msgid "These are different available job types" -msgstr "" +msgstr "Є різні доступні типи завдань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1265 @@ -4271,189 +5001,175 @@ msgstr "Вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:39 msgid "This allows to temporarily disable this job" -msgstr "" +msgstr "Це дозволяє тимчасово відключити це завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:46 msgid "Run interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал перебігу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:48 msgid "Execution interval for this job, in seconds" -msgstr "" +msgstr "Інтервал між виконаннями цього завдання, у секундах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:232 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:158 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:62 msgid "" "The name of a time period within this job should be active. Supports only " "simple time periods (weekday and multiple time definitions)" msgstr "" +"Назва часового проміжку протягом якого це завдання повинне бути активним. " +"Підтримує лише прості часові проміжки (дні тижня та визначення часу)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:72 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/JobTable.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:21 msgid "Job name" -msgstr "" +msgstr "Назва завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:74 msgid "" "A short name identifying this job. Use something meaningful, like \"Import " "Puppet Hosts\"" msgstr "" +"Коротка назва що ідентифікує це завдання. Використайте щось значуще, " +"наприклад, \"Імпорт хостів з Puppet\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:67 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:576 msgid "Main properties" -msgstr "" +msgstr "Головні властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:83 msgid "No service has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано жодного сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:87 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:155 #, php-format msgid "Please define a %s first" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, спочатку визначіть %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:89 msgid "Service Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:95 msgid "No Service Templates have been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано жодних шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:107 msgid "Choose a service template" -msgstr "" +msgstr "Обрати шаблон сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:149 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:573 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:574 msgid "Name for the Icinga service you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу Icinga який ви бажаєте створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:174 #, php-format msgid "The service \"%s\" has been added to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Сервіс \"%s\" було додано до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:85 msgid "Service set" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:88 msgid "The service Set that should be assigned" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів що має бути призначений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:116 #, php-format msgid "The Service Set \"%s\" has been added to %d hosts" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaApiUserForm.php:19 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:159 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:156 -#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:99 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:95 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:100 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:57 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:155 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:40 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:62 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:113 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:106 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:221 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:111 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:90 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +msgstr "Набір сервісів \"%s\" було додано до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:30 msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Нове ім'я" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:32 msgid "Clone the object as is, preserving imports" -msgstr "" +msgstr "Клонувати об'єкт як є, зберігаючи імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:33 msgid "Flatten all inherited properties, strip imports" -msgstr "" +msgstr "Сплющити всі успадковані властивості, відкинути імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:42 msgid "Clone Services" -msgstr "" +msgstr "Клонувати сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:44 msgid "Also clone single Services defined for this Host" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати окремі сервіси визначені для цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:51 msgid "Clone Service Sets" -msgstr "" +msgstr "Клонувати набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:53 msgid "Also clone single Service Sets defined for this Host" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати окремі набори сервісів визначені для цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:61 msgid "Target Service Set" -msgstr "" +msgstr "Цільовий набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:63 msgid "Clone this service to the very same or to another Service Set" -msgstr "" +msgstr "Клонувати цей сервіс до того ж самого або інакшого набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:70 msgid "Target Host" -msgstr "" +msgstr "Цільовий хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:72 msgid "Clone this service to the very same or to another Host" -msgstr "" +msgstr "Клонувати цей сервіс до того ж самого або інакшого хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:83 msgid "Clone Template Fields" -msgstr "" +msgstr "Клонувати поля шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:85 msgid "Also clone fields provided by this Template" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати поля надані цим шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:91 #, php-format msgid "Clone \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Клонувати \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:116 msgid "Name needs to be changed when cloning a Template" -msgstr "" +msgstr "При клонуванні шаблону ім'я має бути змінене" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:25 msgid "Argument name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я аргументу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:27 msgid "e.g. -H or --hostname, empty means \"skip_key\"" -msgstr "" +msgstr "наприклад, -H або --hostname, пусте означає \"skip_key\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:32 msgid "Description of the argument" -msgstr "" +msgstr "Опис аргументу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:36 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Тип значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:77 @@ -4461,80 +5177,92 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:76 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Стрічка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:78 msgid "Icinga DSL" -msgstr "" +msgstr "Icinga DSL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:42 msgid "" "Whether the argument value is a string (allowing macros like $host$) or an " "Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}" msgstr "" +"Чи значення аргументу стрічка (дозволяє макроси на кшталт $host$) або лямбда-" +"функція Icinga DSL (буде обрамлена {{ ... }}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:52 msgid "" "An Icinga DSL expression, e.g.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return " "typeof(command) == String ..." msgstr "" +"Вираз Icinga DSL, наприклад: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return " +"typeof(command) == String ..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:61 msgid "e.g. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%" -msgstr "" +msgstr "наприклад, 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:67 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:41 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиція" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:69 msgid "" "Leave empty for non-positional arguments. Can be a positive or negative " "number and influences argument ordering" msgstr "" +"Залишити пустим для непозиційних аргументів. Може бути позитивним або " +"від'ємним числом та впливає на порядок аргументів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:75 msgid "Condition format" -msgstr "" +msgstr "Формат умови" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:81 msgid "" "Whether the set_if parameter is a string (allowing macros like $host$) or an " "Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}" msgstr "" +"Чи параметр set_if стрічка (дозволяє макроси на кшталт $host$) або лямбда-" +"функція Icinga DSL (буде обрамлена {{ ... }}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:98 msgid "Condition (set_if)" -msgstr "" +msgstr "Умова (set_if)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:91 msgid "" "An Icinga DSL expression that returns a boolean value, e.g.: var cmd = " "bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..." msgstr "" +"Вираз Icinga DSL що повертає булеве значення, наприклад: var cmd = " +"bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:100 msgid "" "Only set this parameter if the argument value resolves to a numeric value. " "String values are not supported" msgstr "" +"Задавайте цей параметр лише якщо значення аргумента є числовим. Стрічкові " +"значення не підтримуються" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:107 msgid "Repeat key" -msgstr "" +msgstr "Ключ повтору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:109 msgid "" "Whether this parameter should be repeated when multiple values (read: array) " "are given" -msgstr "" +msgstr "Чи цей параметр варто повторювати коли надано декілька значень (масив)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:115 msgid "Skip key" -msgstr "" +msgstr "Ключ пропуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:117 msgid "" @@ -4542,43 +5270,46 @@ msgid "" "the parameter name (e.g. -H) will be appended, so no need to explicitly set " "this to \"No\"." msgstr "" +"Чи назву параметру не потрібно передавати до команди. За замовчуванням, буде " +"додано назву параметру (наприклад, -H), тобто немає потреби окремо зазначати " +"\"Ні\"." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:17 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Необхідне" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:126 msgid "Whether this argument should be required" -msgstr "" +msgstr "Чи цей аргумент необхідний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:167 #, php-format msgid "The argument %s has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "Аргумент %s було успішно збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:175 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:99 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:750 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:751 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:94 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:665 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:86 msgid "No action taken, object has not been modified" -msgstr "" +msgstr "Не виконано жодних дій, об'єкт не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:17 msgid "Command type" -msgstr "" +msgstr "Тип команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:20 msgid "Plugin commands" -msgstr "" +msgstr "Команда плагіну" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:25 msgid "Internal commands" -msgstr "" +msgstr "Внутрішня команда" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:36 msgid "" @@ -4588,14 +5319,19 @@ msgid "" "problems occur. Some people use them for auto-healing mechanisms, like " "restarting services or rebooting systems at specific thresholds" msgstr "" +"Команди перевірки плагіну потрібні при запуску перевірок вашої " +"інфраструктури. Комнади сповіщення будуть використані для сповіщення ваших " +"користувачів. Команди подій дозволять виконати якісь дії при виникненні " +"проблем. Це використовують для автоматичного усунення проблем, наприклад, " +"рестарту сервісів або перезавантаження систем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:48 msgid "Command name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:53 msgid "Identifier for the Icinga command you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор для команди Icinga яку ви створите" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:62 msgid "" @@ -4605,6 +5341,11 @@ msgid "" "arguments. Please note that this means that we do not support spaces in " "plugin names and paths right now." msgstr "" +"Команда яку запустить Icinga. Абсолютний шлях приймається як надано, " +"відносний шлях має префікс \"PluginDir + \", дозволені аналогічні префікси " +"констант. Пробіли призведуть до відділення шляху команди та окремих " +"аргументів. Це означає, що ми наразі не підтримуємо пробіли у іменах та " +"шляхах до плагінів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:70 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:121 @@ -4616,28 +5357,33 @@ msgid "" "Optional command timeout. Allowed values are seconds or durations postfixed " "with a specific unit (e.g. 1m or also 3m 30s)." msgstr "" +"Опціональний таймаут команди. Дозволені значення за замовчуванням у секундах " +"або з зазначенням розмірності часу (наприклад, 1m або 3m 30s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:78 msgid "Render the command as a plain string instead of an array." -msgstr "" +msgstr "Обробити команду як звичайну стрічку замість масиву." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:79 msgid "If enabled you can not define arguments." -msgstr "" +msgstr "Якщо увімкнено, неможливо визначити аргументи." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:80 msgid "Disabled by default, and should only be used in rare cases." msgstr "" +"Вимкнено за замовчуванням, варто використовувати у виняткових випадках." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:81 msgid "" "WARNING, this can allow shell script injection via custom variables used in " "command." msgstr "" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ, це може призвести до вставки шел-скриптів через користувацькі " +"змінні використані у команді." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:87 msgid "Render as string" -msgstr "" +msgstr "Обробити як стрічку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:61 @@ -4645,33 +5391,33 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:42 msgid "Zone settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDeleteObjectForm.php:17 #, php-format msgid "YES, please delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ТАК, будь ласка, видаліть \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:76 msgid "Name for the Icinga dependency you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва для залежності Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:93 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:78 msgid "Apply to" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:80 msgid "Whether this dependency should affect hosts or services" -msgstr "" +msgstr "Чи повинна ця залежність впливати на хости або сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:106 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:111 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:459 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:460 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:30 msgid "" "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to " @@ -4679,6 +5425,10 @@ msgid "" "valid for arrays only. Please use wildcards and the = (equals) operator when " "searching for partial string matches, like in *.example.com" msgstr "" +"Дозволяє налаштувати фільтр призначення. Можливо скомбінувати декілька " +"вкладених операторів. Оператор contains доступний лише для масивів. Будь " +"ласка, використовуйте wildcard та оператор = для пошуку часткових збігів у " +"стрічках, як у *.example.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:234 @@ -4686,158 +5436,151 @@ msgid "" "The name of a time period which determines when this notification should be " "triggered. Not set by default." msgstr "" +"Назва часового періоду який визначає час під час якого виконується " +"сповіщення. За замовчуванням не задано." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:159 msgid "Disable Checks" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:161 msgid "" "Whether to disable checks when this dependency fails. Defaults to false." -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути перевірки при втраті залежності. За замовчуванням false." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:167 msgid "Disable Notificiations" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:169 msgid "" "Whether to disable notifications when this dependency fails. Defaults to " "true." -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути сповіщення при втраті залежності. За замовчуванням false." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:175 msgid "Ignore Soft States" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати м'які стани" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:177 msgid "" "Whether to ignore soft states for the reachability calculation. Defaults to " "true." msgstr "" +"Чи ігнорувати м'які стани при обчисленні доступності. За замовчуванням true." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:200 msgid "Parent Host" -msgstr "" +msgstr "Батьківський хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:202 msgid "" "The parent host. You might want to refer Host Custom Variables via $host." "vars.varname$" msgstr "" +"Бітьківський хост. Можливо звернутися до користувацьких змінних хоста через " +"$host.vars.varname$" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:216 msgid "Parent Service" -msgstr "" +msgstr "Батьківський сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:218 msgid "" "Optional. The parent service. If omitted this dependency object is treated " "as host dependency." msgstr "" +"Опціонально. Батьківський сервіс. Якщо залежність пропущено, цей об'єкт буде " +"рахуватися як залежність хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:233 msgid "Child Host" -msgstr "" +msgstr "Дочірній хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:234 msgid "The child host." -msgstr "" +msgstr "Дочірній хост." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:246 msgid "Child Service" -msgstr "" +msgstr "Дочірній сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:248 msgid "" "Optional. The child service. If omitted this dependency object is treated as " "host dependency." msgstr "" +"Опціонально. Дочірній сервіс. Якщо залежність пропущено, цей об'єкт буде " +"рахуватися як залежність хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:268 msgid "Related Objects" -msgstr "" +msgstr "Пов'язані об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:18 msgid "Endpoint template name" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:20 msgid "Name for the Icinga endpoint template you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону кінцевої точки Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:19 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:26 msgid "Name for the Icinga endpoint you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва кінцевої точки Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:31 msgid "Endpoint address" -msgstr "" +msgstr "Адреса кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:32 msgid "IP address / hostname of remote node" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:36 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:141 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/NetworkAdaptersTable.php:54 -#: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:53 -#: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:45 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:125 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:60 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/Transport/ApiTransportForm.php:41 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/Transport/RemoteTransportForm.php:150 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:101 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:98 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:78 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:159 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +msgstr "IP адреса / ім'я хосту віддаленого вузла" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:37 msgid "The port of the endpoint." -msgstr "" +msgstr "Порт кінцевої точки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:41 msgid "Log Duration" -msgstr "" +msgstr "Тривалість логу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:42 msgid "The log duration time." -msgstr "" +msgstr "Час тривалості логу." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:151 msgid "API user" -msgstr "" +msgstr "Користувач API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:22 msgid "Drop Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Відкинути ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:31 #, php-format msgid "The Self Service API key for %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Ключ API самостійного обслуговування для %s було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:22 msgid "Regenerate Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Перегенерувати ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:24 msgid "Generate Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Згенерувати ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:39 #, php-format msgid "A new Self Service API key for %s has been generated" -msgstr "" +msgstr "Новий ключ API самостійного обслуговування для %s було згенеровано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostsMatchingFilterTable.php:48 @@ -4852,7 +5595,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:178 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:724 msgid "Hostname" -msgstr "Назва хоста" +msgstr "Ім'я хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:46 msgid "" @@ -4861,35 +5604,41 @@ msgid "" "your users we strongly suggest to use meaningful names for templates. E.g. " "\"generic-host\" is ugly, \"Standard Linux Server\" is easier to understand" msgstr "" +"Назва об'єкта Icinga для цього хоста. Зазвичай це доменне ім'я але це може " +"бути будь-якою стрічкою. Для полегшення користування ми рекомендуємо " +"використовувати значущі імена для шаблонів. Наприклад, \"generic-host\" " +"некрасиве. \"Standard Linux Server\" легше для розуміння" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:77 msgid "Icinga2 Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент Icinga2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:79 msgid "Whether this host has the Icinga 2 Agent installed" -msgstr "" +msgstr "Чи встановлено на цьому хості агент Icinga2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:86 msgid "Establish connection" -msgstr "" +msgstr "Встановити з'єднання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:88 msgid "" "Whether the parent (master) node should actively try to connect to this agent" msgstr "" +"Чи батьківський (master) вузол повинен активно намагатися під'єднатися до " +"цього агенту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:93 msgid "Accepts config" -msgstr "" +msgstr "Приймає конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:94 msgid "Whether the agent is configured to accept config" -msgstr "" +msgstr "Чи агент налаштовано на отримання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:103 msgid "Command endpoint" -msgstr "" +msgstr "Командна кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:105 msgid "" @@ -4897,28 +5646,31 @@ msgid "" "a specific endpoint. Please carefully study the related Icinga documentation " "before using this feature" msgstr "" +"Налаштування командної кінцевої точки дозволяє призначати виконання " +"перевірок хостів визначеною кінцевою точкой. Будь ласка, уважно вивчіть " +"документацію Icinga перед використанням цієї можливості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:135 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:692 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:693 msgid "Icinga Agent and zone settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування агенту Icinga та зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:151 msgid "No Host template has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано шаблону хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:157 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:174 msgid "Host Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:163 msgid "No Host Template has been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано жодного шаблону хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:176 msgid "Choose a Host Template" -msgstr "" +msgstr "Обрати шаблон хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:206 msgid "" @@ -4929,72 +5681,86 @@ msgid "" "single hosts or to host templates. You might also want to consider assigning " "hostgroups using apply rules" msgstr "" +"Групи хостів що мають бути безпосередньо призначені цьому вузлу. Групи " +"хостів можуть бути корисні з різних причин. Можливо призначити перевірки " +"сервісів в залежності від призначеної групи хостів. Також вони часто " +"використовуються як інструмент обмеження перегляду в Icinga Web 2. Групи " +"хостів можуть бути безпосередньо призначені окремим хостам або шаблонам " +"хостів. Також призначення груп хостів можливе за допомогою правил " +"застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:217 msgid "Applied groups" -msgstr "" +msgstr "Застосовані групи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:233 msgid "" "Group has been inherited, but will be overridden by locally assigned group(s)" msgstr "" +"Групу було успадковано, але її буде перезаписано локально призначено групою " +"або групами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:240 msgid "Inherited groups" -msgstr "" +msgstr "Успадковані групи" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:308 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:311 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:35 msgid "Host address" -msgstr "" +msgstr "Адреса хоста" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:310 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:313 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:37 msgid "" "Host address. Usually an IPv4 address, but may be any kind of address your " "check plugin is able to deal with" msgstr "" +"Адреса хоста. Зазвичай адреса IPv4, але може бути будь-якою адресою яку може " +"обробити плагін перевірки" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:316 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:319 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:43 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/object/host-header.phtml:44 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/object/service-header.phtml:32 msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:317 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:320 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:44 msgid "Usually your hosts main IPv6 address" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:333 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:133 -msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Зазвичай головна IPv6 адреса вашого хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:336 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:133 +msgid "Display name" +msgstr "Відображуване ім'я" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:339 msgid "" "Alternative name for this host. Might be a host alias or and kind of string " "helping your users to identify this host" msgstr "" +"Альтернативне ім'я цього хоста. Може бути аліасом або іншою стрічкою що " +"допоможе користувачам ідентифікувати цей хост" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:364 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:367 msgid "" "Unable to store a host with the given properties because of insufficient " "permissions" msgstr "" +"Неможливо зберегти хост з наданими властивостями через нестачу дозволів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:14 msgid "Hostgroup" -msgstr "" +msgstr "Група хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:16 msgid "Icinga object name for this host group" -msgstr "" +msgstr "Назва об'єкту Icinga для цієї групи хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:25 msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:335 @@ -5004,33 +5770,33 @@ msgstr "Аліас" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:49 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:56 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зареєструвати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:16 msgid "The name of the host" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:23 msgid "host var name" -msgstr "" +msgstr "назва змінної хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:28 msgid "host var value" -msgstr "" +msgstr "значення змінної хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:32 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:33 msgid "value format" -msgstr "" +msgstr "формат значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:16 msgid "" @@ -5040,73 +5806,79 @@ msgid "" "your local configuration before issueing the next deployment. In case of a " "conflict nothing bad will happen, just your config won't deploy." msgstr "" +"Імпорт об'єкту означає що його тип буде змінено з external на object. Таким " +"чином він прийме участь у наступному розгортанні. У разі якщо ви імпортували " +"це об'їкт з вашого вузла Icinga впевніться у тому що ви прибрали його з " +"локальної конфігурації перед запуском наступного розгортання. У разі " +"конфлікту нічого страшного не трапиться, лише конфігурацію не буде " +"розгорнуто." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:26 #, php-format msgid "Import external \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати зовнішій \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:36 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been imported\"" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було імпортовано\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:42 #, php-format msgid "Failed to import %s \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося імпортувати %s \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:88 msgid "No object has been modified" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:45 msgid "One object has been modified" -msgstr "" +msgstr "Один об'єкт було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:93 #, php-format msgid "%d objects have been modified" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:269 #, php-format msgid "Changing this value affects %d object(s): %s" -msgstr "" +msgstr "Зміна цього значення впливає на %d об'єкт(ів): %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:19 msgid "Notification Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:21 msgid "Name for the Icinga notification template you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону сповіщень Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:27 msgid "Name for the Icinga notification you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва сповіщення Icinga яке буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:83 msgid "Whether this notification should affect hosts or services" -msgstr "" +msgstr "Чи це сповіщення буде застосовано до хостів або сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:133 msgid "Users that should be notified by this notifications" -msgstr "" +msgstr "Користувачі що будуть сповіщені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:156 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:60 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:158 msgid "User groups that should be notified by this notifications" -msgstr "" +msgstr "Групи користувачів що будуть сповіщені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:176 msgid "Notification interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:178 msgid "" @@ -5114,71 +5886,74 @@ msgid "" "notifications. Defaults to 30 minutes. If set to 0, re-notifications are " "disabled." msgstr "" +"Інтервал сповіщень (у секундах). Цей інтервал використовується для активних " +"сповіщень. За замовчуванням 30 хвилин. Якщо зазначено 0, повторні сповіщення " +"вимкнено." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:197 msgid "First notification delay" -msgstr "" +msgstr "Затримка першого сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:199 msgid "Delay unless the first notification should be sent" -msgstr "" +msgstr "Затримка перед надсиланням першого сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:208 msgid "Last notification" -msgstr "" +msgstr "Останнє сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:210 msgid "When the last notification should be sent" -msgstr "" +msgstr "Коли останнє сповіщення має бути надіслане" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:254 msgid "Notification command" -msgstr "" +msgstr "Команда сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:255 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1305 msgid "Check command definition" -msgstr "" +msgstr "Визначення команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:94 msgid "Suggested fields" -msgstr "" +msgstr "Запропоновані поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:99 msgid "Argument macros" -msgstr "" +msgstr "Макроси аргументів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:103 msgid "Other available fields" -msgstr "" +msgstr "Інші доступні поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:117 msgid "" "There are no data fields available. Please ask an administrator to create " "such" -msgstr "" +msgstr "Відсутні поля даних. Будь ласка, попросіть адміністратора їх створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:129 msgid "The caption which should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Напис який буде показано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:134 msgid "A description about the field" -msgstr "" +msgstr "Опис поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:142 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:147 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:51 msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Обов'язково" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:143 msgid "Whether this field should be mandatory" -msgstr "" +msgstr "Чи повинне це поле бути обов'язковим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:146 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Опціонально" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:169 msgid "" @@ -5186,36 +5961,38 @@ msgid "" "Otherwise it will not be available and values eventually set before will be " "cleared once stored" msgstr "" +"Ви можете показувати це поле лише коли виконуються певні умови. Інакше поле " +"не буде доступним та значення задані раніше будуть очищені при збереженні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:183 msgid "Show based on filter" -msgstr "" +msgstr "Показати в залежності від фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:196 msgid "Field has been removed" -msgstr "" +msgstr "Поле було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:16 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:21 msgid "Downtime name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:29 msgid "This name will show up as the author for ever related downtime comment" -msgstr "" +msgstr "Це ім'я буде показане як автор пов'язаного коментаря простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:37 msgid "Every related downtime will show this comment" -msgstr "" +msgstr "Кожен пов'язаний простій покаже даний коментар" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:43 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:108 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60 msgid "Fixed" -msgstr "Фіксовані" +msgstr "Фіксований" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:45 msgid "" @@ -5223,6 +6000,9 @@ msgid "" "related documentation: https://icinga.com/docs/icinga2/latest/doc/08-" "advanced-topics/#downtimes" msgstr "" +"Чи цей простій фіксований або динамічний. Якщо не впевнені, прочитайте " +"наступний розділ: https://icinga.com/docs/icinga2/latest/doc/08-advanced-" +"topics/#downtimes" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:54 msgid "" @@ -5231,23 +6011,28 @@ msgid "" "(seconds), m (minutes), h (hours) and d (days). To express \"90 minutes\" " "you might want to write 1h 30m" msgstr "" +"Тривалість простою. Має ефект лише для динамічний (не фіксованих) простоїв. " +"Час у секундах, підтримувані суфікси включають ms (мілісекунди), s " +"(секунди), m (хвилини), h (години),d (дні). Для зазначення \"90 хвилин\" " +"можливо написати 1h 30m" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:98 msgid "With Services" -msgstr "" +msgstr "З сервісами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:100 msgid "" "Whether Downtimes should also explicitly be scheduled for all Services " "belonging to affected Hosts" msgstr "" +"Чи простій має бути заплановано для всіх сервісів що належать задіяним хостам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:45 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "День(днів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:23 @@ -5255,6 +6040,8 @@ msgid "" "Might be, monday, tuesday, 2016-01-28 - have a look at the documentation for " "more examples" msgstr "" +"Може бути, monday, tuesday, 2016-01-28 - перегляньте документацію для " +"додаткових прикладів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodObjectDashlet.php:16 @@ -5262,111 +6049,141 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:46 msgid "Timeperiods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:30 msgid "One or more time periods, e.g. 00:00-24:00 or 00:00-09:00,17:00-24:00" msgstr "" +"Один або більше часових проміжків, наприклад, 00:00-24:00 or " +"00:00-09:00,17:00-24:00" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:56 #, php-format msgid "Time range \"%s\" has been removed from %s" -msgstr "" +msgstr "Часовий\tпроміжок \"%s\" було видалено з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:84 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:656 #, php-format msgid "The %s has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "%s було успішно збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:85 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:657 #, php-format msgid "A new %s has successfully been created" -msgstr "" +msgstr "Новий %s було успішно створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:135 msgid "This Service has been blacklisted on this host" -msgstr "" +msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості" + +msgid "This Service has been deactivated on this host" +msgstr "Цей\tсервіс було деакьтвовано на цьому хості" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:140 +msgid "Reactivate" +msgstr "Реактивувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:149 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:414 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:450 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:415 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:451 msgid "Override vars" -msgstr "" +msgstr "Перезаписати змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:155 msgid "Hints regarding this service" -msgstr "" +msgstr "Підказки для цього сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:161 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Чорний список" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:265 #, php-format msgid "%s has been blacklisted on %s" -msgstr "" +msgstr "%s було додано у чорний список %s" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:301 +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивувати" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:266 +#, php-format +msgid "%s has been deactivated on %s" +msgstr "%s було деактивовано на %s" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:302 #, php-format msgid "%s is no longer blacklisted on %s" -msgstr "" +msgstr "%s більше не у чорному списку %s" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:363 +msgid "%s is no longer deactivated on %s" +msgstr "%s більше не деактивовано на %s" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:364 msgid "" "This service has been generated in an automated way, but still allows you to " "override the following properties in a safe way." msgstr "" +"Цей сервіс було згенеровано автоматично, але наступні властивості можливо " +"безпечно перезаписати." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:369 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:370 #, php-format msgid "" "This service has been generated using the %s apply rule, assigned where %s" msgstr "" +"Цей сервіс було згенеровано за допомогою правила призначення %s, " +"застосованого до %s" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:382 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:383 #, php-format msgid "" "This service belongs to the %s Service Set. Still, you might want to " "override the following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс належить до набору сервісів %s. Але ви можете перезаписати " +"наступні властивості лише для цього хосту." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:394 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:395 #, php-format msgid "" "This service has been inherited from %s. Still, you might want to change the " "following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс було успадковано з %s. Але ви можете перезаписати наступні " +"властивості лише для цього хосту." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:426 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:427 #, php-format msgid "" "This service belongs to the service set \"%s\". Still, you might want to " "change the following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс належить до набору сервісів \"%s\". Але ви можете перезаписати " +"наступні властивості лише для цього хосту." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:447 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:448 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IcingaObjectFieldLoader.php:266 msgid "Custom properties" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі властивості" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:596 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:597 msgid "Choose the host this single service should be assigned to" -msgstr "" +msgstr "Оберіть хост до якого буде призначений цей окремий сервіс" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:618 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:619 msgid "Apply For" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:620 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:621 msgid "None" msgstr "Відсутні" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:622 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:623 msgid "" "Evaluates the apply for rule for all objects with the custom attribute " "specified. E.g selecting \"host.vars.custom_attr\" will generate \"for " @@ -5374,8 +6191,12 @@ msgid "" "through \"$config$\". NOTE: only custom variables of type \"Array\" are " "eligible." msgstr "" +"Обчислює правило apply for для всіх об'єктів з вказаними користувацькими " +"атрибутами. Наприклад, вибір \"host.vars.custom_attr\" згенерує \"for " +"(config in host.vars.array_var)\" де \"config\" буде доступним через " +"\"$config$\". ПРИМІТКА: доступні лише користувацькі змінні типу \"Array\"." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:648 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:649 msgid "" "Service groups that should be directly assigned to this service. " "Servicegroups can be useful for various reasons. They are helpful to " @@ -5383,18 +6204,24 @@ msgid "" "dashboards or as an instrument to enforce restrictions. Service groups can " "be directly assigned to single services or to service templates." msgstr "" +"Групи сервісів що мають бути безпосередньо призначені до цього сервісу. " +"Групи сервісів можуть бути корисними з різних причин. Вони допомагають " +"відображати конкретні типи сервісів у Icinga Web 2, для обмеження перегляду " +"або для користувацьких дашбордів. Групи сервісів можуть бути безпосередньо " +"призначені окремим сервісам або шаблонам сервісів." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:673 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:674 msgid "Run on agent" -msgstr "" +msgstr "Запустити на агенті" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:675 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:676 msgid "" "Whether the check commmand for this service should be executed on the Icinga " "agent" msgstr "" +"Чи команда перевірки для цього сервісу має бути виконана на агенті Icinga" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:701 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:702 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:10 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:10 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:10 @@ -5404,43 +6231,45 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tree/TemplateTreeRenderer.php:43 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:31 msgid "Templates" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:739 -#, php-format -msgid "All overrides have been removed from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:740 #, php-format +msgid "All overrides have been removed from \"%s\"" +msgstr "Всі перезаписи були видалені з \"%s\"" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:741 +#, php-format msgid "The given properties have been stored for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Надані властивості були збережені для \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:14 msgid "Servicegroup" -msgstr "" +msgstr "Група сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:16 msgid "Icinga object name for this service group" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту Icinga для цієї групи сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:28 msgid "Service set name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:30 msgid "A short name identifying this set of services" -msgstr "" +msgstr "Коротке ім'я цього набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:87 msgid "The service set that should be assigned to this host" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів що має бути призначений цьму хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:102 msgid "" "A meaningful description explaining your users what to expect when assigning " "this set of services" msgstr "" +"Опис пояснюючий користувачам чого очікувати від призначення цього набору " +"сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:121 msgid "" @@ -5451,42 +6280,47 @@ msgid "" "the = (equals) operator when searching for partial string matches, like in *." "example.com" msgstr "" +"Дозволяє налаштувати фільтр призначення. Можливо використовувати вкладені " +"оператори. Також це можливо пропустити, визначити пізніше та/або додавати " +"цей набір сервісів до окремих хостів. Оператор contains доступний лише для " +"масивів. Будь ласка, використовуйте wildcard та оператор = при пошуку " +"часткових збагав стрічок, наприклад, *.example.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:16 msgid "The name of the service" -msgstr "" +msgstr "Ім'я сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:23 msgid "service var name" -msgstr "" +msgstr "назва змінної сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:28 msgid "service var value" -msgstr "" +msgstr "значення змінної сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:48 msgid "Choice name" -msgstr "" +msgstr "Назва вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:51 msgid "This will be shown as a label for the given choice" -msgstr "" +msgstr "Буде показано як мітка для обраного вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:59 msgid "A detailled description explaining what this choice is all about" -msgstr "" +msgstr "Детальний опис вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:64 msgid "Available choices" -msgstr "" +msgstr "Доступні вибори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:67 msgid "Your users will be allowed to choose among those templates" -msgstr "" +msgstr "Ваші користувачі зможуть обрати між цими шаблонами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:73 msgid "Minimum required" -msgstr "" +msgstr "Необхідний мінімум" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:75 msgid "" @@ -5495,10 +6329,14 @@ msgid "" "\"required\" Choice. You can use higher numbers to enforce multiple options, " "this Choice will then turn into a multi-selection element." msgstr "" +"Вибір цієї кількості опцій є обов'язковим для цього вибору. 0 зробить цей " +"вибір опціональним, 1 зробить вибір необхідним. Можливо використати більші " +"значення для закріплення необхідності вибору декількох значень, цей вибір " +"буде відображено як елемент з декількома варіантами вибору." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:85 msgid "Allowed maximum" -msgstr "" +msgstr "Дозволений максимум" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:87 msgid "" @@ -5506,85 +6344,60 @@ msgid "" "one (1) will result in a drop-down box, a higher number will turn this into " "a multi-selection element." msgstr "" +"Не буде дозволено обрати більше опцій ніж це значення. 1 означає випадаючий " +"список, більше значення відобразить елемент з декількома варіантами вибору." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:25 msgid "Update Method" -msgstr "" +msgstr "Оновити метод" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:59 msgid "Include period" -msgstr "" +msgstr "Включити проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:62 msgid "Include other time periods into this." -msgstr "" +msgstr "Включити інши часові проміжки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:67 msgid "Exclude period" -msgstr "" +msgstr "Виключити проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:70 msgid "Exclude other time periods from this." -msgstr "" +msgstr "Виключити інші часові проміжки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:76 msgid "Prefer includes" -msgstr "" +msgstr "Віддавати перевагу включенням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:77 msgid "Whether to prefer timeperiods includes or excludes. Default to true." -msgstr "" +msgstr "Віддавати перевагу включенням чи виключенням. За замовчуванням true." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:28 msgid "Timerperiods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:22 msgid "User template name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:24 msgid "Name for the Icinga user template you are going to create" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:28 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:149 -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:67 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:86 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:116 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:80 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:48 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:145 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:32 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/group/show.phtml:75 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/list.phtml:51 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:101 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:104 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/LdapUserBackend.php:269 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/DbUserGroupBackend.php:117 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/DbUserGroupBackend.php:121 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/UserGroup/LdapUserGroupBackend.php:572 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:109 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:102 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:156 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:188 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:209 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:100 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:86 -msgid "Username" -msgstr "Ім'я користувача" +msgstr "Ім'я шаблону користувача Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:30 msgid "Name for the Icinga user object you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту користувача Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:37 msgid "The Email address of the user." -msgstr "" +msgstr "Адреса електронної пошти користувача." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:42 msgid "The pager address of the user." -msgstr "" +msgstr "Адреса пейджеру користувача." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1409 @@ -5595,7 +6408,7 @@ msgstr "Надіслати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:90 msgid "Whether to send notifications for this user" -msgstr "" +msgstr "Чи надсилати сповіщення цьому користувачу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:113 msgid "" @@ -5603,42 +6416,49 @@ msgid "" "useful for various reasons. You might prefer to send notifications to groups " "instead of single users" msgstr "" +"Групи користувачів що будуть безпосередньо призначені цьому користувачу. " +"Групи можуть бути корисні з різних причин. Можливо надсилати сповіщення " +"групам замість окремих користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:135 msgid "" "Alternative name for this user. In case your object name is a username, this " "could be the full name of the corresponding person" msgstr "" +"Альтернативне ім'я користувача. Якщо ім'ям об'єкту є коротке ім'я, це " +"значеня може бути повним ім'ям" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:160 msgid "" "The name of a time period which determines when notifications to this User " "should be triggered. Not set by default." msgstr "" +"Ім'я часового проміжку що визначає коли даний користувач може отримувати " +"сповіщення. За замовчуванням не задане." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:194 msgid "User properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:17 msgid "Usergroup" -msgstr "" +msgstr "Група користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:19 msgid "Icinga object name for this user group" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту Icinga для цієї групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:14 msgid "Zone name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:17 msgid "Name for the Icinga zone you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва зони Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:22 msgid "Global zone" -msgstr "" +msgstr "Глобальна зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:24 msgid "" @@ -5646,23 +6466,26 @@ msgid "" "leads to the desired result when you try to distribute global zones in " "distrubuted environments" msgstr "" +"Чи ця зона повинна бути доступна усюди. Зверніть увагу що це рідко " +"призводить до бажаних наслідків якщо ви намагаєтесь розповсюдити глобальну " +"зону у розповсюджених середовищах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:36 msgid "Parent Zone" -msgstr "" +msgstr "Батьківська зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:37 msgid "Chose an (optional) parent zone" -msgstr "" +msgstr "Оберіть (опціонально) батьківську зону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:23 msgid "Check for changes" -msgstr "" +msgstr "Перевірити зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:33 msgid "This Import Source provides modified data" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту надає змінені дані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:38 @@ -5670,16 +6493,18 @@ msgid "" "Nothing to do, data provided by this Import Source didn't change since the " "last import run" msgstr "" +"Дані надані джерелом імпорту не були змінені з моменту останнього запуску " +"синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:45 msgid "Checking this Import Source failed" -msgstr "" +msgstr "Перевірку цього джерела імпорту провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:61 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/PropertymodifierTable.php:113 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:32 msgid "" @@ -5688,10 +6513,14 @@ msgid "" "modified in-place, but you can store the modified value to a new \"target " "property\"" msgstr "" +"Будь ласка, почніть друкувати для списку підказок. Точки дозволяють доступ " +"до вкладених властивостей: column.some.key. Такі вкладені властивості не " +"можуть бути змінені на місці, але ви можете зберегти змінене значення до " +"нової \"цільової властивості\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:42 msgid "Target property" -msgstr "" +msgstr "Цільова властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:44 msgid "" @@ -5700,54 +6529,65 @@ msgid "" "unmodified. Please leave this blank in case you just want to modify the " "value of a specific property" msgstr "" +"Ви можете записати змінене значення до іншої властивості. Назва цієї " +"властивості може бути визначеня тут, первісна властивість залишиться без " +"змін. Будь ласка, залиште пустим якщо ви лише хочете змінити значення " +"окремої властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:54 msgid "" "An extended description for this Import Row Modifier. This should explain " "it's purpose and why it has been put in place at all." msgstr "" +"Розширений опис цього модифікатору імпорту рядку. Містить пояснення його " +"призначення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:69 msgid "Modifier" -msgstr "" +msgstr "Модифікатор" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:72 msgid "" "A property modifier allows you to modify a specific property at import time" msgstr "" +"Модифікатор властивості дозволяє змінити окрему властивість під час імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:23 msgid "Trigger Import Run" -msgstr "" +msgstr "Запустити імпорт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:33 msgid "Imported new data from this Import Source" -msgstr "" +msgstr "Імпортовані нові дані з цього джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:45 msgid "Triggering this Import Source failed" -msgstr "" +msgstr "Запуск цього джерела імпорту провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:15 msgid "Import source name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:17 msgid "" "A short name identifying this import source. Use something meaningful, like " "\"Hosts from Puppet\", \"Users from Active Directory\" or similar" msgstr "" +"Коротке ім'я для цього джерела імпорту. Наприклад, \"Hosts from Puppet\" або " +"\"Users from Active Directory\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:26 msgid "" "An extended description for this Import Source. This should explain what " "kind of data you're going to import from this source." msgstr "" +"Розширений опис цього джерела імпорту. Може містити пояснення типу даних які " +"будуть імпортуватися." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:50 msgid "Source Type" -msgstr "" +msgstr "Тип джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:37 msgid "" @@ -5756,10 +6596,14 @@ msgid "" "hook in Director, so you might find (or write your own) Icinga Web 2 module " "fetching data from wherever you want" msgstr "" +"Є різні постачальними даних що отримують їх з різних джерел. Не знайшли що " +"шукали? Джерела імпорту реалізовані як hook у Director, тож можливо " +"налаштувати або реалізувати модуль Icinga Web 2 для отримання даних звідки " +"необхідно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:87 msgid "Key column name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я ключової колонки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:89 msgid "" @@ -5773,32 +6617,40 @@ msgid "" "\"Combine\" property modifier in case your data source cannot provide such a " "field" msgstr "" +"Ця колонка має містити унікальні значення, такі як імена хостів. Якщо не " +"зазначено інше, це буде використано як object_name для синхронізованого " +"об'єкту Icinga. Особливо якщо тільки починаєте роботу з Director " +"притримуйтеся цього правила. Повтори значень усередині цієї колонки " +"спричинять провал запуску синхронізації. Будь ласка, при синхронізації " +"сервісів зверніть увагу на те що \"purge\" буде коректно працювати лише з " +"key_column що відповідає host!name. Перевірте модифікатор властивостей " +"\"Combine\" у разі якщо ваше джерело даних не в змозі надати таке поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:27 msgid "Store configuration" -msgstr "" +msgstr "Зберегти конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:37 msgid "Create database schema" -msgstr "" +msgstr "Створити схему бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:38 msgid "Apply schema migrations" -msgstr "" +msgstr "Застосувати міграції схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:52 msgid "No database schema has been created yet" -msgstr "" +msgstr "Схему бази даних не було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:62 msgid "There are pending database migrations" -msgstr "" +msgstr "Є очікувані міграції бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:72 #, php-format msgid "Your database looks good, you are ready to %s" -msgstr "" +msgstr "Ваша база даних виглядає добре, ви готові до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:94 msgid "" @@ -5806,6 +6658,9 @@ msgid "" "kickstart wizard to (re-)import modified or new manually defined Command " "definitions or to get fresh new ITL commands after an Icinga 2 Core upgrade." msgstr "" +"Ваша конфігурація виглядає добре. Але ви можете перезапустити швидкий старт " +"wizard для (ре)імпорту змінених або нових заданих вручну визначень команд " +"або для отримання нових команд ITL після оновлення Icinga 2 Core." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:106 msgid "" @@ -5813,10 +6668,12 @@ msgid "" "deployments. This kickstart wizard will assist you with setting up the " "connection to your Icinga 2 server." msgstr "" +"Ваша інсталяція Icinga Director ще не підготовлена для розгортань. Швидкий " +"старт допоможе вам з налаштуванням з'єднання до вашого сервера Icinga 2." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:117 msgid "Endpoint Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:119 msgid "" @@ -5824,10 +6681,13 @@ msgid "" "for your ApiListener object. In case you are unsure what this means please " "make sure to read the documentation first" msgstr "" +"Це ім'я об'єкта кінцевої точки (та сертифікату) ви створили для вашого " +"об'єкту ApiListener. У разі якщо ви не впевнені що це означає зверніться до " +"документації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:127 msgid "Icinga Host" -msgstr "" +msgstr "Хост Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:129 msgid "" @@ -5838,25 +6698,31 @@ msgid "" "property contains either an IP address or a resolvable host name. Your " "Director must be able to reach this endpoint" msgstr "" +"IP адреса / ім'я хосту ващого вузла Icinga. Дана інформація буде використана " +"лише для першого з'єднання до Icinga. Після цього Director використовує " +"налаштування об'єкту кінцевої точки. Налаштування має бути доступне через " +"DNS або що властивість хоста містить IP адресу або ім'я доступне через DNS. " +"Director повинен мати досяжність до цієї кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:144 msgid "" "The port you are going to use. The default port 5665 will be used if none is " "set" msgstr "" +"Порт який буде використано. За замовчуванням буде використаний порт 5665" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:153 msgid "Your Icinga 2 API username" -msgstr "" +msgstr "Ваше ім'я користувача Icinga 2 API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:161 msgid "The corresponding password" -msgstr "" +msgstr "Відповідний пароль" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:185 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:92 msgid "Run import" -msgstr "" +msgstr "Запустити імпорт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:219 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:66 @@ -5864,6 +6730,8 @@ msgid "" "Please make sure that your database exists and your user has been granted " "enough permissions" msgstr "" +"Будь ласка, впевніться що ваша база даних існує та вашому користувачеві " +"надано необхідні дозволи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:238 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:88 @@ -5871,40 +6739,42 @@ msgid "" "No database resource has been configured yet. Please choose a resource to " "complete your config" msgstr "" +"Не було сконфігуровано ресурс бази даних. Будь ласка, оберіть ресурс для " +"завершення налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:245 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:80 msgid "DB Resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:253 msgid "This has to be a MySQL or PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "База даних MySQL або PostgreSQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:257 #, php-format msgid "Please click %s to create new DB resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нового ресурсу бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:259 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:177 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:97 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "тут" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:295 msgid "Database backend" -msgstr "" +msgstr "Бекенд бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:315 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:11 msgid "Kickstart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:332 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:123 msgid "Configuration has been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування було збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:339 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:130 @@ -5913,74 +6783,76 @@ msgid "" "Unable to store the configuration to \"%s\". Please check file permissions " "or manually store the content shown below" msgstr "" +"Неможливо зберегти налаштування до \"%s\". Будь ласка, перевірте дозволи " +"файлів або вручну збережіть вміст показаний нижче" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RemoveLinkForm.php:55 msgid "Service Set has been removed" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:51 msgid "Target DB" -msgstr "" +msgstr "Цільова база даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:52 msgid "Restore to this target Director DB" -msgstr "" +msgstr "Відновити до цієї цільової бази даних Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:17 msgid "Restore former object" -msgstr "" +msgstr "Відновити старий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:72 msgid "Object has been restored" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт було відновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:76 msgid "Nothing to do, restore would not modify the current object" -msgstr "" +msgstr "Нічого робити, відновлення не змінить поточний об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:80 msgid "Object has been re-created" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт було перестворено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:19 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:21 msgid "What to use as your Icinga 2 Agent's Host Name" -msgstr "" +msgstr "Що використати в якості імені хосту вашого агенту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:24 msgid "Fully qualified domain name (FQDN)" -msgstr "" +msgstr "Повністю кваліфіковане доменне ім'я (FQDN)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:25 msgid "Host name (local part, without domain)" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту (локальна частина, без домену)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:31 msgid "Transform Host Name" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:33 msgid "Whether to adjust your host name" -msgstr "" +msgstr "Чи підправити ваше ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:36 msgid "Do not transform at all" -msgstr "" +msgstr "Не трансформувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:37 msgid "Transform to lowercase" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати до нижнього регістру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:38 msgid "Transform to uppercase" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати до верхнього регістру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:44 msgid "Global Zones" -msgstr "" +msgstr "Глобальні зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:154 @@ -5992,10 +6864,14 @@ msgid "" "downloaded MSI package is not matching one of the provided hashes of this " "setting" msgstr "" +"Для того щоб впевнитися що завантажені пакети зроблені командою Icinga та не " +"скомпрометовані третіми особами, ви можете надати масив хешів SHA1 тут. У " +"разі якщо ви зазначили хоча б один хеш, модуль припинить оновлення/" +"встановлення агента в разі неспівпадіння SHA1 хешу завантаженого пакету MSI" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:59 msgid "Installation Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело встановлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:61 msgid "" @@ -6003,26 +6879,29 @@ msgid "" "Agent in an automated way. If so, please choose where your Windows nodes " "should fetch the Agent installer" msgstr "" +"Ви можете дозволити згенерованому скрипту Powershell автоматизовано " +"встановити агент Icinga 2. Якщо так, оберіть звідки ваші вузли Windows " +"отримають інсталяційні файли агенту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:66 msgid "- no automatic installation -" -msgstr "" +msgstr "- без автоматичного встановлення -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:69 msgid "Download from packages.icinga.com" -msgstr "" +msgstr "Завантажити з packages.icinga.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:70 msgid "Download from a custom url" -msgstr "" +msgstr "Завантажити з користувацького ресурсу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:71 msgid "Use a local file or network share" -msgstr "" +msgstr "Використати локальний файл або мережеве сховище" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:87 msgid "Flush API directory" -msgstr "" +msgstr "Очистити директорію API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:89 msgid "" @@ -6031,10 +6910,14 @@ msgid "" "this parameter to true, all content inside the api directory will be flushed " "before an eventual restart of the Icinga 2 Agent" msgstr "" +"У разі якщо агент Icinga отримає налаштування від батьківської системи " +"Icinga 2, він можливо запише дані до /var/lib/icinga2/api/*. Зазначивши цей " +"параметр як true, весь вміст директорії api буде очищено перед перезапуском " +"агенту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:101 msgid "Source Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:103 msgid "" @@ -6046,32 +6929,40 @@ msgid "" "v[InstallAgentVersion]-[OSArchitecture].msi (full example: Icinga2-v2.6.3-" "x86_64.msi)" msgstr "" +"Визначте URL для завантаження або локальну директорію з якої буде отримано " +"пакет інсталяції MSI агента Icinga 2. Впевніться що визначили лише базовий " +"URL або директорію. Модуль згенерує ім'я файлу MSI на основі архітектури " +"вашої операційної системи та встановлюваної версії. Ім'я інсталятора MSI " +"Icinga 2 побудовано за принципом: Icinga2-v[InstallAgentVersion]-" +"[OSArchitecture].msi (повний приклад: Icinga2-v2.6.3-x86_64.msi)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:141 msgid "Agent Version" -msgstr "" +msgstr "Версія агента" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:143 msgid "" "In case the Icinga 2 Agent should be automatically installed, this has to be " "a string value like: 2.6.3" msgstr "" +"У разі автоматичного встановлення агента Icinga 2, тут має бути текст у " +"формі: 2.6.3" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:152 msgid "Installer Hashes" -msgstr "" +msgstr "Хеші інсталятора" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:166 msgid "Service User" -msgstr "" +msgstr "Користувач сервіса" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:168 msgid "The user that should run the Icinga 2 service on Windows." -msgstr "" +msgstr "Користувач який запустить сервіс Icinga 2 на Windows." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:174 msgid "Allow Updates" -msgstr "" +msgstr "Дозволити оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:176 msgid "" @@ -6079,26 +6970,30 @@ msgid "" "parameter will allow you to configure if you wish to upgrade / downgrade to " "a specified version with the as well." msgstr "" +"У разі якщо агент Icinga 2 вже встановлено на системі, цей параметр " +"дозволить налаштувати апгрейд/даунгрейд до вказаної версії." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:189 msgid "Install NSClient++" -msgstr "" +msgstr "Встановити NSClient++" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:191 msgid "" "Also install NSClient++. It can be used through the Icinga Agent and comes " "with a bunch of additional Check Plugins" msgstr "" +"Також встановити NSClient++. Він може бути використаний разом з агентом " +"Icinga та має в комплекті додаткові плагіни перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:243 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:177 #, php-format msgid "%s (default)" -msgstr "" +msgstr "%s (за замовчуванням)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:285 msgid "Self Service Settings have been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування самостійного обслуговування були збережені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:23 msgid "" @@ -6106,10 +7001,13 @@ msgid "" "required to do so. Usually the defaults chosen by the Icinga Director should " "make a good fit for your environment." msgstr "" +"Будь ласка, змінюйте ці налаштування лише якщо вам дійсно необхідно це " +"зробити. Зазвичай налаштування за замовчуванням обрані Icinga Director " +"повинні добре підходити вашому середовищу." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:32 msgid "Default global zone" -msgstr "" +msgstr "Глобальна зона за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:35 msgid "" @@ -6117,10 +7015,13 @@ msgid "" "zone. This defaults to \"director-global\" but might be adjusted to a custom " "Zone name" msgstr "" +"Icinga Director розгортає такі об'єкти як CheckCommand до глобальної зони. З " +"азамовчуванням це \"director-global\" але може бути змінено на користувацьке " +"ім'я зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:43 msgid "Icinga Package Name" -msgstr "" +msgstr "Назва пакету Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:45 msgid "" @@ -6128,18 +7029,21 @@ msgid "" "defaults to \"director\" and should not be changed unless you really know " "what you're doing" msgstr "" +"Ім'я пакету Icinga що використовується Director для розгортання " +"конфігурації. За замовчуванням це \"director\" та не повинно змінюватися " +"якщо ви не знаєте для чого це робите" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:54 msgid "Disable all Jobs" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути всі завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:63 msgid "Whether all configured Jobs should be disabled" -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути всі налаштовані завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:69 msgid "Enable audit log" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути лог аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:78 msgid "" @@ -6149,10 +7053,15 @@ msgid "" "file. When enabling this please make sure that you configured Icinga Web 2 " "to log at least at \"informational\" level." msgstr "" +"Всі зміни відстежуються базою даних Director. Додатково ви можете також " +"надсилати лог аудиту через механізм логування icinga Web 2. Таким чином всі " +"зміни будуть записані до syslog або сконфігурованого лог файлу. При " +"увімкненні будь ласка пересвідчіться що лог icinga Web 2 на рівні не менше " +"ніж informational." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:91 msgid "Ignore Bug #7530" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати баг #7530" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:100 msgid "" @@ -6160,18 +7069,21 @@ msgid "" "every deployment in case your config is affected. This setting allows to " "hide this warning." msgstr "" +"Icinga v2.11.0 ламає деякі налаштування, Director попередить вас перед " +"кожним розгортанням у разі якщо ваша конфігурація може постраждати. Це " +"налаштування дозволяє приховати дане попередження." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:109 msgid "Configuration format" -msgstr "" +msgstr "Формат налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:113 msgid "Icinga v2.x" -msgstr "" +msgstr "Icinga v2.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:114 msgid "Icinga v1.x" -msgstr "" +msgstr "Icinga v1.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:118 msgid "" @@ -6179,36 +7091,42 @@ msgid "" "transitional projects only and completely unsupported. There are no plans to " "make Director a first-class configuration backends for Icinga 1.x" msgstr "" +"Формат налаштувань за замовчуванням. Будь ласка, прийміть до уваги що v1.x " +"використовуєься лише для особливих перехідних проєктів та не підтримується. " +"Наразі немає жодних планів для використання Director як повноцінного " +"конфігураційного бекенду для icinga 1.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:138 msgid "Deployment mode" -msgstr "" +msgstr "Режим розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:142 msgid "Active-Passive" -msgstr "" +msgstr "Активний-пасивний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:143 msgid "Master-less" -msgstr "" +msgstr "Без master" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:147 msgid "Deployment mode for Icinga 1 configuration" -msgstr "" +msgstr "Режим розгортання для конфігурації Icinga 1" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:153 msgid "Deployment Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:155 msgid "" "Local directory to deploy Icinga 1.x configuration. Must be writable by " "icingaweb2. (e.g. /etc/icinga/director)" msgstr "" +"Локальна директорія для розгортання конфігурації Icinga 1.x. Повинна бути " +"доступною для запису icingaweb2. (наприклад, /etc/icinga/director)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:163 msgid "Activation Tool" -msgstr "" +msgstr "Інструмент активації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:165 msgid "" @@ -6216,39 +7134,42 @@ msgid "" "sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) (name of the stage will be the " "argument for the script)" msgstr "" +"Скрипт або інструмент який буде викликано при активації нової стадії " +"конфігурації. (наприклад, sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) " +"(назва стадії буде аргументом для скрипта)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:218 msgid "Settings have been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування було збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:58 msgid "Nothing would change, this rule is still in sync" -msgstr "" +msgstr "Змін не відбудеться, це правило все ще синхронізоване" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:61 msgid "Checking this sync rule failed" -msgstr "" +msgstr "Перевірку цього правила синхронізації провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:38 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:48 msgid "Destination Field" -msgstr "" +msgstr "Поле призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:67 msgid "Custom variable" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:84 msgid "Set based on filter" -msgstr "" +msgstr "Набір оснований на фільтрі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:102 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:81 msgid "Filter Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:104 msgid "" @@ -6257,46 +7178,51 @@ msgid "" "this property only for rows imported with a host property starting with \"www" "\". Complex example: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)" msgstr "" +"Дозволяє фільтрувати окремі частини наданого виразу. Дозволено звертатися до " +"всіх імпортованих колонок. Приклади: host=www* задасть цю властивість лише " +"для рядків імпортованих з властивістю host що починається з www. Більш " +"складний приклад: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:116 msgid "Merge Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило злиття" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:118 msgid "" "Whether you want to merge or replace the destination field. Makes no " "difference for strings" msgstr "" +"Чи ви бажаєте злити або замінити поле призначення. Для стрічок немає різниці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:159 msgid "Source columns" -msgstr "" +msgstr "Колонки джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:164 msgid "failed to fetch" -msgstr "" +msgstr "не вдалося отримати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:167 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:27 #, php-format msgid "Unable to fetch data: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо отримати дані: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:178 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "Експертний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:179 msgid "Custom expression" -msgstr "" +msgstr "Користувацький вираз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:182 msgid "Source Column" -msgstr "" +msgstr "Колонка джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:212 msgid "Source Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:214 msgid "" @@ -6304,113 +7230,118 @@ msgid "" "the form ${columnName} in such case. Structured data sources can be " "referenced as ${columnName.sub.key}" msgstr "" +"Користувацька стрічка. Може містити колонки джерела, будь ласка, " +"використовуйте замінники форми ${columnName} у таких випадках. Структуровані " +"джерела даних можуть бути записані як ${columnName.sub.key}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:235 msgid "Existing templates" -msgstr "" +msgstr "Існуючі шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:250 msgid "Existing Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Існуючі списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:272 msgid "Used sources" -msgstr "" +msgstr "Використані джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:273 msgid "Other sources" -msgstr "" +msgstr "Інші джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:307 msgid "Custom variable (vars.)" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна (змінні)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:308 msgid "All custom variables (vars)" -msgstr "" +msgstr "Всі користувацькі змінні (vars)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:311 msgid "Inheritance (import)" -msgstr "" +msgstr "Успадкування (імпорт)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:314 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Аргументи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:317 msgid "Group membership" -msgstr "" +msgstr "Участь в групах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:320 msgid "Time ranges" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:347 msgid "a list" -msgstr "" +msgstr "список" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:355 msgid "Special properties" -msgstr "" +msgstr "Особливі властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:358 msgid "Object properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:58 msgid "Service Set" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:19 msgid "Data List Entry" -msgstr "" +msgstr "Елемент списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:21 msgid "Time Period" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:23 msgid "Scheduled Downtime" -msgstr "" +msgstr "Запланований простій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:24 msgid "Dependency" -msgstr "" +msgstr "Залежність" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/TranslationDummy.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:21 msgid "Zone" -msgstr "" +msgstr "Зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:45 msgid "Rule name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я правила" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:31 msgid "Please provide a rule name" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, надайте ім'я правила" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:38 msgid "" "An extended description for this Sync Rule. This should explain what this " "Rule is going to accomplish." msgstr "" +"Розгорнутий опис цього правила синхронізації. Слід включити пояснення для " +"чого необхідне це правило." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:45 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:47 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:53 msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:46 msgid "Choose an object type" -msgstr "" +msgstr "Вибрати ти об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:52 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:54 msgid "" @@ -6420,22 +7351,27 @@ msgid "" "\"Update only\" means that this Rule would never create (or delete) full " "Objects." msgstr "" +"Визначте що має статися якщо об'єкт зі співпадаючим ключом вже існує. Ви " +"можете злити їх властивості (з пріоритетом джерела імпорту), повністю " +"замінити його імпортованим об'єктом або ігнорувтаи його (уористо для " +"одноразових імпортів). \"Лише оновлювати\" означає що це правило ніколи не " +"буде створювати або видаляти об'єкти." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:62 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Злити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:63 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Замінити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:65 msgid "Update only" -msgstr "" +msgstr "Лише оновлювати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:70 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Очищати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:72 msgid "" @@ -6443,6 +7379,8 @@ msgid "" "will be removed from Director in case they no longer exist at your import " "source." msgstr "" +"Чи очищати існуючі об'єкти. Це означає що об'єкти того ж типу будуть " +"видалені з Director у разі якщо їх більше не існує у джерелі імпорту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:84 #, php-format @@ -6450,6 +7388,8 @@ msgid "" "Sync only part of your imported objects with this rule. Icinga Web 2 filter " "syntax is allowed, so this could look as follows: %s" msgstr "" +"Синхронізувати лише частину імпортованих об'єктів цим правилом. Синтаксис " +"фільтрів Icinga Web 2 дозволено, тож це буде виглядати так: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:89 msgid "" @@ -6458,147 +7398,155 @@ msgid "" "expected. The \"Black/Whitelist\" Import Property Modifier is probably what " "you're looking for." msgstr "" +"Будьте обережні: це зазвичай НЕ те чого ви бажаєте, так як це змушує " +"синхронізацію \"не помічати\" об'єкти які підходять під цей фільтр. Це " +"означає що \"Очищення\" не буде працювати як очікується. Скоріш за все ви " +"хочете використати модифікатор імпортованих властивостей \"Black/Whitelist\"." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:23 msgid "Trigger this Sync" -msgstr "" +msgstr "Запустити цю синхронізацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:39 msgid "Nothing changed, rule is in sync" -msgstr "" +msgstr "Змін не відбудеться, правило все ще синхронізоване" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:42 msgid "Synchronization failed" -msgstr "" +msgstr "Синхронізацію провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:507 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:403 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:401 msgid "Remove this part of your filter" msgstr "Видалити цю частину вашого фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:516 -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:410 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:408 msgid "Add another filter" msgstr "Додати інший фільтр" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:525 msgid "Wrap this expression into an operator" -msgstr "" +msgstr "Загорнути цей вираз в оператор" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:534 msgid "Strip this operator, preserve child nodes" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей оператор, зберегти дочірні вузли" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:16 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:16 msgid "Module name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я модуля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:18 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:18 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Встановлено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:47 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:47 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:50 msgid "missing" -msgstr "" +msgstr "відсутнє" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:56 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:174 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:180 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/HostMonitoringInfo.php:81 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "більше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:9 msgid "Allow to access the director API" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до API Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:10 msgid "Allow to access the full audit log" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до повного логу аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:13 msgid "Allow to show configuration (could contain sensitive information)" -msgstr "" +msgstr "Дозволити перегляд конфігурації (може містити чутливу інформацію)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:17 msgid "Allow to show the full executed SQL queries in some places" -msgstr "" +msgstr "Дозволити перегляд повних запитів SQL у деяких місцях" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:19 msgid "Allow to deploy configuration" -msgstr "" +msgstr "Дозволити розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:20 msgid "Allow to configure hosts" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати хости" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:21 msgid "Allow to configure services" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:22 msgid "Allow to configure service sets" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:23 msgid "Allow to define Service Set Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Дозволити визначати правила призначення наборів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:24 msgid "Allow to configure users" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:25 msgid "Allow to configure notifications" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:29 msgid "" "Allow to inspect objects through the Icinga 2 API (could contain sensitive " "information)" msgstr "" +"Дозволити інспектувати об'єкти через API Icinga 2 (може містити чутливу " +"інформацію)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:34 msgid "Allow readonly users to see where a Service came from" -msgstr "" +msgstr "Дозволити користувачам з правами на читання бачити звідки виник сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:36 msgid "Allow unrestricted access to Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Дозволити повний доступ до Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:41 msgid "Limit access to the given comma-separated list of hostgroups" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до наданого розділеного комами списку груп хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:48 msgid "Filter available service apply rules" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати доступні правила призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:55 msgid "Filter available notification apply rules" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати доступні правила призначення сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:62 msgid "" "Filter available service set templates. Use asterisks (*) as wildcards, like " "in DB* or *net*" msgstr "" +"Фільтрувати доступні шаблони наборів сервісів. Використовуйте астериск (*) в " +"якості вільного символу, наприклад, DB* або *net*" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:67 msgid "Host configs" -msgstr "" +msgstr "Налаштування хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:86 msgid "Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:129 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:19 @@ -6614,23 +7562,23 @@ msgstr "Команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:137 msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "Автоматизація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:141 msgid "Activity log" -msgstr "" +msgstr "Лог дій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/AlertsDashboard.php:17 msgid "Get alerts when something goes wrong" -msgstr "" +msgstr "Отримувати сповіщення коли щось іде не так" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/AutomationDashboard.php:15 msgid "Automate all tasks" -msgstr "" +msgstr "Автоматизувати всі завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:17 msgid "Manage your Icinga Commands" -msgstr "" +msgstr "Керувати командами Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:23 msgid "" @@ -6638,35 +7586,42 @@ msgid "" "glue between your Host- and Service-Checks and the Check plugins on your " "Monitoring (or monitored) systems" msgstr "" +"Визначити команди перевірок, сповіщень або подій. Визначення команд " +"пов'язують перевірки хостів та сервісів з плагінами перевірок на ваших " +"системах моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:17 msgid "Wondering about what changed why? Track your changes!" -msgstr "" +msgstr "Цікаво чому і як щось змінилося? Відстежуйте ваші зміни!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ApiUserObjectDashlet.php:13 msgid "Icinga Api users" -msgstr "" +msgstr "Користувачі API Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:17 msgid "Preserve specific configuration objects in a specific state" -msgstr "" +msgstr "Зберігати окремі об'єкти конфігурації в певному стані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:12 msgid "" "Manage definitions for your Commands that should be executed as Check " "Plugins, Notifications or based on Events" msgstr "" +"Керувати визначеннями ваших команд що мають бути виконані як плагіни " +"перевірок, сповіщення або в залежності від подій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:70 msgid "Choices" -msgstr "" +msgstr "Вибори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:17 msgid "" "Combine multiple templates into meaningful Choices, making life easier for " "your users" msgstr "" +"Згрупувати декілька шаблонів в значущі вибори, полегшуючи життя ваших " +"користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:12 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:12 @@ -6674,125 +7629,127 @@ msgid "" "External Notification Commands have been defined in your local Icinga 2 " "Configuration. " msgstr "" +"Зовнішні команди сповіщення були визначені у вашій локальній конфігурації " +"Icinga 2. " #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:19 msgid "Command Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:11 msgid "CustomVar Overview" -msgstr "" +msgstr "Огляд користувацьких змінних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:17 msgid "Get an overview of used CustomVars and their variants" -msgstr "" +msgstr "Огляд користувацьких змінних та їх варіантів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:205 msgid "No template has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:209 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:246 msgid "One template has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:213 #, php-format msgid "%d templates have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:223 msgid "No apply rule has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:227 msgid "One apply rule has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено одне правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:231 #, php-format msgid "%d apply rules have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:241 msgid "No object has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено жодних об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:249 msgid "One external object has been defined, it will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один зовнішній об'єкт, його не буде розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:252 msgid "One object has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:256 #, php-format msgid "%d objects have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:265 #, php-format msgid "%d of them are templates" -msgstr "" +msgstr "%d з них шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:273 #, php-format msgid "%d have been externally defined and will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "%d були визначені ззовні та не будуть розгорнуті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:283 msgid "no related group exists" -msgstr "" +msgstr "не існує пов'язаних груп" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:285 msgid "one related group exists" -msgstr "" +msgstr "існує одна пов'язана група" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:288 #, php-format msgid "%s related group objects have been created" -msgstr "" +msgstr "Було створено %s об'єктів пов'язаних груп" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldCategoryDashlet.php:17 msgid "Categories bring structure to your Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Категорії додають структури вашим полям даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:11 msgid "Define Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Визначити поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:17 msgid "Data fields make sure that configuration fits your rules" -msgstr "" +msgstr "Поля даних допомагають конфігурації підходити вашим правилам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:11 msgid "Provide Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Надати списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:17 msgid "Provide data lists to make life easier for your users" -msgstr "" +msgstr "Надайте списки даних для полегшення життя ваших користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:18 msgid "Object dependency relationships." -msgstr "" +msgstr "Відношення залежностей об'єктів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:18 msgid "Config Deployment" -msgstr "" +msgstr "Розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:83 msgid "The last deployment did not succeed" -msgstr "" +msgstr "Останнє розгортання було невдалим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:85 msgid "The last deployment is currently pending" -msgstr "" +msgstr "Останнє розгортання зараз виконується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:91 msgid "There are no pending changes" -msgstr "" +msgstr "Немає очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:95 #, php-format @@ -6800,226 +7757,257 @@ msgid "" "A total of %d config changes happened since your last deployed config has " "been rendered" msgstr "" +"Загалом було виконано %d змін конфігурації з моменту останнього розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:59 msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Кінцеві точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:57 msgid "None could be used for deployments right now" -msgstr "" +msgstr "Наразі неможливо використати для розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:12 msgid "" "External Commands have been defined in your local Icinga 2 Configuration." msgstr "" +"Зовнішні команди були визначені у вашій локальній конфігурації Icinga 2." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:19 msgid "External Commands" -msgstr "" +msgstr "Зовнішні команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:19 msgid "External Notification Commands" -msgstr "" +msgstr "Зовнішні команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Define Host Groups to give your configuration more structure. They are " "useful for Dashboards, Notifications or Restrictions" msgstr "" +"Визначте групи хостів для надання вашій конфігурації структури. Вони корисні " +"для дашбордів, сповіщень або обмежень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostObjectDashlet.php:13 msgid "Host objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Host Templates. Use Fields to make it easy for your users to get " "them customized." msgstr "" +"Керуйте вашими шаблонами хостів. Використайте поля для надання користувачам " +"додаткових можливостей." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:17 msgid "" "This is where you add all your servers, containers, network or sensor " "devices - and much more. Every subject worth to be monitored" msgstr "" +"Сюди додаються всі ваші сервери, контейнери, мережеві або сенсорні пристрої " +"- і багато іншого. Все що варто моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:14 msgid "Import data sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела даних імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:29 msgid "Define and manage imports from various data sources" -msgstr "" +msgstr "Визначити та керувати імпортами з різних джерел даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:11 msgid "Icinga Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Інфраструктура Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Icinga 2 infrastructure: Masters, Zones, Satellites and more" msgstr "" +"Керувати вашої інфраструктурою Icinga 2: мастери, зони, супутні та інші" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:29 msgid "" "Schedule and automate Import, Syncronization, Config Deployment, " "Housekeeping and more" msgstr "" +"Розклад та автоматизація імпорту, синхронізації, розгортання конфігурації, " +"прибирання та іншого" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:17 msgid "" "This synchronizes Icinga Director to your Icinga 2 infrastructure. A new run " "should be triggered on infrastructure changes" msgstr "" +"Це синхронізує Icinga Director з вашою інфраструктурою Icinga 2. Новий " +"запуск потребується після кожної зміни інфраструктури" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:19 msgid "Apply notifications with specific properties according to given rules. " msgstr "" +"Застосувати сповіщення з окремими властивостями відповідно наданим правилам. " #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:12 msgid "" "Notification Commands allow you to trigger any action you want when a " "notification takes place" msgstr "" +"Команди сповіщення дозволяють виконати будь-яку дію коли спрацьовує " +"сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:58 msgid "Notification Commands" -msgstr "" +msgstr "Команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:13 msgid "Notification templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your notifications." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони для ваших сповіщень." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:19 msgid "" "Schedule your notifications. Define who should be notified, when, and for " "which kind of problem" msgstr "" +"Зробіть розклад для ваших сповіщень. Визначте хто, коли та щодо якої " +"проблеми буде сповіщений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ScheduledDowntimeApplyDashlet.php:13 msgid "Scheduled Downtimes" -msgstr "" +msgstr "Заплановані простої" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:11 msgid "Self Service API" -msgstr "" +msgstr "API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:17 msgid "" "Icinga Director offers a Self Service API, allowing new Icinga nodes to " "register themselves" msgstr "" +"Icinga Director надає API самостійного обслуговування що дозволяє новим " +"вузлам Icinga реєструвати самих себе" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:11 msgid "Service Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:17 msgid "" "Using Apply Rules a Service can be applied to multiple hosts at once, based " "on filters dealing with any combination of their properties" msgstr "" +"Використовуючи правила призначення сервіс може бути призначений до кількох " +"хостів одночасно в залежності від фільтрів що відповідають будь-якій " +"комбінації їх властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Defining Service Groups get more structure. Great for Dashboards. " "Notifications and Permissions might be based on groups." msgstr "" +"Визначення груп сервісів надасть додаткової структури. Добре використовувати " +"для дашбордів. Сповіщення та дозволи можуть бути засновані на групах." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceObjectDashlet.php:15 msgid "Monitored Services" -msgstr "" +msgstr "Сервіси на моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:17 msgid "" "Grouping your Services into Sets allow you to quickly assign services often " "used together in a single operation all at once" msgstr "" +"Групування ваших сервісів у набори дозволяє швидко додавати сервіси що часто " +"використовуються разом одною операцією" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Service Templates. Use Fields to make it easy for your users to " "get them customized." msgstr "" +"Керуйте вашими шаблонами сервісів. Користуйтеся полями для надання " +"користувачам можливостей з кастомізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:11 msgid "Director Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:17 msgid "Tweak some global Director settings" -msgstr "" +msgstr "Змініть деякі глобальні налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:11 msgid "Single Services" -msgstr "" +msgstr "Окремі сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:17 msgid "Here you can find all single services directly attached to single hosts" -msgstr "" +msgstr "Тут знаходяться окремі сервіси напряму призначені окремим хостам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:14 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:29 msgid "Define how imported data should be synchronized with Icinga" -msgstr "" +msgstr "Визначити як імпортовані дані повинні бути синхронізовані з Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:13 msgid "Timeperiod Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони часових проміжків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your TimePeriod objects." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони для об'єктів часових проміжків." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Defining Notifications for User Groups instead of single Users gives more " "flexibility" msgstr "" +"Визначення сповіщень для груп користувачів замість окремих користувачів " +"надає додаткової гнучкості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserObjectDashlet.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UsersDashlet.php:13 msgid "Users / Contacts" -msgstr "" +msgstr "Користувачі/Контакти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:13 msgid "User Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your User objects." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони ваших об'єктів користувачів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ZoneObjectDashlet.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:64 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DataDashboard.php:16 msgid "Do more with custom data" -msgstr "" +msgstr "Зробити більше з користувацькими даними" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DeploymentDashboard.php:15 msgid "Deploy configuration to your Icinga nodes" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути конфігурацію на ваших вузлах Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DirectorDashboard.php:15 msgid "Icinga Director Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:16 msgid "Manage your Icinga Hosts" -msgstr "" +msgstr "Керувати вашими хостами Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:22 msgid "" @@ -7027,10 +8015,14 @@ msgid "" "main building blocks. You can bundle them to \"choices\", allowing (or " "forcing) your users to choose among a given set of preconfigured templates." msgstr "" +"Тут здійснюється керування перевірок хостів Icinga 2. Шаблони хостів є " +"вашими головними елементами. Їх можливо об'єднувати у \"вибори\", довзоляючи " +"(або змушуючи) користувачів обирати один з попередньо сконфігурованих " +"шаблонів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:18 msgid "Manage your Icinga Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Керувати інфраструктурою Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:24 msgid "" @@ -7041,11 +8033,17 @@ msgid "" "rethink this twice. Doing so is mostly the wrong way, might lead to a dead " "end, requiring quite some effort to clean up the whole mess afterwards." msgstr "" +"Тут здійснюється керування інфраструктурою Icinga2. при додаванні нового " +"мастеру або супутнього вузла Icinga будь ласка перезапустіть швидкий старт.\n" +"\n" +"При виникненні бажання вручну створити об'єкти зон або кінцевих точок " +"подумайте двічі. Такі дії зазвичай неправильні, можуть призвести до поганих " +"наслідків та вимагають додаткової роботи для виправлення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:15 msgid "Schedule your notifications" -msgstr "" +msgstr "Розклад для сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:20 msgid "" @@ -7064,14 +8062,28 @@ msgid "" "providers. The possibilities are endless, as you are allowed to define as " "many custom notification commands as you want" msgstr "" +"Сповіщення надсилаються коли хост або сервіс переходить до твердого " +"аварійного стану або поновлює нормальний стан. Також їх можливо надсилати " +"при початку простою, ствердженні проблем та ін. Деякі сповіщення можливо " +"надсилати лише під час певних часових проміжків, відкладувати їх " +"відправлення та надсилати повторно\n" +"\n" +"Комбінуйте ці можливості якщо необхідно визначити рівні підвищення, " +"наприклад, сповіщення спочатку адміністраторів, а потім менеджементу якщо " +"проблема не вирішується за певний час.\n" +"\n" +"Ви можете надсилати листи електронною поштою або СМС, робити дзвінки або " +"повідомлення пейджером. Також сповіщення можливо надсилати до інших " +"сервісів. Можливості безмежні, оскільки ви можете визначити скільки завгодно " +"команд сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ObjectsDashboard.php:15 msgid "Define whatever you want to be monitored" -msgstr "" +msgstr "Визначіть що ви бажаєте моніторити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:18 msgid "Manage your Icinga Service Checks" -msgstr "" +msgstr "Керуйте вашими перевірками сервісів Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:24 msgid "" @@ -7081,10 +8093,16 @@ msgid "" "Host properties. And the list of all single Service Objects gives you the " "possibility to still modify (or delete) many of them at once." msgstr "" +"Тут здійснюється керування вашими перевірками сервісів Icinga. Шаблони " +"сервісів є вашими головними елементами. Набори сервісів дозволяють " +"призначати декілька сервісів одночасно. Правила призначення дозволяють " +"призначати сервіси в залежності від властивостей хоста. Список окремих " +"об''єктів сервісів надає можливість модифікувати або видалити одразу велику " +"кількість з них." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:14 msgid "Define custom Time Periods" -msgstr "" +msgstr "Визначте користувацькі часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:20 msgid "" @@ -7093,6 +8111,9 @@ msgid "" "notifications all around the clock? Time Periods allow you to tackle those " "and similar requirements." msgstr "" +"Бажаєте виконувати окремі перевірки лише у визначений часовий проміжок? " +"Отримувати мобільні сповіщення лише у неробочий час але листи на електронну " +"пошту завжди? Часові проміжки дозволять вам це зробити." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:21 msgid "" @@ -7103,157 +8124,143 @@ msgid "" "manual config, try to automate all the things with Imports and related Sync " "Rules!" msgstr "" +"Тут здійснюється керування об'єктами користувачів (контактів) Icinga 2. " +"Залиште ваші об'єкти користувачів простими, пересунувши складнощі до " +"шаблонів. Зберіть ваших користувачів до груп та побудуйте сповіщення на їх " +"основі. Маєте MS Active Directory або інший централізований інвентар? " +"Тримайтеся подалі від ручної конфігурації, спробуйте все автоматизувати за " +"допомогою імпортів та правил синхронізації!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:128 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:74 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:74 msgid "Target data type" -msgstr "" +msgstr "Тип цільових даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:77 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:77 msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Масив" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:137 msgid "Element behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведінка елемента" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:140 msgid "This allows to show either a drop-down list or an auto-completion" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє показати випадаючий список або автозаповнення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:143 msgid "Dropdown (list values only)" -msgstr "" +msgstr "Випадаючий список (лише для значень зі списку)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:144 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Автозаповнення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:145 msgid "Strict, list values only" -msgstr "" +msgstr "Лише значення зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:146 msgid "Allow for values not on the list" -msgstr "" +msgstr "Дозволити значення не зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:147 msgid "Extend the list with new values" -msgstr "" +msgstr "Доповнювати список новими значеннями" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:55 msgid "Host groups" -msgstr "" +msgstr "Групи хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:57 msgid "Service groups" -msgstr "" +msgstr "Групи сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:148 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1099 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1104 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:66 msgid "Please choose a specific Icinga object type" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, оберіть тип об'єкту Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:24 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видимість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:26 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видимий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:83 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Прихований" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:49 msgid "Undeployed configurations" -msgstr "" +msgstr "Нерозгорнуті конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:50 msgid "Unused rendered files" -msgstr "" +msgstr "Невикористані оброблені файли" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:51 msgid "Unlinked imported row sets" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані набори рядків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:52 msgid "Unlinked imported rows" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані рядки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:53 msgid "Unlinked imported properties" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:54 msgid "(Host) group resolve cache" -msgstr "" +msgstr "Кеш груп (хостів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:20 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:133 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:22 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:25 msgid "Up" msgstr "Доступно" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:21 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:134 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:29 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:36 -msgid "Down" -msgstr "Недоступний" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:24 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:192 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:25 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/helpers/Perfdata.php:40 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:86 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:93 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:89 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:96 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:26 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:114 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/helpers/Perfdata.php:41 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:100 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:107 -msgid "Critical" -msgstr "Критичний" - #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:27 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/index.phtml:54 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/navigation/shared.phtml:42 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:116 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:114 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:121 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:117 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:124 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:22 msgid "State changes" -msgstr "" +msgstr "Зміни стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:23 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Проблема" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:24 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "Поновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:25 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:497 @@ -7274,11 +8281,11 @@ msgstr "Підтвердження" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:29 msgid "Downtime starts" -msgstr "" +msgstr "Початок простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:30 msgid "Downtime ends" -msgstr "" +msgstr "Кінець простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:33 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:419 @@ -7291,22 +8298,15 @@ msgstr "Флепінг" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:34 msgid "Flapping starts" -msgstr "" +msgstr "Початок флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:35 msgid "Flapping ends" -msgstr "" +msgstr "Кінець флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:57 msgid "Check Commands" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:61 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/hostgroups.phtml:16 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:120 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:215 -msgid "Hostgroups" -msgstr "Групи хостів" +msgstr "Команди перевірок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:63 msgid "Usergroups" @@ -7314,23 +8314,27 @@ msgstr "Групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:50 msgid "LDAP Search Base" -msgstr "" +msgstr "LDAP Search Base" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:52 msgid "" "Your LDAP search base. Often something like OU=Users,OU=HQ,DC=your," "DC=company,DC=tld" msgstr "" +"Ваша основа пошуку LDAP. Часто щось схоже на OU=Users,OU=HQ,DC=your," +"DC=company,DC=tld" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:56 msgid "Object class" -msgstr "" +msgstr "Клас об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:58 msgid "" "An object class to search for. Might be \"user\", \"group\", \"computer\" or " "similar" msgstr "" +"Клас об'єкту який треба шукати. Може бути \"user\", \"group\", \"computer\" " +"або інше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:64 msgid "" @@ -7338,131 +8342,166 @@ msgid "" "a lot of flexibility but requires LDAP filter skills. Simple filters might " "look as follows: operatingsystem=*server*" msgstr "" +"Користувацький фільтр LDAP для використання сумісно з класом об'єктів. Надає " +"багато гнучкості але потребує навичок в використанні фільтрів LDAP. Прості " +"фільтри виглядають як: operatingsystem=*server*" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:39 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:72 msgid "" "The LDAP properties that should be fetched. This is required to be a comma-" "separated list like: \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\"" msgstr "" +"Властивості LDAP які потрібно отримати. Має бути розділеним комами списком, " +"наприклад \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\"" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:72 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:128 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:49 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протокол" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:74 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:130 msgid "Whether to use encryption when talking to the REST API" -msgstr "" +msgstr "Чи використовувати шифрування при з'єднанні до REST API" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:77 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:133 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:54 msgid "HTTPS (strongly recommended)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS (рекомендовано)" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:78 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:55 msgid "HTTP (this is plaintext!)" -msgstr "" +msgstr "HTTP (звичайний текст!)" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:96 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:149 +msgid "HTTP Header" +msgstr "Заголовок HTTP" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:151 +msgid "Additional headers for the HTTP request." +msgstr "Додаткові заголовки для запиту HTTP." + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:152 +msgid "" +"Specify headers in text format \"Header: Value\", each header on a new line." +msgstr "" +"Вкажіть заголовки у текстовому форматі \"Header:Value\", кожен заголовок на " +"новому рядку." + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:169 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:66 msgid "Verify Peer" -msgstr "" +msgstr "Перевіряти піра" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:98 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:171 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:68 msgid "" "Whether we should check that our peer's certificate has been signed by a " "trusted CA. This is strongly recommended." msgstr "" +"Чи потрібно перевіряти що сертифікат піра був підписаний довіреною CA. Дуже " +"рекомендовано." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:103 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:176 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:75 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "Перевіряти хост" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:105 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:77 msgid "Whether we should check that the certificate matches theconfigured host" -msgstr "" +msgstr "Чи перевіряти відповідність сертифіката сконфігурованому хосту" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:121 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:194 msgid "Something like https://api.example.com/rest/v2/objects" -msgstr "" +msgstr "Наприклад, https://api.example.com/rest/v2/objects" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:136 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:209 msgid "" "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". Please " -"specify this if required" +"specify this if required." msgstr "" +"Часто очікуваний результат надається у властивості, наприклад, \"objects\". " +"Будь ласка, вкажіть це якщо необхідно." -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:151 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:211 +msgid "Also deeper keys can be specific by a dot-notation:" +msgstr "Також більш глибокі ключі можуть бути вказані через нотацію з точкою:" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:213 +msgid "Literal dots in a key name can be written in the escape notation:" +msgstr "Точки у імені ключа можуть бути написані у нотації з виключенням:" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:228 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:88 msgid "Will be used for SOAP authentication against your vCenter" -msgstr "" +msgstr "Буде використано для SOAP аутентифікації до вашого vCenter" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:167 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:244 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:106 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Проксі" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:169 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:246 msgid "" "In case your API is only reachable through a proxy, please choose it's " "protocol right here" msgstr "" +"У разі якщо ваш API доступний лише через проксі-сервер, будь ласка, оберіть " +"протокол" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:173 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:250 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:112 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP проксі" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:174 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:251 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:113 msgid "SOCKS5 proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5 проксі" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:183 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:122 msgid "Proxy Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса проксі" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:185 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:262 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:124 msgid "Hostname, IP or :" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста, IP або <хост>:<порт>" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:191 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:268 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:130 msgid "Proxy Username" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача проксі" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:193 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:270 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:132 msgid "In case your proxy requires authentication, please configure this here" msgstr "" +"У разі якщо ваш проксі-сервер потребує автентифікації, налаштуйте її тут" -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:201 +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:278 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:140 msgid "Proxy Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceSql.php:40 msgid "DB Query" -msgstr "" +msgstr "Запит до бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceSql.php:57 msgid "Please click \"Store\" once again to determine query columns" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть \"Store\" ще раз для визначення колонок запиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:181 msgid "Force rendering" -msgstr "" +msgstr "Обробити примусово" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:183 msgid "" @@ -7470,40 +8509,49 @@ msgid "" "configuration only when there have been activities since the last rendered " "config" msgstr "" +"Чи обробка повинна бути примусовою. Якщо ні, це завдання обробляє " +"конфігурацію лише якщо були зміни з моменту останньої обробки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:195 msgid "Deploy modified config" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути модифіковану конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:197 msgid "This allows you to immediately deploy a modified configuration" -msgstr "" +msgstr "Це дозволяє відразу розгорнути модифіковану конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:207 msgid "Grace period" -msgstr "" +msgstr "Період відпочинку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:209 msgid "" "When deploying configuration, wait at least this amount of seconds unless " "the next deployment should take place" msgstr "" +"При розгортанні конфігурації, очікувати щонайменше цю кількість секунд перед " +"наступним розгортанням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:221 msgid "" "The Config job allows you to generate and eventually deploy your Icinga 2 " "configuration" msgstr "" +"Завдання конфігурації дозволяє вам генерувати та розгортати вашу " +"конфігурацію Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/HousekeepingJob.php:21 msgid "" "The Housekeeping job provides various task that keep your Director database " "fast and clean" msgstr "" +"Завдання прибирання надають різні завдання що дозволять тримати базу даних " +"Director у чистоті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:67 msgid "The \"Import\" job allows to run import actions at regular intervals" msgstr "" +"Завдання імпорту дозволяє запускати дії з імпорту через регулярні інтервали" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:82 msgid "" @@ -7511,6 +8559,8 @@ msgid "" "different schedules for different sources or also opt for running all of " "them at once." msgstr "" +"Будь ласка, оберіть ваше джерело імпорту. Ви можете створити окремі розклади " +"для різних джерел або запустити їх всі одночасно." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:94 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:94 @@ -7520,18 +8570,23 @@ msgid "" "makes sense. You will be made aware of available changes in your Director " "GUI." msgstr "" +"Ви можете одразу застосувати зміни або лише розглянути їх. Якщо ви не " +"бажаєте одразу їх застосовувати, визначення завдання все ще є актуальним. " +"Всі доступні зміни будуть відображені у графічному інтерфейсі Director." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:119 msgid "Run all imports at once" -msgstr "" +msgstr "Запустити всі імпорти одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:65 msgid "The \"Sync\" job allows to run sync actions at regular intervals" msgstr "" +"Завдання синхронізації дозволяють виконувати дії по синхронізації з " +"регулярними інтервалами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:80 msgid "Synchronization rule" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:82 msgid "" @@ -7539,77 +8594,79 @@ msgid "" "create different schedules for different rules or also opt for running all " "of them at once." msgstr "" +"Будь ласка, оберіть правило синхронізації що буде виконане. Ви можете " +"створити різні розклади для різних правил або запустити їх всі одночасно." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:92 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Застосувати зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:125 msgid "Run all rules at once" -msgstr "" +msgstr "Запустити всі правила одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/DirectorDatafield.php:217 #, php-format msgid "Form element could not be created, %s is missing" -msgstr "" +msgstr "Елемент форми не може бути створений, %s відсутній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:30 msgid "Position Type" -msgstr "" +msgstr "Тип позиції" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:33 msgid "First Element" -msgstr "" +msgstr "Перший елемент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:34 msgid "Last Element" -msgstr "" +msgstr "Останній елемент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:35 msgid "Specific Element (by position)" -msgstr "" +msgstr "Визначений елемент (по позиції)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:36 msgid "Specific Element (by key name)" -msgstr "" +msgstr "Визначений елемент (по назві ключа)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:43 msgid "Numeric position or key name" -msgstr "" +msgstr "Номер позиції або назва ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:48 msgid "When not available" -msgstr "" +msgstr "Коли недоступний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:51 msgid "What should happen when the specified element is not available?" -msgstr "" +msgstr "Що повинно відбуватися коли вказаний елемент недоступний?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:55 msgid "Let the whole Import Run fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту в цілому" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:71 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:29 msgid "return NULL" -msgstr "" +msgstr "повернути NULL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:27 msgid "Filter method" -msgstr "" +msgstr "Метод фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:31 msgid "Simple match with wildcards (*)" -msgstr "" +msgstr "Простий пошук з вайлдкардами (*)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:32 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Регулярний вираз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:43 @@ -7618,39 +8675,43 @@ msgid "" "www.* or *linux* for wildcard matches and expression like /^www\\d+\\./ in " "case you opted for a regular expression" msgstr "" +"Стрічка/вираз яку необхідно знайти. Залежить від обраного методу, " +"використовуйте www.* або *linux* для пошуку з вайлдкардами та вираз на " +"кшталт /^www\\d+\\./ у разі застосування регулярного виразу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:52 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:53 msgid "What should happen with matching elements?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити зі знайденими елементами?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:57 msgid "Keep matching elements" -msgstr "" +msgstr "Зберегти знайдені елементи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:58 msgid "Reject matching elements" -msgstr "" +msgstr "Відкинути знайдені елементи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:63 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:21 msgid "When empty" -msgstr "" +msgstr "Коли пустий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:66 msgid "What should happen when the result array is empty?" msgstr "" +"Що необхідно зробити при отриманні порожнього масиву в якості результату?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:28 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:28 msgid "return an empty array" -msgstr "" +msgstr "повернути порожній масив" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierBitmask.php:16 msgid "" @@ -7659,6 +8720,11 @@ msgid "" "this modifier is a boolean value, telling whether the given mask applies to " "the numeric value in your source column" msgstr "" +"Числова бітова маска яку необхідно застосувати. У разі використання " +"шістнадцяткової або двійкової маски будь ласка, перед використанням " +"переведіть її до десяткової системи. Результатом цього модифікатору є булеве " +"значення що показує чи вказана маска застосовується до числового значення у " +"вихідній колонці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:13 @@ -7674,14 +8740,19 @@ msgid "" "you to ship such. The chosen \"property\" has no effect here and will be " "ignored." msgstr "" +"Цей патерн буде оброблено, та змінні типу ${some_column} будуть відповідно " +"заповнені. Зазвичай застосовується при генеруванні унікальних " +"ідентифікаторів сервісів через ${host}!${service} у разі якщо ваше джерело " +"даних не підтримує такого. Обрана \"властивість\" не має ефекту та буде " +"проігнорована." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:25 msgid "DNS record type" -msgstr "" +msgstr "Тип запису DNS" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:32 msgid "What should we do if the DNS lookup fails?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому запиті DNS?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:30 @@ -7689,12 +8760,12 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:39 msgid "Set no value (null)" -msgstr "" +msgstr "Не задавати значення (null)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:40 msgid "Keep the property as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити властивість як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:32 @@ -7703,106 +8774,113 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:41 msgid "Let the whole import run fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту в цілому" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:15 msgid "DN component" -msgstr "" +msgstr "Компонент DN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:16 msgid "What should we extract from the DN?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно виділити з DN?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:18 msgid "The first (leftmost) CN" -msgstr "" +msgstr "Перший (зліва) CN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:19 msgid "The first (leftmost) OU" -msgstr "" +msgstr "Перший (зліва) OU" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:20 msgid "Any first (leftmost) component" -msgstr "" +msgstr "Будь-який перший (зліва) компонент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:21 msgid "The last (rightmost) OU" -msgstr "" +msgstr "Останній (справа) OU" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:34 msgid "On failure" -msgstr "" +msgstr "При невдачі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:28 msgid "What should we do if the desired part does not exist?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити якщо необхідної частини не існує?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:31 msgid "Keep the DN as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити DN як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:15 msgid "What should we do if the host (DNS) lookup fails?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому запиті DNS?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:18 msgid "Keep the property (hostname) as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити властивість (ім'я хосту) як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:33 msgid "Import Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:35 msgid "" "Another Import Source. We're going to look up the row with the key matching " "the value in the chosen column" msgstr "" +"Інше джерело імпорту. Буде здійснено пошук рядку з ключем що відповідає " +"значенню у обраній колонці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:64 msgid "The property to get from the row we found in the chosen Import Source" msgstr "" +"Властивість що буде отримано з рядку знайденого у обраному джерелі імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:13 msgid "Glue" -msgstr "" +msgstr "Зв'язка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:16 msgid "" "One or more characters that will be used to glue an input array to a string. " "Can be left empty" msgstr "" +"Один або більше символів що будуть використані для з'єднання вхідного масиву " +"зі стрічкою. Може бути пустим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:22 msgid "What should we do in case we are unable to decode the given string?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому декодуванні стрічки?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:26 msgid "Keep the JSON string as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити стрічку JSON як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:15 msgid "Key Property" -msgstr "" +msgstr "Ключова властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:18 msgid "" "Each Array in the list must contain this property. It's value will be used " "as the key/object property name for the row." msgstr "" +"Кожен масив у списку має містити дану властивість. Її значення може бути " +"використане як назва властивості ключа/об'єкту для рядка." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:24 msgid "What should we do, if the same key occurs twice?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при отриманні двох однакових ключів?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:27 msgid "Keep the first row with that key" -msgstr "" +msgstr "Зберегти перший рядок з цим ключем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:28 msgid "Keep the last row with that key" -msgstr "" +msgstr "Зберегти останній рядок з цим ключем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:33 msgid "" @@ -7812,28 +8890,35 @@ msgid "" "those? You could return a null value, or default to false or true. You might " "also consider interrupting the whole import process as of invalid source data" msgstr "" +"Цей модифікатор перетворює 0/\"0\"/false/\"false\"/\"n\"/\"no\" до false та " +"1, \"1\", true, \"true\", \"y\" та \"yes\" до true, регістронезалежно. Що " +"необхідно зробити при отриманні значення що не відповідає жодному з цих? Ви " +"можете повернути пусте значення або застосувати true або false за " +"замовчуванням. Ви можете також перервати процес імпорту через некооректні " +"вхідні дані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:33 msgid "Set null" -msgstr "" +msgstr "Задати null" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:43 msgid "Set true" -msgstr "" +msgstr "Задати true" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:44 msgid "Set false" -msgstr "" +msgstr "Задати false" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:35 msgid "Let the import fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:19 msgid "Please choose a data list that can be used for map lookups" msgstr "" +"Будь ласка, оберіть список даних що може бути використаний для пошуку ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:28 msgid "" @@ -7841,171 +8926,202 @@ msgid "" "could return a null value, keep the unmodified imported value or interrupt " "the import process" msgstr "" +"Що необхідно зробити якщо ключ пошуку не існує у списку даних? Ви можете " +"повернути пусте значення, залишити імпортоване значення або перервати процес " +"імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:34 msgid "Return lookup key unmodified" -msgstr "" +msgstr "Повернути ключ пошуку без змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:28 msgid "URL component" -msgstr "" +msgstr "Компонент URL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:36 msgid "" "What should we do if the URL could not get parsed or component not found?" msgstr "" +"Що необхідно зробити якщо URL не може бути розпізнаний або компонент не " +"знайдено?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:15 msgid "" "The pattern you want to search for. This can be a regular expression like /" "^www\\d+\\./" msgstr "" +"Патерн який ви шукаєте. Може бути регулярним виразом на кшталт /^www\\d+\\./" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:23 msgid "The string that should be used as a preplacement" -msgstr "" +msgstr "Стрічка що має бути використана як заміна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:16 msgid "Regular expression pattern to split the string (e.g. /\\s+/ or /[,;]/)" -msgstr "" +msgstr "Регулярний вираз для розділення стрічки (наприклад, /\\s+/ or /[,;]/)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:24 msgid "What should happen when the given string is empty?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при отриманні пустої стрічки?" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:17 +msgid "Reject or keep rows based on property value" +msgstr "Відкидати або утримувати рядки на основі значення властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:33 msgid "Match boolean TRUE" -msgstr "" +msgstr "Отримати булеве TRUE" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:34 msgid "Match boolean FALSE" -msgstr "" +msgstr "Отримати булеве FALSE" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:35 msgid "Match NULL value columns" -msgstr "" +msgstr "Отримати колонки зі значенням NULL" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:41 +#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:101 +#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:35 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Navigation/ActionForm.php:24 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:55 msgid "" "What should happen with the row, when this property matches the given " "expression?" msgstr "" +"Що необхідно зробити з рядком коли ця властивість відповідає наданому виразу?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:59 msgid "Reject the whole row (Blacklist)" -msgstr "" +msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:60 msgid "Keep only matching rows (Whitelist)" -msgstr "" +msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)" + +msgid "Reject the whole row" +msgstr "Відкинути весь рядок" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:60 +msgid "Keep only matching rows" +msgstr "Залишати лише рядки що підходять" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:14 msgid "The string you want to search for" -msgstr "" +msgstr "Стрічка яку ви бажаєте знайти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:20 msgid "Your replacement string" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка на заміну" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:13 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Роздільник" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:16 msgid "One or more characters that should be used to split this string" -msgstr "" +msgstr "Один або більше символів для розділення цієї стрічки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierStripDomain.php:14 msgid "The domain name you want to be stripped" -msgstr "" +msgstr "Доменне ім'я яке необхідно відкинути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:27 #, php-format msgid "Please see %s for detailled instructions of how start and end work" msgstr "" +"Будь ласка, перегляньте %s для детальних інструкцій по початку та завершенню " +"роботи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:18 msgid "Use lowercase first" -msgstr "" +msgstr "Спочатку використовувати нижній регістр" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:21 msgid "Should all the other characters be lowercased first?" -msgstr "" +msgstr "Чи повинні всі інші символи бути переведені до нижнього регістру?" + +#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUuidBinToHex.php:12 +msgid "UUID: from binary to hex" +msgstr "UUID: з двійкового до шістнадцяткового" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:35 msgid "Modify a host" -msgstr "" +msgstr "Редагувати хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:37 #, php-format msgid "This allows you to modify properties for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє вам змінити властивості \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:52 #, php-format msgid "Modify %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:54 msgid "This allows you to modify properties for all chosen hosts at once" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє вам редагувати властивості всіх обраних хостів одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:50 #, php-format msgid "%d Host(s)" -msgstr "" +msgstr "%d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:51 #, php-format msgid "%d Host Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:54 #, php-format msgid "%d Service(s)" -msgstr "" +msgstr "%d сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:55 #, php-format msgid "%d Service Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:56 #, php-format msgid "%d Service Apply Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "%d правил призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:59 #, php-format msgid "%d Notification(s)" -msgstr "" +msgstr "%d сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:60 #, php-format msgid "%d Notification Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:61 #, php-format msgid "%d Notification Apply Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "%d правил призначення сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:175 #, php-format msgid "Please click %s to create new resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нових ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:183 #, php-format msgid "No %s resource available" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних %s ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:185 msgid "Please ask an administrator to grant you access to resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, зверніть до адміністратора за доступом до ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/AutomationObjectActionBar.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:26 @@ -8015,20 +9131,20 @@ msgstr "Огляд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:20 msgid "Create a new template choice" -msgstr "" +msgstr "Створити новий вибір шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:40 #, php-format msgid "Go back to \"%s\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Повернутися до \"%s\" дашборду" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:20 msgid "Create a new object" -msgstr "" +msgstr "Створити новий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:23 msgid "Create a new Template" -msgstr "" +msgstr "Створити новий шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:51 @@ -8037,48 +9153,48 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:40 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:49 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:37 msgid "Switch to Table view" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути до табличного вигляду" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:78 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:51 #, php-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Додати %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:174 #, php-format msgid "Clone: %s" -msgstr "" +msgstr "Клонувати: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:190 #, php-format msgid "Custom fields: %s" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі поля: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:240 #, php-format msgid "Activity Log: %s" -msgstr "" +msgstr "Лог дій: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:264 #, php-format msgid "Group membership: %s" -msgstr "" +msgstr "Участь в групах: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:283 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:115 #, php-format msgid "Template: %s" -msgstr "" +msgstr "Шаблон: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:302 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:75 @@ -8088,111 +9204,111 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:52 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:370 #, php-format msgid "Add new Icinga %s template" -msgstr "" +msgstr "Додати новий шаблон Icinga %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:381 #, php-format msgid "Add %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Додати %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:387 #, php-format msgid "Add new Icinga %s" -msgstr "" +msgstr "Додати новий %s Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:197 msgid "Multiple objects" -msgstr "" +msgstr "Декілька об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:199 #, php-format msgid "Modify %d objects" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:236 #, php-format msgid "All your %s Templates" -msgstr "" +msgstr "Всі ваші %s шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:291 #, php-format msgid "All your %s Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Всі ваші %s правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:304 #, php-format msgid "Create a new %s Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Створити нове %s правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:334 #, php-format msgid "Icinga %s Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори Icinga %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:345 #, php-format msgid "Create a new %s Set" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s набір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:36 #, php-format msgid "%s based on %s" -msgstr "" +msgstr "%s заснований на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:53 #, php-format msgid "Applied %s" -msgstr "" +msgstr "Призначений %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:56 #, php-format msgid "Notification Apply Rules based on %s" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення сповіщень засновані на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:71 #, php-format msgid "%s Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:74 #, php-format msgid "%s templates based on %s" -msgstr "" +msgstr "%s шаблонів заснованих на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:166 #, php-format msgid "Create a new %s inheriting from this template" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s що наслідує з цього шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:156 #, php-format msgid "Create a new %s inheriting from this one" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s наслідуючий з цього" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:158 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1096 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1100 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:168 msgid "Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:178 #, php-format msgid "This is the \"%s\" %s Template. Based on this, you might want to:" -msgstr "" +msgstr "Це шаблон \"%s\" %s. На основі цього ви можете:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:185 msgid "Current Template Usage" -msgstr "" +msgstr "Поточне використання шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:325 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/object/detail-content.phtml:35 @@ -8202,29 +9318,29 @@ msgstr "Виконання перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:615 #, php-format msgid " (inherited from \"%s\")" -msgstr "" +msgstr " (унаслідувано від \"%s\")" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:624 msgid "- inherited -" -msgstr "" +msgstr "- унаслідувано -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:928 #, php-format msgid "This template is still in use by %d other objects" -msgstr "" +msgstr "Цей шаблон все ще використовується %d іншими об'єктами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:938 #, php-format msgid "This Command is still in use by %d other objects" -msgstr "" +msgstr "Ця команда все ще використовується %d іншими об'єктами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1075 msgid "- click to add more -" -msgstr "" +msgstr "- натисніть щоб додати більше -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1108 msgid "Apply rule" -msgstr "" +msgstr "Правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1112 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:46 @@ -8241,10 +9357,17 @@ msgid "" "rendering and deploying them with the Director. Apply rules allow to assign " "services, notifications and groups to other objects." msgstr "" +"Яким об'єктом має бути цей об'єкт. Шаблони дозволяють повний доступ до будь-" +"яких властивостей, вони є будівельним блоком для \"справжніх\" об'єктів. " +"Зовнішні об'єкти зазвичай не повинні створюватися або редагуватися вручну. " +"Вони дозволяють працювати з об'єктами визначеними локально на ваших вузлах " +"Icinga не обробляючи та розгортаючи їх за допомогою Director. Правила " +"призначення дозволяють призначати сервіси, сповіщення та групи іншим " +"об'єктам." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1147 msgid "Cluster Zone" -msgstr "" +msgstr "Зона кластера" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1149 msgid "" @@ -8252,181 +9375,196 @@ msgid "" "where to deploy your config to. You should consider not doing so unless you " "gained deep understanding of how an Icinga Cluster stack works" msgstr "" +"Зона кластера Icinga. Дозволяє вручну перезаписати рішення Director стосовно " +"місця розгортання конфігурації. Не варто це робити без глибокого розуміння " +"роботи кластеру Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1209 msgid "No template has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано жодного шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1212 msgid "Please define a related template first" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, спочатку визначіть пов'язаний шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1214 msgid "No related template has been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано пов'язаного шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1237 msgid "Imports" -msgstr "" +msgstr "Імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1239 msgid "" "Importable templates, add as many as you want. Please note that order " "matters when importing properties from multiple templates: last one wins" msgstr "" +"Шаблони що можуть бути імпортовані, додайте скільки бажаєте. Будь ласка, " +"зверніть увагу що порядок імпорту властивостей з декількох шаблонів має " +"значення: перевагу має останній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1266 msgid "Disabled objects will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "Вимкнені об'єкти не будуть розгорнуті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1283 msgid "" "An alternative display name for this group. If you wonder how this could be " "helpful just leave it blank" msgstr "" +"Альтернативне відображуване ім'я для цієї групи. Якщо ви не знаєте чим це " +"може бути корисно, залиште порожнім" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1304 msgid "Check command" -msgstr "" +msgstr "Команда перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1319 msgid "Event command" -msgstr "" +msgstr "Команда події" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1320 msgid "Event command definition" -msgstr "" +msgstr "Визначення команди події" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1340 msgid "Check interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1341 msgid "Your regular check interval" -msgstr "" +msgstr "Ваш звичайний інтервал перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1349 msgid "Retry interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал повторних спроб" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1351 msgid "" "Retry interval, will be applied after a state change unless the next hard " "state is reached" msgstr "" +"Інтервал повторних спроб, буде застосований після зміни стану, окрім " +"випадків коли досягнуто наступного тввердого стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1360 msgid "Max check attempts" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість спроб перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1362 msgid "Defines after how many check attempts a new hard state is reached" msgstr "" +"Визначає кількість спроб перевірки перед досягнунням нового твердого стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1371 msgid "Check timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1373 msgid "" "Check command timeout in seconds. Overrides the CheckCommand's timeout " "attribute" msgstr "" +"Таймаут команди перевірки у секундах. Перезаписує атрибут таймауту команди " +"перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1385 msgid "Check period" -msgstr "" +msgstr "Період перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1387 msgid "" "The name of a time period which determines when this object should be " "monitored. Not limited by default." msgstr "" +"Назва часового проміжку що визначає коли цей об'єкт необхідно моніторити. За " +"замовчуванням не обмежено." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1397 msgid "Execute active checks" -msgstr "" +msgstr "Виконувати активні перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1398 msgid "Whether to actively check this object" -msgstr "" +msgstr "Чи перевіряти цей об'єкт активно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1403 msgid "Accept passive checks" -msgstr "" +msgstr "Приймати пасивні перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1404 msgid "Whether to accept passive check results for this object" -msgstr "" +msgstr "Чи приймати результати пасивних перевірок для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1410 msgid "Whether to send notifications for this object" -msgstr "" +msgstr "Чи надсилати сповіщення для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1415 msgid "Enable event handler" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути обробник подій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1416 msgid "Whether to enable event handlers this object" -msgstr "" +msgstr "Чи увімкнути обробники подій для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1421 msgid "Process performance data" -msgstr "Обробити дані продуктивності" +msgstr "Обробляти дані продуктивності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1422 msgid "Whether to process performance data provided by this object" -msgstr "" +msgstr "ЧИ обробляти дані продуктивності надані цим об'єктом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1427 msgid "Enable flap detection" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути контроль флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1428 msgid "Whether flap detection is enabled on this object" -msgstr "" +msgstr "Чи увімкнено контроль флепінгу для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1435 msgid "Flapping threshold (high)" -msgstr "" +msgstr "Межа флепінгу (верхня)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1437 msgid "Flapping upper bound in percent for a service to be considered flapping" -msgstr "" +msgstr "Верхня межа для визначення флепінга сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1446 msgid "Flapping threshold (low)" -msgstr "" +msgstr "Межа флепінгу (нижня)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1448 msgid "" "Flapping lower bound in percent for a service to be considered not flapping" -msgstr "" +msgstr "Нижня межа для визначення флепінга сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1455 msgid "Volatile" -msgstr "" +msgstr "Волатильний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1456 msgid "Whether this check is volatile." -msgstr "" +msgstr "Чи ця перевірка волатильна." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1502 msgid "Additional notes for this object" -msgstr "" +msgstr "Додаткові нотатки для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1509 msgid "Notes URL" -msgstr "" +msgstr "URL нотаток" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1511 msgid "An URL pointing to additional notes for this object" -msgstr "" +msgstr "URL що вказує на додаткові нотатки для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1516 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL дії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1518 msgid "" @@ -8434,10 +9572,13 @@ msgid "" "Classic, rarely with Icinga Web 2 as it provides far better possibilities to " "integrate addons" msgstr "" +"URL що вказує на додаткові дії для цього об'єкту. Часто використовувалося з " +"Icinga Classic, рідко з Icinga Web 2 так як там надано кращі можливості для " +"інтеграції аддонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1525 msgid "Icon image" -msgstr "" +msgstr "Зображення іконки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1527 msgid "" @@ -8445,123 +9586,128 @@ msgid "" "relative to public/img/icons or \"cloud\" (no extension) for items from the " "Icinga icon font" msgstr "" +"URL що містить іконку для цього об'єкту. Спробуйте \"tux.png\" для іконок " +"відносних до public/img/icons або \"cloud\" (без розшиирення) для " +"використання шрифту іконок Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1534 msgid "Icon image alt" -msgstr "" +msgstr "Альтернативний текст" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1536 msgid "Alternative text to be shown in case above icon is missing" -msgstr "" +msgstr "Альтернативний текст який буде показано у разі відсутності іконки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1555 msgid "Additional properties" -msgstr "" +msgstr "Додаткові властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1588 msgid "Assign where" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1632 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Стани" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1635 msgid "The host/service states you want to get notifications for" -msgstr "" +msgstr "СТани хостів/сервісів про які ви бажаєте отримувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1642 msgid "Transition types" -msgstr "" +msgstr "Типи переходів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1645 msgid "The state transition types you want to get notifications for" -msgstr "" +msgstr "Типи переходів між станами про які ви бажаєте отримувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1657 msgid "State and transition type filters" -msgstr "" +msgstr "Фільтри типів стану та переходів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:243 msgid "- add more -" -msgstr "" +msgstr "- додати більше -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:271 msgid "Add a new one..." -msgstr "" +msgstr "Додати новий..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:307 #, php-format msgid "%s (inherited)" -msgstr "" +msgstr "%s (успадковано)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:312 #, php-format msgid "%s (inherited from %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (успадковано від %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:489 msgid "Show available options" -msgstr "" +msgstr "Показати доступні опції" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:502 msgid "Add a new entry" -msgstr "" +msgstr "Додати новий запис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:512 msgid "Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей запис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:522 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Догори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:532 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Донизу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:68 msgid "No database has been configured for Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Для Icinga Director не сконфігуровано базу даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:79 msgid "Director database schema has not been created yet" -msgstr "" +msgstr "Схему бази даних Director не було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:88 #, php-format msgid "There are %d pending database migrations" -msgstr "" +msgstr "Наразі %d очікуваних міграцій бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:99 msgid "No API user configured, you might run the kickstart helper" msgstr "" +"Немає налаштованого користувача API, можливо скористатися швидким стартом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:112 #, php-format msgid "%s config changes happend since the last deployed configuration" msgstr "" +"%s змін конфігурації сталося з моменту останнього розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:40 #, php-format msgid "Config preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Превью конфігурації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:51 msgid "Show normal" -msgstr "" +msgstr "Показати звичайне" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:60 msgid "Show resolved" -msgstr "" +msgstr "Показати розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:76 msgid "This object will not be deployed as it has been disabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт не буде розгорнуто через те що його вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:59 msgid "Registered Agent" -msgstr "" +msgstr "Зареєстрований агент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:62 msgid "" @@ -8570,24 +9716,30 @@ msgid "" "want to dismiss the current key. This would allow you to register the same " "host again." msgstr "" +"Цей хост було зареєстровано через API самостійного обслуговування Director. " +"У разі якщо ви повторно встановили хост або втратили його секретний ключ, ви " +"можете видалити поточний ключ. Це дозволить вам зареєструвати той самий хост " +"знову." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:68 msgid "" "It is not a good idea to do so as long as your Agent still has a valid Self " "Service API key!" msgstr "" +"Це погана ідея якщо ваш агент все ще має валідний ключ API самостійного " +"обслуговування!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:84 msgid "Shared for Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Доступно для API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:86 msgid "Share this Template for Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Поділитися цим шаблоном з API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:97 msgid "Global Self Service Setting" -msgstr "" +msgstr "Глобальне налаштування самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:104 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:157 @@ -8597,37 +9749,39 @@ msgstr "Документація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:115 msgid "Api Key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ API:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:121 msgid "Generate a new key" -msgstr "" +msgstr "Генерувати новий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:123 msgid "This will invalidate the former key" -msgstr "" +msgstr "Це зробить недійсним старий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:134 msgid "Stop sharing this Template" -msgstr "" +msgstr "Припинити ділитися цим шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:136 msgid "" "You can stop sharing a Template at any time. This will immediately " "invalidate the former key." msgstr "" +"Ви можете припинити ділитися шаблоном у будь-який час. Це одразу зробить " +"старий ключ недійсним." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:152 msgid "Configure this Agent via Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Сконфігурувати цей агент через API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:192 msgid "Icinga 2 Client documentation" -msgstr "" +msgstr "Документація клієнту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:197 msgid "Top Down" -msgstr "" +msgstr "Зверху вниз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:211 #, php-format @@ -8635,18 +9789,20 @@ msgid "" "A ticket for this agent could not have been requested from your deployment " "endpoint: %s" msgstr "" +"Запит квитка для цього агенту не зміг виконатися з вашої кінцевої точки " +"розгортання: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:223 msgid "For manual configuration" -msgstr "" +msgstr "Для ручної конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:224 msgid "Ticket" -msgstr "" +msgstr "Квиток" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:225 msgid "Windows Kickstart Script" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт для Windows" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:234 msgid "" @@ -8654,44 +9810,46 @@ msgid "" "certificate and it also generates a minimal icinga2.conf to get your agent " "connected to it's parents" msgstr "" +"Потребує встановленого агенту Icinga. Генерує та підписує власний сертифікат " +"та також генерує мінісмальний icinga2.conf для під'єднання агенту до батьків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:238 msgid "Linux commandline" -msgstr "" +msgstr "Командна стрічка Linux" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:245 msgid "Just download and run this script on your Linux Client Machine:" -msgstr "" +msgstr "Завантажте та запустіть цей скрипт на вашій клієнтській машині Linux:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:81 msgid "Jump to this object" -msgstr "" +msgstr "Перейти до цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:91 msgid "Show details related to this change" -msgstr "" +msgstr "Показати деталі цієї зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:147 msgid "Show affected Objects" -msgstr "" +msgstr "Показати задіяні об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:154 msgid "Modify this Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Редагувати це правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:161 msgid "Apply Rule rendering preview" -msgstr "" +msgstr "Превью правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:168 msgid "Apply rule history" -msgstr "" +msgstr "Історія правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:544 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:555 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Дія" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:22 @@ -8709,51 +9867,51 @@ msgstr "Тип" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:76 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:82 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Захищений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:84 msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "Навігація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:29 #, php-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:42 msgid "Distinct Commands" -msgstr "" +msgstr "Окремі команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:56 msgid "Variable Value" -msgstr "" +msgstr "Значення змінної" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldCategoryTable.php:49 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Назва категорії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldCategoryTable.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:49 msgid "# Used" -msgstr "" +msgstr "# використаних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:50 msgid "# Vars" -msgstr "" +msgstr "# змінних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:12 msgid "Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:85 msgid "Object/Tpl/Apply" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт/Шаблон/Застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:71 @@ -8762,7 +9920,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:51 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:72 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:357 @@ -8774,42 +9932,42 @@ msgstr "Група" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:73 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:78 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Учасник" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:74 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:79 msgid "via" -msgstr "" +msgstr "через" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:24 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaAppliedServiceTable.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostServiceTable.php:140 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:154 msgid "Servicename" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:45 msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedForServiceTable.php:102 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedServicesTable.php:107 #, php-format msgid "%s %s(%s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s(%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:184 #, php-format msgid "This set has been inherited from %s" -msgstr "" +msgstr "Цей набір було успадковано від %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:191 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:150 @@ -8823,124 +9981,116 @@ msgid "Remove" msgid_plural "Remove All" msgstr[0] "Видалити" msgstr[1] "Видалити всі" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалити всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:193 #, php-format msgid "Remove \"%s\" from this host" -msgstr "" +msgstr "Видалити \"%s\" з цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportsourceTable.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:61 msgid "Source name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:31 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Часова мітка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:32 msgid "Imported rows" -msgstr "" +msgstr "Імпортовані рядки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectSetTable.php:58 #, php-format msgid "%s (%d members)" -msgstr "" +msgstr "%s (учасники %d)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:46 msgid "This is your Config master and will receive our Deployments" -msgstr "" +msgstr "Це ваш мастер конфігурації який отримає наші розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:46 #, php-format msgid "%d created" -msgstr "" +msgstr "%d створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:52 #, php-format msgid "%d modified" -msgstr "" +msgstr "%d модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:58 #, php-format msgid "%d deleted" -msgstr "" +msgstr "%d видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:62 msgid "Source field" -msgstr "" +msgstr "Поле джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:63 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:55 msgid "Direct" -msgstr "" +msgstr "Напряму" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:56 msgid "Indirect" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:57 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:123 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:127 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:67 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:91 -msgid "Total" -msgstr "Загалом" +msgstr "Не напряму" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:103 msgid "This template is not in use" -msgstr "" +msgstr "Цей шаблон не використовується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:51 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:63 msgid " - not in use -" -msgstr "" +msgstr " - не використовується -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:21 msgid "Data fields" -msgstr "" +msgstr "Поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:24 msgid "Data field categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:41 msgid "Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:78 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Превью" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:54 msgid "New import source" -msgstr "" +msgstr "Нове джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:43 msgid "Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Інфраструктура" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:73 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:103 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:37 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:114 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/group/show.phtml:42 @@ -8949,15 +10099,15 @@ msgstr "Учасники" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:122 msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:137 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Пакети" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:145 msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:34 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:274 @@ -8967,74 +10117,74 @@ msgstr "Зовнішній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:77 msgid "Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:297 msgid "on service set" -msgstr "" +msgstr "у наборі сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:315 msgid "on host" -msgstr "" +msgstr "на хості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:377 msgid "New object" -msgstr "" +msgstr "Новий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:388 msgid "Former object" -msgstr "" +msgstr "Попередній об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:537 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:562 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:567 msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "Обробка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:563 msgid "This object has been enabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт було увімкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:568 msgid "This object has been disabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт було вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:573 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Контрольна сума" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:604 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been created" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:607 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been deleted" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:610 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been modified" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:52 msgid "Download as JSON" -msgstr "" +msgstr "Завантажити як JSON" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:63 msgid "Hide SQL" -msgstr "" +msgstr "Приховати SQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:68 msgid "Show SQL" -msgstr "" +msgstr "Показати SQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:87 msgid "all" @@ -9042,43 +10192,44 @@ msgstr "всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:88 msgid "used" -msgstr "" +msgstr "використано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:89 msgid "unused" -msgstr "" +msgstr "не використано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:101 #, php-format msgid "Usage (%s)" -msgstr "" +msgstr "Використання (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:41 #, php-format msgid "Daemon has been stopped %s, was running with PID %s as %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Демон було зупинено %s, було запущено з PID %s як %s@%s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:54 #, php-format msgid "" "Daemon keep-alive is outdated, was last seen running with PID %s as %s@%s %s" msgstr "" +"Keep-alive демону застарів, в останній раз було запущено з PID %s як %s@%s %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:65 msgid "Startup Time" -msgstr "" +msgstr "Час запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:66 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:68 msgid "FQDN" -msgstr "" +msgstr "FQDN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:69 msgid "Running with systemd" -msgstr "" +msgstr "Запущено з systemd" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:70 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/reachable.phtml:7 @@ -9092,11 +10243,11 @@ msgstr "ні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:72 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Виконуваний файл" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:74 msgid "PHP Binary" -msgstr "" +msgstr "Виконуваний файл PHP" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:76 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:15 @@ -9106,161 +10257,165 @@ msgstr "Версія PHP" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:77 msgid "PHP Integer" -msgstr "" +msgstr "PHP Integer" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:82 msgid "unsupported" -msgstr "" +msgstr "не підтримується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:90 #, php-format msgid "Daemon is running with PID %s as %s@%s, last refresh happened %s" -msgstr "" +msgstr "Демон запущено з PID %s як %s@%s, останнє оновлення було %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:99 msgid "Process List" -msgstr "" +msgstr "Список процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:67 msgid "Last related activity" -msgstr "" +msgstr "Остання пов'язана активність" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:74 msgid "Diff with other config" -msgstr "" +msgstr "Різниця з іншою конфігурацією" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:81 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:83 #, php-format msgid "%d files rendered in %0.2fs" -msgstr "" +msgstr "%d файлів оброблено за %0.2fs" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:77 msgid "Deployment time" -msgstr "" +msgstr "Час розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:78 msgid "Sent to" -msgstr "" +msgstr "Надіслано до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:87 msgid "Stage name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:88 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Запуск" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:97 #, php-format msgid "Rendered in %0.2fs, deployed in %0.2fs" -msgstr "" +msgstr "Оброблено за %0.2fs, розгорнуто за %0.2fs" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:110 #, php-format msgid "%d files" -msgstr "" +msgstr "%d файлів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:119 #, php-format msgid "%d objects, %d templates, %d apply rules" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів, %d шаблонів, %d правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:134 msgid "Unknown, still waiting for config check outcome" -msgstr "" +msgstr "Невідомо, очікується результат перевірки конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:136 msgid "Unknown, failed to collect related information" -msgstr "" +msgstr "Невідомо, неможливо зібрати необхідну інформацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:139 msgid "Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Успішно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:141 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Невдало" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:162 msgid "Startup Log" -msgstr "" +msgstr "Лог запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/Documentation.php:31 #, php-format msgid "Click to read our documentation: %s" -msgstr "" +msgstr "Натиснути для перегляду нашої документації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/HealthCheckPluginOutput.php:46 #, php-format msgid "%s: %d" -msgstr "" +msgstr "%s: %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/IcingaObjectInspection.php:58 msgid "Last Check Result" -msgstr "" +msgstr "Останній результат перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:37 msgid "" "It's currently unknown whether we are in sync with this Import Source. You " "should either check for changes or trigger a new Import Run." msgstr "" +"Наразі невідомо чи ми синхронізовані з цим джерелом імпорту. Вам слід " +"перевірити наявність змін або запустити новий імпорт." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:45 #, php-format msgid "This Import Source was last found to be in sync at %s." -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту в останній раз було синхронізованим о %s." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:55 msgid "" "There are pending changes for this Import Source. You should trigger a new " "Import Run." msgstr "" +"Є очікувані зміни для цього джерела імпорту. Вам варто запустити новий " +"імпорт." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:62 #, php-format msgid "This Import Source failed when last checked at %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту завершилося помилково о %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:70 #, php-format msgid "This Import Source has an invalid state: %s" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту знаходиться у невалідному стані: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:46 msgid "Endpoint in your Root Zone" -msgstr "" +msgstr "Кінцева точка у вашій кореневій зоні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:48 #, php-format msgid "Packages on Endpoint: %s" -msgstr "" +msgstr "Пакети на кінцевій точці: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:50 #, php-format msgid "Stages in Package: %s" -msgstr "" +msgstr "Стадії у пакетах: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:52 #, php-format msgid "Files in Stage: %s" -msgstr "" +msgstr "Поля у стадії: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:54 #, php-format msgid "File Content: %s" -msgstr "" +msgstr "Вміст файлу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:69 msgid "Root Zone" -msgstr "" +msgstr "Коренева зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:122 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "активно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:26 #, php-format @@ -9268,55 +10423,57 @@ msgid "" "This job would run every %ds. It has been disabled and will therefore not be " "executed as scheduled" msgstr "" +"Це завдання запускалося б кожні %d секунд. Воно було вимкнене тому не буде " +"виконане за розкладом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:35 #, php-format msgid "This job runs every %ds and is currently pending" -msgstr "" +msgstr "Це завдання запускається кожні %d секунд і наразі виконується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:39 #, php-format msgid "This job runs every %ds." -msgstr "" +msgstr "Це завдання запускається кожні %d секунд." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:54 #, php-format msgid "The last attempt succeeded %s" -msgstr "" +msgstr "Остання спроба була вдалою %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:59 #, php-format msgid "The last attempt failed %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Остання спроба була невдалою %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:67 msgid "This job has not been executed yet" -msgstr "" +msgstr "Завдання ще не виконувалося" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:27 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Дії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:42 msgid "No changes have been made" -msgstr "" +msgstr "Не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:48 #, php-format msgid "%s objects have been modified" -msgstr "" +msgstr "Було змінено %s об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/DocumentsController.php:24 msgid "Instance not found" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/DocumentsController.php:27 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:27 msgid "Host not found or not permitted" -msgstr "" +msgstr "Хост не знайдено або немає дозволу" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:43 @@ -9330,102 +10487,98 @@ msgstr "Події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:76 msgid "Event type not found or not permitted" -msgstr "" +msgstr "Тип події не знайдено або немає дозволу" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:79 #, php-format msgid "%s Events" -msgstr "" +msgstr "%s події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:87 msgid "Instance for the event type not found" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр для типу події не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:21 msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Екземпляри" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:29 msgid "Event Types" -msgstr "" +msgstr "Типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:46 msgid "New Event Type" -msgstr "" +msgstr "Новий тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:41 msgid "Update Event Type" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:82 msgid "Remove Event Type" -msgstr "" +msgstr "Видалити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:40 msgid "New Instance" -msgstr "" +msgstr "Новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:58 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:50 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:59 msgid "Update Instance" -msgstr "" +msgstr "Оновити екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:76 msgid "Remove Instance" -msgstr "" +msgstr "Видалити екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:68 msgid "Name of the Event type" -msgstr "" +msgstr "Назва типу події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:69 msgid "Event Type Name" -msgstr "" +msgstr "Назва типу події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:79 msgid "Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:80 msgid "Elasticsearch Instance" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:90 msgid "Elasticsearch index pattern" -msgstr "" +msgstr "Патерн індексу Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:33 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:100 msgid "Elasticsearch filter in the Icinga Web 2 filter format" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:101 -#: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:35 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Navigation/ActionForm.php:24 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" +msgstr "Фільтр Elasticsearch у форматі Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:111 msgid "" "Comma-separated list of field names to display. The @timestamp field is " "always included" msgstr "" +"Розділений комами список назв полів для відображення. Поле @timestamp завжди " +"включене" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:10 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:27 msgid "Create a New Event Type" -msgstr "" +msgstr "Створити новий тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:125 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:140 @@ -9434,69 +10587,69 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:62 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:45 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Announcement/AnnouncementForm.php:85 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:67 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:32 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:69 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:34 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:132 #, php-format msgid "Update Event Type %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип події %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:168 #, php-format msgid "Remove Event Type %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити тип події %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:181 msgid "Event type created" -msgstr "" +msgstr "Створено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:182 msgid "Failed to create Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:188 msgid "Event type updated" -msgstr "" +msgstr "Оновлено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:189 msgid "Failed to update Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:195 msgid "Event type removed" -msgstr "" +msgstr "Видалено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:196 msgid "Failed to remove Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeControlForm.php:24 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:67 msgid "Name of the Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Ім'я екземпляру Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:68 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я екземпляру" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:78 msgid "URI to the Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "URI екземпляру Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:79 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:46 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:89 msgid "The user to use for authentication" -msgstr "" +msgstr "Користувач для використання при автентифікації" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:98 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:156 @@ -9508,66 +10661,68 @@ msgid "" "The path of the file containing one or more certificates to verify the peer " "with or the path to the directory that holds multiple CA certificates" msgstr "" +"Шлях до файлу що містить один або більше сертифікатів для підтвердження піра " +"або шлях до директорії з декількома CA сертифікатами" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:110 msgid "Certificate Authority" -msgstr "" +msgstr "Certificate Authority" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:117 msgid "The path of the client certificate" -msgstr "" +msgstr "Шлях до клієнтського сертифікату" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:118 msgid "Client Certificate" -msgstr "" +msgstr "Клієнтський сертифікат" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:125 msgid "The path of the client private key" -msgstr "" +msgstr "Шлях до приватного ключа клієнта" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:126 msgid "Client Private Key" -msgstr "" +msgstr "Приватний ключ клієнта" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:135 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:9 msgid "Create a New Instance" -msgstr "" +msgstr "Створити новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:144 #, php-format msgid "Update Instance %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити екземпляр %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:180 #, php-format msgid "Remove Instance %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити екземпляр %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:193 msgid "Elasticsearch instance created" -msgstr "" +msgstr "Створено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:194 msgid "Failed to create Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:200 msgid "Elasticsearch instance updated" -msgstr "" +msgstr "Оновлено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:201 msgid "Failed to update Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:207 msgid "Elasticsearch instance removed" -msgstr "" +msgstr "Видалено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:208 msgid "Failed to remove Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:8 @@ -9576,16 +10731,18 @@ msgid "" "No event types configured yet. You have to configure event types in order to " "access data in Elasticsearch." msgstr "" +"Наразі не сконфігуровано жодних типів подій. Вам необхідно сконфігурувати " +"типи подій для доступу до даних у Elasticsearch." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:17 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:19 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:34 msgid "Create a new event type" -msgstr "" +msgstr "Створити новий тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/index.phtml:12 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено подій." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:8 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:21 @@ -9593,11 +10750,13 @@ msgid "" "No Elasticsearch instance configured yet. You have to configure an instance " "before creating event types." msgstr "" +"Наразі не сконфігуровано жодних екземплярів Elasticsearch. Вам необхідно " +"сконфігурувати екземпляр перед створенням типів подій." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:19 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:16 msgid "Create a new instance" -msgstr "" +msgstr "Створити новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:31 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/command.phtml:7 @@ -9606,57 +10765,59 @@ msgstr "Екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:50 msgid "Update event type" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:8 msgid "Allow to configure Elasticsearch instances and event types" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати екземпляри Elasticsearch та типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:13 msgid "Allow access to view Elasticsearch events on a host" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ для перегляду подій Elasticsearch на хості" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:18 msgid "Restrict the event types the user may use" -msgstr "" +msgstr "Обмежити типи подій які може використати користувач" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:22 msgid "Configure Elasticsearch Instances" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати екземпляри Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:23 msgid "Elasticsearch Instances" -msgstr "" +msgstr "Екземпляри Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:28 msgid "Configure Event Types" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/library/Elasticsearch/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:15 msgid "Elasticsearch Events" -msgstr "" +msgstr "Події Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:69 msgid "No such host" -msgstr "" +msgstr "Немає такого хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:89 msgid "No such service" -msgstr "" +msgstr "Немає такого сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:120 msgid "No such template" -msgstr "" +msgstr "Немає такого шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:131 msgid "No such graph" -msgstr "" +msgstr "Немає такого графіку" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:144 msgid "" "Graphite Web yields more than one metric for the given filter. Please " "specify a more precise filter." msgstr "" +"Graphite Web видає більше однії метрики для зазначеного фільтру. Будь ласка, " +"вкажіть більш точний фільтр." #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/ListController.php:36 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:51 @@ -9678,19 +10839,19 @@ msgstr "Назва сервіса" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:24 msgid "Default time range" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:25 msgid "The default time range for graphs" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок за замовчуванням для графіків" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:34 msgid "Default time range unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця виміру часового проміжку за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:35 msgid "The above range's unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця виміру верхнього проміжку" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48 @@ -9707,191 +10868,199 @@ msgstr "Години" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:64 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Дні" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:72 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Тижні" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:80 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Місяці" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:88 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Роки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:51 msgid "Disable \"no graphs found\"" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути \"графіки не знайдено\"" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:53 msgid "" "If no graphs were found for a monitored object, just display nothing at all" msgstr "" +"Якщо не знайдено графіків для об'єкту моніторингу, просто не показувати " +"нічого" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:61 msgid "Host name template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон імені хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:63 msgid "" "The value of your Icinga 2 GraphiteWriter's attribute host_name_template (if " "specified)" msgstr "" +"Значення вашого атрибуту host_name_template у Icinga 2 GraphiteWriter (якщо " +"вказано)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:73 msgid "Service name template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон назви сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:75 msgid "" "The value of your Icinga 2 GraphiteWriter's attribute service_name_template " "(if specified)" msgstr "" +"Значення вашого атрибуту service_name_template у Icinga 2 GraphiteWriter " +"(якщо вказано)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:85 msgid "Obscured check command custom variable" -msgstr "" +msgstr "Прихована користувацька змінна команди перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:87 msgid "" "The Icinga custom variable with the \"actual\" check command obscured by e." "g. check_by_ssh (defaults to check_command)" msgstr "" +"Користувацька змінна зі \"справжньої\" командою перевірки прихованою, " +"наприклад, check_by_ssh (за замовчуванням check_command)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:24 msgid "Graphite Web URL" -msgstr "" +msgstr "URL Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:25 msgid "URL to your Graphite Web" -msgstr "" +msgstr "URL вашого Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:33 msgid "Graphite Web user" -msgstr "" +msgstr "Користувач Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:35 msgid "A user with access to your Graphite Web via HTTP basic authentication" -msgstr "" +msgstr "Користувач з доступом до Graphite Web через базову автентифікацію HTTP" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:45 msgid "Graphite Web password" -msgstr "" +msgstr "Пароль Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:46 msgid "The above user's password" -msgstr "" +msgstr "Пароль вищевказаного користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:53 msgid "Connect insecurely" -msgstr "" +msgstr "Під'єднатися небезпечно" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:54 msgid "Check this to not verify the remote's TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "Оберіть для відміни перевірки віддаленого сертифікату TLS" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:49 msgid "Show the last … minutes" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... хвилин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:51 #, php-format msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d хвилина" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:52 #, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d хвилин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:57 msgid "Show the last … hours" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... годин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:59 #, php-format msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d година" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:60 #, php-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d годин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:65 msgid "Show the last … days" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... днів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:67 #, php-format msgid "%d day" -msgstr "" +msgstr "%d день" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:68 #, php-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:73 msgid "Show the last … weeks" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... тижнів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:75 #, php-format msgid "%d week" -msgstr "" +msgstr "%d тиждень" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:76 #, php-format msgid "%d weeks" -msgstr "" +msgstr "%d тижнів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:81 msgid "Show the last … months" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... місяців" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:83 #, php-format msgid "%d month" -msgstr "" +msgstr "%d місяць" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:84 #, php-format msgid "%d months" -msgstr "" +msgstr "%d місяців" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:89 msgid "Show the last … years" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... років" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:91 #, php-format msgid "%d year" -msgstr "" +msgstr "%d рік" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:92 #, php-format msgid "%d years" -msgstr "" +msgstr "%d років" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:56 msgid "Start of the date/time range" -msgstr "" +msgstr "Початок проміжку дати/часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:65 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:74 msgid "End of the date/time range" -msgstr "" +msgstr "Кінець проміжку дати/часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:82 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Оновити" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/views/scripts/list/hosts.phtml:63 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/hosts.phtml:18 @@ -9907,44 +11076,44 @@ msgstr "Не знайдено сервісів що відповідають ф #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:6 msgid "Graphite" -msgstr "" +msgstr "Graphite" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:11 msgid "Configure the Graphite Web backend" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати бекенд Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:17 msgid "Advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "Розширена конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:18 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Розширено" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:22 msgid "Allow debugging directly via the web UI" -msgstr "" +msgstr "Дозволити дебаг напряму через веб інтерфейс" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/ProvidedHook/Monitoring/DetailviewExtension.php:32 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Графіки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Controller/TimeRangePickerTrait.php:54 msgid "Specify custom time range" -msgstr "" +msgstr "Вказати користувацький проміжок часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Form/Validator/HttpUserValidator.php:19 msgid "The username must not contain colons." -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача не має містити двокрапку." #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Widget/Graphs.php:384 #, php-format msgid "Please %scorrect%s the configuration of the Graphite module." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, %sвиправте%s конфігурацію модулю Graphite." #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:22 msgid "Local Binary" -msgstr "" +msgstr "Локальниий виконуваний файл" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:71 @@ -9953,6 +11122,8 @@ msgid "" "Chrome/Chromium supporting headless mode required which is provided since " "version 59. Version detected: %s" msgstr "" +"Необхідний Chrome/Chromium з підтримкою headless режиму, який надається з " +"версії 59. Визначена версія: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:50 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:69 @@ -9961,45 +11132,45 @@ msgstr "Віддалений хост" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:83 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "Віддалений порт" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/configuration.php:7 msgid "Configure the Chrome/Chromium connection" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати з'єднання Chrome/Chromium" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/configuration.php:8 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" -#: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:26 -#: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:85 +#: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:28 +#: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:94 msgid "New Report" -msgstr "" +msgstr "Новий звіт" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:71 msgid "Edit template" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:72 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:77 msgid "Preview template" -msgstr "" +msgstr "Попередній перегляд шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplatesController.php:26 msgid "New Template" -msgstr "" +msgstr "Новий шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframeController.php:26 msgid "Edit Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Редагувати часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframesController.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframesController.php:83 msgid "New Timeframe" -msgstr "" +msgstr "Новий часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/forms/ConfigureMailForm.php:19 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:66 @@ -10009,82 +11180,82 @@ msgstr "Від" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:19 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:29 msgid "Configure mail" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати пошту" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:30 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Пошта" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:18 msgid "Show reports" -msgstr "" +msgstr "Показати звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:24 msgid "Show time frames" -msgstr "" +msgstr "Показати часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:25 msgid "Time Frames" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:30 msgid "Show templates" -msgstr "" +msgstr "Показати шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:25 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календар" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:77 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:170 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:190 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Оповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:14 msgid "Anomalies" -msgstr "" +msgstr "Аномалії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:15 msgid "Bios UUID" -msgstr "" +msgstr "BIOS UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:58 msgid "Instance UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID екземпляру" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:17 msgid "Guest host name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я гостьового хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:18 msgid "Guest IP address" -msgstr "" +msgstr "IP адреса гостя" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ComputeClusterController.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/ComputeClusterHostSummaryTable.php:17 msgid "Compute Cluster" -msgstr "" +msgstr "Обчислювальний кластер" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:21 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "Головна конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:27 msgid "\"vspheredb/admin\" permissions are required to continue" -msgstr "" +msgstr "Для продовження необхідний дозвіл \"vspheredb/admin\"" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:72 msgid "There are pending Database Schema Migrations. Please apply them now!" -msgstr "" +msgstr "Є очікувані міграції схеми бази даних. Будь ласка, застосуйте їх!" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:88 msgid "" @@ -10092,6 +11263,9 @@ msgid "" "complete. In case you tried a pre-release version of this module please drop " "this database and start with a fresh new one." msgstr "" +"Обраний ресурс бази даних містить пов'язані таблиці, але схема є " +"незавершеною. У разі якщо ви використовували передрелізну версію цього " +"модуля, будь ласка, видаліть цю базу даних та створіть нову." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:99 msgid "" @@ -10099,65 +11273,68 @@ msgid "" "continue with this DB resource, but we strongly suggest to use an empty " "dedicated DB for this module." msgstr "" +"Обраний ресурс бази даних вже містить таблиці. Ви можете продовжити роботу з " +"ним, але ми рекомендуємо використовувати пусту виділену базу даних для цього " +"модуля." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:127 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:167 msgid "Monitoring Integration" -msgstr "" +msgstr "Інтеграція моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:137 msgid "No integration has been configured" -msgstr "" +msgstr "Інтеграцію не було налаштовано" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:145 msgid "New Monitoring Integration" -msgstr "" +msgstr "Нова інтеграція моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DaemonController.php:18 msgid "vSphereDB Daemon Status" -msgstr "" +msgstr "Статус демону vSphereBD" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatacentersController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatacentersController.php:19 msgid "Datacenters" -msgstr "" +msgstr "Датацентри" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:64 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:87 msgid "Capacity" -msgstr "" +msgstr "Ємність" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:40 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вільно" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:82 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Використано" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:62 msgid "Uncommitted" -msgstr "" +msgstr "Не призначено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:56 msgid "Sizing" -msgstr "" +msgstr "Зміна розміру" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:93 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:50 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "Сховище даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoresController.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoresController.php:29 @@ -10165,24 +11342,24 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:137 msgid "Datastores" -msgstr "" +msgstr "Сховища даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:29 msgid "Event History" -msgstr "" +msgstr "Історія подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:56 msgid "No events found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:92 msgid "Event HeatMap" -msgstr "" +msgstr "HeatMap подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:33 msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Моніторинг" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:27 @@ -10190,254 +11367,259 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:118 msgid "Virtual Machines" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:38 msgid "Hardware Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про обладнання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:40 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про систему" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:42 msgid "Virtualization Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про віртуалізацію" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:116 msgid "Host System" -msgstr "" +msgstr "Хостова система" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:121 #, php-format msgid "Virtual Machines (%d)" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини (%d)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:127 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Сенсори" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:131 msgid "PCI Devices" -msgstr "" +msgstr "Пристрої PCI" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/OverviewController.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/ResourcePoolsTable.php:14 msgid "VMs" -msgstr "" +msgstr "VM" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/OverviewController.php:30 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Мережі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:26 msgid "" "This module can collect Performance Data from your vCenters or ESXi Hosts. " "Different on " msgstr "" +"Цей модуль може збирати дані продуктивності з ваших vCenterів або ESXi " +"хостів. На відміну від " #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:34 msgid "Available Performance Counters" -msgstr "" +msgstr "Доступні лічильники продуктиивності" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:27 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "Лічильники" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:18 #, php-format msgid "PHP version 5.6.x is required for vSphereDB, you're running %s." -msgstr "" +msgstr "Для vSphereDB необхідний PHP версії 5.6.x, у вас встановлено %s." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:56 msgid "" "vSphereDB depends on the following modules, please install/upgrade as " "required" msgstr "" +"vSphereDB залежить від наступних модулів, будь ласка, встановіть/оновіться " +"відповідним чином" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PortgroupController.php:26 msgid "Port Group" -msgstr "" +msgstr "Група портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PortgroupController.php:29 msgid "Virtual Machine Network Adapters" -msgstr "" +msgstr "Мережеві адаптери віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcepoolsController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcepoolsController.php:19 msgid "Resource Pools" -msgstr "" +msgstr "Пули ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:57 msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Діаграма" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:78 msgid "Projects on this Compute Resource" -msgstr "" +msgstr "Проєкти на цьому обчислювальному ресурсі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/StoragepodsController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/StoragepodsController.php:20 msgid "Storage Pods" -msgstr "" +msgstr "Поди зберігання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchController.php:26 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Комутатор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchController.php:29 msgid "Virtual Port Groups" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні групи портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchesController.php:20 msgid "(Distributed) Virtual Switches" -msgstr "" +msgstr "(Розподілені) віртуальні комутатори" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:43 msgid "vCenter" -msgstr "" +msgstr "vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:44 msgid "vCenter Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:67 msgid "vCenter Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:73 msgid "Create a new vCenter/ESXi-Connection" -msgstr "" +msgstr "Створити нове з'єднання до vCenter/ESXi" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:81 msgid "The Connection has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "З'єднання було успішно збережене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:82 msgid "A new Connection has successfully been created" -msgstr "" +msgstr "Нову з'єднання було успішно створене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcentersController.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcentersController.php:35 msgid "VCenters" -msgstr "" +msgstr "vCenter-и" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:34 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:48 msgid "DataStore Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання сховища даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:58 msgid "No snapshots have been created for this VM" -msgstr "" +msgstr "Для цієї віртуальної машинине було створено снапшотів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:61 msgid "Backup-Tools" -msgstr "" +msgstr "Інструменти резервного копіювання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:76 msgid "No known backup tool has been used for this VM" msgstr "" +"Для цієї машини не використано відомих інструментів резервного копіювання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:80 msgid "Guest Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання гостьових дисків" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:86 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Додаткова інформація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:109 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:182 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Апаратне забезпечення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:178 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:50 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:50 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Віртуальна машина" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:85 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання диску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:77 msgid "Virtual Machine Guest Disks" -msgstr "" +msgstr "Гостьові диски віртуальних машин" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:100 msgid "Virtual Machines with Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини зі снапшотами" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:7 msgid "Allow to configure vCenter connections" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати з'єднання vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:10 msgid "Virtualization (VMware)" -msgstr "" +msgstr "Віртуалізація (VMware)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:32 msgid "Alarm History" -msgstr "" +msgstr "Історія аварій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:13 #, php-format msgid "Throughput (bits/s, %s RX / %s TX)" -msgstr "" +msgstr "Пропускна спроможність (bits/s, %s RX / %s TX)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:22 #, php-format msgid "Packets (%s / %s Unicast, %s BCast, %s MCast, %s Dropped)" -msgstr "" +msgstr "Пакети (%s / %s Unicast, %s BCast, %s MCast, %s відкинуто)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:34 #, php-format msgid "Disk Seeks: %s small / %s medium / %s large" -msgstr "" +msgstr "Пошуки на диску: %s small / %s medium / %s large" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:44 #, php-format msgid "Average Number %s Reads / %s Writes" -msgstr "" +msgstr "Середня кількість операцій %s читання / %s запису" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:53 #, php-format msgid "Latency %s Read / %s Write" -msgstr "" +msgstr "Затримка %s читання / %s запису" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:49 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:93 msgid "Host Systems" -msgstr "" +msgstr "Хостові системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:36 msgid "There is no vSphereDB schema in this database" -msgstr "" +msgstr "У цій базі даних немає схеми vSphereDB" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:95 #, php-format msgid "Please click %s to create new MySQL/MariaDB resource" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нового ресурсу MySQL/MariaDB" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:139 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "Вміст файлу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/FilterHostParentForm.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/FilterHostParentForm.php:58 msgid "- filter -" -msgstr "" +msgstr "- фільтр -" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:37 msgid "" @@ -10445,14 +11627,17 @@ msgid "" "to show context information related to your Virtualization infrastructure " "next to each monitored Host." msgstr "" +"Модуль vSphereDB може бути під'єднаний до моодуля моніторингу Icinga. Це " +"дозволяє показати контестну інформацію що стосується вашої інфраструктури " +"віртуалізації поряд з кожним хостом що моніториться." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:52 msgid "IDO" -msgstr "" +msgstr "IDO" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:64 msgid "IDO Resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс IDO" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:92 @@ -10464,70 +11649,74 @@ msgid "" "Map monitored hosts to physical Host Systems belonging to your VMware " "environment" msgstr "" +"Співставити хости що моніторяться фізичним хостовим системам у вашому " +"середовищі VMware" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:99 msgid "Host System Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:101 msgid "Property of the Host System (known by the vSphereDB module)" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи (відома модулю vSphereDB)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:130 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:106 msgid "System (BIOS) UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID системи (BIOS)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:107 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP адреса" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:135 msgid "Monitored Host Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість хосту що моніториться" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:113 msgid "Property of the Host System (as known by Icinga)" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи (відома Icinga)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:120 msgid "" "Map monitored hosts to Virtual Machines belonging to your VMware environment" msgstr "" +"Співставити хости що моніторяться віртуальним машинамм у вашому середовищі " +"VMware" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:124 msgid "Virtual Machine Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:126 msgid "Property of the Virtual Machine (known by the vSphereDB module)" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини (відома модулю vSphereDB)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:129 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:112 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:118 msgid "Guest Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я гостьового хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:131 msgid "BIOS UUID" -msgstr "" +msgstr "BIOS UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:137 msgid "Property of the Virtual Machine (as known by Icinga)" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини (відома Icinga)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:29 msgid "The PHP SOAP extension (php-soap) is not installed/enabled" -msgstr "" +msgstr "Розширення PHP SOAP (php-soap) не встановлене/увімкнене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:36 msgid "vCenter (or ESX) host" -msgstr "" +msgstr "Хост vCenter (або ESX)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:38 msgid "" @@ -10536,228 +11725,238 @@ msgid "" "certificate. Alternatively, an IP address is fine. Please use : " "in case you're not using default HTTP(s) ports" msgstr "" +"Рекомендовано підключатися до API через ваш vCenter. Зазвичай це лише FQDN " +"(має відповідати сертифікату). Альтернативно можна використати IP адресу. " +"Будь ласка, використовуйте : у разі якщо ви використовуєте " +"нестандартні порти HTTP(s)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:51 msgid "Whether to use encryption when talking to your vCenter" -msgstr "" +msgstr "Чи використовувати шифрування при зв'язку з вашим vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:101 msgid "(keep as stored)" -msgstr "" +msgstr "(залишити як збережено)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:108 msgid "" "In case your vCenter is only reachable through a proxy, please choose it's " "protocol right here" msgstr "" +"У разі якщо ваш vCenter доступний лише через проксі-сервер, будь ласка, " +"оберіть його протокол" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/OverviewTree.php:37 msgid "vSphere" -msgstr "" +msgstr "vSphere" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/HostPciDevicesTable.php:28 msgid "Device (Vendor)" -msgstr "" +msgstr "Пристрій (вендор)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/MonitoredObjectMappingTable.php:40 msgid "Host Mapping" -msgstr "" +msgstr "Співставлення хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/MonitoredObjectMappingTable.php:54 msgid "VM Mapping" -msgstr "" +msgstr "Співставлення віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:27 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:29 #, php-format msgid "%d Packages, %d Cores, %d Threads (%s)" -msgstr "" +msgstr "%d Пакетів, %d Ядер, %d Потоків (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:97 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:123 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:122 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:44 msgid "HBAs" -msgstr "" +msgstr "HBA" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:45 msgid "NICs" -msgstr "" +msgstr "NIC" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:29 msgid "Vendor / Model" -msgstr "" +msgstr "Вендор / Модель" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:30 msgid "BIOS Version" -msgstr "" +msgstr "Версія BIOS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:122 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:149 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:148 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Аптайм" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:37 msgid "System UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ServiceTagRenderer.php:47 msgid "Dell Support Page" -msgstr "" +msgstr "Сторінка підтримки Dell" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:37 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "Версія API" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:58 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Гіпервізор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:60 msgid "MO Ref" -msgstr "" +msgstr "MO Ref" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:78 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:205 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:229 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:211 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:235 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:80 msgid "No related vServer has been configured" -msgstr "" +msgstr "Не було сконфігуровано пов'язаного vServer" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:89 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:215 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:221 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:90 msgid "Jump to the Managed Object browser" -msgstr "" +msgstr "Перейти до переглядача керованого об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVmsInfoTable.php:32 msgid "Vms" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:27 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:57 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:35 msgid "OS Type" -msgstr "" +msgstr "Тип OS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:36 msgid "API Type" -msgstr "" +msgstr "Тип API" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:28 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Вендор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:40 msgid "Product Line" -msgstr "" +msgstr "Серія продукту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:41 msgid "license Product Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я продукту ліцензії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:42 msgid "license Product Version" -msgstr "" +msgstr "Версія продукту ліцензії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:43 msgid "Locale Build" -msgstr "" +msgstr "Білд локалі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:44 msgid "Locale Version" -msgstr "" +msgstr "Версія локалі" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:78 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:79 msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Аннотація" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:106 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:112 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Консоль" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:110 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:116 msgid "Guest OS" -msgstr "" +msgstr "Гостьова OS" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:111 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:113 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:117 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:112 msgid "Guest IP" -msgstr "" +msgstr "Гостьовий IP" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:113 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:123 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:119 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:129 msgid "Guest Utilities" -msgstr "" +msgstr "Гостьові застосунки" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:137 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:143 msgid "Resource Pool" -msgstr "" +msgstr "Пул ресурсів" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:142 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:148 msgid "Migrations" -msgstr "" +msgstr "Міграції" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:144 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:150 #, php-format msgid "%s %s took place during the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "%s %s відбувся протягом останніх 7 днів" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:147 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:153 msgid "VMotion attempt(s)" -msgstr "" +msgstr "Спроба(и) VMotion" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:188 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:194 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/HostMonitoringInfo.php:93 #, php-format msgid "Unable to check monitoring state: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо перевірити стан моніторингу: %s" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:239 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:245 msgid "Open console with VMRC" -msgstr "" +msgstr "Відкрити консоль VMRC" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:247 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:253 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:98 msgid "The server has access to the virtual machine" -msgstr "" +msgstr "Сервер має доступ до віртуальної машини" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:250 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:256 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:101 msgid "" "The server is currently disconnected from the virtual machine, since its " "host is disconnected" msgstr "" +"Сервер наразі від'єднаний від віртуальної машини так як її хост від'єднано" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:254 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:105 msgid "" "One or more of the virtual machine configuration files are inaccessible. For " "example, this can be due to transient disk failures. In this case, no " "configuration can be returned for a virtual machine" msgstr "" +"Один або більше файлів конфігурації віртуальних машин недоступний. " +"Наприклад, це може відбуватися через помилки дисків. У цьому разі " +"налаштування віртуальної машини не можуть бути повернені" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:260 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:266 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:111 msgid "" "The virtual machine configuration format is invalid. Thus, it is accessible " @@ -10765,30 +11964,36 @@ msgid "" "content. In this case, no configuration can be returned for a virtual " "machine." msgstr "" +"Формат конфігураці віртуальной машини помилковий. Вона доступна на диску, " +"але пошкоджена, що не дозволяє серверу прочитати вміст. У цьому разі, для " +"віртуальної машини не може бути повернено конфігурацію." -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:266 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:272 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:117 msgid "" "The virtual machine is no longer registered on the host it is associated " "with. For example, a virtual machine that is unregistered or deleted " "directly on a host managed by VirtualCenter shows up in this state." msgstr "" +"Віртуальна машина більше не зареєстрована на хості з яким вона асоціюється. " +"Наприклад, віртуальна машина яку знято з реєстрації або напряму видалено з " +"хосту що управляється vCenter буде показана у цьому стані." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:59 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:61 msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "Є шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:62 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "true" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:63 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "false" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:65 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:46 @@ -10801,166 +12006,162 @@ msgstr "Версія" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:45 msgid "Multiple Hosts" -msgstr "" +msgstr "Декілька хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:44 msgid "Free (%)" -msgstr "" +msgstr "Вільно (%)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:66 msgid "Uncommitted (%)" -msgstr "" +msgstr "Не призначено (%)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:92 msgid "vCPU Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість vCPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:108 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:133 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:132 msgid "Host Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:120 msgid "Hosts Status" -msgstr "" +msgstr "Статус хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:195 msgid "1 Host" -msgstr "" +msgstr "1 хост" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:196 #, php-format msgid "%d Hosts" -msgstr "" +msgstr "%d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:25 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:98 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:97 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Summaries.php:203 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Живлення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:29 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:31 msgid "BIOS Release Date" -msgstr "" +msgstr "Дата випуску BIOS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:35 msgid "Service Tag" -msgstr "" +msgstr "Сервісний тег" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:39 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:118 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:117 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:47 -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:144 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:143 msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання пам'яті" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:55 msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "Ядра CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:57 msgid "VM Status" -msgstr "" +msgstr "Статус віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:90 msgid "VM CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPU віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:92 msgid "vCPU/pCPU" -msgstr "" +msgstr "vCPU/pCPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:101 msgid "VMs Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять віртуальних машин" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:107 msgid "Spectre / Meltdown" -msgstr "" +msgstr "Spectre / Meltdown" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/NetworkAdaptersTable.php:56 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/PortGroupsTable.php:49 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/PortGroupsTable.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/SwitchesTable.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:40 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Порти" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:28 #, php-format msgid "%s datastores" -msgstr "" +msgstr "%s сховищ даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/SwitchesTable.php:30 msgid "Max Ports" -msgstr "" +msgstr "Максимально портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterServersTable.php:14 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterServersTable.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterSummaryTable.php:40 msgid "VCenter" -msgstr "" +msgstr "VCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:32 msgid "Disk Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до диску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:33 msgid "Free Space" -msgstr "" +msgstr "Вільне місце" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:27 msgid "Guest hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту гостя" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:45 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "Найстаріший" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:49 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Найновіший" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:107 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:106 msgid "Guest Tools" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:115 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:114 msgid "vCPUs" -msgstr "" +msgstr "vCPU" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:128 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:127 msgid "Active Memory" -msgstr "" +msgstr "Активна пам'ять" -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:139 +#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:138 msgid "Balloon" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:158 -msgid "NIC Usage" -msgstr "" +msgstr "Balloon" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:46 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:47 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/HealthController.php:43 @@ -10970,294 +12171,296 @@ msgstr "Статистика" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:48 msgid "Rollup" -msgstr "" +msgstr "Агрегація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:53 msgid "On Datastore" -msgstr "" +msgstr "У сховищі даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:65 #, php-format msgid "Datastore: %s" -msgstr "" +msgstr "Сховище даних: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:50 msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:52 msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Вільне місце" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDisksTable.php:58 msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "Диски" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:40 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мережа" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:62 #, php-format msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Порт %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:92 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC адреса" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:65 #, php-format msgid "Virtual Machine: %s" -msgstr "" +msgstr "Віртуальна машина: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:90 #, php-format msgid "Information is outdated, last update took place %s" -msgstr "" +msgstr "Інформація застаріла, останній апдейт було проведено %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:47 msgid "vCenters" -msgstr "" +msgstr "vCenter-и" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:53 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:87 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:144 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Скинути" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:126 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:125 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:49 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Розклад" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:25 msgid "Application Protection" -msgstr "" +msgstr "Захист застосунку" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:24 msgid "Last Run Time" -msgstr "" +msgstr "Час останнього запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:31 msgid "Data Transmitted" -msgstr "" +msgstr "Передані дані" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:34 msgid "Data Mover" -msgstr "" +msgstr "Рух даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:35 msgid "Snapshot Type" -msgstr "" +msgstr "Тип снапшоту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:22 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Результат" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:25 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Репозиторій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:25 msgid "Backup host" -msgstr "" +msgstr "Хост для резервних копій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:26 msgid "Backup folder" -msgstr "" +msgstr "Директорія з резервними копіями" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/CalendarMonthSummary.php:202 #, php-format msgid "Calendar Week %d" -msgstr "" +msgstr "Календарний тиждень %d" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/CpuAbsoluteUsage.php:26 #, php-format msgid "%d CPUs" -msgstr "" +msgstr "%d CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/DatastoreUsage.php:147 msgid "Unknown / not used by any visible Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Невідомо / не використовується жодною видимою віртуальною машиною" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:22 msgid "Guest Tools are NOT installed" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти не встановлено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:27 msgid "Guest Tools are NOT running" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти не запущено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:32 msgid "Guest Tools are outdated" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти застаріли" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:37 msgid "Guest Tools are up to date and running" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти оновлені та запущені" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:43 msgid "Guest Tools status is now known" -msgstr "" +msgstr "Статус гостьових інструментів тепер відомо" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:28 msgid "This system is up" -msgstr "" +msgstr "Ця система запущена" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:29 msgid "This system is down" -msgstr "" +msgstr "Ця система вимкнена" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:30 msgid "Unreachable - another device might be responsible for this outage" -msgstr "" +msgstr "Недоступно - інший пристрій може бути відповідальним за цю аварію" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:31 msgid "Pending - this host has never been checked" -msgstr "" +msgstr "Очікується - цей хост ще ніколи не перевірявся" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/MemoryUsage.php:50 #, php-format msgid "Host Memory: used %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять хосту: використано %s з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:41 msgid "Gray - status is unknown" -msgstr "" +msgstr "Сірий - статус невідомий" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:42 msgid "Green - everything is fine" -msgstr "" +msgstr "Зелений - все добре" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:43 msgid "Yellow - there are warnings" -msgstr "" +msgstr "Жовтий - є попередження" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:44 msgid "Red - there is a problem" -msgstr "" +msgstr "Червоний - є проблема" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:27 msgid "Powered on" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:28 msgid "Powered off" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:29 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Призупинено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:30 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Очікування" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:31 msgid "Power state is unknown (disconnected?)" -msgstr "" +msgstr "Стан живлення невідомий (від'єднання?)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:111 msgid "Click to hide" -msgstr "" +msgstr "Натиснути щоб приховати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:116 msgid "Click to show" -msgstr "" +msgstr "Натиснути щоб показати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:74 #, php-format msgid "Used: %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Використано: %s з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:34 #, php-format msgid "VCenter %s" -msgstr "" +msgstr "VCenter %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:41 #, php-format msgid "" "Sync for %s is running as PID %s by user %s on %s, last refresh happened %s" msgstr "" +"Синхронізація для %s запущена як PID %s користувачем %s на %s, останнє " +"оновлення сталося %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:51 #, php-format msgid "Sync is not running. Last refresh occured %s by %s on %s" -msgstr "" +msgstr "Синхронізацію не запущено. Останнє оновлення виконано %s %s на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:58 msgid "Sync has never been running" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація ніколи не запускалася" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificateController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:36 msgid "Certificate not found." -msgstr "" +msgstr "Сертифікат не знайдено." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificateController.php:35 msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертифікат X.509" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:24 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:44 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:47 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертифікат" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:73 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Видавець" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:63 msgid "Is Self-Signed" -msgstr "" +msgstr "Є самопідписаним" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:49 msgid "Is Certificate Authority" -msgstr "" +msgstr "Є CA" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:77 msgid "Is Trusted" -msgstr "" +msgstr "Є довіреним" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:51 msgid "Public Key Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:52 msgid "Public Key Strength" -msgstr "" +msgstr "Складність публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:53 @@ -11266,22 +12469,22 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:50 msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:54 msgid "Signature Hash Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм хешу підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:55 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Дійсний з" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:56 msgid "Valid To" -msgstr "" +msgstr "Дійсний до" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:59 @@ -11295,7 +12498,7 @@ msgstr "Закінчується" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:39 msgid "X.509 Certificate Chain" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів X.509" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:44 @@ -11304,187 +12507,187 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:24 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:34 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:61 msgid "Certificate chain is valid." -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів дійсний." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:64 #, php-format msgid "Certificate chain is invalid: %s." -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів недійсний: %s." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:18 msgid "Certificate Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Дашборд сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:37 msgid "Certificates by CA" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати за CA" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:62 msgid "Certificates by Duration" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати за тривалістю" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:85 msgid "Key Strength" -msgstr "" +msgstr "Складність ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:112 msgid "Signature Algorithms" -msgstr "" +msgstr "Алгоритми підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:64 msgid "Job not found" -msgstr "" +msgstr "Завдання не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:51 msgid "Update Job" -msgstr "" +msgstr "Завдання оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:67 msgid "Remove Job" -msgstr "" +msgstr "Видалити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:35 msgid "New SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Нова мапа SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:64 msgid "IP not found" -msgstr "" +msgstr "IP не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:51 msgid "Update SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Оновити мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:67 msgid "Remove SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Видалити мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:17 msgid "Certificate Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:57 msgid "Chain Is Valid" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок валідний" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:30 msgid "Comma-separated list of CIDR addresses to scan" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список адрес CIDR для сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:31 msgid "CIDRs" -msgstr "" +msgstr "CIDR-и" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:39 msgid "Comma-separated list of ports to scan" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список портів для сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:48 msgid "Job cron Schedule" -msgstr "" +msgstr "Розклад cron завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:14 msgid "Create a New Job" -msgstr "" +msgstr "Створити нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:61 #, php-format msgid "Edit job %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати завдання %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:67 #, php-format msgid "Remove job %s?" -msgstr "" +msgstr "Видалити завдання %s?" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:79 msgid "Job created" -msgstr "" +msgstr "Завдання створено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:80 msgid "Failed to create job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:86 msgid "Job updated" -msgstr "" +msgstr "Завдання оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:87 msgid "Failed to update job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:93 msgid "Job removed" -msgstr "" +msgstr "Завдання видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:94 msgid "Failed to remove job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:30 msgid "Comma-separated list of hostnames" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список імен хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:31 msgid "Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Імена хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:14 msgid "Create a New SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Створити нову мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:44 #, php-format msgid "Edit map for %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати мапу для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:50 #, php-format msgid "Remove map for %s?" -msgstr "" +msgstr "Видалити мапу для %s?" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:62 msgid "Map created" -msgstr "" +msgstr "Мапу створено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:63 msgid "Failed to create map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:69 msgid "Map updated" -msgstr "" +msgstr "Мапу оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:70 msgid "Failed to update map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:76 msgid "Map removed" -msgstr "" +msgstr "Мапу видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:77 msgid "Failed to remove map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:19 msgid "No jobs configured yet." -msgstr "" +msgstr "Не сконфігуровано жодних завдань." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:38 msgid "Remove this job" -msgstr "" +msgstr "Видалити це завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/missing-resource.phtml:7 #, php-format @@ -11492,111 +12695,113 @@ msgid "" "You seem to not have configured a database resource yet. Please create one " "%1$shere%3$s and then set it in this %2$smodule's configuration%3$s." msgstr "" +"Здається, ви не сконфігурували ресурс бази даних. Будь ласка, створіть один " +"%1$sтут%3$s та задайте його у конфігурації цього %2$sмодуля%3$s." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:19 msgid "No SNI maps configured yet." -msgstr "" +msgstr "Не сконфігуровано жодних мап SNI." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:38 msgid "Remove this SNI map" -msgstr "" +msgstr "Видалити цю мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:6 msgid "Certificate Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Моніторинг сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:12 msgid "Certificate Overview" -msgstr "" +msgstr "Огляд сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:29 msgid "Configure the scan jobs" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати завдання сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:35 msgid "Configure SNI" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:36 msgid "SNI" -msgstr "" +msgstr "SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:55 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Серійний номер" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:61 msgid "Not Valid Before" -msgstr "" +msgstr "Не дійсний до" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:63 msgid "Not Valid After" -msgstr "" +msgstr "Не дійсний після" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:69 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:71 msgid "Key Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:91 msgid "Subject Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я суб'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:93 msgid "Issuer Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я видавця" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:95 msgid "Certificate Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо сертифікату" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:97 msgid "Public Key Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:99 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Розширення" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:101 msgid "Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Відбитки" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:57 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Публічний ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:37 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Суб'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/DataTable.php:128 msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено результатів." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:34 #, php-format msgid "not until after %s" -msgstr "" +msgstr "не раніше ніж %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:45 #, php-format msgid "in %d days" -msgstr "" +msgstr "через %d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:49 #, php-format msgid "since %d days" -msgstr "" +msgstr "протягом %d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:51 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "сьогодні" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/Paginator.php:338 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:3 @@ -11760,7 +12965,7 @@ msgstr "Вимкнути модуль %s" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:162 #, php-format msgid "Module \"%s\" enabled" -msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено " +msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:188 #, php-format @@ -11995,14 +13200,14 @@ msgid "Show group %s" msgstr "Показати групу %s" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:375 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:21 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:114 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:20 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:126 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:332 msgid "Roles" msgstr "Ролі" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:377 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:116 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:128 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:334 msgid "" "Configure roles to permit or restrict users and groups accessing Icinga Web 2" @@ -12011,13 +13216,13 @@ msgstr "" "користувачам та групам" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:386 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:125 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:137 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:343 msgid "List users of authentication backends" msgstr "Список користувачів з бекендів автентифікації" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:394 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:133 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:145 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/UserController.php:351 msgid "List groups of user group backends" msgstr "Список груп з бекендів груп користувачів" @@ -12109,26 +13314,32 @@ msgstr "Не вдалося відмінити спільність об'єкт msgid "Navigation not found" msgstr "Навігацію не знайдено" -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:50 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:41 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:199 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" + +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:62 msgid "Create Role" msgstr "Створити роль" -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:53 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:65 msgid "New Role" msgstr "Нова роль" -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:69 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:78 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:81 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:90 msgid "Update Role" msgstr "Оновити роль" -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:75 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:98 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:87 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:110 msgid "Role not found" -msgstr "" +msgstr "Рол не знайдено" -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:92 -#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:101 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:104 +#: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:113 msgid "Remove Role" msgstr "Видалити роль" @@ -12506,7 +13717,7 @@ msgstr "Префікс застосунку" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:76 msgid "The name of the application by which to prefix log messages." -msgstr "Назва застосунку яка буде використана як префікс до лог повідомлень" +msgstr "Назва застосунку яка буде використана як префікс до лог повідомлень." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:78 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:88 @@ -12515,7 +13726,7 @@ msgstr "Префікс застосунку не повинен містити #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:116 msgid "The syslog facility to utilize." -msgstr "Використовувана категорія syslog" +msgstr "Використовувана категорія syslog." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:129 msgid "File path" @@ -12611,7 +13822,7 @@ msgstr "Ім'я хосту бази даних" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:124 msgid "The port to use" -msgstr "ПОрт для використання" +msgstr "Порт для використання" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:146 msgid "The user name to use for authentication" @@ -12634,46 +13845,18 @@ msgid "Whether to encrypt the connection or to authenticate using certificates" msgstr "" "Чи шифрувати з'єднання або проводити автентифікацію за допомогою сертифікатів" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:184 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:123 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:100 -msgid "SSL Do Not Verify Server Certificate" -msgstr "" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:186 msgid "Whether to disable verification of the server certificate" -msgstr "" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:195 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:130 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:107 -msgid "SSL Key" -msgstr "Ключ SSL" +msgstr "Чи вимкнути підтвердження сертифікату сервера" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:196 msgid "The client key file path" msgstr "Шлях до файлу клієнтського ключа" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:203 -msgid "SSL Certificate" -msgstr "сертифікат SSL" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:204 msgid "The certificate file path" msgstr "Шлях до файлу сертифікату" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:211 -msgid "SSL CA" -msgstr "SSL CA" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:212 -msgid "The CA certificate file path" -msgstr "Шлях до сертифікату CA" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:219 -msgid "SSL CA Path" -msgstr "Шлях до SSL CA" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:221 msgid "The trusted CA certificates in PEM format directory path" msgstr "Шлях до директорії довірених сертифікатів CA у форматі PEM" @@ -12757,7 +13940,7 @@ msgid "" "empty for attempting an anonymous bind" msgstr "" "User DN для використання при запитах до серверу LDAP. Залишити DN та пароль " -"пустими для спроби анонімного bind." +"пустими для спроби анонімного bind" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:171 @@ -12870,53 +14053,12 @@ msgstr "База даних SQL" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:277 msgid "Resource Type" -msgstr "тип ресурсу" +msgstr "Тип Ресурсу" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:278 msgid "The type of resource" msgstr "Тип ресурсу" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:331 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:407 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:240 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:131 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:203 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:108 -msgid "Validation Log" -msgstr "Лог валідації" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:342 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:418 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:251 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:369 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:143 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:214 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:117 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:119 -#, php-format -msgid "Failed to successfully validate the configuration: %s" -msgstr "Не вдалося успішно провести валідацію конфігурації: %s" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:373 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:449 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:282 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:282 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/MonitoringWizard.php:121 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:380 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:395 -msgid "Validate Configuration" -msgstr "Валідація конфігурації" - -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:374 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:450 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupBackendForm.php:283 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:283 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/MonitoringWizard.php:122 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:381 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:396 -msgid "Validation In Progress" -msgstr "Валідація триває" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/CreateMembershipForm.php:81 #, php-format msgid "Select one or more groups where to add %s as member" @@ -12953,57 +14095,66 @@ msgid "Failed to fetch any groups from backend %s. Please check your log" msgstr "" "Не вдалося отримати жодних груп з бекенду %s. Будь ласка, перевірте свій лог" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:24 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:26 msgid "Prevents the user from logging in if unchecked" msgstr "Запобігає входу користувача якщо не обрано" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:44 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:46 msgid "Add a new user" msgstr "Додати нового користувача" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:61 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:63 msgid "Leave empty for not updating the user's password" msgstr "Залишити пустим для запобігання оновлення паролю користувача" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:66 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:68 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:25 #, php-format msgid "Edit user %s" msgstr "Редагувати користувача %s" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:114 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:119 #, php-format msgid "Remove user %s?" msgstr "Видалити користувача %s?" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:139 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:144 msgid "User added successfully" msgstr "Користувача успішно додано" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:141 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:146 msgid "Failed to add user" msgstr "Не вдалося додати користувача" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:155 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:160 #, php-format msgid "User \"%s\" has been edited" msgstr "Користувача \"%s\" було редаговано" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:157 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:162 #, php-format msgid "Failed to edit user \"%s\"" msgstr "Не вдалося редагувати користувача \"%s\"" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:171 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:176 #, php-format msgid "User \"%s\" has been removed" msgstr "Користувача \"%s\" було видалено" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:173 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/User/UserForm.php:178 #, php-format msgid "Failed to remove user \"%s\"" msgstr "Не вдалося видалити користувача \"%s\"" +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/ConfigForm.php:91 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:413 +msgid "" +"Configuration successfully stored. Though, one or more module hooks failed " +"to run. See logs for details" +msgstr "" +"Конфігурацію успішно збережено. Однак, один або кілька модулів не вдалося " +"запустити. Перегляньте лог-файли для отримання детальної інформації" + #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/DbBackendForm.php:53 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/ExternalBackendForm.php:32 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:74 @@ -13117,7 +14268,8 @@ msgstr "Атрибут LDAP User Name" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:191 msgid "The attribute name used for storing the user name on the LDAP server." msgstr "" -"Назва атрибуту що використано для зберігання ім'я користувача на сервері LDAP" +"Назва атрибуту що використано для зберігання ім'я користувача на сервері " +"LDAP." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:210 msgid "LDAP Base DN" @@ -13162,7 +14314,7 @@ msgstr "Віднайти домен" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:247 msgid "Push to disover and fill in the domain of the LDAP server." -msgstr "Натиснути для віднайдення та заповнення доменів серверу LDAP" +msgstr "Натиснути для віднайдення та заповнення доменів серверу LDAP." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:275 #, php-format @@ -13200,16 +14352,6 @@ msgstr "Тип бекенду" msgid "The type of the resource to use for this authenticaton provider" msgstr "Тип ресурсу для використання з цим провайдером автентифікації" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:373 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/BackendConfigForm.php:301 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:183 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:244 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:201 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:178 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:145 -msgid "Skip Validation" -msgstr "Пропустити валідацію" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:375 msgid "" "Check this box to enforce changes without validating that authentication is " @@ -13391,27 +14533,27 @@ msgstr "" msgid "The type of this user group backend" msgstr "Тип цього бекенду груп користувачів" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:23 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:171 msgid "Group Name" msgstr "Назва групи" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:28 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:30 msgid "Add a new group" msgstr "Додати нову групу" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:31 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/group/show.phtml:18 #, php-format msgid "Edit group %s" msgstr "Редагувати групу %s" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:61 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:63 #, php-format msgid "Remove group %s?" msgstr "Видалити групу %s?" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:63 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:65 msgid "" "Note that all users that are currently a member of this group will have " "their membership cleared automatically." @@ -13419,30 +14561,30 @@ msgstr "" "Майте на увазі, що всі користувачі що є учасниками цієї групи автоматично " "припинять свою участь." -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:90 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:92 msgid "Group added successfully" msgstr "Групу успішно додано" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:92 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:94 msgid "Failed to add group" msgstr "Не вдалося додати групу" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:106 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:108 #, php-format msgid "Group \"%s\" has been edited" msgstr "Групу \"%s\" було редаговано" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:108 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:110 #, php-format msgid "Failed to edit group \"%s\"" msgstr "Не вдалося редагувати групу \"%s\"" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:122 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:124 #, php-format msgid "Group \"%s\" has been removed" msgstr "Групу \"%s\" було видалено" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:124 +#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserGroup/UserGroupForm.php:126 #, php-format msgid "Failed to remove group \"%s\"" msgstr "Не вдалося видалити групу \"%s\"" @@ -13451,13 +14593,6 @@ msgstr "Не вдалося видалити групу \"%s\"" msgid "New configuration has successfully been stored" msgstr "Нову конфігурацію успішно збережено" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/ConfigForm.php:91 -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:413 -msgid "" -"Configuration successfully stored. Though, one or more module hooks failed " -"to run. See logs for details" -msgstr "" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/ConfirmRemovalForm.php:21 msgid "Confirm Removal" msgstr "Підтвердити видалення" @@ -13520,7 +14655,7 @@ msgstr "Шукати у домені" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:28 msgid "Search this domain for records of available servers." -msgstr "Шукати у цьому домені записи доступних серверів" +msgstr "Шукати у цьому домені записи доступних серверів." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Navigation/DashletForm.php:18 msgid "Pane" @@ -13776,7 +14911,7 @@ msgstr "Зберегти для поточної сесії" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:50 msgid "Prohibit password changes in the account preferences" -msgstr "" +msgstr "Заборонити зміну паролів у налаштуваннях акаунту" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:54 msgid "Allow to share navigation items" @@ -13811,7 +14946,7 @@ msgstr "Обмежити групи з якими ця роль може діл #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:99 msgid "General Module Access" -msgstr "" +msgstr "Загальний доступ до модулів" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:100 #, php-format @@ -13820,11 +14955,11 @@ msgstr "Дозволити доступ до модуля %s" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:109 msgid "Full Module Access" -msgstr "" +msgstr "Повний доступ до модулів" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:151 msgid "Role Name" -msgstr "назва ролі" +msgstr "Назва Ролі" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:152 msgid "The name of the role" @@ -13840,11 +14975,11 @@ msgstr "Розділений комами список груп призначе #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:176 msgid "Administrative Access" -msgstr "" +msgstr "Адміністративний доступ" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:177 msgid "Everything is allowed" -msgstr "" +msgstr "Все дозволено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:192 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:11 @@ -13852,11 +14987,6 @@ msgstr "" msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:199 -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" - #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:234 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:67 msgid "Restrictions" @@ -13868,11 +14998,11 @@ msgstr "Роль створено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:356 msgid "Role creation failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:361 msgid "Role update failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:361 msgid "Role updated" @@ -13880,7 +15010,7 @@ msgstr "Роль оновлено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:366 msgid "Role removal failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:366 msgid "Role removed" @@ -13888,11 +15018,11 @@ msgstr "Роль видалено" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Розширити" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Згорнути" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/parts/navigation.phtml:12 msgid "Accessibility Skip Links" @@ -13917,7 +15047,7 @@ msgstr "Git commit" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:18 msgid "Git commit date" -msgstr "Дата git commit " +msgstr "Дата git commit" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:21 msgid "Copyright" @@ -13979,7 +15109,7 @@ msgstr "Створити нове оголошення" msgid "No announcements found." msgstr "Не знайдено оголошень." -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/announcements/index.phtml:59 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/announcements/index.phtml:63 msgid "Remove this announcement" msgstr "Видалити це оголошеня" @@ -14064,7 +15194,7 @@ msgstr "Модуль %s не прикріплено" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:21 #, php-format msgid "Module %s is enabled" -msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено " +msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:23 #, php-format @@ -14139,7 +15269,7 @@ msgstr "Неможливо зберегти дашборд" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:4 msgid "Please copy the following dashboard snippet to " -msgstr "Будь ласка, скопіюйте наступний фрагмент дашборду до" +msgstr "Будь ласка, скопіюйте наступний фрагмент дашборду до " #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:7 msgid "Make sure that the webserver can write to this file." @@ -14366,25 +15496,25 @@ msgstr "" msgid "%s: %d to %d of %d (on the %s-axis)" msgstr "%s: %d до %d %d (на осі %s)" -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:6 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:12 msgid "Create a New Role" msgstr "Створити нову роль" -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:13 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:19 msgid "Create a new role" msgstr "Створити нову роль" -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:17 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:23 msgid "No roles found." msgstr "Не знайдено ролей." -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:36 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:42 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:56 #, php-format msgid "Edit role %s" msgstr "Редагувати роль %s" -#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:49 +#: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/role/list.phtml:55 #, php-format msgid "Remove role %s" msgstr "Видалити роль %s" @@ -14475,11 +15605,11 @@ msgstr "Неактивно" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:44 msgid "Role Memberships" -msgstr "" +msgstr "Участь у ролях" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:66 msgid "No memberships found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено участей" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:72 msgid "Group Memberships" @@ -14514,6 +15644,8 @@ msgid "" "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor is " "it part of the description (indented with a single space)" msgstr "" +"Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення і " +"не є частиною опису (починається з одного пробілу)" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:934 msgid "This module has no description" @@ -14662,7 +15794,7 @@ msgstr "Колонку фільтру \"%s\" не знайдено" msgid "Filter column \"%s\" not found in table \"%s\"" msgstr "Колонку фільтру \"%s\" не знайдено у таблиці \"%s\"" -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Controller/ActionController.php:254 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Controller/ActionController.php:258 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Недозволений метод" @@ -14684,14 +15816,14 @@ msgstr "Бекенд груп користувачів \"%s\" не є %s" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form.php:949 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:100 msgid "This page will be automatically updated upon change of the value" -msgstr "Після змін значення, ця сторінка оновиться автоматично." +msgstr "Після змін значення, ця сторінка оновиться автоматично" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:99 msgid "" "This page will be automatically updated upon change of any of this form's " "fields" msgstr "" -"Після змін будь-яких полів цієї форми, ця сторінка оновиться автоматично." +"Після змін будь-яких полів цієї форми, ця сторінка оновиться автоматично" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:124 msgid "" @@ -14870,24 +16002,24 @@ msgstr "Дашлет" msgid "Cannot search here" msgstr "Тут неможливо здійснити пошук" -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:422 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:420 msgid "Strip this filter" msgstr "Зняти цей фільтр" -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:435 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:433 msgid "Cancel this operation" msgstr "Припинити цю операцію" -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:741 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:739 msgid "Search..." msgstr "Пошук..." -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:745 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:743 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:89 msgid "Filter this list" msgstr "Фільтрувати даний список" -#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:747 +#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:745 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:94 msgid "Modify this filter" msgstr "Змініть цей фільтр" @@ -15078,7 +16210,7 @@ msgstr "Розділ %s не знайдено" #: sources.d/icingaweb2/modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:88 msgid "Documentation is empty." -msgstr "Документація порожня" +msgstr "Документація порожня." #: sources.d/icingaweb2/modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:113 #, php-format @@ -15738,7 +16870,7 @@ msgstr "Показати сітку сервісів" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:698 msgid "Problems Only" -msgstr "" +msgstr "Лише проблеми" # Plural version?? #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ServiceController.php:84 @@ -15793,7 +16925,7 @@ msgstr "Інфо про контакт" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ShowController.php:40 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:23 msgid "" @@ -15803,11 +16935,11 @@ msgstr "" "Показати огляд всіх хостів та сервісів, їх поточний стан та використання " "можливостей моніторингу" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:80 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:82 msgid "Hosts Down" msgstr "Недоступних хостів" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:95 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:97 msgid "Services Critical" msgstr "У критичному стані" @@ -16014,8 +17146,8 @@ msgstr "" msgid "Acknowledge problem" msgid_plural "Acknowledge problems" msgstr[0] "Підтвердити проблему" -msgstr[1] "Підтвердити проблему" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Підтвердити проблеми" +msgstr[2] "Підтвердити проблеми" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AcknowledgeProblemCommandForm.php:56 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:45 @@ -16086,7 +17218,7 @@ msgid "Acknowledging problem.." msgid_plural "Acknowledging problems.." msgstr[0] "Підтвердження проблем.." msgstr[1] "Підтвердження проблем.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Підтвердження проблем.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:20 msgid "This command is used to add host or service comments." @@ -16100,7 +17232,7 @@ msgid "Add comment" msgid_plural "Add comments" msgstr[0] "Додати коментар" msgstr[1] "Додати коментарі" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Додати коментарі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:57 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:47 @@ -16113,14 +17245,14 @@ msgid "" "next time Icinga is restarted." msgstr "" "Якщо вимкнути цю опцію, коментар буде автоматично видалено при наступному " -"рестарті Icinga/" +"рестарті Icinga." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:87 msgid "Adding comment.." msgid_plural "Adding comments.." msgstr[0] "Додається коментар.." msgstr[1] "Додаються коментарі.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Додається коментарі.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/CheckNowCommandForm.php:42 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/CheckNowCommandForm.php:45 @@ -16136,34 +17268,34 @@ msgid "Scheduling check.." msgid_plural "Scheduling checks.." msgstr[0] "Планування перевірки.." msgstr[1] "Планування перевірок.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentCommandForm.php:40 msgid "Delete this comment" msgstr "Видалити цей коментар" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentCommandForm.php:105 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentsCommandForm.php:84 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentCommandForm.php:106 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentsCommandForm.php:85 msgid "Deleting comment.." msgid_plural "Deleting comments.." msgstr[0] "Видалення коментаря.." msgstr[1] "Видалення коментарів.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення коментарів.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeCommandForm.php:40 msgid "Delete this downtime" msgstr "Видалити цей простій" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeCommandForm.php:106 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeCommandForm.php:107 msgid "Deleting downtime." msgstr "Видалення простою." -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimesCommandForm.php:84 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimesCommandForm.php:85 msgid "Deleting downtime.." msgid_plural "Deleting downtimes.." msgstr[0] "Видалення простою.." msgstr[1] "Видалення простоїв.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення простоїв.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:20 msgid "This command is used to submit passive host or service check results." @@ -16212,7 +17344,7 @@ msgid "Processing check result.." msgid_plural "Processing check results.." msgstr[0] "Обробка результату перевірки.." msgstr[1] "Обробка результатів перевірки.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Обробка результатів перевірки.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:125 msgctxt "icinga.state" @@ -16235,14 +17367,14 @@ msgid "Remove acknowledgement" msgid_plural "Remove acknowledgements" msgstr[0] "Видалити підтвердження" msgstr[1] "Видалити підтвердження" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалити підтвердження" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/RemoveAcknowledgementCommandForm.php:114 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/RemoveAcknowledgementCommandForm.php:115 msgid "Removing acknowledgement.." msgid_plural "Removing acknowledgements.." msgstr[0] "Видалення підтвердження.." msgstr[1] "Видалення підтверджень.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення підтверджень.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostCheckCommandForm.php:29 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:35 @@ -16258,7 +17390,7 @@ msgid "Scheduling host check.." msgid_plural "Scheduling host checks.." msgstr[0] "Планування перевірки хоста.." msgstr[1] "Планування перевірок хоста.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок хоста.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:33 msgid "" @@ -16300,7 +17432,7 @@ msgid "Scheduling host downtime.." msgid_plural "Scheduling host downtimes.." msgstr[0] "Планування простою хоста.." msgstr[1] "Планування простоїв хоста.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування простоїв хоста.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceCheckCommandForm.php:23 msgid "" @@ -16316,7 +17448,7 @@ msgid "Schedule check" msgid_plural "Schedule checks" msgstr[0] "Запланувати перевірку" msgstr[1] "Запланувати перевірки" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Запланувати перевірки" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceCheckCommandForm.php:51 msgid "Check Time" @@ -16343,7 +17475,7 @@ msgid "Scheduling service check.." msgid_plural "Scheduling service checks.." msgstr[0] "Планування перевірки сервіса.." msgstr[1] "Планування перевірок сервіса.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок сервіса.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:33 msgid "" @@ -16366,7 +17498,7 @@ msgid "Schedule downtime" msgid_plural "Schedule downtimes" msgstr[0] "Запланувати простій" msgstr[1] "Запланувати простої" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Запланувати простої" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:80 msgid "Set the start date and time for the downtime." @@ -16408,7 +17540,7 @@ msgid "Scheduling service downtime.." msgid_plural "Scheduling service downtimes.." msgstr[0] "Планування простою сервіса.." msgstr[1] "Планування простоїв сервіса.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування простоїв сервіса.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/SendCustomNotificationCommandForm.php:21 msgid "" @@ -16422,7 +17554,7 @@ msgid "Send custom notification" msgid_plural "Send custom notifications" msgstr[0] "Надіслати користувацьке сповіщення" msgstr[1] "Надіслати користувацькі сповіщення" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Надіслати користувацькі сповіщення" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/SendCustomNotificationCommandForm.php:58 msgid "Forced" @@ -16453,7 +17585,7 @@ msgid "Sending custom notification.." msgid_plural "Sending custom notifications.." msgstr[0] "Надсилання користувацького сповіщення.." msgstr[1] "Налаштування користувацьких сповіщень.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Налаштування користувацьких сповіщень.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:38 msgid "Active Checks" @@ -16478,19 +17610,19 @@ msgstr "змінено" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:84 msgid "Multiple Values" -msgstr "" +msgstr "Декілька значень" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:87 msgid "Leave Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Залишити без змін" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:88 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути всі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:89 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути всі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:137 msgid "Enabling active checks.." @@ -16699,10 +17831,6 @@ msgid "" "others" msgstr "Назва командного транспорту для розрізнення від інших" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:232 -msgid "Icinga 2 API" -msgstr "Icinga 2 API" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Config/TransportConfigForm.php:233 msgid "Local Command File" msgstr "Локальний командний файл" @@ -16777,11 +17905,6 @@ msgstr "" msgid "The server's version %s is too old. The minimum required version is %s." msgstr "Версія серверу %s занадто стара. Мінімальна необхідна версія - %s." -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/IdoResourcePage.php:184 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:179 -msgid "Check this to not to validate the configuration" -msgstr "Оберіть цей пункт для пропуску валідації конфігурації" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Setup/SecurityPage.php:14 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/SecurityStep.php:42 msgctxt "setup.page.title" @@ -16857,13 +17980,13 @@ msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:117 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:79 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:82 msgid "Ok" msgstr "Ок" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:135 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:43 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:50 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:46 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:53 msgid "Unreachable" msgstr "Недосяжно" @@ -17227,7 +18350,7 @@ msgstr "Активна кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/info.phtml:60 msgid "Active Icinga Web 2 Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активна кінцева точка Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/info.phtml:69 #, php-format @@ -17579,7 +18702,7 @@ msgstr "Показати всі сервіси всіх хостів у груп #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/services.phtml:48 #, php-format msgid "Overdue %s" -msgstr "" +msgstr "Прострочені %s" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/hosts.phtml:43 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/services.phtml:56 @@ -17618,7 +18741,7 @@ msgstr "Не знайдено сповіщень що відповідають #, php-format msgctxt "service on host" msgid "%s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s на %s" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/notifications.phtml:92 #, php-format @@ -17884,12 +19007,12 @@ msgstr "%A, %B %e, %Y" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:35 #, php-format msgid "Flapping with a %.2f%% state change rate" -msgstr "Флепінг з частотою зміни стану %.2f%%" +msgstr "Флепінг з %.2f%% змін стану" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:59 msgctxt "tooltip" msgid "State notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про стан" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:60 msgid "NOTIFICATION" @@ -17898,60 +19021,60 @@ msgstr "СПОВІЩЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:64 msgctxt "tooltip" msgid "Ack Notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про підтвердження" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:65 msgid "ACK NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО ПІДТВЕРДЖЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:68 msgctxt "tooltip" msgid "Downtime start notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про початок простою" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:69 msgid "DOWNTIME START NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПООВІЩЕННЯ ПРО ПОЧАТОК ПРОСТОЮ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:72 msgctxt "tooltip" msgid "Downtime end notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про кінець простою" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:73 msgid "DOWNTIME END NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО КІНЕЦЬ ПРОСТОЮ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:76 msgctxt "tooltip" msgid "Flapping notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про флепінг" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:77 msgid "FLAPPING NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО ФЛЕПІНГ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:80 msgctxt "tooltip" msgid "Flapping end notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про кінець флепінгу" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:81 msgid "FLAPPING END NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО КІНЕЦЬ ФЛЕПІНГГУ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:84 msgctxt "tooltip" msgid "Custom notification" -msgstr "" +msgstr "Користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:85 msgid "CUSTOM NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "КОРИСТУВАЦЬКЕ СПОВІЩЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:92 msgid "This notification was not sent out to any contact." -msgstr "Це сповіщення не було надіслано жодному з контактів" +msgstr "Це сповіщення не було надіслано жодному з контактів." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:97 msgid "COMMENT" @@ -18202,12 +19325,6 @@ msgstr "Досяжний" msgid "Not reachable" msgstr "Недосяжний" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/servicegroups.phtml:17 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:121 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:209 -msgid "Servicegroups" -msgstr "Групи сервісів" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/contact.phtml:12 msgid "No such contact" msgstr "Даного контакту не існує" @@ -18478,12 +19595,6 @@ msgstr[0] "Показати %u хост у стані ОЧІКУВАННЯ" msgstr[1] "Показати %u хости у стані ОЧІКУВАННЯ" msgstr[2] "Показати %u хостів у стані ОЧІКУВАННЯ" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/ok_hosts.phtml:78 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:157 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:309 -msgid "Service Problems" -msgstr "Проблеми сервісів" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/parts/servicestatesummarybyhoststate.phtml:20 #, php-format msgid "List %u service that is currently in state CRITICAL" @@ -18495,11 +19606,11 @@ msgstr[2] "Показати %u сервісів у стані КРИТИЧНИЙ #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/parts/servicestatesummarybyhoststate.phtml:31 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/parts/servicestatesummarybyhoststate.phtml:130 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/components/parts/servicestatesummarybyhoststate.phtml:229 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:29 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:43 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:86 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:100 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:114 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:32 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:46 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:89 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:103 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:117 msgid "Handled" msgstr "Оброблено" @@ -18694,17 +19805,17 @@ msgstr[0] "Показати %u хост у стані НЕДОСЯЖНИЙ" msgstr[1] "Показати %u хости у стані НЕДОСЯЖНИЙ" msgstr[2] "Показати %u хостів у стані НЕДОСЯЖНИЙ" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:9 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:12 msgid "No results found matching the filter." msgstr "Не знайдено результатів що відповідають фільтру." -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:57 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:128 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:60 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:131 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:64 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:135 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:67 +#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:138 msgid "Not Checked" msgstr "Не перевірено" @@ -18767,6 +19878,8 @@ msgid "" "Allow scheduling host and service checks (Only on objects with active checks " "enabled)" msgstr "" +"Дозволити проводити перевірки хостів та сервісів по розкладу (лише на " +"об'єктах з увімкненими активними перевірками)" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:22 msgid "Allow acknowledging host and service problems" @@ -18863,7 +19976,7 @@ msgstr "Дозволити надсилати користувацькі спо #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:90 msgid "Prohibit access to contacts and contactgroups" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до контактів та груп контактів" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:95 msgid "Restrict views to the Icinga objects that match the filter" @@ -18895,11 +20008,6 @@ msgstr "Дія для сервісу" msgid "Problems" msgstr "Проблеми" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:143 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:319 -msgid "Host Problems" -msgstr "Проблеми хоста" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:145 msgid "List current host problems" msgstr "Показати поточні проблеми хостів" @@ -18960,58 +20068,10 @@ msgstr "Стан моніторингу" msgid "Open monitoring health" msgstr "Відкрити стан моніторингу" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:307 -msgid "Current Incidents" -msgstr "Поточні інциденти" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:314 -msgid "Recently Recovered Services" -msgstr "Нещодавно поновлені сервіси" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:346 -msgid "Late Host Check Results" -msgstr "Прострочені результати перевірки хоста" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:351 -msgid "Late Service Check Results" -msgstr "Прострочені результати перевірки сервісу" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:356 -msgid "Acknowledgements Active For At Least Three Days" -msgstr "Підтвердження активні довше за три дні" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:361 msgid "Downtimes Active For More Than Three Days" msgstr "Простої активні довше ніж три дні" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:369 -msgid "Muted" -msgstr "Приглушено" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:371 -msgid "Disabled Service Notifications" -msgstr "Вимкнені сповіщення про сервіси" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:376 -msgid "Disabled Host Notifications" -msgstr "Вимкнені сповіщення про хости" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:381 -msgid "Disabled Service Checks" -msgstr "Вимкнені перевірки сервісів" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:386 -msgid "Disabled Host Checks" -msgstr "Вимкнені перевірки хостів" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:391 -msgid "Acknowledged Problem Services" -msgstr "Сервіси з підтвердженими проблемами" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:396 -msgid "Acknowledged Problem Hosts" -msgstr "Хости з підтвердженими проблемами" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Backend/MonitoringBackend.php:89 #, php-format msgid "There is no \"%s\" monitoring backend" @@ -19081,24 +20141,6 @@ msgid "" msgstr "" "Конфігурацію бекенду моніторингу не вдалося записати до: %s. Сталася помилка:" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:188 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:201 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/SecurityStep.php:80 -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:139 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:198 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:211 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:233 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:257 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:134 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:195 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:180 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:193 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:208 -#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Utils/EnableModuleStep.php:61 -#, php-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "ПОМИЛКА: %s" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:193 #, php-format msgid "Resource configuration has been successfully updated: %s" @@ -19223,14 +20265,6 @@ msgstr "" "Для надсилання зовнішніх команд за допомогою API Icinga 2 необхідний модуль " "PHP cURL." -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:180 -msgid "UP" -msgstr "ДОСТУПНО" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:183 -msgid "DOWN" -msgstr "НЕДОСТУПНИЙ" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Host.php:186 msgid "UNREACHABLE" msgstr "НЕДОСЯЖНО" @@ -19243,18 +20277,6 @@ msgstr "хост" msgid "service" msgstr "сервіс" -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:195 -msgid "WARNING" -msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:198 -msgid "CRITICAL" -msgstr "КРИТИЧНИЙ" - -#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Object/Service.php:201 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "НЕВІДОМО" - #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/ProvidedHook/ApplicationState.php:25 #, php-format msgid "Monitoring backend '%s' is not running." @@ -19292,8 +20314,8 @@ msgid "" "Icinga Web 2 will use the named pipe located at \"%s\" to send commands to " "your monitoring instance." msgstr "" -"Icinga Web 2 використає названий пайп розміщений у \"%s\" для передачі " -"команд моніторингу" +"Icinga Web 2 використає named pipe розміщений у \"%s\" для передачі команд " +"моніторингу." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:60 #, php-format @@ -19473,11 +20495,11 @@ msgstr "Новозгенерований інсталяційний токен: #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/controllers/IndexController.php:61 msgid "Restart the setup" -msgstr "Розпочати установку спочатку" +msgstr "Розпочати встановлення спочатку" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/controllers/IndexController.php:70 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Встановлення" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:52 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:122 @@ -20103,6 +21125,16 @@ msgstr "Модуль PHP %s відсутній." msgid "You are running PHP version %s." msgstr "Ви запустили PHP версії %s." +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Requirement/WebModuleRequirement.php:17 +#, php-format +msgid "%s is not installed" +msgstr "%s не встановлено" + +#: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Requirement/WebModuleRequirement.php:28 +#, php-format +msgid "%s version: %s" +msgstr "%s версія: %s" + #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:73 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:83 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:83 @@ -20191,7 +21223,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:203 #, php-format msgid "Account \"%s\" has been successfully created." -msgstr "Обліковий запис \"%s\" було успішно створено" +msgstr "Обліковий запис \"%s\" було успішно створено." #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:208 #, php-format @@ -20377,7 +21409,7 @@ msgstr "Користувацькі налаштування будуть збе #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:70 msgid "Logging will be disabled." -msgstr "логування буде вимкнено." +msgstr "Логування буде вимкнено." #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:97 msgctxt "app.config.logging" @@ -20538,7 +21570,7 @@ msgid "" "resource" msgstr "" "Надана назва ресурсу має бути унікальною і вже використовуватися ресурсом " -"LDAP." +"LDAP" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:240 msgid "" diff --git a/src/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po b/src/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po index 451c54fb..143e2e39 100644 --- a/src/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po +++ b/src/uk_UA/LC_MESSAGES/icinga.po @@ -10,18 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-01 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:56+0200\n" -"Last-Translator: Pavlo Kuznetsov \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../../src\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: sources.d\n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentController.php:28 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:41 @@ -114,9 +112,9 @@ msgstr "Час запису" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:155 msgid "Host" msgid_plural "Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Хост" +msgstr[1] "Хости" +msgstr[2] "Хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:45 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:46 @@ -140,9 +138,9 @@ msgstr[2] "" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/Web/Controller/MonitoredObjectController.php:258 msgid "Service" msgid_plural "Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Сервіс" +msgstr[1] "Сервіси" +msgstr[2] "Сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:46 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:47 @@ -168,12 +166,12 @@ msgstr "Час закінчення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:165 #, php-format msgid "Show all %d comments" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:86 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:124 msgid "Remove Comments" -msgstr "" +msgstr "Видалити Коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:103 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/CommentsController.php:97 @@ -183,7 +181,7 @@ msgstr "Підвердіть видалення %d коментарів." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:127 msgid "Remove comments" -msgstr "" +msgstr "Видалити коментарі" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/CommentsController.php:169 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comments/show.phtml:11 @@ -194,7 +192,7 @@ msgstr "Видалити %d коментарів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:43 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:54 msgid "Create Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Створити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:70 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:273 @@ -203,7 +201,7 @@ msgstr "Командний транспорт успішно створено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:85 msgid "Delete Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Видалити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:107 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:194 @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "Командний транспорт \"%s\" успішно видале #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:125 msgid "Update Command Transport" -msgstr "" +msgstr "Оновити Командний Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ConfigController.php:149 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:234 @@ -281,11 +279,11 @@ msgstr "Час завершення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:50 msgid "Scheduled Start Time" -msgstr "" +msgstr "Запланований час початку" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:51 msgid "Scheduled End Time" -msgstr "" +msgstr "Запланований час завершеня" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:52 @@ -304,37 +302,37 @@ msgstr "Тривалість" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:170 #, php-format msgid "Show all %d downtimes" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:91 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:129 msgid "Cancel Downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:108 #, php-format msgid "Confirm cancellation of %d downtimes." -msgstr "" +msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:132 msgid "Cancel downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати простої" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:174 #, php-format msgid "Cancel %d downtimes" -msgstr "" +msgstr "Скасувати %d простоїв" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ErrorController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/missing-resource.phtml:5 msgid "Database not configured" -msgstr "" +msgstr "Не налаштовано базу даних" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:22 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:198 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:31 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Здоров'я" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:39 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:57 @@ -344,13 +342,15 @@ msgid "" "It seems that Icinga DB is not running. Make sure Icinga DB is running and " "writing into the database." msgstr "" +"Виглядає наче Icinga DB не запущено. Впевніться що Icinga DB запущена та " +"виконує записи у базу даних." #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:54 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:62 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:115 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:139 msgid "Host Checks" -msgstr "Перевірки хоста" +msgstr "Перевірки хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:57 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:70 @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Перевірки хоста" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/DbUserBackend.php:105 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Authentication/User/LdapUserBackend.php:270 msgid "Active" -msgstr "Active" +msgstr "Активні" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:61 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:74 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Пасивні" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HealthController.php:67 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:85 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Історія" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:45 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Час події" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HistoryController.php:74 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostController.php:167 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Група хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupController.php:38 msgid "Host group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу хостів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:17 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:186 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:560 msgid "Host Groups" -msgstr "Групи хоста" +msgstr "Групи хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:29 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:47 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Загалом сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostgroupsController.php:62 #, php-format msgid "Show all %d hostgroups" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d групи хостів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:30 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:105 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Остання зміна стану" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/HostsController.php:140 #, php-format msgid "Show all %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d хости" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:18 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:169 @@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:35 msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Час відправки" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/NotificationsController.php:66 #, php-format msgid "Show all %d notifications" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServiceController.php:49 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ServiceController.php:38 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Група сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupController.php:38 msgid "Service group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу сервісів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupsController.php:17 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:190 @@ -675,18 +675,18 @@ msgstr "Групи сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicegroupsController.php:61 #, php-format msgid "Show all %d servicegroups" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d групи сервісів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:93 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/ServicesController.php:149 #, php-format msgid "Show all %d services" -msgstr "" +msgstr "Показати всі %d сервіси" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/StaticController.php:35 #, php-format msgid "%s does not exist" -msgstr "" +msgstr "%s не існує" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/TacticalController.php:17 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:26 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Тактичний огляд" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsersController.php:19 #, php-format msgid "No permission for %s" -msgstr "" +msgstr "Немає дозволу для %s" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:17 @@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Користувач" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:37 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Користувача не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:47 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:65 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:120 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:10 msgid "Details" -msgstr "Інфо" +msgstr "Детально" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:50 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:54 #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:62 msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Не задано" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UserController.php:58 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:41 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Група користувачів" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsergroupController.php:37 msgid "User group not found" -msgstr "" +msgstr "Групу користувачів не знайдено" #: sources.d/icingadb-web/application/controllers/UsergroupsController.php:25 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:180 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Зберегти зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/forms/SelectBackendForm.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/BackendConfigForm.php:23 msgid "Database resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс бази даних" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/DatabaseConfigForm.php:23 #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:208 @@ -846,41 +846,45 @@ msgstr "База даних" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/DatabaseConfigForm.php:25 msgid "Please choose" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, оберіть" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:27 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:28 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:60 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:61 msgid "Redis Host" -msgstr "" +msgstr "Хост Redis" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:33 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:34 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:65 #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:66 msgid "Redis Port" -msgstr "" +msgstr "Порт Redis" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:52 msgid "" "Redis connection details of your Icinga host. If you are running a high " "availability zone with two masters, this is your configuration master." msgstr "" +"Деталі з'єднання Redis з вашим хостом Icinga. У випадку HA зони з двома " +"master, тут вказується master конфігурації." #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:55 msgid "Primary Icinga Master" -msgstr "" +msgstr "Головний Icinga master" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:84 msgid "" "If you are running a high availability zone with two masters, please provide " "the Redis connection details of the secondary master." msgstr "" +"У випадку HA зони з двома master, будь ласка надайте деталі з'єднання Redis " +"з допоміжним master." #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:87 msgid "Secondary Icinga Master" -msgstr "" +msgstr "Допоміжний Icinga master" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:100 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:106 @@ -896,12 +900,9 @@ msgid "Skip Validation" msgstr "Пропустити валідацію" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:102 -#, fuzzy msgid "" "Check this box to enforce changes without validating that Redis is available." -msgstr "" -"Встановіть цей прапорець для затвердженя змін без перевірки автентифікації " -"якщо це можливо." +msgstr "Затвердити зміни без перевірки доступності Redis." #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:151 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:373 @@ -926,26 +927,29 @@ msgid "Validation In Progress" msgstr "Валідація триває" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Failed to connect to primary Redis: %s" -msgstr "Не вдалося вставити. Сталася помилка: %s" +msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до основного Redis: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:194 msgid "" "Primary connection established but failed to verify Icinga is connected as " "well." msgstr "" +"Основне з'єднання встановлено, але не вдалося підтвердити з'єднання з icinga." #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:212 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Failed to connect to secondary Redis: %s" -msgstr "Не вдалося вставити. Сталася помилка: %s" +msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до допоміжного Redis: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:222 msgid "" "Secondary connection established but failed to verify Icinga is connected as " "well." msgstr "" +"Допоміжне з'єднання встановлено, але не вдалося підтвердити з'єднання з " +"icinga." #: sources.d/icingadb-web/application/forms/RedisConfigForm.php:229 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:74 @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Транспорт" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:34 #, php-format msgid "Update command transport %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити командний транспорт: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:38 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/config/index.phtml:39 @@ -983,7 +987,7 @@ msgstr "Тип: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:51 #, php-format msgid "Delete command transport %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити командний транспорт: %s" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:59 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:66 @@ -994,24 +998,25 @@ msgstr "Перемістити догори" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:68 #, php-format msgid "Move command transport %s upwards" -msgstr "Перемістити командний транспорт %s вгору" +msgstr "Перемістити командний транспорт %s догори" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:67 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:78 msgid "Move down in order" -msgstr "Перемістити вниз" +msgstr "Перемістити донизу" #: sources.d/icingadb-web/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:68 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/form/reorder-command-transports.phtml:80 #, php-format msgid "Move command transport %s downwards" -msgstr "Перемістити командний транспорт %s вниз" +msgstr "Перемістити командний транспорт %s донизу" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:17 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:33 msgid "" "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web" msgstr "" +"Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB Web" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:61 @@ -1049,14 +1054,14 @@ msgstr "Нещодавно поновлені сервіси" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:143 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:319 msgid "Host Problems" -msgstr "Проблеми хоста" +msgstr "Проблеми хостів" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:77 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:115 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:90 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:344 msgid "Overdue" -msgstr "Прострочено" +msgstr "Прострочені" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:79 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:346 @@ -1074,14 +1079,13 @@ msgid "Acknowledgements Active For At Least Three Days" msgstr "Підтвердження активні довше за три дні" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:97 -#, fuzzy msgid "Downtimes Active For At Least Three Days" -msgstr "Простої активні довше ніж три дні" +msgstr "Простої активні протягом не менш ніж трьох днів" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:106 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:369 msgid "Muted" -msgstr "Приглушено" +msgstr "Приглушені" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:108 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:371 @@ -1117,15 +1121,15 @@ msgstr "Хости з підтвердженими проблемами" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:23 msgid "Configure the database backend" -msgstr "" +msgstr "Налаштування бекенду бази даних" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:213 msgid "Redis" -msgstr "" +msgstr "Redis" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:214 msgid "Configure the Redis connections" -msgstr "" +msgstr "Налаштування з'єднань Redis" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:218 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/config/index.phtml:62 @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "Командні транспорти" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:219 msgid "Configure command transports" -msgstr "" +msgstr "Налаштування командних транспортів" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:223 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ConfigController.php:295 @@ -1144,15 +1148,15 @@ msgstr "Безпека" #: sources.d/icingadb-web/configuration.php:224 msgid "Configure security related settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування безпеки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:129 msgid "Acknowledge Problem" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити проблему" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:136 msgid "Add Comment" -msgstr "" +msgstr "Додати коментар" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:173 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:31 @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgid "Submit Passive Check Result" msgid_plural "Submit Passive Check Results" msgstr[0] "Надіслати результат пасивної перевірки" msgstr[1] "Надіслати результати пасивних перевірок" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Надіслати результатів пасивної перевірки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:189 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/HostController.php:146 @@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "Запланувати простій сервіса" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/CommandActions.php:218 msgid "Send Custom Notification" -msgstr "" +msgstr "Надіслати користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:5 @@ -1201,25 +1205,25 @@ msgstr "недоступний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:104 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:7 msgid "unreachable" -msgstr "" +msgstr "недосяжний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:107 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:8 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "очікування" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/HostStates.php:110 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:121 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "відсутній" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceLink.php:26 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/BaseServiceListItem.php:21 #, php-format msgctxt " on " msgid "%s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s на %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:106 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:9 @@ -1229,17 +1233,17 @@ msgstr "ок" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:109 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:10 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "попередження" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:112 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:11 msgid "critical" -msgstr "" +msgstr "критично" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Common/ServiceStates.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:12 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "невідомо" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Compat/MonitoringRestrictions.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/MonitoringRestrictions.php:46 @@ -1257,11 +1261,13 @@ msgid "" "Icinga Redis is outdated. Make sure Icinga 2 is running and connected to " "Redis." msgstr "" +"Icinga Redis застарів. Впевніться що Icinga 2 запущено та під'єднано до " +"Redis." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/ProvidedHook/ApplicationState.php:135 #, php-format msgid "Can't connect to Icinga Redis: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:19 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:76 @@ -1270,11 +1276,8 @@ msgid "Icinga 2 API" msgstr "Icinga 2 API" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:21 -#, fuzzy msgid "Please fill out the connection details to the Icinga 2 API." -msgstr "" -"Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до бази даних IDO вашого середовища " -"моніторингу." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання з API Icinga 2." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportPage.php:89 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:123 @@ -1300,7 +1303,7 @@ msgstr "Оберіть цей пункт для пропуску валідац #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:50 msgid "" "The Icinga 2 API will be accessed using the following connection details:" -msgstr "" +msgstr "З'єднання з API Icinga 2 буде виконано з наступними параметрами:" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:59 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:68 @@ -1372,14 +1375,14 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Commandtransport configuration update successful: %s" -msgstr "Конфігурацію командного транспорту було успішно створено: %s" +msgstr "Конфігурацію командного транспорту було успішно оновлено: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Commandtransport configuration update failed: %s" -msgstr "Конфігурацію командного транспорту було успішно створено: %s" +msgstr "Конфігурацію командного транспорту не було оновлено: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/ApiTransportStep.php:96 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:142 @@ -1404,16 +1407,12 @@ msgstr "ПОМИЛКА: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:16 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:122 -#, fuzzy msgid "Icinga DB Resource" -msgstr "IDO ресурс моніторингу" +msgstr "Ресурс Icinga DB" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:18 -#, fuzzy msgid "Please fill out the connection details below to access Icinga DB." -msgstr "" -"Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до бази даних IDO вашого середовища " -"моніторингу." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до Icinga DB." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourcePage.php:111 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:331 @@ -1427,19 +1426,18 @@ msgstr "Лог валідації" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:59 msgid "Icinga DB will be accessed using the following connection details:" -msgstr "" +msgstr "З'єднання з Icinga DB буде виконано з наступними параметрами:" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:84 -#, fuzzy msgid "Charset" -msgstr "Секторна діаграма" +msgstr "Charset" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:90 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:184 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/BackendStep.php:123 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:100 msgid "SSL Do Not Verify Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL не перевіряти сертифікат сервера" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:92 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:84 @@ -1503,7 +1501,6 @@ msgstr "Ключ SSL" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:105 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:109 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:113 -#, fuzzy msgctxt "non-existence of a value" msgid "None" msgstr "Відсутні" @@ -1511,7 +1508,7 @@ msgstr "Відсутні" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:100 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:203 msgid "SSL Certificate" -msgstr "сертифікат SSL" +msgstr "Сертифікат SSL" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:104 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:211 @@ -1529,113 +1526,109 @@ msgid "SSL CA Path" msgstr "Шлях до SSL CA" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Resource configuration update successful: %s" msgstr "Конфігурацію ресурсу було успішно оновлено: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/DbResourceStep.php:139 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Resource configuration update failed: %s" -msgstr "Записати %s конфігурацію до файлу: %s" +msgstr "Конфігурацію ресурсу не вдалося оновити: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:60 -#, fuzzy msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+." -msgstr "Icinga Web 2 потребує PHP версії 5.6." +msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:70 -#, fuzzy msgid "" "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is " "required." -msgstr "Для доступу до IDO у базі даних MySQL необхідний модуль PHP PDO-MySQL." +msgstr "" +"Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:79 -#, fuzzy msgid "" "To send external commands over Icinga 2's API, the cURL module for PHP is " "required." msgstr "" -"Для надсилання зовнішніх команд за допомогою API Icinga 2 необхідний модуль " -"PHP cURL." +"Для надсилання зовнішніх команд за допомогою API Icinga 2 необхідний PHP " +"модуль cURL." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:89 -#, fuzzy msgid "" "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis module " "for PHP is required." msgstr "" -"Для надсилання зовнішніх команд за допомогою API Icinga 2 необхідний модуль " -"PHP cURL." +"Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль " +"Redis." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/IcingaDbWizard.php:96 msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+" -msgstr "" +msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisPage.php:15 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:103 msgid "Icinga DB Redis" -msgstr "" +msgstr "Icinga DB Redis" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisPage.php:17 -#, fuzzy msgid "Please fill out the connection details to access the Icinga DB Redis." -msgstr "" -"Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до бази даних IDO вашого середовища " -"моніторингу." +msgstr "Будь ласка, заповніть деталі з'єднання до Icinga DB Redis." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:64 msgid "" "The Icinga DB Redis will be accessed using the following connection details:" -msgstr "" +msgstr "З'єднання з Icinga DB Redis буде виконано з наступними параметрами:" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:79 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Основний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:94 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Допоміжний" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:114 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Module configuration update successful: %s" -msgstr "Конфігурацію ресурсу було успішно оновлено: %s" +msgstr "Конфігурацію модулю було успішно оновлено: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/RedisStep.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Module configuration update failed: %s" -msgstr "Записати %s конфігурацію до файлу: %s" +msgstr "Конфігурацію модулю не вдалося оновити: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:23 -#, fuzzy msgid "Welcome to the configuration of Icinga DB Web!" -msgstr "Ласкаво просимо до конфігурації Icinga Web 2!" +msgstr "Ласкаво просимо до конфігурації Icinga DB Web!" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:37 msgid "" "Icinga DB Web is the UI for Icinga DB and provides a graphical interface to " "your monitoring environment." msgstr "" +"Icinga DB Web є користувацьким інтерфейсом для Icinga DB та надає графічний " +"інтерфейс для вашого середовища моніторингу." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Setup/WelcomePage.php:49 msgid "" "The wizard will guide you through the configuration to establish a " "connection with Icinga DB and Icinga 2." msgstr "" +"Наступні запитання допоможуть наоаштувати з'єднання з Icinga DB та Icinga 2." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/BaseItemList.php:83 msgid "No items found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ContinueWith.php:32 msgid "Continue with filter" -msgstr "" +msgstr "Продовжити з фільтром" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:72 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:238 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Зараз" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:102 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/checkstatistics.phtml:7 @@ -1655,7 +1648,7 @@ msgstr "ОЧІКУВАННЯ" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:117 msgid "Next Check" -msgstr "" +msgstr "Наступна перевірка" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:155 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:59 @@ -1669,12 +1662,12 @@ msgstr "Команда" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:157 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Спроби" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:160 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:527 msgid "Check source" -msgstr "" +msgstr "Джерело перевіркм" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CheckStatistics.php:162 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/stats.phtml:110 @@ -1690,24 +1683,24 @@ msgstr "Затримка" #, php-format msgctxt ".." msgid "This acknowledgement expires %s." -msgstr "" +msgstr "Це підтвердження спливає о %s." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:61 msgid "This acknowledgement is sticky." -msgstr "" +msgstr "Це підтвердження закріплене." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CommentDetail.php:94 msgid "Remove Comment" -msgstr "" +msgstr "Видалити коментар" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:52 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/CustomVarTable.php:66 #, php-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d шт" +msgstr[1] "%d шт" +msgstr[2] "%d шт" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:123 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeCard.php:175 @@ -1745,13 +1738,13 @@ msgstr "Кінець" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:96 msgid "Cancel Downtime" -msgstr "" +msgstr "Відмінити простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:114 #, php-format msgctxt " ..: " msgid "%s commented: %s" -msgstr "" +msgstr "%s додав коментар: %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:122 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:228 @@ -1772,7 +1765,7 @@ msgstr "Час завершення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:142 msgid "Scheduled Duration" -msgstr "" +msgstr "Запланована тривалість" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:149 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:158 @@ -1781,11 +1774,11 @@ msgstr "Гнучка тривалість" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/DowntimeDetail.php:154 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Хід" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/HostDetail.php:29 msgid "This host has no services" -msgstr "" +msgstr "Цей хост не має сервісів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:47 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:49 @@ -1811,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:83 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:74 msgid "Add a new comment" -msgstr "" +msgstr "Додати новий коментар" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:90 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:81 @@ -1827,7 +1820,7 @@ msgstr "Сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:92 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:83 msgid "Send a custom notification" -msgstr "" +msgstr "Надіслати користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:101 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:92 @@ -1869,12 +1862,12 @@ msgstr "Обробити результат перевірки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/MultiselectQuickActions.php:125 msgid "Submit passive check result" -msgstr "" +msgstr "Надіслати пасивний результат перевірки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:73 #, php-format msgid "Action %d" -msgstr "" +msgstr "Дія %d" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/QuickTable.php:280 @@ -1886,12 +1879,12 @@ msgstr "Дії" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:103 msgid "Check Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика перевірок" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:127 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:102 msgid "No comments created." -msgstr "" +msgstr "Коментарів не додано." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:135 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:30 @@ -1902,12 +1895,12 @@ msgstr "Користувацькі змінні" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:150 msgid "No custom variables configured." -msgstr "" +msgstr "Не налаштовано користувацьких змінних." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:172 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:121 msgid "No downtimes scheduled." -msgstr "" +msgstr "Не заплановано простоїв." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:184 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:203 @@ -1924,16 +1917,16 @@ msgstr "Групи" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:197 msgid "Not a member of any host group." -msgstr "" +msgstr "Не є учасником жодної групи хостів." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:210 msgid "Not a member of any service group." -msgstr "" +msgstr "Не є учасником жодної групи сервісів." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:224 #, php-format msgid "Note %d" -msgstr "" +msgstr "Нотатка %d" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:252 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1500 @@ -1943,11 +1936,11 @@ msgstr "Нотатки" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:279 msgid "No users configured." -msgstr "" +msgstr "Немає налаштованих користувачів." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:285 msgid "No user groups configured." -msgstr "" +msgstr "Немає налаштованих груп користувачів." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:298 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:23 @@ -1959,12 +1952,12 @@ msgstr "Дані продуктивності" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:301 msgid "No performance data available." -msgstr "" +msgstr "Немає доступних даних продуктивності." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:316 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:39 msgid "Output unavailable." -msgstr "" +msgstr "Вивід недоступний." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectDetail.php:324 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/output.phtml:1 @@ -1975,26 +1968,26 @@ msgstr "Вивід плагіну" #, php-format msgid "Show %d comment" msgid_plural "Show %d comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Показати %d коментар" +msgstr[1] "Показати %d коментарі" +msgstr[2] "Показати %d коментарів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:115 #, php-format msgid "Show %d downtime" msgid_plural "Show %d downtimes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Показати %d простій" +msgstr[1] "Показати %d простої" +msgstr[2] "Показати %d простоїв" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/ObjectsDetail.php:150 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Загалом" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:72 msgctxt "verb" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментувати" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/QuickActions.php:117 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/command.phtml:17 @@ -2006,29 +1999,29 @@ msgstr "Надіслати один або так званий пасивний #, php-format msgctxt "...since " msgid "Icinga 2 is up and running %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 запущено з %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:33 #, php-format msgctxt "...since " msgid "Icinga 2 or Icinga DB is not running %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 або Icinga DB не працює з %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:41 msgid "Icinga 2 Version" -msgstr "" +msgstr "Версія Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:45 msgid "Icinga 2 Start Time" -msgstr "" +msgstr "Час початку роботи Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:49 msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Останній Heartbeat" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:53 msgid "Active Icinga 2 Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активний endpoint Icinga 2" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:54 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:58 @@ -2053,15 +2046,15 @@ msgstr "N/A" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Health.php:57 msgid "Active Icinga Web Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активний endpoint Icinga Web" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostStatusBar.php:14 #, php-format msgid "%d Host" msgid_plural "%d Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d хост" +msgstr[1] "%d хости" +msgstr[2] "%d хостів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/HostSummaryDonut.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:21 @@ -2085,99 +2078,96 @@ msgstr "Загалом" #, php-format msgctxt ".." msgid "%s acknowledged" -msgstr "" +msgstr "%s підтвердив" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:42 #, php-format msgctxt ".." msgid "%s commented" -msgstr "" +msgstr "%s коментував" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseCommentListItem.php:60 msgid "EXPIRES" -msgstr "" +msgstr "ЗАВЕРШУЄТЬСЯ" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:116 msgid "Flexible Downtime" -msgstr "" +msgstr "Гнучкий простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:117 msgid "Fixed Downtime" -msgstr "" +msgstr "Фіксований простій" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:135 #, php-format msgctxt ".." msgid "%s left" -msgstr "" +msgstr "залишилось %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:150 #, php-format msgctxt ".." msgid "in %s" -msgstr "" +msgstr "через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:168 #, php-format msgctxt ".." msgid "expires in %s" -msgstr "" +msgstr "спливає через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/BaseDowntimeListItem.php:169 #, php-format msgctxt ".." msgid "starts in %s" -msgstr "" +msgstr "починається через %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:55 #, php-format msgid "State Change Rate: %.2f%%; Start Threshold: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Частота зміни станів: %.2f%%; Межа початку: %.2f%%" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:66 #, php-format msgid "State Change Rate: %.2f%%; End Threshold: %.2f%%; Flapping for %s" msgstr "" +"Частота зміни станів: %.2f%%; Межа завершення: %.2f%%; Флепінг триває %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:178 msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Коментар додано" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt ".." msgid "Comment removed by %s" -msgstr "Коментар видалено" +msgstr "Коментар видалено %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:189 -#, fuzzy msgid "Comment removed by author" -msgstr "Коментар видалено" +msgstr "Коментар видалено автором" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:192 -#, fuzzy msgid "Comment expired" -msgstr "Тип коментаря" +msgstr "Коментар сплив" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:194 msgid "Comment removed" -msgstr "" +msgstr "Коментар видалено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:202 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt ".." msgid "Downtime cancelled by %s" -msgstr "Простій було відсінено" +msgstr "Простій було відмінено %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:206 -#, fuzzy msgid "Downtime cancelled by author" -msgstr "Простій було відсінено" +msgstr "Простій було відмінено автором" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:209 -#, fuzzy msgid "Downtime cancelled" -msgstr "Простій було відсінено" +msgstr "Простій відмінено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:211 #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:41 @@ -2205,53 +2195,49 @@ msgstr "Флепінг припинився" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:228 msgid "Acknowledgement set" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження додано" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:235 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt ".." msgid "Acknowledgement cleared by %s" -msgstr "Підтвердження видалено" +msgstr "Підтвердження видалено %s" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:239 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement cleared by author" -msgstr "Підтвердження видалено" +msgstr "Підтвердження видалено автором" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:242 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement expired" -msgstr "Підтвердження видалено" +msgstr "Підтвердження сплинуло" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:244 msgid "Acknowledgement cleared" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження видалено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:265 -#, fuzzy msgid "Service recovered" -msgstr "Тяжкість стану сервіса" +msgstr "Сервіс поновлено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:267 -#, fuzzy msgid "Host recovered" -msgstr "Тяжкість стану хоста" +msgstr "Хост поновлено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:271 msgid "Hard state changed" -msgstr "" +msgstr "Твердий стан змінено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/HistoryListItem.php:273 msgid "Soft state changed" -msgstr "" +msgstr "М'який стан змінено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:37 msgid "Problem acknowledged" -msgstr "" +msgstr "Проблему підтверджено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:39 msgid "Custom Notification triggered" -msgstr "" +msgstr "Спрацювало користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:43 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:31 @@ -2261,25 +2247,25 @@ msgstr "Простій видалено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:51 #, php-format msgid "%s ran into a problem" -msgstr "" +msgstr "%s зіткнувся з проблемою" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/NotificationListItem.php:53 #, php-format msgid "%s recovered" -msgstr "" +msgstr "%s поновлено" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ItemList/PageSeparatorItem.php:32 #, php-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Сторінка %d" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceStatusBar.php:15 #, php-format msgid "%d Service" msgid_plural "%d Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d сервіс" +msgstr[1] "%d сервіси" +msgstr[2] "%d сервісів" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/ServiceSummaryDonut.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:26 @@ -2308,35 +2294,35 @@ msgstr "Більше" #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:36 msgid "Waiting for Icinga DB to synchronize the state." -msgstr "" +msgstr "Очікування синхронізації стану Icinga DB." #: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/StateListItem.php:51 #, php-format msgctxt " is " msgid "%s is %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/controllers/ConfigController.php:15 msgid "Save Configuration" -msgstr "" +msgstr "Зберегти конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/controllers/LogController.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:16 msgid "Audit Log" -msgstr "" +msgstr "Лог аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:17 msgid "Standard Log" -msgstr "" +msgstr "Стандартний лог" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:18 msgid "Human-readable message log" -msgstr "" +msgstr "Придатний для читання лог повідомлень" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:20 msgctxt "log.type" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Відсутній" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:254 @@ -2349,19 +2335,19 @@ msgstr "Файл" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:31 msgid "Standard Log Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до стандартного логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:32 msgid "The full path to the standard log" -msgstr "" +msgstr "Повний шлях до стандартного логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:41 msgid "Ident" -msgstr "" +msgstr "Відступ" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:42 msgid "The identifier to use for syslog messages" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор для використання у syslog повідомленнях" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:50 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:115 @@ -2370,27 +2356,27 @@ msgstr "Категорія" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:51 msgid "The facility to send syslog messages to" -msgstr "" +msgstr "Категорія до якої будуть надіслані повідомлення syslog" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:74 msgid "JSON Log" -msgstr "" +msgstr "JSON лог" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:75 msgid "Machine-parsable JSON objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти JSON для машинного читання" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:85 msgid "JSON Log Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до JSON логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/forms/Config/AuditLogConfigForm.php:86 msgid "The full path to the JSON log" -msgstr "" +msgstr "Повний шлях до JSON логу" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/application/views/scripts/log/log-empty.phtml:7 msgid "No activity has been recorded yet." -msgstr "" +msgstr "Не було зафіксовано жодних дій." #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:8 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:54 @@ -2405,7 +2391,7 @@ msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:11 msgid "Allow access to the audit log" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до логу аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-audit/configuration.php:15 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:36 @@ -2416,104 +2402,106 @@ msgstr "Система" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:36 #, php-format msgid "Remove Key %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:39 msgid "" "If you still have any import sources referring to this key, you won't be " "able to use them without changing the key." msgstr "" +"Якщо у вас все ще є джерела імпорту що посилаються на даний ключ, ви не " +"зможете їх використовувати без заміни ключа." #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:53 #, php-format msgid "Key \"%s\" successfully removed" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" успішно видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:71 #, php-format msgid "Edit Key %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:87 #, php-format msgid "Key \"%s\" successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" успішно оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:98 #, php-format msgid "Key \"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "Ключ \"%s\" не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:109 msgid "Create New Key" -msgstr "" +msgstr "Створити новий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/controllers/ConfigController.php:120 msgid "Key successfully created" -msgstr "" +msgstr "Ключ успішно створено" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:76 #, php-format msgid "A key with the name \"%s\" does already exist" -msgstr "" +msgstr "Ключ з ім'ям \"%s\" вже існує" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:143 msgid "Key Name" -msgstr "" +msgstr "Назва ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:145 msgid "The name of this key that is used to differentiate it from others" -msgstr "" +msgstr "Назва ключа для розрізнення його від інших" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:154 msgid "Access Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:155 msgid "Your AWS access key" -msgstr "" +msgstr "Ваш ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:164 msgid "Access Key Secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/forms/Config/KeysForm.php:165 msgid "The access key's secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет ключа доступу" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:19 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:37 #, php-format msgid "Edit key %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys-list.phtml:49 #, php-format msgid "Remove key %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити ключ %s" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:7 msgid "AWS Access Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:9 msgid "Add a AWS Access Key" -msgstr "" +msgstr "Додати ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/application/views/scripts/config/keys.phtml:15 msgid "Create a new AWS access key" -msgstr "" +msgstr "Створити новий ключ доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/configuration.php:4 msgid "Configure your AWS access keys" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати ключі доступу AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/configuration.php:5 msgid "AWS Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключі AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:161 msgid "" @@ -2521,58 +2509,61 @@ msgid "" "your keys.ini. Please check the documentation if you miss the keys in the " "list." msgstr "" +"Використати реквізити ролі IAM або обрати ключ AWS. Будуть показані всі " +"ключі з keys.ini. Будь ласка зверніться до документації якщо ваші ключі " +"відсутні у списку." #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:165 msgid "IAM role credentials" -msgstr "" +msgstr "Реквізити ролі IAM" #: sources.d/icingaweb2-module-aws/library/Aws/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:174 msgid "AWS object type" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкта AWS" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/IndexController.php:15 msgid "Business Process Overview" -msgstr "" +msgstr "Загальний огляд бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:19 msgid "Node Impact" -msgstr "" +msgstr "Вплив на вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:22 #, php-format msgid "Business Impact (%s)" -msgstr "" +msgstr "Вплив на бізнес (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/NodeController.php:100 msgid "No impact detected. Is this node part of a business process?" -msgstr "" +msgstr "Не зафіксовано впливу. Чи є цей вузол частиною бізнес-процесу?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:41 msgid "Create a new Business Process" -msgstr "" +msgstr "Створити новий бізнес-процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:62 msgid "Upload a Business Process Config file" -msgstr "" +msgstr "Завантажити новий конфігураційний файл бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:87 #, php-format msgid "Business Process \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процес \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:133 msgid "Leave full screen and switch back to normal mode" -msgstr "" +msgstr "Залишити повноекранний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:196 #, php-format msgid "%d applied simulation(s) have been dropped" -msgstr "" +msgstr "%d застосованих симуляцій було відкинуто" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:322 #, php-format msgid "This process has %d pending change(s)." -msgstr "" +msgstr "Цей процес очікує на %d змін." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:330 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:107 @@ -2582,36 +2573,36 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:148 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:334 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:347 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:342 #, php-format msgid "This process shows %d simulated state(s)." -msgstr "" +msgstr "Цей процес відображає %d симульованих станів." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:376 #, php-format msgid "%s: Source Code Differences" -msgstr "" +msgstr "%s: Зміни у вихідному коді" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:381 #, php-format msgid "%s: Source Code" -msgstr "" +msgstr "%s: Вихідний код" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:427 #, php-format msgid "%s: Configuration" -msgstr "" +msgstr "%s: Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:458 msgid "Show source code" -msgstr "" +msgstr "Показати вихідний код" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:460 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:531 @@ -2623,17 +2614,17 @@ msgstr "Джерело" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:473 msgid "Highlight changes" -msgstr "" +msgstr "Підсвітити зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:475 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:406 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:368 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:485 msgid "Download process configuration" -msgstr "" +msgstr "Завантажити налаштування процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:487 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:212 @@ -2641,13 +2632,13 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:227 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:240 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:496 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:133 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:144 msgid "Business Process" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:507 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:56 @@ -2667,20 +2658,20 @@ msgstr "Створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:43 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Завантажити до серверу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/controllers/ProcessController.php:522 msgid "Process Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:45 #, php-format msgid "Add a node to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати вузол до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:50 msgid "Add a new root node" -msgstr "" +msgstr "Додати новий кореневий вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:69 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:221 @@ -2703,7 +2694,7 @@ msgstr "Наступний" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/HostPciDevicesTable.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:49 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:34 @@ -2711,11 +2702,11 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:38 msgid "This is the unique identifier of this process" -msgstr "" +msgstr "Унікальний ідентифікатор даного процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:92 msgid "%value% is already defined in this process" -msgstr "" +msgstr "%value% вже визначене у цьому процесі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:99 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:39 @@ -2725,196 +2716,194 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1281 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:89 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Відображуване ім'я" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:101 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:52 msgid "Usually this name will be shown for this node. Equals ID if not given" msgstr "" +"Зазвичай це ім'я буде показане для цього вузла. Якщо не визначене, рівне " +"ідентифікатору" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:107 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:58 msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "Оператор" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:110 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:114 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:61 msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:62 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:112 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:116 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:63 msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:117 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:64 msgid "MIN 1" -msgstr "" +msgstr "MIN 1" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:114 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:65 msgid "MIN 2" -msgstr "" +msgstr "MIN 2" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:66 msgid "MIN 3" -msgstr "" +msgstr "MIN 3" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:116 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:120 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:67 msgid "MIN 4" -msgstr "" +msgstr "MIN 4" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:117 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:121 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:68 msgid "MIN 5" -msgstr "" +msgstr "MIN 5" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:118 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:122 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:69 msgid "MIN 6" -msgstr "" +msgstr "MIN 6" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:70 msgid "MIN 7" -msgstr "" +msgstr "MIN 7" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:120 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:71 msgid "MIN 8" -msgstr "" +msgstr "MIN 8" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:121 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:125 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:72 msgid "MIN 9" -msgstr "" +msgstr "MIN 9" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:82 msgid "Visualization" -msgstr "" +msgstr "Візуалізація" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:85 msgid "Where to show this process" -msgstr "" +msgstr "Де показати даний процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:138 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:138 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:88 msgid "Toplevel Process" -msgstr "" +msgstr "Процес верхнього рівня" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:139 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:139 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:89 msgid "Subprocess only" -msgstr "" +msgstr "Лише підпроцес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:144 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:144 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:94 msgid "Info URL" -msgstr "" +msgstr "URL з інфо" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:96 msgid "URL pointing to more information about this node" -msgstr "" +msgstr "URL що веде до розгорнутої інформації про цей вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:171 msgid "Existing Process" -msgstr "" +msgstr "Існуючий процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:174 msgid "New Process Node" -msgstr "" +msgstr "Новий вузол процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:177 msgid "Node type" -msgstr "" +msgstr "Тип вузла" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:180 msgid "The node type you want to add" -msgstr "" +msgstr "Тип вузла який буде додано" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:199 msgid "Hosts that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Хости що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:245 msgid "Services that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Сервіси що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:261 msgid "Choose a different configuration file to import its processes" -msgstr "" +msgstr "Оберіть інший конфігураційний файл для імпорту процесів з нього" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:271 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:235 -#, fuzzy msgid "Override Host State" -msgstr "Поточний стан хоста" +msgstr "Перезаписати стан хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:272 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:236 -#, fuzzy msgid "Enable host state overrides" -msgstr "Увімкнути автооновлення" +msgstr "Увімкнути перезаписи стану хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:280 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:299 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:246 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:279 -#, fuzzy msgid "State Overrides" -msgstr "Час стану" +msgstr "Перезаписи стану" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:290 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:268 -#, fuzzy msgid "Override Service State" -msgstr "Поточний стан сервісу" +msgstr "Перезаписати стан сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:291 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:269 msgid "Enable service state overrides" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути перезаписи стану сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:312 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:286 msgid "Process nodes" -msgstr "" +msgstr "Вузли процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:318 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:292 msgid "Other processes that should be part of this business process node" -msgstr "" +msgstr "Інші процеси що мають бути частиною цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/AddNodeForm.php:426 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:386 @@ -2957,6 +2946,8 @@ msgstr "НЕВІДОМО" msgid "" "Usually this name will be shown for this process. Equals ID if not given" msgstr "" +"Зазвичай це ім'я буде показане для цього процесу. Якщо не визначене, рівне " +"ідентифікатору" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:31 @@ -2976,7 +2967,7 @@ msgstr "Опис" msgid "" "A slightly more detailed description for this process, about 100-150 " "characters long" -msgstr "" +msgstr "Більш детальний опис цього процесу, приблизно 100-150 символів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:12 @@ -2992,34 +2983,35 @@ msgid "" "Icinga Web Monitoring Backend where current object states for this process " "should be retrieved from" msgstr "" +"Бекенд Icinga з якого будуть взяті поточні стани об'єктів для цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:61 msgid "Use the configured default backend" -msgstr "" +msgstr "Використовувати налаштований за замочуванням бекенд" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:66 msgid "State Type" -msgstr "" +msgstr "Тип стану" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:69 msgid "Whether this process should be based on Icinga hard or soft states" -msgstr "" +msgstr "Чи цей процес має бути виконаний на основі твердих або м'яких станів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:72 msgid "Use SOFT states" -msgstr "" +msgstr "Використовувати М'ЯКІ стани" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:73 msgid "Use HARD states" -msgstr "" +msgstr "Використовувати ТВЕРДІ стани" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:78 msgid "Add to menu" -msgstr "" +msgstr "Додати до меню" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:81 msgid "Whether this process should be linked in the main Icinga Web 2 menu" -msgstr "" +msgstr "Чи варто додати цей процес до головного меню Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:23 @@ -3047,90 +3039,90 @@ msgstr "Додати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:151 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:152 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpConfigForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:184 #, php-format msgid "A process named \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Процес названий \"%s\" вже існує" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/BpUploadForm.php:64 msgid "Business process source code" -msgstr "" +msgstr "Вихідний код бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:36 #, php-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:49 #, php-format msgid "Unsure? Show business impact of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не впевнені? Показати вплив \"%s\" на бізнес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:57 #, php-format msgid "Delete from %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:62 #, php-format msgid "Delete root node \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити кореневий вузол \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:68 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:71 msgid "Do you really want to delete this node?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей вузол?" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:76 #, php-format msgid "Delete all occurrences of %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити всі випадки появи %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/DeleteNodeForm.php:145 msgid "Well, maybe next time" -msgstr "" +msgstr "Мабуть, наступного разу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:44 #, php-format msgid "Modify \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Змінити \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:182 msgid "The host for this business process node" -msgstr "" +msgstr "Хост для цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/EditNodeForm.php:257 msgid "The service for this business process node" -msgstr "" +msgstr "Сервіс для цього вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/MoveNodeForm.php:65 msgid "No process found with name %value%" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено процесу з назвою %value%" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/MoveNodeForm.php:171 msgid "Node order updated" -msgstr "" +msgstr "Порядок вузлів оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:30 msgid "Current simulation" -msgstr "" +msgstr "Поточна симуляція" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:41 #, php-format msgid "Modify simulation for %s" -msgstr "" +msgstr "Змінити симуляцію для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:43 #, php-format msgid "Add simulation for %s" -msgstr "" +msgstr "Додати симуляцію для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:79 @@ -3152,7 +3144,7 @@ msgstr "Підтверджено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:67 msgid "In downtime" -msgstr "" +msgstr "У простої" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:72 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:45 @@ -3163,230 +3155,235 @@ msgstr "Застосувати" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:103 msgid "Simulation has been set" -msgstr "" +msgstr "Симуляцію було задано" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:111 msgid "Simulation has been removed" -msgstr "" +msgstr "Симуляцію було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:125 #, php-format msgid "Use current state (%s)" -msgstr "" +msgstr "Використати поточний стан (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/helpers/FormStateOverrides.php:26 -#, fuzzy msgid "Keep actual state" -msgstr "Точний час початку" +msgstr "Зберегти справжній стан" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:10 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:11 msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Доступ заборонено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:11 #, php-format msgid "You are lacking permission to access host \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Вам не вистачає повноважень для доступу до хоста \"%s\"." #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/host/show.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:13 msgid "Hide this message" -msgstr "" +msgstr "Приховати це повідомлення" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/application/views/scripts/service/show.phtml:12 #, php-format msgid "You are lacking permission to access service \"%s\" on host \"%s\"" msgstr "" +"Вам не вистачає повноважень для доступу до сервісу \"%s\" на хості \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:6 msgid "Business Processes" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-процеси" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:24 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Показати все" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:44 msgid "" "Allow to see all available processes, regardless of configured restrictions" msgstr "" +"Дозволити перегляд всіх доступних процесів, не зважаючи на налаштовані " +"обмеження" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:48 msgid "Allow to create whole new process configuration (files)" -msgstr "" +msgstr "Дозволити створення нових конфігураційних файлів процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:52 msgid "Allow to modify process definitions, to add and remove nodes" -msgstr "" +msgstr "Дозволити зміну визначень процесів, додавання та видалення вузлів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/configuration.php:56 msgid "Restrict access to configurations with the given prefix" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до конфігурацій з визначеним префіксом" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:676 msgid "Unbound nodes" -msgstr "" +msgstr "Не зв'язані вузли" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:733 #, php-format msgid "Node \"%s\" has been defined twice" -msgstr "" +msgstr "Вузол \"%s\" було визначено двічі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpConfig.php:875 #, php-format msgid "No business process nodes for \"%s\" have been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Для \"%s\" не було визначено жодного вузла бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/BpNode.php:376 #, php-format msgid "Nesting error detected: %s" -msgstr "" +msgstr "Зафіксовано помилку вкладення: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:12 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:15 msgid "Business Impact" -msgstr "" +msgstr "Вплив на бізнес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/Breadcrumb.php:38 msgid "Show Overview" -msgstr "" +msgstr "Показати загальний огляд" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:136 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Дочірні" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:209 msgid "Show tiles for this subtree" -msgstr "" +msgstr "Показати плитки для цього піддерева" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:216 msgid "Show this subtree as a tree" -msgstr "" +msgstr "Показати це піддерево як дерево" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:229 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:215 msgid "Show this process as part of its original configuration" -msgstr "" +msgstr "Показати цей процес як частину його первинної конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:245 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:323 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "Більше інформації" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:299 msgid "Show the business impact of this node by simulating a specific state" -msgstr "" +msgstr "Показати вплив на бізнес цього вузла симулювавши конкретний стан" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:311 msgid "Modify this monitored node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол під моніторингом" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:328 msgid "Modify this business process node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:342 msgid "Add a new sub-node to this business process" -msgstr "" +msgstr "Додати новий підвузол до цього бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:359 msgid "Delete this node" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:300 msgid "Modify this node" -msgstr "" +msgstr "Змінити цей вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:313 msgid "Simulate a specific state" -msgstr "" +msgstr "Симулювати конкретний стан" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:347 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:128 msgid "Add a new business process node" -msgstr "" +msgstr "Додати новий вузол бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/State/MonitoringState.php:41 #, php-format msgid "Could not retrieve process state: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо отримати стан процесу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:42 msgid "Welcome to your Business Process Overview" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо до загального огляду ваших бізнес-процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:49 msgid "" "From here you can reach all your defined Business Process configurations, " "create new or modify existing ones" msgstr "" +"Звідси ви можете отримати доступ до всіх визначених налаштувань бізнес-" +"процесів, створити нові або змінити існуючі" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:57 msgid "Create a new Business Process configuration" -msgstr "" +msgstr "Створити нові налаштування бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:66 msgid "Upload an existing Business Process configuration" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати налаштування існуючого бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:76 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Недоступно" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:79 msgid "No Business Process has been defined for you" -msgstr "" +msgstr "Для вас не було визначено жодного бізнес-процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:23 msgid "Switch to Tile view" -msgstr "" +msgstr "Переключитись на вид плиток" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:36 msgid "Switch to Tree view" -msgstr "" +msgstr "Переключитись на вид дерева" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:43 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Вид" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:52 msgid "Switch to fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Переключитись до повноекранного режиму" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:55 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Повноекранний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:66 msgid "Imported processes can only be changed in their original configuration" msgstr "" +"Імпортовані процеси можуть бути змінені лише у їх первинних налаштуваннях" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:70 msgid "Editing Locked" -msgstr "" +msgstr "Редагування заборонено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:77 msgid "Click to unlock editing for this process" -msgstr "" +msgstr "Натисніть для дозволу редагування цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:80 msgid "Unlock Editing" -msgstr "" +msgstr "Дозволити редагування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:88 msgid "Click to lock editing for this process" -msgstr "" +msgstr "Натисніть для заборони редагування цього процесу" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:91 msgid "Lock Editing" -msgstr "" +msgstr "Заборонити редагування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:102 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:115 msgid "Modify this process" -msgstr "" +msgstr "Редагувати цей процес" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:118 @@ -3396,31 +3393,31 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:60 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:131 msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "Додати вузол" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:201 #, php-format msgid "%d pending change(s) have been dropped" -msgstr "" +msgstr "%d очікуваних змін було відмінено" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Controller.php:226 #, php-format msgid "No such process config: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Немає таких налаштувань процесу: \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:50 #, php-format msgid "Please prefix the name with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, додайте до імені префікс \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:55 #, php-format msgid "Please prefix the name with one of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, додайте до імені один з префіксів \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickBaseForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Form/QuickBaseForm.php:101 @@ -3438,13 +3435,13 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/Form.php:154 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:285 msgid "- please choose -" -msgstr "" +msgstr "- будь ласка оберіть -" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:180 #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Form/QuickForm.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:215 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:392 #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:417 @@ -3453,42 +3450,42 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:518 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/QuickForm.php:545 msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "" +msgstr "Форму було успішно надіслано" #: sources.d/icingaweb2-module-businessprocess/library/Businessprocess/Web/Form/Validator/NoDuplicateChildrenValidator.php:35 msgid "%label% is already defined in this process" -msgstr "" +msgstr "%label% вже визначено у цьому процесі" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:38 msgid "+ Add a dimension" -msgstr "" +msgstr "+ Додати вимір" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:70 msgid "Slice/Filter" -msgstr "" +msgstr "Розрізати/Фільтрувати" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:101 #, php-format msgid "Remove dimension \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Видалити вимір \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:107 #, php-format msgid "Move dimension \"%s\" up" -msgstr "" +msgstr "Перемістити вимір \"%s\" догори" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:113 #, php-format msgid "Move dimension \"%s\" down" -msgstr "" +msgstr "Перемістити вимір \"%s\" донизу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/application/forms/DimensionsForm.php:206 msgid "New dimension has been added" -msgstr "" +msgstr "Було додано новий вимір" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/configuration.php:4 msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Куб" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/configuration.php:4 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:18 @@ -3498,42 +3495,45 @@ msgstr "Звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:32 msgid "Show hosts status" -msgstr "" +msgstr "Показати статус хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:33 msgid "" "This shows all matching hosts and their current state in the monitoring " "module" msgstr "" +"Будуть показані всі релевантні хости та їх поточний стан у модулі моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:46 msgid "Show services status" -msgstr "" +msgstr "Показати статус сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/ProvidedHook/Cube/MonitoringActions.php:47 msgid "" "This shows all matching services and their current state in the monitoring " "module" msgstr "" +"Будуть показані всі релевантні сервіси та їх поточний стан у модулі " +"моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/ActionLinks.php:53 msgid "No action links have been provided for this cube" -msgstr "" +msgstr "Цьому кубу не були призначені жодні посилання для дій" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Controller.php:34 msgid "Cube details" -msgstr "" +msgstr "Деталі кубу" #: sources.d/icingaweb2-module-cube/library/Cube/Web/Controller.php:88 #, php-format msgid "Cube: %s" -msgstr "" +msgstr "Куб: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/BasketTable.php:31 msgid "Basket" -msgstr "" +msgstr "Кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:141 @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:44 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:94 @@ -3555,12 +3555,12 @@ msgstr "Назад" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:62 msgid "This basket is empty" -msgstr "" +msgstr "Цей кошик порожній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:17 msgid "Baskets" -msgstr "" +msgstr "Кошики" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:147 @@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:352 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:128 msgid "Add to Basket" -msgstr "" +msgstr "Додати до кошика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:83 msgid "Add chosen objects to a Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Додати обрані об'єкти до кошика налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:96 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:114 @@ -3593,82 +3593,82 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:519 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:22 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "назад" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:102 msgid "Create Basket" -msgstr "" +msgstr "Створити кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:103 msgid "Create a new Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Створити новий кошик налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:120 msgid "Upload a Basket" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:121 msgid "Upload a Configuration Basket" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати кошик налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:140 msgid "Basket Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки кошиків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:144 #, php-format msgid "%s: Snapshots" -msgstr "" +msgstr "%s: Знімки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:193 #, php-format msgid "%s: %s (Snapshot)" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Знімок)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:200 msgid "Show Basket" -msgstr "" +msgstr "Показати кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:206 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:58 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Відновити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:229 msgid "Content Checksum" -msgstr "" +msgstr "Контрольна сума вмісту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:247 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:364 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Знімок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:276 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "новий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:298 msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "змінений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:302 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/AlertsummaryController.php:192 msgid "unchanged" -msgstr "незмінний" +msgstr "без змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:332 msgid "Single Object Diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця одного об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:336 #, php-format msgid "Comparing %s \"%s\" from Snapshot \"%s\" to current config" -msgstr "" +msgstr "Порівняння %s \"%s\" зі знімку \"%s\" до поточних налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:11 msgid "Configuration Baskets" -msgstr "" +msgstr "Кошики налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:34 msgid "" @@ -3677,6 +3677,10 @@ msgid "" "Sync strategies and other base Configuration Objects. It is not a tool to " "operate with single Hosts or Services." msgstr "" +"Кошик налаштувань відповідає окремим об'єктам конфігурації або всім " +"об'єктам окремого типу. Вони призначені для обміну шаблонами, процесів " +"імпорту/синхронізації та інших базових об'єктів конфігурації. Вони не є " +"інструментом для операцій з окремими хостами або сервісами." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketsController.php:41 msgid "" @@ -3685,44 +3689,48 @@ msgid "" "be exported, imported, shared and restored - to the very same or another " "Director instance." msgstr "" +"Ви можете створити знімки кошиків у будь-який час, це збереже серіалізоване " +"представлення всіх задіяних об'єктів у той момент часу. Знімки можуть бути " +"експортовані, імпортовані або відновлені - до поточного або іншого модулю " +"Director." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:71 #, php-format msgid "This Command is currently being used by %s" -msgstr "" +msgstr "Ця команда на разі використана %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:78 msgid "This Command is currently not in use" -msgstr "" +msgstr "Ця команда наразі не використовується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CommandController.php:89 #, php-format msgid "Command arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "Аргументи команди: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:36 msgid "Deployments" -msgstr "" +msgstr "Розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:67 msgid "Render config" -msgstr "" +msgstr "Застосувати конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:29 msgid "Activity Log" -msgstr "" +msgstr "Лог дій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:154 msgid "All changes" -msgstr "" +msgstr "Усі зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:162 msgid "My changes" -msgstr "" +msgstr "Мої зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:221 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:93 @@ -3732,59 +3740,59 @@ msgstr "Налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:222 msgid "Global Director Settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальні налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:251 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:461 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:54 msgid "Deployment" -msgstr "" +msgstr "Розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:262 msgid "Generated config" -msgstr "" +msgstr "Згенерована конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:290 msgid "Rendered file" -msgstr "" +msgstr "Файл після застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:303 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:405 #, php-format msgid "Config file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Файл налаштувань \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:344 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:345 msgid "Config diff" -msgstr "" +msgstr "Різниця конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:424 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:152 msgid "Config has been submitted, validation is going on" -msgstr "" +msgstr "Конфігурацію було надіслано, наразі проводиться валідація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ConfigController.php:444 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:100 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:165 msgid "Config deployment failed" -msgstr "" +msgstr "Розгортання конфігурації не вдалося" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CustomvarController.php:13 msgid "Custom Variable" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/CustomvarController.php:14 #, php-format msgid "Custom Variable variants: %s" -msgstr "" +msgstr "Варіанти користувацької змінної: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:21 msgid "Director Background Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:38 #, php-format @@ -3792,238 +3800,242 @@ msgid "" "The Icinga Director Background Daemon is not running. Please check our %s in " "case you need step by step instructions showing you how to fix this." msgstr "" +"Демон Director не запущений. Будь ласка, скористайтеся нашим %s у разі " +"необхідності покрокових інструкцій для виправлення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:42 msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "документація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DaemonController.php:45 msgid "Icinga Director Background Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DashboardController.php:46 msgid "Icinga Director - Main Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Icinga Director - Головний Дашборд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DashboardController.php:74 msgid "No dashboard available, you might have not enough permissions" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних дашбордів, вам може не вистачати дозволів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:27 msgid "Data lists" -msgstr "" +msgstr "Списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:48 #, php-format msgid "Data List: %s" -msgstr "" +msgstr "Список даних: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:53 msgid "Add a new Data List" -msgstr "" +msgstr "Додати новий список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:54 msgid "Data List" -msgstr "" +msgstr "Список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:64 msgid "Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:82 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldCategoryDashlet.php:11 msgid "Data Field Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:99 msgid "Custom Vars - Overview" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні - загальний огляд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:114 msgid "List Entries" -msgstr "" +msgstr "Список записів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:174 msgid "Edit list" -msgstr "" +msgstr "Редагувати список" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DataController.php:178 msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "Вивести записи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:34 #, php-format msgid "Modify %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:37 msgid "Edit a Field" -msgstr "" +msgstr "Редагувати поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:39 msgid "Add a new Data Field" -msgstr "" +msgstr "Додати нове поле даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldController.php:40 msgid "New Field" -msgstr "" +msgstr "Нове поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:37 msgid "Edit a Category" -msgstr "" +msgstr "Редагувати категорію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:39 msgid "Add a new Data Field Category" -msgstr "" +msgstr "Додати нову категорію полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DatafieldcategoryController.php:40 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Нова категорія" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/DeploymentController.php:22 msgid "Deployment details" -msgstr "" +msgstr "Деталі розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:17 msgid "Director Health" -msgstr "" +msgstr "Здоров'я Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:23 msgid "Hint: Check Plugin" -msgstr "" +msgstr "Підказка: Плагін перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HealthController.php:25 msgid "" "Did you know that you can run this entire Health Check (or just some " "sections) as an Icinga Check on a regular base?" msgstr "" +"Чи знали ви що цю перевірку здоров'я (або окремі частини) можливо виконувати " +"регулярно як звичайну перевірку?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:61 #, php-format msgid "Add Service to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:74 #, php-format msgid "Add Service Set to %s" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:68 msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:95 msgid "Add service set" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:121 #, php-format msgid "No such service: %s" -msgstr "" +msgstr "Немає такого сервісу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:137 #, php-format msgid "Services: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:140 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:218 msgid "Individual Service objects" -msgstr "" +msgstr "Окремі об'єкти сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:149 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:230 msgid "Generated from host vars" -msgstr "" +msgstr "Згенеровані з змінних хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:262 #, php-format msgid "%s (Applied Service set)" -msgstr "" +msgstr "%s (набір застосованих сервісів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:189 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:277 msgid "Applied services" -msgstr "" +msgstr "Застосовані сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:212 msgid "Configuration (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування (лише читання)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:213 #, php-format msgid "Services on %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:312 #, php-format msgid "%s (Service set)" -msgstr "" +msgstr "%s (набір сервісів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:344 #, php-format msgid "Applied service: %s" -msgstr "" +msgstr "Застосований сервіс: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:387 #, php-format msgid "Inherited service: %s" -msgstr "" +msgstr "Успадкований сервіс: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:460 #, php-format msgid "%s on %s (from set: %s)" -msgstr "" +msgstr "%s на %s (з набору: %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:514 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostController.php:538 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:132 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Оглянути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:79 msgid "Add Service" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:110 msgid "Add Service Set" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:96 #, php-format msgid "Add service to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/HostsController.php:127 #, php-format msgid "Add Service Set to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportrunController.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportrunController.php:15 msgid "Import run" -msgstr "" +msgstr "Запуск імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:111 #, php-format msgid "Import source: %s" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:91 msgid "Add import source" -msgstr "" +msgstr "Додати джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:504 @@ -4034,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:155 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:499 @@ -4043,51 +4055,51 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:34 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Клонувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:143 #, php-format msgid "Import source preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Попередній перегляд джерела імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:149 msgid "Download JSON" -msgstr "" +msgstr "Завантажити JSON" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:213 #, php-format msgid "Property modifiers: %s" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори властивостей: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:215 msgid "Add property modifier" -msgstr "" +msgstr "Додати модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:228 #, php-format msgid "Import run history: %s" -msgstr "" +msgstr "Історія імпорту: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:242 #, php-format msgid "%s: add Property Modifier" -msgstr "" +msgstr "%s: додати модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourceController.php:268 #, php-format msgid "%s: Property Modifier" -msgstr "" +msgstr "%s: модифікатор властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourcesController.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:80 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:37 msgid "Import source" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ImportsourcesController.php:49 msgid "Add a new Import Source" -msgstr "" +msgstr "Додати нове джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/IndexController.php:34 #, php-format @@ -4095,16 +4107,19 @@ msgid "" "Your DB schema (migration #%d) is newer than your code base. Downgrading " "Icinga Director is not supported and might lead to unexpected problems." msgstr "" +"Ваша схема бази даних (міграція #%d) новіша за вашу кодову базу. Перехід на " +"старішу версію Director не підтримується та може призвести до неочікуваних " +"проблем." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/IndexController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/KickstartController.php:12 msgid "Kickstart" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:38 #, php-format msgid "Icinga 2 - Objects: %s" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 - Об'єкти: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:143 @@ -4119,76 +4134,76 @@ msgstr "Статус" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:63 msgid "Inspect - object list" -msgstr "" +msgstr "Оглянути - список об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:65 #, php-format msgid "Object type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкту \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:71 msgid "This is an abstract object type." -msgstr "" +msgstr "Це абстрактний тип об'єкту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:76 #, php-format msgid "%d objects found" -msgstr "" +msgstr "знайдено %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:82 msgid "Type attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути типу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:89 msgid "Prototypes (methods)" -msgstr "" +msgstr "Прототипи (методи)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:102 msgid "Object Inspection" -msgstr "" +msgstr "Огляд об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:144 msgid "Icinga 2 API - Status" -msgstr "" +msgstr "Icinga 2 API - Статус" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:168 msgid "Inspect Packages" -msgstr "" +msgstr "Оглянути пакети" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/InspectController.php:170 msgid "Inspect File Content" -msgstr "" +msgstr "Оглянути вміст файлів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:55 #, php-format msgid "Job: %s" -msgstr "" +msgstr "Завдання: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:35 msgid "New Job" -msgstr "" +msgstr "Нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobsController.php:15 msgid "Add a new Job" -msgstr "" +msgstr "Додати нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobController.php:98 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/JobsController.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:30 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/KickstartController.php:13 msgid "Director Kickstart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:53 @@ -4204,86 +4219,92 @@ msgid "" "PHP version 5.4.x is required for Director >= 1.4.0, you're running %s. " "Please either upgrade PHP or downgrade Icinga Director" msgstr "" +"Для версії Director >=1.4.0 необхідна версія PHP 5.4.x, ви користуєтеся %s. " +"Будь ласка, оновіть PHP або перейдіть на старішу версію Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:58 msgid "Unsatisfied dependencies" -msgstr "" +msgstr "Не задоволені залежності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/PhperrorController.php:57 msgid "" "Icinga Director depends on the following modules, please install/upgrade as " "required" msgstr "" +"Icinga Director залежить від наступних модулів, будь ласка встановіть/" +"оновіть їх необхідним чином" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ScheduledDowntimeController.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TimeperiodController.php:17 msgid "Time period ranges" -msgstr "" +msgstr "Тривалість часових проміжків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SchemaController.php:16 msgid "MySQL schema" -msgstr "" +msgstr "Схема MySQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SchemaController.php:17 msgid "PostgreSQL schema" -msgstr "" +msgstr "Схема PostgreSQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:101 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:43 msgid "Self Service" -msgstr "" +msgstr "Самостійне обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:102 msgid "Self Service - Host Registration" -msgstr "" +msgstr "Самостійне обслуговування - реєстрація хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SelfServiceController.php:104 msgid "" "In case an Icinga Admin provided you with a self service API token, this is " "where you can register new hosts" msgstr "" +"У разі отримання API токену для самостійного обслуговування від " +"адміністратора Icinga, тут можна реєструвати нові хости" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:76 msgid "ServiceSet" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:105 #, php-format msgid "Add a service to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Додати сервіс до \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:110 #, php-format msgid "Apply \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Застосувати \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:169 #, php-format msgid "(on %s)" -msgstr "" +msgstr "(на %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServiceController.php:206 #, php-format msgid "Apply: %s" -msgstr "" +msgstr "Застосувати: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:51 #, php-format msgid "Add a service set to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Додати набір сервісів до \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:64 #, php-format msgid "Services in this set: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервіси у цьому наборі: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/ServicesetController.php:83 #, php-format msgid "Hosts using this set: %s" -msgstr "" +msgstr "Хости що використовують цей набір: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:38 msgid "" @@ -4291,112 +4312,122 @@ msgid "" "themselves. This allows them to get their Icinga Agent configured, installed " "and upgraded in an automated way." msgstr "" +"API самостійного обслуговування Icinga Director дозволяє вашим хостам " +"самостійно реєструватися. Це дозволяє їм автоматизувати налаштування, " +"встановлення та оновлення їх Icinga Agent." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SettingsController.php:44 msgid "Self Service API - Global Settings" -msgstr "" +msgstr "API самостійного обслуговування - Глобальні налаштування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:249 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:258 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaHost.php:156 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:741 msgid "Host properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:250 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaHost.php:157 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:729 msgid "Custom variables" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:257 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:728 msgid "Service properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SuggestController.php:259 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/IcingaService.php:742 msgid "Host Custom variables" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі змінні хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:467 #, php-format msgid "Sync rule: %s" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:61 msgid "This Sync Rule has never been run before." -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації ніколи не запускалося." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:67 msgid "" "It's currently unknown whether we are in sync with this rule. You should " "either check for changes or trigger a new Sync Run." msgstr "" +"Наразі невідомий статус синхронізації з даним правилом. Слід перевірити " +"наявність змін або здійснити новий запуск синхронізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:73 #, php-format msgid "This Sync Rule was last found to by in Sync at %s." -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації було в останній раз синхронізовано о %s." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:84 msgid "" "There are pending changes for this Sync Rule. You should trigger a new Sync " "Run." msgstr "" +"Для цього правила синхронізації є очікувані зміни. Слід виконати новий " +"запуск синхронізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:91 #, php-format msgid "This Sync Rule failed when last checked at %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Це правило синхронізації провалилося при останній перевірці о %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:103 msgid "Last sync run details" -msgstr "" +msgstr "Деталі останнього запуску синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:107 #, php-format msgid "It has been renamed since then, its former name was %s" -msgstr "" +msgstr "З того разу назва змінилася, попередньою назвою було %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:120 #, php-format msgid "You must define some %s before you can run this Sync Rule" msgstr "" +"Необхідно визначити деякі %s перед тим як запустити дане правило " +"синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:122 msgid "Sync Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:179 msgid "This Sync Rule is in sync and would currently not apply any changes" msgstr "" +"Це правило синхронізації синхронізоване та наразі не здійснить жодних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:255 #, php-format msgid "%d object(s) will be deleted" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів буде видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:264 #, php-format msgid "%d object(s) will be modified" -msgstr "" +msgstr "%d Об'єктів буде модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:274 #, php-format msgid "%d object(s) will be created" -msgstr "" +msgstr "%d Об'єктів буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:376 #, php-format msgid "...and %d more" -msgstr "" +msgstr "... та ще %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:476 msgid "Add sync rule" -msgstr "" +msgstr "Додати правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:495 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncrulesController.php:25 @@ -4404,67 +4435,67 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:50 msgid "Sync rule" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:528 msgid "Add sync property rule" -msgstr "" +msgstr "Додати правило властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:533 msgid "Sync properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:561 #, php-format msgid "Sync \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація \"%s\": %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:567 #, php-format msgid "Add sync property: %s" -msgstr "" +msgstr "Додати властивість синхронізації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:596 msgid "Sync history" -msgstr "" +msgstr "Історія синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncrulesController.php:28 msgid "Add a new Sync Rule" -msgstr "" +msgstr "Додати нове правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoiceController.php:17 msgid "Host template choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoiceController.php:22 msgid "Service template choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:19 msgid "Host template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:24 msgid "Service template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/TemplatechoicesController.php:29 msgid "Notification template choices" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблонів сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:68 #, php-format msgid "Add %s objects" -msgstr "" +msgstr "Додати %s об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:104 msgid "No object has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:111 #, php-format msgid "Configuration objects have been added to the chosen basket \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти конфігурації були додані до обраного кошика \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:118 #, php-format @@ -4472,76 +4503,78 @@ msgid "" "Please check your Basket configuration, %s does not support single \"%s\" " "configuration objects" msgstr "" +"Будь ласка, перевірте налаштування кошика, %s не підтримує поодинокі \"%s\" " +"об'єкти конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:26 msgid "Apply a pending schema migration" -msgstr "" +msgstr "Застосувати очікувану міграцію схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:29 #, php-format msgid "Apply %d pending schema migrations" -msgstr "" +msgstr "Застосувати %d очікуваних міграцій схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:37 msgid "Create schema" -msgstr "" +msgstr "Створити схему" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ApplyMigrationsForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:49 msgid "Pending database schema migrations have successfully been applied" -msgstr "" +msgstr "Очікувані міграції схеми бази даних були успішно застосовані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketCreateSnapshotForm.php:23 msgid "Create Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Створити знімок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:17 msgid "Command Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:18 msgid "External Command Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення зовнішніх команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:19 msgid "Command Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:21 msgid "Host Template Choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:11 msgid "Host Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:24 msgid "Service Template Choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір шаблону сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:11 msgid "Service Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:60 msgid "Service Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:27 msgid "Notification Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:29 msgid "Time Periods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:13 @@ -4551,46 +4584,46 @@ msgstr "Залежності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:31 msgid "Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:32 msgid "Import Sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:33 msgid "Sync Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:34 msgid "Job Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення завдань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:35 msgid "Basket Definitions" -msgstr "" +msgstr "Визначення кошиків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:29 msgid "Basket Name" -msgstr "" +msgstr "Назва кошика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:64 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:53 msgid "All of them" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:54 msgid "Custom Selection" -msgstr "" +msgstr "Користувацький вибір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:58 msgid "" "What should we place into this Basket every time we create new snapshot?" -msgstr "" +msgstr "Що треба поміщати у кошик при кожному створенні нового знімку?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:79 msgid "" @@ -4598,24 +4631,27 @@ msgid "" "specific Type at all and opt for \"Custom Selection\" in case you want to " "choose just some specific Objects." msgstr "" +"Обрати \"Все\" щоб завжди додавати всі об'єкти, \"Ігнорувати\" для " +"ігнорування окремого типу та \"Користувацький вибір\" для вибору окремих " +"об'єктів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:130 msgid "It's not allowed to store an empty basket" -msgstr "" +msgstr "Не дозволяється зберегти пустий кошик" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:35 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Обрати файл" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/BasketUploadForm.php:145 msgid "Basket has been uploaded" -msgstr "" +msgstr "Кошик було завантажено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/CustomvarForm.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:41 msgid "Variable name" -msgstr "" +msgstr "Назва змінної" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/CustomvarForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:50 @@ -4629,24 +4665,24 @@ msgstr "Значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:32 msgid "Re-deploy now" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути повторно зараз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:34 msgid "There are no pending changes. Deploy anyway" -msgstr "" +msgstr "Немає очікуваних змін. Все одно розгорнути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployConfigForm.php:37 #, php-format msgid "Deploy %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути %d очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:71 msgid "Unable to detect your Icinga 2 Core version" -msgstr "" +msgstr "Неможливо визначити вашу версію Icinga 2 Core" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:86 msgid "Config has not been deployed" -msgstr "" +msgstr "Конфігурацію не було розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:93 #, php-format @@ -4655,75 +4691,82 @@ msgid "" "could face issue %s. We're already working on a solution. The GitHub Issue " "and our %s contain related details." msgstr "" +"Попередження: ви користуєтеся Icinga v2.11.0 та налаштування можуть " +"викликати проблему %s. Ми вже працюємо над вирішенням. Issue на GitHub та " +"наша %s містять детальну інформацію." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:100 #, php-format msgid "Show Issue %s on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Показати проблему %s на GitHub" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:108 msgid "Upgrading Icinga 2 - Confic Sync: Zones in Zones" -msgstr "" +msgstr "Оновлення Icinga 2 - Синхронізація налаштувань: Зони у Зонах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:110 msgid "Upgrading documentation" -msgstr "" +msgstr "Оновлення документації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:113 msgid "I know what I'm doing, deploy anyway" -msgstr "" +msgstr "Я знаю що я роблю, розгорнути у будь-якому разі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:114 msgid "I know, please don't bother me again" -msgstr "" +msgstr "Я знаю, будь ласка не турбуйте мене більше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeployFormsBug7530.php:115 msgid "Thanks, I'll verify this and come back later" -msgstr "" +msgstr "Дякую, я перевірю та повернусь пізніше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:63 msgid "There is a single pending change" -msgstr "" +msgstr "Єдина очікувана зміна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:66 #, php-format msgid "There are %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Є %d очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:71 msgid "" "There has been a single change to this object, nothing else has been modified" -msgstr "" +msgstr "Була єдина зміна до цього об'єкту, більше нічого не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:74 #, php-format msgid "" "There have been %d changes to this object, nothing else has been modified" -msgstr "" +msgstr "До цього об'єкту було %d змін, більше нічого не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:79 #, php-format msgid "There are %d pending changes, %d of them applied to this object" -msgstr "" +msgstr "Є %d очікуваних змін, %d застосовані до цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DeploymentLinkForm.php:94 msgid "Deploy" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:17 msgid "" "Data field categories allow to structure Data Fields. Fields with a category " "will be shown grouped by category." msgstr "" +"Категорії полів даних дозволяють структурувати поля даних. Поля з " +"категоріями будуть показані згрупованими за категорією." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:23 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "Назва категорії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldCategoryForm.php:25 msgid "" "The unique name of the category used for grouping your custom Data Fields." msgstr "" +"Унікальна назва категорії що використовується для групування користувацьких " +"полів даних." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:44 msgid "" @@ -4734,15 +4777,21 @@ msgid "" "field for the same variable later on, everything will continue to work as " "before" msgstr "" +"Залишати користувацькі змінні на місці при видалення відповідного поля є " +"прийнятним та може бути бажаною операцією. Таким чином ви більше не зможете " +"редагувати користувацькі змінні у графічному інтерфейсі Director, але самі " +"змінні залишаться на місці та продовжать своє існування. При повторному " +"доданні поля для цієї змінної пізніше, все продовжить роботу як до видалення " +"поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:53 msgid "Wipe related vars" -msgstr "" +msgstr "Очистити відповідні змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:66 #, php-format msgid "Also wipe all \"%s\" custom variables from %d objects?" -msgstr "" +msgstr "Також очистити всі \"%s\" користувацькі змінні з %d об'єктів?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:74 #, php-format @@ -4750,6 +4799,8 @@ msgid "" "There are %d objects with a related property. Should I also remove the \"%s" "\" property from them?" msgstr "" +"Існує %d об'єктів з відповідними властивостями. Чи слід також видалити " +"властивість \"%s\" з них?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:87 msgid "" @@ -4760,15 +4811,22 @@ msgid "" "field for the same variable later on, everything will continue to work as " "before" msgstr "" +"Залишати користувацькі змінні на місці при перейменуванні відповідного поля " +"є прийнятним та може бути бажаною операцією. Таким чином ви більше не " +"зможете редагувати користувацькі змінні у графічному інтерфейсі Director, " +"але самі змінні залишаться на місці та продовжать своє існування. При " +"повторному доданні поля для цієї змінної пізніше, все продовжить роботу як " +"до видалення поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:96 msgid "Rename related vars" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати відповідні змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:109 #, php-format msgid "Also rename all \"%s\" custom variables to \"%s\" on %d objects?" msgstr "" +"Також перейменувати всі \"%s\" користувацькі змінні на \"%s\" на %d об'єктах?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:118 #, php-format @@ -4776,6 +4834,8 @@ msgid "" "There are %d objects with a related property. Should I also rename the \"%s" "\" property to \"%s\" on them?" msgstr "" +"Існує %d об'єктів з відповідними властивостями. Чи слід також перейменувати " +"властивість \"%s\" на \"%s\"?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:133 msgid "" @@ -4784,58 +4844,67 @@ msgid "" "defined templates. This gives you a granular control over what properties " "your users should be allowed to configure in which way." msgstr "" +"Поля даних дозволяють застосовувати довільний спосіб вводу для " +"користувацьких змінних. Після їх визначення тут, їх можна надавати через " +"визначені шаблони. Це надає гранулярний контроль над властивостями та " +"способами якими користувачі зможуть їх задавати." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:50 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Назва поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:143 msgid "" "The unique name of the field. This will be the name of the custom variable " "in the rendered Icinga configuration." msgstr "" +"Унікальне ім'я поля. Буде ім'ям користувацької змінної у конфігурації Icinga " +"після розгортання." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:150 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:125 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Напис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:153 msgid "" "The caption which should be displayed to your users when this field is shown" -msgstr "" +msgstr "Напис який будуть бачити користувачі при відображенні цього поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:161 msgid "" "An extended description for this field. Will be shown as soon as a user puts " "the focus on this field" msgstr "" +"Розширений опис цього поля. Буде показаний при переміщенні курсору на це поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:168 msgid "Data Field Category" -msgstr "" +msgstr "Категорія поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:181 msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Тип даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:182 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:26 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:24 msgid "" "Will be stored as a custom variable value when this entry is chosen from the " "list" msgstr "" +"Буде збережено як значення користувацької змінної коли цей пункт буде обрано " +"зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:47 @@ -4847,29 +4916,31 @@ msgstr "Мітка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:33 msgid "This will be the visible caption for this entry" -msgstr "" +msgstr "Видимий напис до цього елементу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:44 msgid "Allowed roles" -msgstr "" +msgstr "Дозволені ролі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:48 msgid "" "Allow to use this entry only to users with one of these Icinga Web 2 roles" msgstr "" +"Дозволити використовувати цей елемент списку лише користувачам з однією з " +"цих ролей Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:60 msgid "Add data list entry" -msgstr "" +msgstr "Додати елемент до списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:61 msgid "Modify data list entry" -msgstr "" +msgstr "Редагувати елемент списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatalistTable.php:31 msgid "List name" -msgstr "" +msgstr "Назва списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:15 msgid "" @@ -4879,18 +4950,23 @@ msgid "" "empty list. This would allow you to keep your available choices in sync with " "external data providers" msgstr "" +"Списки даних здебільшого використовуються як джерела даних для " +"користувацьких змінних що відображаються як випадаючі списки. Ви можете " +"вручну управляти елементами тут, але також можливо створити окремі правила " +"синхронізації після створення нового пустого списку. Це дозволить тримати " +"доступні варіанти вибору у відповідності з зовнішніми джерелами даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatalistForm.php:24 msgid "Data list" -msgstr "" +msgstr "Список даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:17 msgid "Job Type" -msgstr "" +msgstr "Тип завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:21 msgid "These are different available job types" -msgstr "" +msgstr "Є різні доступні типи завдань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1265 @@ -4899,171 +4975,175 @@ msgstr "Вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:39 msgid "This allows to temporarily disable this job" -msgstr "" +msgstr "Це дозволяє тимчасово відключити це завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:46 msgid "Run interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал перебігу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:48 msgid "Execution interval for this job, in seconds" -msgstr "" +msgstr "Інтервал між виконаннями цього завдання, у секундах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:141 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:232 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:158 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:62 msgid "" "The name of a time period within this job should be active. Supports only " "simple time periods (weekday and multiple time definitions)" msgstr "" +"Назва часового проміжку протягом якого це завдання повинне бути активним. " +"Підтримує лише прості часові проміжки (дні тижня та визначення часу)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:72 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/JobTable.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:21 msgid "Job name" -msgstr "" +msgstr "Назва завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorJobForm.php:74 msgid "" "A short name identifying this job. Use something meaningful, like \"Import " "Puppet Hosts\"" msgstr "" +"Коротка назва що ідентифікує це завдання. Використайте щось значуще, " +"наприклад, \"Імпорт хостів з Puppet\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:67 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:576 msgid "Main properties" -msgstr "" +msgstr "Головні властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:83 msgid "No service has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано жодного сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:87 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:155 #, php-format msgid "Please define a %s first" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, спочатку визначіть %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:89 msgid "Service Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:95 msgid "No Service Templates have been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано жодних шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:107 msgid "Choose a service template" -msgstr "" +msgstr "Обрати шаблон сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:149 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:574 msgid "Name for the Icinga service you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу Icinga який ви бажаєте створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceForm.php:174 #, php-format msgid "The service \"%s\" has been added to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Сервіс \"%s\" було додано до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:85 msgid "Service set" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:88 msgid "The service Set that should be assigned" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів що має бути призначений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:116 #, php-format msgid "The Service Set \"%s\" has been added to %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів \"%s\" було додано до %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:30 msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Нове ім'я" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:32 msgid "Clone the object as is, preserving imports" -msgstr "" +msgstr "Клонувати об'єкт як є, зберігаючи імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:33 msgid "Flatten all inherited properties, strip imports" -msgstr "" +msgstr "Сплющити всі успадковані властивості, відкинути імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:42 msgid "Clone Services" -msgstr "" +msgstr "Клонувати сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:44 msgid "Also clone single Services defined for this Host" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати окремі сервіси визначені для цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:51 msgid "Clone Service Sets" -msgstr "" +msgstr "Клонувати набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:53 msgid "Also clone single Service Sets defined for this Host" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати окремі набори сервісів визначені для цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:61 msgid "Target Service Set" -msgstr "" +msgstr "Цільовий набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:63 msgid "Clone this service to the very same or to another Service Set" -msgstr "" +msgstr "Клонувати цей сервіс до того ж самого або інакшого набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:70 msgid "Target Host" -msgstr "" +msgstr "Цільовий хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:72 msgid "Clone this service to the very same or to another Host" -msgstr "" +msgstr "Клонувати цей сервіс до того ж самого або інакшого хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:83 msgid "Clone Template Fields" -msgstr "" +msgstr "Клонувати поля шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:85 msgid "Also clone fields provided by this Template" -msgstr "" +msgstr "Також клонувати поля надані цим шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:91 #, php-format msgid "Clone \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Клонувати \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:116 msgid "Name needs to be changed when cloning a Template" -msgstr "" +msgstr "При клонуванні шаблону ім'я має бути змінене" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:25 msgid "Argument name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я аргументу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:27 msgid "e.g. -H or --hostname, empty means \"skip_key\"" -msgstr "" +msgstr "наприклад, -H або --hostname, пусте означає \"skip_key\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:32 msgid "Description of the argument" -msgstr "" +msgstr "Опис аргументу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:36 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Тип значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:77 @@ -5071,80 +5151,92 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:76 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Стрічка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:78 msgid "Icinga DSL" -msgstr "" +msgstr "Icinga DSL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:42 msgid "" "Whether the argument value is a string (allowing macros like $host$) or an " "Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}" msgstr "" +"Чи значення аргументу стрічка (дозволяє макроси на кшталт $host$) або лямбда-" +"функція Icinga DSL (буде обрамлена {{ ... }}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:52 msgid "" "An Icinga DSL expression, e.g.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return " "typeof(command) == String ..." msgstr "" +"Вираз Icinga DSL, наприклад: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return " +"typeof(command) == String ..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:61 msgid "e.g. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%" -msgstr "" +msgstr "наприклад, 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:67 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:41 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиція" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:69 msgid "" "Leave empty for non-positional arguments. Can be a positive or negative " "number and influences argument ordering" msgstr "" +"Залишити пустим для непозиційних аргументів. Може бути позитивним або " +"від'ємним числом та впливає на порядок аргументів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:75 msgid "Condition format" -msgstr "" +msgstr "Формат умови" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:81 msgid "" "Whether the set_if parameter is a string (allowing macros like $host$) or an " "Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}" msgstr "" +"Чи параметр set_if стрічка (дозволяє макроси на кшталт $host$) або лямбда-" +"функція Icinga DSL (буде обрамлена {{ ... }}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:98 msgid "Condition (set_if)" -msgstr "" +msgstr "Умова (set_if)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:91 msgid "" "An Icinga DSL expression that returns a boolean value, e.g.: var cmd = " "bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..." msgstr "" +"Вираз Icinga DSL що повертає булеве значення, наприклад: var cmd = " +"bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:100 msgid "" "Only set this parameter if the argument value resolves to a numeric value. " "String values are not supported" msgstr "" +"Задавайте цей параметр лише якщо значення аргумента є числовим. Стрічкові " +"значення не підтримуються" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:107 msgid "Repeat key" -msgstr "" +msgstr "Ключ повтору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:109 msgid "" "Whether this parameter should be repeated when multiple values (read: array) " "are given" -msgstr "" +msgstr "Чи цей параметр варто повторювати коли надано декілька значень (масив)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:115 msgid "Skip key" -msgstr "" +msgstr "Ключ пропуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:117 msgid "" @@ -5152,22 +5244,25 @@ msgid "" "the parameter name (e.g. -H) will be appended, so no need to explicitly set " "this to \"No\"." msgstr "" +"Чи назву параметру не потрібно передавати до команди. За замовчуванням, буде " +"додано назву параметру (наприклад, -H), тобто немає потреби окремо зазначати " +"\"Ні\"." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:124 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:17 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Необхідне" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:126 msgid "Whether this argument should be required" -msgstr "" +msgstr "Чи цей аргумент необхідний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:167 #, php-format msgid "The argument %s has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "Аргумент %s було успішно збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:175 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:99 @@ -5176,19 +5271,19 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:665 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:86 msgid "No action taken, object has not been modified" -msgstr "" +msgstr "Не виконано жодних дій, об'єкт не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:17 msgid "Command type" -msgstr "" +msgstr "Тип команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:20 msgid "Plugin commands" -msgstr "" +msgstr "Команда плагіну" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:25 msgid "Internal commands" -msgstr "" +msgstr "Внутрішня команда" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:36 msgid "" @@ -5198,14 +5293,19 @@ msgid "" "problems occur. Some people use them for auto-healing mechanisms, like " "restarting services or rebooting systems at specific thresholds" msgstr "" +"Команди перевірки плагіну потрібні при запуску перевірок вашої " +"інфраструктури. Комнади сповіщення будуть використані для сповіщення ваших " +"користувачів. Команди подій дозволять виконати якісь дії при виникненні " +"проблем. Це використовують для автоматичного усунення проблем, наприклад, " +"рестарту сервісів або перезавантаження систем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:48 msgid "Command name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:53 msgid "Identifier for the Icinga command you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор для команди Icinga яку ви створите" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:62 msgid "" @@ -5215,6 +5315,11 @@ msgid "" "arguments. Please note that this means that we do not support spaces in " "plugin names and paths right now." msgstr "" +"Команда яку запустить Icinga. Абсолютний шлях приймається як надано, " +"відносний шлях має префікс \"PluginDir + \", дозволені аналогічні префікси " +"констант. Пробіли призведуть до відділення шляху команди та окремих " +"аргументів. Це означає, що ми наразі не підтримуємо пробіли у іменах та " +"шляхах до плагінів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:70 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:121 @@ -5226,28 +5331,33 @@ msgid "" "Optional command timeout. Allowed values are seconds or durations postfixed " "with a specific unit (e.g. 1m or also 3m 30s)." msgstr "" +"Опціональний таймаут команди. Дозволені значення за замовчуванням у секундах " +"або з зазначенням розмірності часу (наприклад, 1m або 3m 30s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:78 msgid "Render the command as a plain string instead of an array." -msgstr "" +msgstr "Обробити команду як звичайну стрічку замість масиву." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:79 msgid "If enabled you can not define arguments." -msgstr "" +msgstr "Якщо увімкнено, неможливо визначити аргументи." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:80 msgid "Disabled by default, and should only be used in rare cases." msgstr "" +"Вимкнено за замовчуванням, варто використовувати у виняткових випадках." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:81 msgid "" "WARNING, this can allow shell script injection via custom variables used in " "command." msgstr "" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ, це може призвести до вставки шел-скриптів через користувацькі " +"змінні використані у команді." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:87 msgid "Render as string" -msgstr "" +msgstr "Обробити як стрічку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaCommandForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:61 @@ -5255,27 +5365,27 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:76 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:42 msgid "Zone settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDeleteObjectForm.php:17 #, php-format msgid "YES, please delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ТАК, будь ласка, видаліть \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:76 msgid "Name for the Icinga dependency you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва для залежності Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:93 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:78 msgid "Apply to" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:95 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:80 msgid "Whether this dependency should affect hosts or services" -msgstr "" +msgstr "Чи повинна ця залежність впливати на хости або сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:115 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:30 @@ -5289,6 +5399,10 @@ msgid "" "valid for arrays only. Please use wildcards and the = (equals) operator when " "searching for partial string matches, like in *.example.com" msgstr "" +"Дозволяє налаштувати фільтр призначення. Можливо скомбінувати декілька " +"вкладених операторів. Оператор contains доступний лише для масивів. Будь " +"ласка, використовуйте wildcard та оператор = для пошуку часткових збігів у " +"стрічках, як у *.example.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:143 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:234 @@ -5296,142 +5410,151 @@ msgid "" "The name of a time period which determines when this notification should be " "triggered. Not set by default." msgstr "" +"Назва часового періоду який визначає час під час якого виконується " +"сповіщення. За замовчуванням не задано." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:159 msgid "Disable Checks" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:161 msgid "" "Whether to disable checks when this dependency fails. Defaults to false." -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути перевірки при втраті залежності. За замовчуванням false." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:167 msgid "Disable Notificiations" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:169 msgid "" "Whether to disable notifications when this dependency fails. Defaults to " "true." -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути сповіщення при втраті залежності. За замовчуванням false." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:175 msgid "Ignore Soft States" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати м'які стани" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:177 msgid "" "Whether to ignore soft states for the reachability calculation. Defaults to " "true." msgstr "" +"Чи ігнорувати м'які стани при обчисленні доступності. За замовчуванням true." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:200 msgid "Parent Host" -msgstr "" +msgstr "Батьківський хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:202 msgid "" "The parent host. You might want to refer Host Custom Variables via $host." "vars.varname$" msgstr "" +"Бітьківський хост. Можливо звернутися до користувацьких змінних хоста через " +"$host.vars.varname$" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:216 msgid "Parent Service" -msgstr "" +msgstr "Батьківський сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:218 msgid "" "Optional. The parent service. If omitted this dependency object is treated " "as host dependency." msgstr "" +"Опціонально. Батьківський сервіс. Якщо залежність пропущено, цей об'єкт буде " +"рахуватися як залежність хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:233 msgid "Child Host" -msgstr "" +msgstr "Дочірній хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:234 msgid "The child host." -msgstr "" +msgstr "Дочірній хост." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:246 msgid "Child Service" -msgstr "" +msgstr "Дочірній сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:248 msgid "" "Optional. The child service. If omitted this dependency object is treated as " "host dependency." msgstr "" +"Опціонально. Дочірній сервіс. Якщо залежність пропущено, цей об'єкт буде " +"рахуватися як залежність хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaDependencyForm.php:268 msgid "Related Objects" -msgstr "" +msgstr "Пов'язані об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:18 msgid "Endpoint template name" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:20 msgid "Name for the Icinga endpoint template you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону кінцевої точки Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:19 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:26 msgid "Name for the Icinga endpoint you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва кінцевої точки Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:31 msgid "Endpoint address" -msgstr "" +msgstr "Адреса кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:32 msgid "IP address / hostname of remote node" -msgstr "" +msgstr "IP адреса / ім'я хосту віддаленого вузла" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:37 msgid "The port of the endpoint." -msgstr "" +msgstr "Порт кінцевої точки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:41 msgid "Log Duration" -msgstr "" +msgstr "Тривалість логу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:42 msgid "The log duration time." -msgstr "" +msgstr "Час тривалості логу." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaEndpointForm.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:151 msgid "API user" -msgstr "" +msgstr "Користувач API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:22 msgid "Drop Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Відкинути ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:31 #, php-format msgid "The Self Service API key for %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Ключ API самостійного обслуговування для %s було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:22 msgid "Regenerate Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Перегенерувати ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:24 msgid "Generate Self Service API key" -msgstr "" +msgstr "Згенерувати ключ API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:39 #, php-format msgid "A new Self Service API key for %s has been generated" -msgstr "" +msgstr "Новий ключ API самостійного обслуговування для %s було згенеровано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostsMatchingFilterTable.php:48 @@ -5446,7 +5569,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:178 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:724 msgid "Hostname" -msgstr "Назва хоста" +msgstr "Ім'я хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:46 msgid "" @@ -5455,35 +5578,41 @@ msgid "" "your users we strongly suggest to use meaningful names for templates. E.g. " "\"generic-host\" is ugly, \"Standard Linux Server\" is easier to understand" msgstr "" +"Назва об'єкта Icinga для цього хоста. Зазвичай це доменне ім'я але це може " +"бути будь-якою стрічкою. Для полегшення користування ми рекомендуємо " +"використовувати значущі імена для шаблонів. Наприклад, \"generic-host\" " +"некрасиве. \"Standard Linux Server\" легше для розуміння" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:77 msgid "Icinga2 Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент Icinga2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:79 msgid "Whether this host has the Icinga 2 Agent installed" -msgstr "" +msgstr "Чи встановлено на цьому хості агент Icinga2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:86 msgid "Establish connection" -msgstr "" +msgstr "Встановити з'єднання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:88 msgid "" "Whether the parent (master) node should actively try to connect to this agent" msgstr "" +"Чи батьківський (master) вузол повинен активно намагатися під'єднатися до " +"цього агенту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:93 msgid "Accepts config" -msgstr "" +msgstr "Приймає конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:94 msgid "Whether the agent is configured to accept config" -msgstr "" +msgstr "Чи агент налаштовано на отримання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:103 msgid "Command endpoint" -msgstr "" +msgstr "Командна кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:105 msgid "" @@ -5491,28 +5620,31 @@ msgid "" "a specific endpoint. Please carefully study the related Icinga documentation " "before using this feature" msgstr "" +"Налаштування командної кінцевої точки дозволяє призначати виконання " +"перевірок хостів визначеною кінцевою точкой. Будь ласка, уважно вивчіть " +"документацію Icinga перед використанням цієї можливості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:135 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:693 msgid "Icinga Agent and zone settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування агенту Icinga та зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:151 msgid "No Host template has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано шаблону хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:157 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:174 msgid "Host Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:163 msgid "No Host Template has been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано жодного шаблону хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:176 msgid "Choose a Host Template" -msgstr "" +msgstr "Обрати шаблон хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:206 msgid "" @@ -5523,24 +5655,33 @@ msgid "" "single hosts or to host templates. You might also want to consider assigning " "hostgroups using apply rules" msgstr "" +"Групи хостів що мають бути безпосередньо призначені цьому вузлу. Групи " +"хостів можуть бути корисні з різних причин. Можливо призначити перевірки " +"сервісів в залежності від призначеної групи хостів. Також вони часто " +"використовуються як інструмент обмеження перегляду в Icinga Web 2. Групи " +"хостів можуть бути безпосередньо призначені окремим хостам або шаблонам " +"хостів. Також призначення груп хостів можливе за допомогою правил " +"застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:217 msgid "Applied groups" -msgstr "" +msgstr "Застосовані групи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:233 msgid "" "Group has been inherited, but will be overridden by locally assigned group(s)" msgstr "" +"Групу було успадковано, але її буде перезаписано локально призначено групою " +"або групами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:240 msgid "Inherited groups" -msgstr "" +msgstr "Успадковані групи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:311 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:35 msgid "Host address" -msgstr "" +msgstr "Адреса хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:313 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:37 @@ -5548,6 +5689,8 @@ msgid "" "Host address. Usually an IPv4 address, but may be any kind of address your " "check plugin is able to deal with" msgstr "" +"Адреса хоста. Зазвичай адреса IPv4, але може бути будь-якою адресою яку може " +"обробити плагін перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:319 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:43 @@ -5559,36 +5702,39 @@ msgstr "Адреса IPv6" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:320 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:44 msgid "Usually your hosts main IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Зазвичай головна IPv6 адреса вашого хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:336 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:133 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Відображуване ім'я" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:339 msgid "" "Alternative name for this host. Might be a host alias or and kind of string " "helping your users to identify this host" msgstr "" +"Альтернативне ім'я цього хоста. Може бути аліасом або іншою стрічкою що " +"допоможе користувачам ідентифікувати цей хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostForm.php:367 msgid "" "Unable to store a host with the given properties because of insufficient " "permissions" msgstr "" +"Неможливо зберегти хост з наданими властивостями через нестачу дозволів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:14 msgid "Hostgroup" -msgstr "" +msgstr "Група хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostGroupForm.php:16 msgid "Icinga object name for this host group" -msgstr "" +msgstr "Назва об'єкту Icinga для цієї групи хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:25 msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:335 @@ -5598,33 +5744,33 @@ msgstr "Аліас" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:49 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:56 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зареєструвати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:16 msgid "The name of the host" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:23 msgid "host var name" -msgstr "" +msgstr "назва змінної хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:28 msgid "host var value" -msgstr "" +msgstr "значення змінної хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:32 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaHostVarForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:33 msgid "value format" -msgstr "" +msgstr "формат значення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:16 msgid "" @@ -5634,73 +5780,79 @@ msgid "" "your local configuration before issueing the next deployment. In case of a " "conflict nothing bad will happen, just your config won't deploy." msgstr "" +"Імпорт об'єкту означає що його тип буде змінено з external на object. Таким " +"чином він прийме участь у наступному розгортанні. У разі якщо ви імпортували " +"це об'їкт з вашого вузла Icinga впевніться у тому що ви прибрали його з " +"локальної конфігурації перед запуском наступного розгортання. У разі " +"конфлікту нічого страшного не трапиться, лише конфігурацію не буде " +"розгорнуто." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:26 #, php-format msgid "Import external \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати зовнішій \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:36 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been imported\"" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було імпортовано\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaImportObjectForm.php:42 #, php-format msgid "Failed to import %s \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося імпортувати %s \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:88 msgid "No object has been modified" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:45 msgid "One object has been modified" -msgstr "" +msgstr "Один об'єкт було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:93 #, php-format msgid "%d objects have been modified" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaMultiEditForm.php:269 #, php-format msgid "Changing this value affects %d object(s): %s" -msgstr "" +msgstr "Зміна цього значення впливає на %d об'єкт(ів): %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:19 msgid "Notification Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:21 msgid "Name for the Icinga notification template you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону сповіщень Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:27 msgid "Name for the Icinga notification you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва сповіщення Icinga яке буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:83 msgid "Whether this notification should affect hosts or services" -msgstr "" +msgstr "Чи це сповіщення буде застосовано до хостів або сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:133 msgid "Users that should be notified by this notifications" -msgstr "" +msgstr "Користувачі що будуть сповіщені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:156 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:60 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:158 msgid "User groups that should be notified by this notifications" -msgstr "" +msgstr "Групи користувачів що будуть сповіщені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:176 msgid "Notification interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:178 msgid "" @@ -5708,71 +5860,74 @@ msgid "" "notifications. Defaults to 30 minutes. If set to 0, re-notifications are " "disabled." msgstr "" +"Інтервал сповіщень (у секундах). Цей інтервал використовується для активних " +"сповіщень. За замовчуванням 30 хвилин. Якщо зазначено 0, повторні сповіщення " +"вимкнено." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:197 msgid "First notification delay" -msgstr "" +msgstr "Затримка першого сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:199 msgid "Delay unless the first notification should be sent" -msgstr "" +msgstr "Затримка перед надсиланням першого сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:208 msgid "Last notification" -msgstr "" +msgstr "Останнє сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:210 msgid "When the last notification should be sent" -msgstr "" +msgstr "Коли останнє сповіщення має бути надіслане" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:254 msgid "Notification command" -msgstr "" +msgstr "Команда сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:255 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1305 msgid "Check command definition" -msgstr "" +msgstr "Визначення команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:94 msgid "Suggested fields" -msgstr "" +msgstr "Запропоновані поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:99 msgid "Argument macros" -msgstr "" +msgstr "Макроси аргументів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:103 msgid "Other available fields" -msgstr "" +msgstr "Інші доступні поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:117 msgid "" "There are no data fields available. Please ask an administrator to create " "such" -msgstr "" +msgstr "Відсутні поля даних. Будь ласка, попросіть адміністратора їх створити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:129 msgid "The caption which should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Напис який буде показано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:134 msgid "A description about the field" -msgstr "" +msgstr "Опис поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:142 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:147 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:51 msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Обов'язково" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:143 msgid "Whether this field should be mandatory" -msgstr "" +msgstr "Чи повинне це поле бути обов'язковим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:146 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Опціонально" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:169 msgid "" @@ -5780,36 +5935,38 @@ msgid "" "Otherwise it will not be available and values eventually set before will be " "cleared once stored" msgstr "" +"Ви можете показувати це поле лише коли виконуються певні умови. Інакше поле " +"не буде доступним та значення задані раніше будуть очищені при збереженні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:183 msgid "Show based on filter" -msgstr "" +msgstr "Показати в залежності від фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:196 msgid "Field has been removed" -msgstr "" +msgstr "Поле було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:16 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:21 msgid "Downtime name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:29 msgid "This name will show up as the author for ever related downtime comment" -msgstr "" +msgstr "Це ім'я буде показане як автор пов'язаного коментаря простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:37 msgid "Every related downtime will show this comment" -msgstr "" +msgstr "Кожен пов'язаний простій покаже даний коментар" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:43 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:108 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60 msgid "Fixed" -msgstr "Фіксовані" +msgstr "Фіксований" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:45 msgid "" @@ -5817,6 +5974,9 @@ msgid "" "related documentation: https://icinga.com/docs/icinga2/latest/doc/08-" "advanced-topics/#downtimes" msgstr "" +"Чи цей простій фіксований або динамічний. Якщо не впевнені, прочитайте " +"наступний розділ: https://icinga.com/docs/icinga2/latest/doc/08-advanced-" +"topics/#downtimes" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:54 msgid "" @@ -5825,23 +5985,28 @@ msgid "" "(seconds), m (minutes), h (hours) and d (days). To express \"90 minutes\" " "you might want to write 1h 30m" msgstr "" +"Тривалість простою. Має ефект лише для динамічний (не фіксованих) простоїв. " +"Час у секундах, підтримувані суфікси включають ms (мілісекунди), s " +"(секунди), m (хвилини), h (години),d (дні). Для зазначення \"90 хвилин\" " +"можливо написати 1h 30m" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:98 msgid "With Services" -msgstr "" +msgstr "З сервісами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:100 msgid "" "Whether Downtimes should also explicitly be scheduled for all Services " "belonging to affected Hosts" msgstr "" +"Чи простій має бути заплановано для всіх сервісів що належать задіяним хостам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:22 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:45 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "День(днів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:23 @@ -5849,6 +6014,8 @@ msgid "" "Might be, monday, tuesday, 2016-01-28 - have a look at the documentation for " "more examples" msgstr "" +"Може бути, monday, tuesday, 2016-01-28 - перегляньте документацію для " +"додаткових прикладів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodObjectDashlet.php:16 @@ -5856,77 +6023,81 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:46 msgid "Timeperiods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:31 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:30 msgid "One or more time periods, e.g. 00:00-24:00 or 00:00-09:00,17:00-24:00" msgstr "" +"Один або більше часових проміжків, наприклад, 00:00-24:00 or " +"00:00-09:00,17:00-24:00" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:56 #, php-format msgid "Time range \"%s\" has been removed from %s" -msgstr "" +msgstr "Часовий\tпроміжок \"%s\" було видалено з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:84 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:656 #, php-format msgid "The %s has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "%s було успішно збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:85 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:657 #, php-format msgid "A new %s has successfully been created" -msgstr "" +msgstr "Новий %s було успішно створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:135 msgid "This Service has been deactivated on this host" -msgstr "" +msgstr "Цей\tсервіс було деакьтвовано на цьому хості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:140 -#, fuzzy msgid "Reactivate" -msgstr "Неактивно" +msgstr "Реактивувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:149 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:415 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:451 msgid "Override vars" -msgstr "" +msgstr "Перезаписати змінні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:155 msgid "Hints regarding this service" -msgstr "" +msgstr "Підказки для цього сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:161 -#, fuzzy msgid "Deactivate" -msgstr "Неактивно" +msgstr "Деактивувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s has been deactivated on %s" -msgstr "Користувача \"%s\" було редаговано" +msgstr "%s було деактивовано на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:302 #, php-format msgid "%s is no longer deactivated on %s" -msgstr "" +msgstr "%s більше не деактивовано на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:364 msgid "" "This service has been generated in an automated way, but still allows you to " "override the following properties in a safe way." msgstr "" +"Цей сервіс було згенеровано автоматично, але наступні властивості можливо " +"безпечно перезаписати." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:370 #, php-format msgid "" "This service has been generated using the %s apply rule, assigned where %s" msgstr "" +"Цей сервіс було згенеровано за допомогою правила призначення %s, " +"застосованого до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:383 #, php-format @@ -5934,6 +6105,8 @@ msgid "" "This service belongs to the %s Service Set. Still, you might want to " "override the following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс належить до набору сервісів %s. Але ви можете перезаписати " +"наступні властивості лише для цього хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:395 #, php-format @@ -5941,6 +6114,8 @@ msgid "" "This service has been inherited from %s. Still, you might want to change the " "following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс було успадковано з %s. Але ви можете перезаписати наступні " +"властивості лише для цього хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:427 #, php-format @@ -5948,19 +6123,21 @@ msgid "" "This service belongs to the service set \"%s\". Still, you might want to " "change the following properties for this host only." msgstr "" +"Цей сервіс належить до набору сервісів \"%s\". Але ви можете перезаписати " +"наступні властивості лише для цього хосту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:448 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IcingaObjectFieldLoader.php:266 msgid "Custom properties" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:597 msgid "Choose the host this single service should be assigned to" -msgstr "" +msgstr "Оберіть хост до якого буде призначений цей окремий сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:619 msgid "Apply For" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:621 msgid "None" @@ -5974,6 +6151,10 @@ msgid "" "through \"$config$\". NOTE: only custom variables of type \"Array\" are " "eligible." msgstr "" +"Обчислює правило apply for для всіх об'єктів з вказаними користувацькими " +"атрибутами. Наприклад, вибір \"host.vars.custom_attr\" згенерує \"for " +"(config in host.vars.array_var)\" де \"config\" буде доступним через " +"\"$config$\". ПРИМІТКА: доступні лише користувацькі змінні типу \"Array\"." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:649 msgid "" @@ -5983,16 +6164,22 @@ msgid "" "dashboards or as an instrument to enforce restrictions. Service groups can " "be directly assigned to single services or to service templates." msgstr "" +"Групи сервісів що мають бути безпосередньо призначені до цього сервісу. " +"Групи сервісів можуть бути корисними з різних причин. Вони допомагають " +"відображати конкретні типи сервісів у Icinga Web 2, для обмеження перегляду " +"або для користувацьких дашбордів. Групи сервісів можуть бути безпосередньо " +"призначені окремим сервісам або шаблонам сервісів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:674 msgid "Run on agent" -msgstr "" +msgstr "Запустити на агенті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:676 msgid "" "Whether the check commmand for this service should be executed on the Icinga " "agent" msgstr "" +"Чи команда перевірки для цього сервісу має бути виконана на агенті Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:702 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:10 @@ -6004,43 +6191,45 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tree/TemplateTreeRenderer.php:43 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:31 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:740 #, php-format msgid "All overrides have been removed from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Всі перезаписи були видалені з \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceForm.php:741 #, php-format msgid "The given properties have been stored for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Надані властивості були збережені для \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:14 msgid "Servicegroup" -msgstr "" +msgstr "Група сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:16 msgid "Icinga object name for this service group" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту Icinga для цієї групи сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:28 msgid "Service set name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:30 msgid "A short name identifying this set of services" -msgstr "" +msgstr "Коротке ім'я цього набору сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:87 msgid "The service set that should be assigned to this host" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів що має бути призначений цьму хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:102 msgid "" "A meaningful description explaining your users what to expect when assigning " "this set of services" msgstr "" +"Опис пояснюючий користувачам чого очікувати від призначення цього набору " +"сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceSetForm.php:121 msgid "" @@ -6051,42 +6240,47 @@ msgid "" "the = (equals) operator when searching for partial string matches, like in *." "example.com" msgstr "" +"Дозволяє налаштувати фільтр призначення. Можливо використовувати вкладені " +"оператори. Також це можливо пропустити, визначити пізніше та/або додавати " +"цей набір сервісів до окремих хостів. Оператор contains доступний лише для " +"масивів. Будь ласка, використовуйте wildcard та оператор = при пошуку " +"часткових збагав стрічок, наприклад, *.example.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:16 msgid "The name of the service" -msgstr "" +msgstr "Ім'я сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:23 msgid "service var name" -msgstr "" +msgstr "назва змінної сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaServiceVarForm.php:28 msgid "service var value" -msgstr "" +msgstr "значення змінної сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:48 msgid "Choice name" -msgstr "" +msgstr "Назва вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:51 msgid "This will be shown as a label for the given choice" -msgstr "" +msgstr "Буде показано як мітка для обраного вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:59 msgid "A detailled description explaining what this choice is all about" -msgstr "" +msgstr "Детальний опис вибору" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:64 msgid "Available choices" -msgstr "" +msgstr "Доступні вибори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:67 msgid "Your users will be allowed to choose among those templates" -msgstr "" +msgstr "Ваші користувачі зможуть обрати між цими шаблонами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:73 msgid "Minimum required" -msgstr "" +msgstr "Необхідний мінімум" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:75 msgid "" @@ -6095,10 +6289,14 @@ msgid "" "\"required\" Choice. You can use higher numbers to enforce multiple options, " "this Choice will then turn into a multi-selection element." msgstr "" +"Вибір цієї кількості опцій є обов'язковим для цього вибору. 0 зробить цей " +"вибір опціональним, 1 зробить вибір необхідним. Можливо використати більші " +"значення для закріплення необхідності вибору декількох значень, цей вибір " +"буде відображено як елемент з декількома варіантами вибору." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:85 msgid "Allowed maximum" -msgstr "" +msgstr "Дозволений максимум" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:87 msgid "" @@ -6106,58 +6304,60 @@ msgid "" "one (1) will result in a drop-down box, a higher number will turn this into " "a multi-selection element." msgstr "" +"Не буде дозволено обрати більше опцій ніж це значення. 1 означає випадаючий " +"список, більше значення відобразить елемент з декількома варіантами вибору." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:25 msgid "Update Method" -msgstr "" +msgstr "Оновити метод" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:59 msgid "Include period" -msgstr "" +msgstr "Включити проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:62 msgid "Include other time periods into this." -msgstr "" +msgstr "Включити інши часові проміжки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:67 msgid "Exclude period" -msgstr "" +msgstr "Виключити проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:70 msgid "Exclude other time periods from this." -msgstr "" +msgstr "Виключити інші часові проміжки." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:76 msgid "Prefer includes" -msgstr "" +msgstr "Віддавати перевагу включенням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:77 msgid "Whether to prefer timeperiods includes or excludes. Default to true." -msgstr "" +msgstr "Віддавати перевагу включенням чи виключенням. За замовчуванням true." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:28 msgid "Timerperiods" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:22 msgid "User template name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:24 msgid "Name for the Icinga user template you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону користувача Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:30 msgid "Name for the Icinga user object you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту користувача Icinga який буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:37 msgid "The Email address of the user." -msgstr "" +msgstr "Адреса електронної пошти користувача." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:42 msgid "The pager address of the user." -msgstr "" +msgstr "Адреса пейджеру користувача." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1409 @@ -6168,7 +6368,7 @@ msgstr "Надіслати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:90 msgid "Whether to send notifications for this user" -msgstr "" +msgstr "Чи надсилати сповіщення цьому користувачу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:113 msgid "" @@ -6176,42 +6376,49 @@ msgid "" "useful for various reasons. You might prefer to send notifications to groups " "instead of single users" msgstr "" +"Групи користувачів що будуть безпосередньо призначені цьому користувачу. " +"Групи можуть бути корисні з різних причин. Можливо надсилати сповіщення " +"групам замість окремих користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:135 msgid "" "Alternative name for this user. In case your object name is a username, this " "could be the full name of the corresponding person" msgstr "" +"Альтернативне ім'я користувача. Якщо ім'ям об'єкту є коротке ім'я, це " +"значеня може бути повним ім'ям" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:160 msgid "" "The name of a time period which determines when notifications to this User " "should be triggered. Not set by default." msgstr "" +"Ім'я часового проміжку що визначає коли даний користувач може отримувати " +"сповіщення. За замовчуванням не задане." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserForm.php:194 msgid "User properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:17 msgid "Usergroup" -msgstr "" +msgstr "Група користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaUserGroupForm.php:19 msgid "Icinga object name for this user group" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту Icinga для цієї групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:14 msgid "Zone name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:17 msgid "Name for the Icinga zone you are going to create" -msgstr "" +msgstr "Назва зони Icinga яку буде створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:22 msgid "Global zone" -msgstr "" +msgstr "Глобальна зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:24 msgid "" @@ -6219,23 +6426,26 @@ msgid "" "leads to the desired result when you try to distribute global zones in " "distrubuted environments" msgstr "" +"Чи ця зона повинна бути доступна усюди. Зверніть увагу що це рідко " +"призводить до бажаних наслідків якщо ви намагаєтесь розповсюдити глобальну " +"зону у розповсюджених середовищах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:36 msgid "Parent Zone" -msgstr "" +msgstr "Батьківська зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaZoneForm.php:37 msgid "Chose an (optional) parent zone" -msgstr "" +msgstr "Оберіть (опціонально) батьківську зону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:23 msgid "Check for changes" -msgstr "" +msgstr "Перевірити зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:33 msgid "This Import Source provides modified data" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту надає змінені дані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:38 @@ -6243,16 +6453,18 @@ msgid "" "Nothing to do, data provided by this Import Source didn't change since the " "last import run" msgstr "" +"Дані надані джерелом імпорту не були змінені з моменту останнього запуску " +"синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportCheckForm.php:45 msgid "Checking this Import Source failed" -msgstr "" +msgstr "Перевірку цього джерела імпорту провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:61 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/PropertymodifierTable.php:113 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:32 msgid "" @@ -6261,10 +6473,14 @@ msgid "" "modified in-place, but you can store the modified value to a new \"target " "property\"" msgstr "" +"Будь ласка, почніть друкувати для списку підказок. Точки дозволяють доступ " +"до вкладених властивостей: column.some.key. Такі вкладені властивості не " +"можуть бути змінені на місці, але ви можете зберегти змінене значення до " +"нової \"цільової властивості\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:42 msgid "Target property" -msgstr "" +msgstr "Цільова властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:44 msgid "" @@ -6273,54 +6489,65 @@ msgid "" "unmodified. Please leave this blank in case you just want to modify the " "value of a specific property" msgstr "" +"Ви можете записати змінене значення до іншої властивості. Назва цієї " +"властивості може бути визначеня тут, первісна властивість залишиться без " +"змін. Будь ласка, залиште пустим якщо ви лише хочете змінити значення " +"окремої властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:54 msgid "" "An extended description for this Import Row Modifier. This should explain " "it's purpose and why it has been put in place at all." msgstr "" +"Розширений опис цього модифікатору імпорту рядку. Містить пояснення його " +"призначення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:69 msgid "Modifier" -msgstr "" +msgstr "Модифікатор" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRowModifierForm.php:72 msgid "" "A property modifier allows you to modify a specific property at import time" msgstr "" +"Модифікатор властивості дозволяє змінити окрему властивість під час імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:23 msgid "Trigger Import Run" -msgstr "" +msgstr "Запустити імпорт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:33 msgid "Imported new data from this Import Source" -msgstr "" +msgstr "Імпортовані нові дані з цього джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportRunForm.php:45 msgid "Triggering this Import Source failed" -msgstr "" +msgstr "Запуск цього джерела імпорту провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:15 msgid "Import source name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:17 msgid "" "A short name identifying this import source. Use something meaningful, like " "\"Hosts from Puppet\", \"Users from Active Directory\" or similar" msgstr "" +"Коротке ім'я для цього джерела імпорту. Наприклад, \"Hosts from Puppet\" або " +"\"Users from Active Directory\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:26 msgid "" "An extended description for this Import Source. This should explain what " "kind of data you're going to import from this source." msgstr "" +"Розширений опис цього джерела імпорту. Може містити пояснення типу даних які " +"будуть імпортуватися." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:50 msgid "Source Type" -msgstr "" +msgstr "Тип джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:37 msgid "" @@ -6329,10 +6556,14 @@ msgid "" "hook in Director, so you might find (or write your own) Icinga Web 2 module " "fetching data from wherever you want" msgstr "" +"Є різні постачальними даних що отримують їх з різних джерел. Не знайшли що " +"шукали? Джерела імпорту реалізовані як hook у Director, тож можливо " +"налаштувати або реалізувати модуль Icinga Web 2 для отримання даних звідки " +"необхідно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:87 msgid "Key column name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я ключової колонки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/ImportSourceForm.php:89 msgid "" @@ -6346,32 +6577,40 @@ msgid "" "\"Combine\" property modifier in case your data source cannot provide such a " "field" msgstr "" +"Ця колонка має містити унікальні значення, такі як імена хостів. Якщо не " +"зазначено інше, це буде використано як object_name для синхронізованого " +"об'єкту Icinga. Особливо якщо тільки починаєте роботу з Director " +"притримуйтеся цього правила. Повтори значень усередині цієї колонки " +"спричинять провал запуску синхронізації. Будь ласка, при синхронізації " +"сервісів зверніть увагу на те що \"purge\" буде коректно працювати лише з " +"key_column що відповідає host!name. Перевірте модифікатор властивостей " +"\"Combine\" у разі якщо ваше джерело даних не в змозі надати таке поле" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:27 msgid "Store configuration" -msgstr "" +msgstr "Зберегти конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:37 msgid "Create database schema" -msgstr "" +msgstr "Створити схему бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:38 msgid "Apply schema migrations" -msgstr "" +msgstr "Застосувати міграції схеми" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:52 msgid "No database schema has been created yet" -msgstr "" +msgstr "Схему бази даних не було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:62 msgid "There are pending database migrations" -msgstr "" +msgstr "Є очікувані міграції бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:72 #, php-format msgid "Your database looks good, you are ready to %s" -msgstr "" +msgstr "Ваша база даних виглядає добре, ви готові до %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:94 msgid "" @@ -6379,6 +6618,9 @@ msgid "" "kickstart wizard to (re-)import modified or new manually defined Command " "definitions or to get fresh new ITL commands after an Icinga 2 Core upgrade." msgstr "" +"Ваша конфігурація виглядає добре. Але ви можете перезапустити швидкий старт " +"wizard для (ре)імпорту змінених або нових заданих вручну визначень команд " +"або для отримання нових команд ITL після оновлення Icinga 2 Core." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:106 msgid "" @@ -6386,10 +6628,12 @@ msgid "" "deployments. This kickstart wizard will assist you with setting up the " "connection to your Icinga 2 server." msgstr "" +"Ваша інсталяція Icinga Director ще не підготовлена для розгортань. Швидкий " +"старт допоможе вам з налаштуванням з'єднання до вашого сервера Icinga 2." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:117 msgid "Endpoint Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:119 msgid "" @@ -6397,10 +6641,13 @@ msgid "" "for your ApiListener object. In case you are unsure what this means please " "make sure to read the documentation first" msgstr "" +"Це ім'я об'єкта кінцевої точки (та сертифікату) ви створили для вашого " +"об'єкту ApiListener. У разі якщо ви не впевнені що це означає зверніться до " +"документації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:127 msgid "Icinga Host" -msgstr "" +msgstr "Хост Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:129 msgid "" @@ -6411,25 +6658,31 @@ msgid "" "property contains either an IP address or a resolvable host name. Your " "Director must be able to reach this endpoint" msgstr "" +"IP адреса / ім'я хосту ващого вузла Icinga. Дана інформація буде використана " +"лише для першого з'єднання до Icinga. Після цього Director використовує " +"налаштування об'єкту кінцевої точки. Налаштування має бути доступне через " +"DNS або що властивість хоста містить IP адресу або ім'я доступне через DNS. " +"Director повинен мати досяжність до цієї кінцевої точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:144 msgid "" "The port you are going to use. The default port 5665 will be used if none is " "set" msgstr "" +"Порт який буде використано. За замовчуванням буде використаний порт 5665" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:153 msgid "Your Icinga 2 API username" -msgstr "" +msgstr "Ваше ім'я користувача Icinga 2 API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:161 msgid "The corresponding password" -msgstr "" +msgstr "Відповідний пароль" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:185 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:92 msgid "Run import" -msgstr "" +msgstr "Запустити імпорт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:219 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:66 @@ -6437,6 +6690,8 @@ msgid "" "Please make sure that your database exists and your user has been granted " "enough permissions" msgstr "" +"Будь ласка, впевніться що ваша база даних існує та вашому користувачеві " +"надано необхідні дозволи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:238 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:88 @@ -6444,40 +6699,42 @@ msgid "" "No database resource has been configured yet. Please choose a resource to " "complete your config" msgstr "" +"Не було сконфігуровано ресурс бази даних. Будь ласка, оберіть ресурс для " +"завершення налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:245 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:80 msgid "DB Resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:253 msgid "This has to be a MySQL or PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "База даних MySQL або PostgreSQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:257 #, php-format msgid "Please click %s to create new DB resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нового ресурсу бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:259 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:177 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:97 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "тут" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:295 msgid "Database backend" -msgstr "" +msgstr "Бекенд бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:315 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:11 msgid "Kickstart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:332 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:123 msgid "Configuration has been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування було збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/KickstartForm.php:339 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:130 @@ -6486,74 +6743,76 @@ msgid "" "Unable to store the configuration to \"%s\". Please check file permissions " "or manually store the content shown below" msgstr "" +"Неможливо зберегти налаштування до \"%s\". Будь ласка, перевірте дозволи " +"файлів або вручну збережіть вміст показаний нижче" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RemoveLinkForm.php:55 msgid "Service Set has been removed" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:51 msgid "Target DB" -msgstr "" +msgstr "Цільова база даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreBasketForm.php:52 msgid "Restore to this target Director DB" -msgstr "" +msgstr "Відновити до цієї цільової бази даних Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:17 msgid "Restore former object" -msgstr "" +msgstr "Відновити старий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:72 msgid "Object has been restored" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт було відновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:76 msgid "Nothing to do, restore would not modify the current object" -msgstr "" +msgstr "Нічого робити, відновлення не змінить поточний об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/RestoreObjectForm.php:80 msgid "Object has been re-created" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт було перестворено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:19 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:21 msgid "What to use as your Icinga 2 Agent's Host Name" -msgstr "" +msgstr "Що використати в якості імені хосту вашого агенту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:24 msgid "Fully qualified domain name (FQDN)" -msgstr "" +msgstr "Повністю кваліфіковане доменне ім'я (FQDN)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:25 msgid "Host name (local part, without domain)" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту (локальна частина, без домену)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:31 msgid "Transform Host Name" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:33 msgid "Whether to adjust your host name" -msgstr "" +msgstr "Чи підправити ваше ім'я хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:36 msgid "Do not transform at all" -msgstr "" +msgstr "Не трансформувати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:37 msgid "Transform to lowercase" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати до нижнього регістру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:38 msgid "Transform to uppercase" -msgstr "" +msgstr "Трансформувати до верхнього регістру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:44 msgid "Global Zones" -msgstr "" +msgstr "Глобальні зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:154 @@ -6565,10 +6824,14 @@ msgid "" "downloaded MSI package is not matching one of the provided hashes of this " "setting" msgstr "" +"Для того щоб впевнитися що завантажені пакети зроблені командою Icinga та не " +"скомпрометовані третіми особами, ви можете надати масив хешів SHA1 тут. У " +"разі якщо ви зазначили хоча б один хеш, модуль припинить оновлення/" +"встановлення агента в разі неспівпадіння SHA1 хешу завантаженого пакету MSI" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:59 msgid "Installation Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело встановлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:61 msgid "" @@ -6576,26 +6839,29 @@ msgid "" "Agent in an automated way. If so, please choose where your Windows nodes " "should fetch the Agent installer" msgstr "" +"Ви можете дозволити згенерованому скрипту Powershell автоматизовано " +"встановити агент Icinga 2. Якщо так, оберіть звідки ваші вузли Windows " +"отримають інсталяційні файли агенту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:66 msgid "- no automatic installation -" -msgstr "" +msgstr "- без автоматичного встановлення -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:69 msgid "Download from packages.icinga.com" -msgstr "" +msgstr "Завантажити з packages.icinga.com" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:70 msgid "Download from a custom url" -msgstr "" +msgstr "Завантажити з користувацького ресурсу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:71 msgid "Use a local file or network share" -msgstr "" +msgstr "Використати локальний файл або мережеве сховище" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:87 msgid "Flush API directory" -msgstr "" +msgstr "Очистити директорію API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:89 msgid "" @@ -6604,10 +6870,14 @@ msgid "" "this parameter to true, all content inside the api directory will be flushed " "before an eventual restart of the Icinga 2 Agent" msgstr "" +"У разі якщо агент Icinga отримає налаштування від батьківської системи " +"Icinga 2, він можливо запише дані до /var/lib/icinga2/api/*. Зазначивши цей " +"параметр як true, весь вміст директорії api буде очищено перед перезапуском " +"агенту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:101 msgid "Source Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:103 msgid "" @@ -6619,32 +6889,40 @@ msgid "" "v[InstallAgentVersion]-[OSArchitecture].msi (full example: Icinga2-v2.6.3-" "x86_64.msi)" msgstr "" +"Визначте URL для завантаження або локальну директорію з якої буде отримано " +"пакет інсталяції MSI агента Icinga 2. Впевніться що визначили лише базовий " +"URL або директорію. Модуль згенерує ім'я файлу MSI на основі архітектури " +"вашої операційної системи та встановлюваної версії. Ім'я інсталятора MSI " +"Icinga 2 побудовано за принципом: Icinga2-v[InstallAgentVersion]-" +"[OSArchitecture].msi (повний приклад: Icinga2-v2.6.3-x86_64.msi)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:141 msgid "Agent Version" -msgstr "" +msgstr "Версія агента" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:143 msgid "" "In case the Icinga 2 Agent should be automatically installed, this has to be " "a string value like: 2.6.3" msgstr "" +"У разі автоматичного встановлення агента Icinga 2, тут має бути текст у " +"формі: 2.6.3" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:152 msgid "Installer Hashes" -msgstr "" +msgstr "Хеші інсталятора" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:166 msgid "Service User" -msgstr "" +msgstr "Користувач сервіса" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:168 msgid "The user that should run the Icinga 2 service on Windows." -msgstr "" +msgstr "Користувач який запустить сервіс Icinga 2 на Windows." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:174 msgid "Allow Updates" -msgstr "" +msgstr "Дозволити оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:176 msgid "" @@ -6652,26 +6930,30 @@ msgid "" "parameter will allow you to configure if you wish to upgrade / downgrade to " "a specified version with the as well." msgstr "" +"У разі якщо агент Icinga 2 вже встановлено на системі, цей параметр " +"дозволить налаштувати апгрейд/даунгрейд до вказаної версії." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:189 msgid "Install NSClient++" -msgstr "" +msgstr "Встановити NSClient++" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:191 msgid "" "Also install NSClient++. It can be used through the Icinga Agent and comes " "with a bunch of additional Check Plugins" msgstr "" +"Також встановити NSClient++. Він може бути використаний разом з агентом " +"Icinga та має в комплекті додаткові плагіни перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:243 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:177 #, php-format msgid "%s (default)" -msgstr "" +msgstr "%s (за замовчуванням)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:285 msgid "Self Service Settings have been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування самостійного обслуговування були збережені" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:23 msgid "" @@ -6679,10 +6961,13 @@ msgid "" "required to do so. Usually the defaults chosen by the Icinga Director should " "make a good fit for your environment." msgstr "" +"Будь ласка, змінюйте ці налаштування лише якщо вам дійсно необхідно це " +"зробити. Зазвичай налаштування за замовчуванням обрані Icinga Director " +"повинні добре підходити вашому середовищу." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:32 msgid "Default global zone" -msgstr "" +msgstr "Глобальна зона за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:35 msgid "" @@ -6690,10 +6975,13 @@ msgid "" "zone. This defaults to \"director-global\" but might be adjusted to a custom " "Zone name" msgstr "" +"Icinga Director розгортає такі об'єкти як CheckCommand до глобальної зони. З " +"азамовчуванням це \"director-global\" але може бути змінено на користувацьке " +"ім'я зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:43 msgid "Icinga Package Name" -msgstr "" +msgstr "Назва пакету Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:45 msgid "" @@ -6701,18 +6989,21 @@ msgid "" "defaults to \"director\" and should not be changed unless you really know " "what you're doing" msgstr "" +"Ім'я пакету Icinga що використовується Director для розгортання " +"конфігурації. За замовчуванням це \"director\" та не повинно змінюватися " +"якщо ви не знаєте для чого це робите" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:54 msgid "Disable all Jobs" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути всі завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:63 msgid "Whether all configured Jobs should be disabled" -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути всі налаштовані завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:69 msgid "Enable audit log" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути лог аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:78 msgid "" @@ -6722,10 +7013,15 @@ msgid "" "file. When enabling this please make sure that you configured Icinga Web 2 " "to log at least at \"informational\" level." msgstr "" +"Всі зміни відстежуються базою даних Director. Додатково ви можете також " +"надсилати лог аудиту через механізм логування icinga Web 2. Таким чином всі " +"зміни будуть записані до syslog або сконфігурованого лог файлу. При " +"увімкненні будь ласка пересвідчіться що лог icinga Web 2 на рівні не менше " +"ніж informational." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:91 msgid "Ignore Bug #7530" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати баг #7530" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:100 msgid "" @@ -6733,18 +7029,21 @@ msgid "" "every deployment in case your config is affected. This setting allows to " "hide this warning." msgstr "" +"Icinga v2.11.0 ламає деякі налаштування, Director попередить вас перед " +"кожним розгортанням у разі якщо ваша конфігурація може постраждати. Це " +"налаштування дозволяє приховати дане попередження." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:109 msgid "Configuration format" -msgstr "" +msgstr "Формат налаштувань" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:113 msgid "Icinga v2.x" -msgstr "" +msgstr "Icinga v2.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:114 msgid "Icinga v1.x" -msgstr "" +msgstr "Icinga v1.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:118 msgid "" @@ -6752,36 +7051,42 @@ msgid "" "transitional projects only and completely unsupported. There are no plans to " "make Director a first-class configuration backends for Icinga 1.x" msgstr "" +"Формат налаштувань за замовчуванням. Будь ласка, прийміть до уваги що v1.x " +"використовуєься лише для особливих перехідних проєктів та не підтримується. " +"Наразі немає жодних планів для використання Director як повноцінного " +"конфігураційного бекенду для icinga 1.x" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:138 msgid "Deployment mode" -msgstr "" +msgstr "Режим розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:142 msgid "Active-Passive" -msgstr "" +msgstr "Активний-пасивний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:143 msgid "Master-less" -msgstr "" +msgstr "Без master" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:147 msgid "Deployment mode for Icinga 1 configuration" -msgstr "" +msgstr "Режим розгортання для конфігурації Icinga 1" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:153 msgid "Deployment Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:155 msgid "" "Local directory to deploy Icinga 1.x configuration. Must be writable by " "icingaweb2. (e.g. /etc/icinga/director)" msgstr "" +"Локальна директорія для розгортання конфігурації Icinga 1.x. Повинна бути " +"доступною для запису icingaweb2. (наприклад, /etc/icinga/director)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:163 msgid "Activation Tool" -msgstr "" +msgstr "Інструмент активації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:165 msgid "" @@ -6789,39 +7094,42 @@ msgid "" "sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) (name of the stage will be the " "argument for the script)" msgstr "" +"Скрипт або інструмент який буде викликано при активації нової стадії " +"конфігурації. (наприклад, sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) " +"(назва стадії буде аргументом для скрипта)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SettingsForm.php:218 msgid "Settings have been stored" -msgstr "" +msgstr "Налаштування було збережено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:58 msgid "Nothing would change, this rule is still in sync" -msgstr "" +msgstr "Змін не відбудеться, це правило все ще синхронізоване" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncCheckForm.php:61 msgid "Checking this sync rule failed" -msgstr "" +msgstr "Перевірку цього правила синхронізації провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:38 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:48 msgid "Destination Field" -msgstr "" +msgstr "Поле призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:67 msgid "Custom variable" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:84 msgid "Set based on filter" -msgstr "" +msgstr "Набір оснований на фільтрі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:102 #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:81 msgid "Filter Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:104 msgid "" @@ -6830,46 +7138,51 @@ msgid "" "this property only for rows imported with a host property starting with \"www" "\". Complex example: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)" msgstr "" +"Дозволяє фільтрувати окремі частини наданого виразу. Дозволено звертатися до " +"всіх імпортованих колонок. Приклади: host=www* задасть цю властивість лише " +"для рядків імпортованих з властивістю host що починається з www. Більш " +"складний приклад: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:116 msgid "Merge Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило злиття" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:118 msgid "" "Whether you want to merge or replace the destination field. Makes no " "difference for strings" msgstr "" +"Чи ви бажаєте злити або замінити поле призначення. Для стрічок немає різниці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:159 msgid "Source columns" -msgstr "" +msgstr "Колонки джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:164 msgid "failed to fetch" -msgstr "" +msgstr "не вдалося отримати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:167 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:27 #, php-format msgid "Unable to fetch data: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо отримати дані: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:178 msgid "Expert mode" -msgstr "" +msgstr "Експертний режим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:179 msgid "Custom expression" -msgstr "" +msgstr "Користувацький вираз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:182 msgid "Source Column" -msgstr "" +msgstr "Колонка джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:212 msgid "Source Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:214 msgid "" @@ -6877,113 +7190,118 @@ msgid "" "the form ${columnName} in such case. Structured data sources can be " "referenced as ${columnName.sub.key}" msgstr "" +"Користувацька стрічка. Може містити колонки джерела, будь ласка, " +"використовуйте замінники форми ${columnName} у таких випадках. Структуровані " +"джерела даних можуть бути записані як ${columnName.sub.key}" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:235 msgid "Existing templates" -msgstr "" +msgstr "Існуючі шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:250 msgid "Existing Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Існуючі списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:272 msgid "Used sources" -msgstr "" +msgstr "Використані джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:273 msgid "Other sources" -msgstr "" +msgstr "Інші джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:307 msgid "Custom variable (vars.)" -msgstr "" +msgstr "Користувацька змінна (змінні)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:308 msgid "All custom variables (vars)" -msgstr "" +msgstr "Всі користувацькі змінні (vars)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:311 msgid "Inheritance (import)" -msgstr "" +msgstr "Успадкування (імпорт)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:314 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Аргументи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:317 msgid "Group membership" -msgstr "" +msgstr "Участь в групах" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:320 msgid "Time ranges" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:347 msgid "a list" -msgstr "" +msgstr "список" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:355 msgid "Special properties" -msgstr "" +msgstr "Особливі властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncPropertyForm.php:358 msgid "Object properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:58 msgid "Service Set" -msgstr "" +msgstr "Набір сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:19 msgid "Data List Entry" -msgstr "" +msgstr "Елемент списку даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:21 msgid "Time Period" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:23 msgid "Scheduled Downtime" -msgstr "" +msgstr "Запланований простій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:24 msgid "Dependency" -msgstr "" +msgstr "Залежність" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/TranslationDummy.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:21 msgid "Zone" -msgstr "" +msgstr "Зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:45 msgid "Rule name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я правила" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:31 msgid "Please provide a rule name" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, надайте ім'я правила" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:38 msgid "" "An extended description for this Sync Rule. This should explain what this " "Rule is going to accomplish." msgstr "" +"Розгорнутий опис цього правила синхронізації. Слід включити пояснення для " +"чого необхідне це правило." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:53 msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Тип об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:46 msgid "Choose an object type" -msgstr "" +msgstr "Вибрати ти об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:52 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:54 msgid "" @@ -6993,22 +7311,27 @@ msgid "" "\"Update only\" means that this Rule would never create (or delete) full " "Objects." msgstr "" +"Визначте що має статися якщо об'єкт зі співпадаючим ключом вже існує. Ви " +"можете злити їх властивості (з пріоритетом джерела імпорту), повністю " +"замінити його імпортованим об'єктом або ігнорувтаи його (уористо для " +"одноразових імпортів). \"Лише оновлювати\" означає що це правило ніколи не " +"буде створювати або видаляти об'єкти." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:62 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Злити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:63 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Замінити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:65 msgid "Update only" -msgstr "" +msgstr "Лише оновлювати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:70 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Очищати" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:72 msgid "" @@ -7016,6 +7339,8 @@ msgid "" "will be removed from Director in case they no longer exist at your import " "source." msgstr "" +"Чи очищати існуючі об'єкти. Це означає що об'єкти того ж типу будуть " +"видалені з Director у разі якщо їх більше не існує у джерелі імпорту." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:84 #, php-format @@ -7023,6 +7348,8 @@ msgid "" "Sync only part of your imported objects with this rule. Icinga Web 2 filter " "syntax is allowed, so this could look as follows: %s" msgstr "" +"Синхронізувати лише частину імпортованих об'єктів цим правилом. Синтаксис " +"фільтрів Icinga Web 2 дозволено, тож це буде виглядати так: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRuleForm.php:89 msgid "" @@ -7031,18 +7358,22 @@ msgid "" "expected. The \"Black/Whitelist\" Import Property Modifier is probably what " "you're looking for." msgstr "" +"Будьте обережні: це зазвичай НЕ те чого ви бажаєте, так як це змушує " +"синхронізацію \"не помічати\" об'єкти які підходять під цей фільтр. Це " +"означає що \"Очищення\" не буде працювати як очікується. Скоріш за все ви " +"хочете використати модифікатор імпортованих властивостей \"Black/Whitelist\"." #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:23 msgid "Trigger this Sync" -msgstr "" +msgstr "Запустити цю синхронізацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:39 msgid "Nothing changed, rule is in sync" -msgstr "" +msgstr "Змін не відбудеться, правило все ще синхронізоване" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:42 msgid "Synchronization failed" -msgstr "" +msgstr "Синхронізацію провалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:507 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:401 @@ -7056,122 +7387,126 @@ msgstr "Додати інший фільтр" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:525 msgid "Wrap this expression into an operator" -msgstr "" +msgstr "Загорнути цей вираз в оператор" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/helpers/FormDataFilter.php:534 msgid "Strip this operator, preserve child nodes" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей оператор, зберегти дочірні вузли" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:16 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:16 msgid "Module name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я модуля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:18 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:18 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Встановлено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:47 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:47 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:50 msgid "missing" -msgstr "" +msgstr "відсутнє" #: sources.d/icingaweb2-module-director/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:180 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/HostMonitoringInfo.php:81 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "більше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:9 msgid "Allow to access the director API" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до API Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:10 msgid "Allow to access the full audit log" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ до повного логу аудиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:13 msgid "Allow to show configuration (could contain sensitive information)" -msgstr "" +msgstr "Дозволити перегляд конфігурації (може містити чутливу інформацію)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:17 msgid "Allow to show the full executed SQL queries in some places" -msgstr "" +msgstr "Дозволити перегляд повних запитів SQL у деяких місцях" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:19 msgid "Allow to deploy configuration" -msgstr "" +msgstr "Дозволити розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:20 msgid "Allow to configure hosts" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати хости" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:21 msgid "Allow to configure services" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:22 msgid "Allow to configure service sets" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати набори сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:23 msgid "Allow to define Service Set Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Дозволити визначати правила призначення наборів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:24 msgid "Allow to configure users" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:25 msgid "Allow to configure notifications" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:29 msgid "" "Allow to inspect objects through the Icinga 2 API (could contain sensitive " "information)" msgstr "" +"Дозволити інспектувати об'єкти через API Icinga 2 (може містити чутливу " +"інформацію)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:34 msgid "Allow readonly users to see where a Service came from" -msgstr "" +msgstr "Дозволити користувачам з правами на читання бачити звідки виник сервіс" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:36 msgid "Allow unrestricted access to Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Дозволити повний доступ до Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:41 msgid "Limit access to the given comma-separated list of hostgroups" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до наданого розділеного комами списку груп хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:48 msgid "Filter available service apply rules" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати доступні правила призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:55 msgid "Filter available notification apply rules" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати доступні правила призначення сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:62 msgid "" "Filter available service set templates. Use asterisks (*) as wildcards, like " "in DB* or *net*" msgstr "" +"Фільтрувати доступні шаблони наборів сервісів. Використовуйте астериск (*) в " +"якості вільного символу, наприклад, DB* або *net*" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:67 msgid "Host configs" -msgstr "" +msgstr "Налаштування хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:86 msgid "Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:129 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:19 @@ -7187,23 +7522,23 @@ msgstr "Команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:137 msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "Автоматизація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/configuration.php:141 msgid "Activity log" -msgstr "" +msgstr "Лог дій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/AlertsDashboard.php:17 msgid "Get alerts when something goes wrong" -msgstr "" +msgstr "Отримувати сповіщення коли щось іде не так" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/AutomationDashboard.php:15 msgid "Automate all tasks" -msgstr "" +msgstr "Автоматизувати всі завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:17 msgid "Manage your Icinga Commands" -msgstr "" +msgstr "Керувати командами Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:23 msgid "" @@ -7211,35 +7546,42 @@ msgid "" "glue between your Host- and Service-Checks and the Check plugins on your " "Monitoring (or monitored) systems" msgstr "" +"Визначити команди перевірок, сповіщень або подій. Визначення команд " +"пов'язують перевірки хостів та сервісів з плагінами перевірок на ваших " +"системах моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:17 msgid "Wondering about what changed why? Track your changes!" -msgstr "" +msgstr "Цікаво чому і як щось змінилося? Відстежуйте ваші зміни!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ApiUserObjectDashlet.php:13 msgid "Icinga Api users" -msgstr "" +msgstr "Користувачі API Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:17 msgid "Preserve specific configuration objects in a specific state" -msgstr "" +msgstr "Зберігати окремі об'єкти конфігурації в певному стані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:12 msgid "" "Manage definitions for your Commands that should be executed as Check " "Plugins, Notifications or based on Events" msgstr "" +"Керувати визначеннями ваших команд що мають бути виконані як плагіни " +"перевірок, сповіщення або в залежності від подій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:70 msgid "Choices" -msgstr "" +msgstr "Вибори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:17 msgid "" "Combine multiple templates into meaningful Choices, making life easier for " "your users" msgstr "" +"Згрупувати декілька шаблонів в значущі вибори, полегшуючи життя ваших " +"користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:12 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:12 @@ -7247,125 +7589,127 @@ msgid "" "External Notification Commands have been defined in your local Icinga 2 " "Configuration. " msgstr "" +"Зовнішні команди сповіщення були визначені у вашій локальній конфігурації " +"Icinga 2. " #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:19 msgid "Command Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони команд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:11 msgid "CustomVar Overview" -msgstr "" +msgstr "Огляд користувацьких змінних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:17 msgid "Get an overview of used CustomVars and their variants" -msgstr "" +msgstr "Огляд користувацьких змінних та їх варіантів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:205 msgid "No template has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:209 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:246 msgid "One template has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:213 #, php-format msgid "%d templates have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:223 msgid "No apply rule has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:227 msgid "One apply rule has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено одне правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:231 #, php-format msgid "%d apply rules have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:241 msgid "No object has been defined yet" -msgstr "" +msgstr "Не було визначено жодних об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:249 msgid "One external object has been defined, it will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один зовнішній об'єкт, його не буде розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:252 msgid "One object has been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено один об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:256 #, php-format msgid "%d objects have been defined" -msgstr "" +msgstr "Було визначено %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:265 #, php-format msgid "%d of them are templates" -msgstr "" +msgstr "%d з них шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:273 #, php-format msgid "%d have been externally defined and will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "%d були визначені ззовні та не будуть розгорнуті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:283 msgid "no related group exists" -msgstr "" +msgstr "не існує пов'язаних груп" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:285 msgid "one related group exists" -msgstr "" +msgstr "існує одна пов'язана група" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:288 #, php-format msgid "%s related group objects have been created" -msgstr "" +msgstr "Було створено %s об'єктів пов'язаних груп" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldCategoryDashlet.php:17 msgid "Categories bring structure to your Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Категорії додають структури вашим полям даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:11 msgid "Define Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Визначити поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:17 msgid "Data fields make sure that configuration fits your rules" -msgstr "" +msgstr "Поля даних допомагають конфігурації підходити вашим правилам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:11 msgid "Provide Data Lists" -msgstr "" +msgstr "Надати списки даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:17 msgid "Provide data lists to make life easier for your users" -msgstr "" +msgstr "Надайте списки даних для полегшення життя ваших користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:18 msgid "Object dependency relationships." -msgstr "" +msgstr "Відношення залежностей об'єктів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:18 msgid "Config Deployment" -msgstr "" +msgstr "Розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:83 msgid "The last deployment did not succeed" -msgstr "" +msgstr "Останнє розгортання було невдалим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:85 msgid "The last deployment is currently pending" -msgstr "" +msgstr "Останнє розгортання зараз виконується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:91 msgid "There are no pending changes" -msgstr "" +msgstr "Немає очікуваних змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:95 #, php-format @@ -7373,226 +7717,257 @@ msgid "" "A total of %d config changes happened since your last deployed config has " "been rendered" msgstr "" +"Загалом було виконано %d змін конфігурації з моменту останнього розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:59 msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Кінцеві точки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:57 msgid "None could be used for deployments right now" -msgstr "" +msgstr "Наразі неможливо використати для розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:12 msgid "" "External Commands have been defined in your local Icinga 2 Configuration." msgstr "" +"Зовнішні команди були визначені у вашій локальній конфігурації Icinga 2." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:19 msgid "External Commands" -msgstr "" +msgstr "Зовнішні команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:19 msgid "External Notification Commands" -msgstr "" +msgstr "Зовнішні команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Define Host Groups to give your configuration more structure. They are " "useful for Dashboards, Notifications or Restrictions" msgstr "" +"Визначте групи хостів для надання вашій конфігурації структури. Вони корисні " +"для дашбордів, сповіщень або обмежень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostObjectDashlet.php:13 msgid "Host objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Host Templates. Use Fields to make it easy for your users to get " "them customized." msgstr "" +"Керуйте вашими шаблонами хостів. Використайте поля для надання користувачам " +"додаткових можливостей." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:17 msgid "" "This is where you add all your servers, containers, network or sensor " "devices - and much more. Every subject worth to be monitored" msgstr "" +"Сюди додаються всі ваші сервери, контейнери, мережеві або сенсорні пристрої " +"- і багато іншого. Все що варто моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:14 msgid "Import data sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела даних імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:29 msgid "Define and manage imports from various data sources" -msgstr "" +msgstr "Визначити та керувати імпортами з різних джерел даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:11 msgid "Icinga Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Інфраструктура Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Icinga 2 infrastructure: Masters, Zones, Satellites and more" msgstr "" +"Керувати вашої інфраструктурою Icinga 2: мастери, зони, супутні та інші" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:29 msgid "" "Schedule and automate Import, Syncronization, Config Deployment, " "Housekeeping and more" msgstr "" +"Розклад та автоматизація імпорту, синхронізації, розгортання конфігурації, " +"прибирання та іншого" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:17 msgid "" "This synchronizes Icinga Director to your Icinga 2 infrastructure. A new run " "should be triggered on infrastructure changes" msgstr "" +"Це синхронізує Icinga Director з вашою інфраструктурою Icinga 2. Новий " +"запуск потребується після кожної зміни інфраструктури" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:19 msgid "Apply notifications with specific properties according to given rules. " msgstr "" +"Застосувати сповіщення з окремими властивостями відповідно наданим правилам. " #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:12 msgid "" "Notification Commands allow you to trigger any action you want when a " "notification takes place" msgstr "" +"Команди сповіщення дозволяють виконати будь-яку дію коли спрацьовує " +"сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:58 msgid "Notification Commands" -msgstr "" +msgstr "Команди сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:13 msgid "Notification templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your notifications." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони для ваших сповіщень." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:19 msgid "" "Schedule your notifications. Define who should be notified, when, and for " "which kind of problem" msgstr "" +"Зробіть розклад для ваших сповіщень. Визначте хто, коли та щодо якої " +"проблеми буде сповіщений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ScheduledDowntimeApplyDashlet.php:13 msgid "Scheduled Downtimes" -msgstr "" +msgstr "Заплановані простої" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:11 msgid "Self Service API" -msgstr "" +msgstr "API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:17 msgid "" "Icinga Director offers a Self Service API, allowing new Icinga nodes to " "register themselves" msgstr "" +"Icinga Director надає API самостійного обслуговування що дозволяє новим " +"вузлам Icinga реєструвати самих себе" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:11 msgid "Service Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:17 msgid "" "Using Apply Rules a Service can be applied to multiple hosts at once, based " "on filters dealing with any combination of their properties" msgstr "" +"Використовуючи правила призначення сервіс може бути призначений до кількох " +"хостів одночасно в залежності від фільтрів що відповідають будь-якій " +"комбінації їх властивостей" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Defining Service Groups get more structure. Great for Dashboards. " "Notifications and Permissions might be based on groups." msgstr "" +"Визначення груп сервісів надасть додаткової структури. Добре використовувати " +"для дашбордів. Сповіщення та дозволи можуть бути засновані на групах." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceObjectDashlet.php:15 msgid "Monitored Services" -msgstr "" +msgstr "Сервіси на моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:17 msgid "" "Grouping your Services into Sets allow you to quickly assign services often " "used together in a single operation all at once" msgstr "" +"Групування ваших сервісів у набори дозволяє швидко додавати сервіси що часто " +"використовуються разом одною операцією" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:17 msgid "" "Manage your Service Templates. Use Fields to make it easy for your users to " "get them customized." msgstr "" +"Керуйте вашими шаблонами сервісів. Користуйтеся полями для надання " +"користувачам можливостей з кастомізації." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:11 msgid "Director Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:17 msgid "Tweak some global Director settings" -msgstr "" +msgstr "Змініть деякі глобальні налаштування Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:11 msgid "Single Services" -msgstr "" +msgstr "Окремі сервіси" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:17 msgid "Here you can find all single services directly attached to single hosts" -msgstr "" +msgstr "Тут знаходяться окремі сервіси напряму призначені окремим хостам" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:14 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:29 msgid "Define how imported data should be synchronized with Icinga" -msgstr "" +msgstr "Визначити як імпортовані дані повинні бути синхронізовані з Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:13 msgid "Timeperiod Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони часових проміжків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your TimePeriod objects." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони для об'єктів часових проміжків." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:17 msgid "" "Defining Notifications for User Groups instead of single Users gives more " "flexibility" msgstr "" +"Визначення сповіщень для груп користувачів замість окремих користувачів " +"надає додаткової гнучкості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserObjectDashlet.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UsersDashlet.php:13 msgid "Users / Contacts" -msgstr "" +msgstr "Користувачі/Контакти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:13 msgid "User Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:18 msgid "Provide templates for your User objects." -msgstr "" +msgstr "Надати шаблони ваших об'єктів користувачів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/Dashlet/ZoneObjectDashlet.php:13 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:64 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Зони" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DataDashboard.php:16 msgid "Do more with custom data" -msgstr "" +msgstr "Зробити більше з користувацькими даними" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DeploymentDashboard.php:15 msgid "Deploy configuration to your Icinga nodes" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути конфігурацію на ваших вузлах Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/DirectorDashboard.php:15 msgid "Icinga Director Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування Icinga Director" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:16 msgid "Manage your Icinga Hosts" -msgstr "" +msgstr "Керувати вашими хостами Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:22 msgid "" @@ -7600,10 +7975,14 @@ msgid "" "main building blocks. You can bundle them to \"choices\", allowing (or " "forcing) your users to choose among a given set of preconfigured templates." msgstr "" +"Тут здійснюється керування перевірок хостів Icinga 2. Шаблони хостів є " +"вашими головними елементами. Їх можливо об'єднувати у \"вибори\", довзоляючи " +"(або змушуючи) користувачів обирати один з попередньо сконфігурованих " +"шаблонів." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:18 msgid "Manage your Icinga Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Керувати інфраструктурою Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:24 msgid "" @@ -7614,11 +7993,17 @@ msgid "" "rethink this twice. Doing so is mostly the wrong way, might lead to a dead " "end, requiring quite some effort to clean up the whole mess afterwards." msgstr "" +"Тут здійснюється керування інфраструктурою Icinga2. при додаванні нового " +"мастеру або супутнього вузла Icinga будь ласка перезапустіть швидкий старт.\n" +"\n" +"При виникненні бажання вручну створити об'єкти зон або кінцевих точок " +"подумайте двічі. Такі дії зазвичай неправильні, можуть призвести до поганих " +"наслідків та вимагають додаткової роботи для виправлення." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:15 msgid "Schedule your notifications" -msgstr "" +msgstr "Розклад для сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:20 msgid "" @@ -7637,14 +8022,28 @@ msgid "" "providers. The possibilities are endless, as you are allowed to define as " "many custom notification commands as you want" msgstr "" +"Сповіщення надсилаються коли хост або сервіс переходить до твердого " +"аварійного стану або поновлює нормальний стан. Також їх можливо надсилати " +"при початку простою, ствердженні проблем та ін. Деякі сповіщення можливо " +"надсилати лише під час певних часових проміжків, відкладувати їх " +"відправлення та надсилати повторно\n" +"\n" +"Комбінуйте ці можливості якщо необхідно визначити рівні підвищення, " +"наприклад, сповіщення спочатку адміністраторів, а потім менеджементу якщо " +"проблема не вирішується за певний час.\n" +"\n" +"Ви можете надсилати листи електронною поштою або СМС, робити дзвінки або " +"повідомлення пейджером. Також сповіщення можливо надсилати до інших " +"сервісів. Можливості безмежні, оскільки ви можете визначити скільки завгодно " +"команд сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ObjectsDashboard.php:15 msgid "Define whatever you want to be monitored" -msgstr "" +msgstr "Визначіть що ви бажаєте моніторити" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:18 msgid "Manage your Icinga Service Checks" -msgstr "" +msgstr "Керуйте вашими перевірками сервісів Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:24 msgid "" @@ -7654,10 +8053,16 @@ msgid "" "Host properties. And the list of all single Service Objects gives you the " "possibility to still modify (or delete) many of them at once." msgstr "" +"Тут здійснюється керування вашими перевірками сервісів Icinga. Шаблони " +"сервісів є вашими головними елементами. Набори сервісів дозволяють " +"призначати декілька сервісів одночасно. Правила призначення дозволяють " +"призначати сервіси в залежності від властивостей хоста. Список окремих " +"об''єктів сервісів надає можливість модифікувати або видалити одразу велику " +"кількість з них." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:14 msgid "Define custom Time Periods" -msgstr "" +msgstr "Визначте користувацькі часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:20 msgid "" @@ -7666,6 +8071,9 @@ msgid "" "notifications all around the clock? Time Periods allow you to tackle those " "and similar requirements." msgstr "" +"Бажаєте виконувати окремі перевірки лише у визначений часовий проміжок? " +"Отримувати мобільні сповіщення лише у неробочий час але листи на електронну " +"пошту завжди? Часові проміжки дозволять вам це зробити." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:21 msgid "" @@ -7676,102 +8084,108 @@ msgid "" "manual config, try to automate all the things with Imports and related Sync " "Rules!" msgstr "" +"Тут здійснюється керування об'єктами користувачів (контактів) Icinga 2. " +"Залиште ваші об'єкти користувачів простими, пересунувши складнощі до " +"шаблонів. Зберіть ваших користувачів до груп та побудуйте сповіщення на їх " +"основі. Маєте MS Active Directory або інший централізований інвентар? " +"Тримайтеся подалі від ручної конфігурації, спробуйте все автоматизувати за " +"допомогою імпортів та правил синхронізації!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:128 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:74 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:74 msgid "Target data type" -msgstr "" +msgstr "Тип цільових даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:77 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:77 msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Масив" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:137 msgid "Element behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведінка елемента" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:140 msgid "This allows to show either a drop-down list or an auto-completion" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє показати випадаючий список або автозаповнення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:143 msgid "Dropdown (list values only)" -msgstr "" +msgstr "Випадаючий список (лише для значень зі списку)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:144 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Автозаповнення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:145 msgid "Strict, list values only" -msgstr "" +msgstr "Лише значення зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:146 msgid "Allow for values not on the list" -msgstr "" +msgstr "Дозволити значення не зі списку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:147 msgid "Extend the list with new values" -msgstr "" +msgstr "Доповнювати список новими значеннями" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:55 msgid "Host groups" -msgstr "" +msgstr "Групи хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:57 msgid "Service groups" -msgstr "" +msgstr "Групи сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:148 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1099 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1104 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:66 msgid "Please choose a specific Icinga object type" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, оберіть тип об'єкту Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:24 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видимість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:26 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видимий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeString.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:83 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Прихований" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:49 msgid "Undeployed configurations" -msgstr "" +msgstr "Нерозгорнуті конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:50 msgid "Unused rendered files" -msgstr "" +msgstr "Невикористані оброблені файли" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:51 msgid "Unlinked imported row sets" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані набори рядків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:52 msgid "Unlinked imported rows" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані рядки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:53 msgid "Unlinked imported properties" -msgstr "" +msgstr "Незв'язані імпортовані властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Housekeeping.php:54 msgid "(Host) group resolve cache" -msgstr "" +msgstr "Кеш груп (хостів)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:20 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:133 @@ -7798,15 +8212,15 @@ msgstr "Невідомо" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:22 msgid "State changes" -msgstr "" +msgstr "Зміни стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:23 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Проблема" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:24 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "Поновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:25 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:497 @@ -7827,11 +8241,11 @@ msgstr "Підтвердження" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:29 msgid "Downtime starts" -msgstr "" +msgstr "Початок простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:30 msgid "Downtime ends" -msgstr "" +msgstr "Кінець простою" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:33 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/EventController.php:419 @@ -7844,15 +8258,15 @@ msgstr "Флепінг" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:34 msgid "Flapping starts" -msgstr "" +msgstr "Початок флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:35 msgid "Flapping ends" -msgstr "" +msgstr "Кінець флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:57 msgid "Check Commands" -msgstr "" +msgstr "Команди перевірок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:63 msgid "Usergroups" @@ -7860,23 +8274,27 @@ msgstr "Групи користувачів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:50 msgid "LDAP Search Base" -msgstr "" +msgstr "LDAP Search Base" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:52 msgid "" "Your LDAP search base. Often something like OU=Users,OU=HQ,DC=your," "DC=company,DC=tld" msgstr "" +"Ваша основа пошуку LDAP. Часто щось схоже на OU=Users,OU=HQ,DC=your," +"DC=company,DC=tld" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:56 msgid "Object class" -msgstr "" +msgstr "Клас об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:58 msgid "" "An object class to search for. Might be \"user\", \"group\", \"computer\" or " "similar" msgstr "" +"Клас об'єкту який треба шукати. Може бути \"user\", \"group\", \"computer\" " +"або інше" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:64 msgid "" @@ -7884,54 +8302,61 @@ msgid "" "a lot of flexibility but requires LDAP filter skills. Simple filters might " "look as follows: operatingsystem=*server*" msgstr "" +"Користувацький фільтр LDAP для використання сумісно з класом об'єктів. Надає " +"багато гнучкості але потребує навичок в використанні фільтрів LDAP. Прості " +"фільтри виглядають як: operatingsystem=*server*" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:39 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:72 msgid "" "The LDAP properties that should be fetched. This is required to be a comma-" "separated list like: \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\"" msgstr "" +"Властивості LDAP які потрібно отримати. Має бути розділеним комами списком, " +"наприклад \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:128 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:49 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протокол" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:130 msgid "Whether to use encryption when talking to the REST API" -msgstr "" +msgstr "Чи використовувати шифрування при з'єднанні до REST API" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:133 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:54 msgid "HTTPS (strongly recommended)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS (рекомендовано)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:134 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:55 msgid "HTTP (this is plaintext!)" -msgstr "" +msgstr "HTTP (звичайний текст!)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:149 msgid "HTTP Header" -msgstr "" +msgstr "Заголовок HTTP" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:151 msgid "Additional headers for the HTTP request." -msgstr "" +msgstr "Додаткові заголовки для запиту HTTP." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:152 msgid "" "Specify headers in text format \"Header: Value\", each header on a new line." msgstr "" +"Вкажіть заголовки у текстовому форматі \"Header:Value\", кожен заголовок на " +"новому рядку." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:169 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:66 msgid "Verify Peer" -msgstr "" +msgstr "Перевіряти піра" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:171 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:68 @@ -7939,97 +8364,104 @@ msgid "" "Whether we should check that our peer's certificate has been signed by a " "trusted CA. This is strongly recommended." msgstr "" +"Чи потрібно перевіряти що сертифікат піра був підписаний довіреною CA. Дуже " +"рекомендовано." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:176 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:75 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "Перевіряти хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:77 msgid "Whether we should check that the certificate matches theconfigured host" -msgstr "" +msgstr "Чи перевіряти відповідність сертифіката сконфігурованому хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:194 msgid "Something like https://api.example.com/rest/v2/objects" -msgstr "" +msgstr "Наприклад, https://api.example.com/rest/v2/objects" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:209 msgid "" "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". Please " "specify this if required." msgstr "" +"Часто очікуваний результат надається у властивості, наприклад, \"objects\". " +"Будь ласка, вкажіть це якщо необхідно." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:211 msgid "Also deeper keys can be specific by a dot-notation:" -msgstr "" +msgstr "Також більш глибокі ключі можуть бути вказані через нотацію з точкою:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:213 msgid "Literal dots in a key name can be written in the escape notation:" -msgstr "" +msgstr "Точки у імені ключа можуть бути написані у нотації з виключенням:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:228 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:88 msgid "Will be used for SOAP authentication against your vCenter" -msgstr "" +msgstr "Буде використано для SOAP аутентифікації до вашого vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:244 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:106 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:246 msgid "" "In case your API is only reachable through a proxy, please choose it's " "protocol right here" msgstr "" +"У разі якщо ваш API доступний лише через проксі-сервер, будь ласка, оберіть " +"протокол" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:250 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:112 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:251 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:113 msgid "SOCKS5 proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5 проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:122 msgid "Proxy Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:262 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:124 msgid "Hostname, IP or :" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста, IP або <хост>:<порт>" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:268 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:130 msgid "Proxy Username" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:270 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:132 msgid "In case your proxy requires authentication, please configure this here" msgstr "" +"У разі якщо ваш проксі-сервер потребує автентифікації, налаштуйте її тут" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:278 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:140 msgid "Proxy Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль проксі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceSql.php:40 msgid "DB Query" -msgstr "" +msgstr "Запит до бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceSql.php:57 msgid "Please click \"Store\" once again to determine query columns" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть \"Store\" ще раз для визначення колонок запиту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:181 msgid "Force rendering" -msgstr "" +msgstr "Обробити примусово" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:183 msgid "" @@ -8037,40 +8469,49 @@ msgid "" "configuration only when there have been activities since the last rendered " "config" msgstr "" +"Чи обробка повинна бути примусовою. Якщо ні, це завдання обробляє " +"конфігурацію лише якщо були зміни з моменту останньої обробки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:195 msgid "Deploy modified config" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути модифіковану конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:197 msgid "This allows you to immediately deploy a modified configuration" -msgstr "" +msgstr "Це дозволяє відразу розгорнути модифіковану конфігурацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:207 msgid "Grace period" -msgstr "" +msgstr "Період відпочинку" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:209 msgid "" "When deploying configuration, wait at least this amount of seconds unless " "the next deployment should take place" msgstr "" +"При розгортанні конфігурації, очікувати щонайменше цю кількість секунд перед " +"наступним розгортанням" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ConfigJob.php:221 msgid "" "The Config job allows you to generate and eventually deploy your Icinga 2 " "configuration" msgstr "" +"Завдання конфігурації дозволяє вам генерувати та розгортати вашу " +"конфігурацію Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/HousekeepingJob.php:21 msgid "" "The Housekeeping job provides various task that keep your Director database " "fast and clean" msgstr "" +"Завдання прибирання надають різні завдання що дозволять тримати базу даних " +"Director у чистоті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:67 msgid "The \"Import\" job allows to run import actions at regular intervals" msgstr "" +"Завдання імпорту дозволяє запускати дії з імпорту через регулярні інтервали" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:82 msgid "" @@ -8078,6 +8519,8 @@ msgid "" "different schedules for different sources or also opt for running all of " "them at once." msgstr "" +"Будь ласка, оберіть ваше джерело імпорту. Ви можете створити окремі розклади " +"для різних джерел або запустити їх всі одночасно." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:94 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:94 @@ -8087,18 +8530,23 @@ msgid "" "makes sense. You will be made aware of available changes in your Director " "GUI." msgstr "" +"Ви можете одразу застосувати зміни або лише розглянути їх. Якщо ви не " +"бажаєте одразу їх застосовувати, визначення завдання все ще є актуальним. " +"Всі доступні зміни будуть відображені у графічному інтерфейсі Director." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/ImportJob.php:119 msgid "Run all imports at once" -msgstr "" +msgstr "Запустити всі імпорти одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:65 msgid "The \"Sync\" job allows to run sync actions at regular intervals" msgstr "" +"Завдання синхронізації дозволяють виконувати дії по синхронізації з " +"регулярними інтервалами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:80 msgid "Synchronization rule" -msgstr "" +msgstr "Правило синхронізації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:82 msgid "" @@ -8106,77 +8554,79 @@ msgid "" "create different schedules for different rules or also opt for running all " "of them at once." msgstr "" +"Будь ласка, оберіть правило синхронізації що буде виконане. Ви можете " +"створити різні розклади для різних правил або запустити їх всі одночасно." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:92 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Застосувати зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Job/SyncJob.php:125 msgid "Run all rules at once" -msgstr "" +msgstr "Запустити всі правила одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Objects/DirectorDatafield.php:217 #, php-format msgid "Form element could not be created, %s is missing" -msgstr "" +msgstr "Елемент форми не може бути створений, %s відсутній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:30 msgid "Position Type" -msgstr "" +msgstr "Тип позиції" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:33 msgid "First Element" -msgstr "" +msgstr "Перший елемент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:34 msgid "Last Element" -msgstr "" +msgstr "Останній елемент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:35 msgid "Specific Element (by position)" -msgstr "" +msgstr "Визначений елемент (по позиції)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:36 msgid "Specific Element (by key name)" -msgstr "" +msgstr "Визначений елемент (по назві ключа)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:43 msgid "Numeric position or key name" -msgstr "" +msgstr "Номер позиції або назва ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:48 msgid "When not available" -msgstr "" +msgstr "Коли недоступний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:51 msgid "What should happen when the specified element is not available?" -msgstr "" +msgstr "Що повинно відбуватися коли вказаний елемент недоступний?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:55 msgid "Let the whole Import Run fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту в цілому" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:71 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:29 msgid "return NULL" -msgstr "" +msgstr "повернути NULL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:27 msgid "Filter method" -msgstr "" +msgstr "Метод фільтру" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:31 msgid "Simple match with wildcards (*)" -msgstr "" +msgstr "Простий пошук з вайлдкардами (*)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:32 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Регулярний вираз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:43 @@ -8185,39 +8635,43 @@ msgid "" "www.* or *linux* for wildcard matches and expression like /^www\\d+\\./ in " "case you opted for a regular expression" msgstr "" +"Стрічка/вираз яку необхідно знайти. Залежить від обраного методу, " +"використовуйте www.* або *linux* для пошуку з вайлдкардами та вираз на " +"кшталт /^www\\d+\\./ у разі застосування регулярного виразу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:52 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Правило" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:53 msgid "What should happen with matching elements?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити зі знайденими елементами?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:57 msgid "Keep matching elements" -msgstr "" +msgstr "Зберегти знайдені елементи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:58 msgid "Reject matching elements" -msgstr "" +msgstr "Відкинути знайдені елементи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:63 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:21 msgid "When empty" -msgstr "" +msgstr "Коли пустий" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:66 msgid "What should happen when the result array is empty?" msgstr "" +"Що необхідно зробити при отриманні порожнього масиву в якості результату?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:28 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:28 msgid "return an empty array" -msgstr "" +msgstr "повернути порожній масив" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierBitmask.php:16 msgid "" @@ -8226,6 +8680,11 @@ msgid "" "this modifier is a boolean value, telling whether the given mask applies to " "the numeric value in your source column" msgstr "" +"Числова бітова маска яку необхідно застосувати. У разі використання " +"шістнадцяткової або двійкової маски будь ласка, перед використанням " +"переведіть її до десяткової системи. Результатом цього модифікатору є булеве " +"значення що показує чи вказана маска застосовується до числового значення у " +"вихідній колонці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:14 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:13 @@ -8241,14 +8700,19 @@ msgid "" "you to ship such. The chosen \"property\" has no effect here and will be " "ignored." msgstr "" +"Цей патерн буде оброблено, та змінні типу ${some_column} будуть відповідно " +"заповнені. Зазвичай застосовується при генеруванні унікальних " +"ідентифікаторів сервісів через ${host}!${service} у разі якщо ваше джерело " +"даних не підтримує такого. Обрана \"властивість\" не має ефекту та буде " +"проігнорована." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:25 msgid "DNS record type" -msgstr "" +msgstr "Тип запису DNS" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:32 msgid "What should we do if the DNS lookup fails?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому запиті DNS?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:30 @@ -8256,12 +8720,12 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:39 msgid "Set no value (null)" -msgstr "" +msgstr "Не задавати значення (null)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:40 msgid "Keep the property as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити властивість як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:32 @@ -8270,106 +8734,113 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:41 msgid "Let the whole import run fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту в цілому" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:15 msgid "DN component" -msgstr "" +msgstr "Компонент DN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:16 msgid "What should we extract from the DN?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно виділити з DN?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:18 msgid "The first (leftmost) CN" -msgstr "" +msgstr "Перший (зліва) CN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:19 msgid "The first (leftmost) OU" -msgstr "" +msgstr "Перший (зліва) OU" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:20 msgid "Any first (leftmost) component" -msgstr "" +msgstr "Будь-який перший (зліва) компонент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:21 msgid "The last (rightmost) OU" -msgstr "" +msgstr "Останній (справа) OU" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:34 msgid "On failure" -msgstr "" +msgstr "При невдачі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:28 msgid "What should we do if the desired part does not exist?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити якщо необхідної частини не існує?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:31 msgid "Keep the DN as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити DN як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:15 msgid "What should we do if the host (DNS) lookup fails?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому запиті DNS?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:18 msgid "Keep the property (hostname) as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити властивість (ім'я хосту) як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:33 msgid "Import Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:35 msgid "" "Another Import Source. We're going to look up the row with the key matching " "the value in the chosen column" msgstr "" +"Інше джерело імпорту. Буде здійснено пошук рядку з ключем що відповідає " +"значенню у обраній колонці" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:64 msgid "The property to get from the row we found in the chosen Import Source" msgstr "" +"Властивість що буде отримано з рядку знайденого у обраному джерелі імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:13 msgid "Glue" -msgstr "" +msgstr "Зв'язка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:16 msgid "" "One or more characters that will be used to glue an input array to a string. " "Can be left empty" msgstr "" +"Один або більше символів що будуть використані для з'єднання вхідного масиву " +"зі стрічкою. Може бути пустим" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:22 msgid "What should we do in case we are unable to decode the given string?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при невдалому декодуванні стрічки?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:26 msgid "Keep the JSON string as is" -msgstr "" +msgstr "Залишити стрічку JSON як є" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:15 msgid "Key Property" -msgstr "" +msgstr "Ключова властивість" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:18 msgid "" "Each Array in the list must contain this property. It's value will be used " "as the key/object property name for the row." msgstr "" +"Кожен масив у списку має містити дану властивість. Її значення може бути " +"використане як назва властивості ключа/об'єкту для рядка." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:24 msgid "What should we do, if the same key occurs twice?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при отриманні двох однакових ключів?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:27 msgid "Keep the first row with that key" -msgstr "" +msgstr "Зберегти перший рядок з цим ключем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierListToObject.php:28 msgid "Keep the last row with that key" -msgstr "" +msgstr "Зберегти останній рядок з цим ключем" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:33 msgid "" @@ -8379,28 +8850,35 @@ msgid "" "those? You could return a null value, or default to false or true. You might " "also consider interrupting the whole import process as of invalid source data" msgstr "" +"Цей модифікатор перетворює 0/\"0\"/false/\"false\"/\"n\"/\"no\" до false та " +"1, \"1\", true, \"true\", \"y\" та \"yes\" до true, регістронезалежно. Що " +"необхідно зробити при отриманні значення що не відповідає жодному з цих? Ви " +"можете повернути пусте значення або застосувати true або false за " +"замовчуванням. Ви можете також перервати процес імпорту через некооректні " +"вхідні дані" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:33 msgid "Set null" -msgstr "" +msgstr "Задати null" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:43 msgid "Set true" -msgstr "" +msgstr "Задати true" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:44 msgid "Set false" -msgstr "" +msgstr "Задати false" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:35 msgid "Let the import fail" -msgstr "" +msgstr "Невдача завдання імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:19 msgid "Please choose a data list that can be used for map lookups" msgstr "" +"Будь ласка, оберіть список даних що може бути використаний для пошуку ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:28 msgid "" @@ -8408,55 +8886,61 @@ msgid "" "could return a null value, keep the unmodified imported value or interrupt " "the import process" msgstr "" +"Що необхідно зробити якщо ключ пошуку не існує у списку даних? Ви можете " +"повернути пусте значення, залишити імпортоване значення або перервати процес " +"імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:34 msgid "Return lookup key unmodified" -msgstr "" +msgstr "Повернути ключ пошуку без змін" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:28 msgid "URL component" -msgstr "" +msgstr "Компонент URL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:36 msgid "" "What should we do if the URL could not get parsed or component not found?" msgstr "" +"Що необхідно зробити якщо URL не може бути розпізнаний або компонент не " +"знайдено?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:15 msgid "" "The pattern you want to search for. This can be a regular expression like /" "^www\\d+\\./" msgstr "" +"Патерн який ви шукаєте. Може бути регулярним виразом на кшталт /^www\\d+\\./" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:23 msgid "The string that should be used as a preplacement" -msgstr "" +msgstr "Стрічка що має бути використана як заміна" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:16 msgid "Regular expression pattern to split the string (e.g. /\\s+/ or /[,;]/)" -msgstr "" +msgstr "Регулярний вираз для розділення стрічки (наприклад, /\\s+/ or /[,;]/)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:24 msgid "What should happen when the given string is empty?" -msgstr "" +msgstr "Що необхідно зробити при отриманні пустої стрічки?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:17 msgid "Reject or keep rows based on property value" -msgstr "" +msgstr "Відкидати або утримувати рядки на основі значення властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:33 msgid "Match boolean TRUE" -msgstr "" +msgstr "Отримати булеве TRUE" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:34 msgid "Match boolean FALSE" -msgstr "" +msgstr "Отримати булеве FALSE" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:35 msgid "Match NULL value columns" -msgstr "" +msgstr "Отримати колонки зі значенням NULL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:101 @@ -8470,124 +8954,127 @@ msgid "" "What should happen with the row, when this property matches the given " "expression?" msgstr "" +"Що необхідно зробити з рядком коли ця властивість відповідає наданому виразу?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:59 msgid "Reject the whole row" -msgstr "" +msgstr "Відкинути весь рядок" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:60 msgid "Keep only matching rows" -msgstr "" +msgstr "Залишати лише рядки що підходять" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:14 msgid "The string you want to search for" -msgstr "" +msgstr "Стрічка яку ви бажаєте знайти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:20 msgid "Your replacement string" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка на заміну" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:13 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Роздільник" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:16 msgid "One or more characters that should be used to split this string" -msgstr "" +msgstr "Один або більше символів для розділення цієї стрічки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierStripDomain.php:14 msgid "The domain name you want to be stripped" -msgstr "" +msgstr "Доменне ім'я яке необхідно відкинути" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:27 #, php-format msgid "Please see %s for detailled instructions of how start and end work" msgstr "" +"Будь ласка, перегляньте %s для детальних інструкцій по початку та завершенню " +"роботи" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:18 msgid "Use lowercase first" -msgstr "" +msgstr "Спочатку використовувати нижній регістр" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:21 msgid "Should all the other characters be lowercased first?" -msgstr "" +msgstr "Чи повинні всі інші символи бути переведені до нижнього регістру?" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUuidBinToHex.php:12 msgid "UUID: from binary to hex" -msgstr "" +msgstr "UUID: з двійкового до шістнадцяткового" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:35 msgid "Modify a host" -msgstr "" +msgstr "Редагувати хост" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:37 #, php-format msgid "This allows you to modify properties for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє вам змінити властивості \"%s\"" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:52 #, php-format msgid "Modify %d hosts" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:54 msgid "This allows you to modify properties for all chosen hosts at once" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє вам редагувати властивості всіх обраних хостів одночасно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:50 #, php-format msgid "%d Host(s)" -msgstr "" +msgstr "%d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:51 #, php-format msgid "%d Host Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:54 #, php-format msgid "%d Service(s)" -msgstr "" +msgstr "%d сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:55 #, php-format msgid "%d Service Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:56 #, php-format msgid "%d Service Apply Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "%d правил призначення сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:59 #, php-format msgid "%d Notification(s)" -msgstr "" +msgstr "%d сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:60 #, php-format msgid "%d Notification Template(s)" -msgstr "" +msgstr "%d шаблонів сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Resolver/CommandUsage.php:61 #, php-format msgid "%d Notification Apply Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "%d правил призначення сповіщень" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:175 #, php-format msgid "Please click %s to create new resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нових ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:183 #, php-format msgid "No %s resource available" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних %s ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Util.php:185 msgid "Please ask an administrator to grant you access to resources" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, зверніть до адміністратора за доступом до ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/AutomationObjectActionBar.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:26 @@ -8597,20 +9084,20 @@ msgstr "Огляд" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:20 msgid "Create a new template choice" -msgstr "" +msgstr "Створити новий вибір шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:40 #, php-format msgid "Go back to \"%s\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Повернутися до \"%s\" дашборду" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:20 msgid "Create a new object" -msgstr "" +msgstr "Створити новий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:23 msgid "Create a new Template" -msgstr "" +msgstr "Створити новий шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:51 @@ -8619,48 +9106,48 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:40 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:49 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:37 msgid "Switch to Table view" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути до табличного вигляду" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:78 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:51 #, php-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Додати %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:174 #, php-format msgid "Clone: %s" -msgstr "" +msgstr "Клонувати: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:190 #, php-format msgid "Custom fields: %s" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі поля: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:240 #, php-format msgid "Activity Log: %s" -msgstr "" +msgstr "Лог дій: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:264 #, php-format msgid "Group membership: %s" -msgstr "" +msgstr "Участь в групах: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:283 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:115 #, php-format msgid "Template: %s" -msgstr "" +msgstr "Шаблон: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:302 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:75 @@ -8670,111 +9157,111 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:52 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:370 #, php-format msgid "Add new Icinga %s template" -msgstr "" +msgstr "Додати новий шаблон Icinga %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:381 #, php-format msgid "Add %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Додати %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:387 #, php-format msgid "Add new Icinga %s" -msgstr "" +msgstr "Додати новий %s Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:197 msgid "Multiple objects" -msgstr "" +msgstr "Декілька об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:199 #, php-format msgid "Modify %d objects" -msgstr "" +msgstr "Редагувати %d об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:236 #, php-format msgid "All your %s Templates" -msgstr "" +msgstr "Всі ваші %s шаблонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:291 #, php-format msgid "All your %s Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Всі ваші %s правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:304 #, php-format msgid "Create a new %s Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Створити нове %s правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:334 #, php-format msgid "Icinga %s Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори Icinga %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:345 #, php-format msgid "Create a new %s Set" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s набір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:36 #, php-format msgid "%s based on %s" -msgstr "" +msgstr "%s заснований на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:53 #, php-format msgid "Applied %s" -msgstr "" +msgstr "Призначений %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:56 #, php-format msgid "Notification Apply Rules based on %s" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення сповіщень засновані на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:71 #, php-format msgid "%s Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:74 #, php-format msgid "%s templates based on %s" -msgstr "" +msgstr "%s шаблонів заснованих на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:146 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:166 #, php-format msgid "Create a new %s inheriting from this template" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s що наслідує з цього шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:156 #, php-format msgid "Create a new %s inheriting from this one" -msgstr "" +msgstr "Створити новий %s наслідуючий з цього" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:158 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1096 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1100 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:168 msgid "Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:178 #, php-format msgid "This is the \"%s\" %s Template. Based on this, you might want to:" -msgstr "" +msgstr "Це шаблон \"%s\" %s. На основі цього ви можете:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:185 msgid "Current Template Usage" -msgstr "" +msgstr "Поточне використання шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:325 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/object/detail-content.phtml:35 @@ -8784,29 +9271,29 @@ msgstr "Виконання перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:615 #, php-format msgid " (inherited from \"%s\")" -msgstr "" +msgstr " (унаслідувано від \"%s\")" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:624 msgid "- inherited -" -msgstr "" +msgstr "- унаслідувано -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:928 #, php-format msgid "This template is still in use by %d other objects" -msgstr "" +msgstr "Цей шаблон все ще використовується %d іншими об'єктами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:938 #, php-format msgid "This Command is still in use by %d other objects" -msgstr "" +msgstr "Ця команда все ще використовується %d іншими об'єктами" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1075 msgid "- click to add more -" -msgstr "" +msgstr "- натисніть щоб додати більше -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1108 msgid "Apply rule" -msgstr "" +msgstr "Правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1112 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:46 @@ -8823,10 +9310,17 @@ msgid "" "rendering and deploying them with the Director. Apply rules allow to assign " "services, notifications and groups to other objects." msgstr "" +"Яким об'єктом має бути цей об'єкт. Шаблони дозволяють повний доступ до будь-" +"яких властивостей, вони є будівельним блоком для \"справжніх\" об'єктів. " +"Зовнішні об'єкти зазвичай не повинні створюватися або редагуватися вручну. " +"Вони дозволяють працювати з об'єктами визначеними локально на ваших вузлах " +"Icinga не обробляючи та розгортаючи їх за допомогою Director. Правила " +"призначення дозволяють призначати сервіси, сповіщення та групи іншим " +"об'єктам." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1147 msgid "Cluster Zone" -msgstr "" +msgstr "Зона кластера" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1149 msgid "" @@ -8834,181 +9328,196 @@ msgid "" "where to deploy your config to. You should consider not doing so unless you " "gained deep understanding of how an Icinga Cluster stack works" msgstr "" +"Зона кластера Icinga. Дозволяє вручну перезаписати рішення Director стосовно " +"місця розгортання конфігурації. Не варто це робити без глибокого розуміння " +"роботи кластеру Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1209 msgid "No template has been chosen" -msgstr "" +msgstr "Не було обрано жодного шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1212 msgid "Please define a related template first" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, спочатку визначіть пов'язаний шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1214 msgid "No related template has been provided yet" -msgstr "" +msgstr "Не було надано пов'язаного шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1237 msgid "Imports" -msgstr "" +msgstr "Імпорти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1239 msgid "" "Importable templates, add as many as you want. Please note that order " "matters when importing properties from multiple templates: last one wins" msgstr "" +"Шаблони що можуть бути імпортовані, додайте скільки бажаєте. Будь ласка, " +"зверніть увагу що порядок імпорту властивостей з декількох шаблонів має " +"значення: перевагу має останній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1266 msgid "Disabled objects will not be deployed" -msgstr "" +msgstr "Вимкнені об'єкти не будуть розгорнуті" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1283 msgid "" "An alternative display name for this group. If you wonder how this could be " "helpful just leave it blank" msgstr "" +"Альтернативне відображуване ім'я для цієї групи. Якщо ви не знаєте чим це " +"може бути корисно, залиште порожнім" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1304 msgid "Check command" -msgstr "" +msgstr "Команда перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1319 msgid "Event command" -msgstr "" +msgstr "Команда події" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1320 msgid "Event command definition" -msgstr "" +msgstr "Визначення команди події" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1340 msgid "Check interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1341 msgid "Your regular check interval" -msgstr "" +msgstr "Ваш звичайний інтервал перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1349 msgid "Retry interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал повторних спроб" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1351 msgid "" "Retry interval, will be applied after a state change unless the next hard " "state is reached" msgstr "" +"Інтервал повторних спроб, буде застосований після зміни стану, окрім " +"випадків коли досягнуто наступного тввердого стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1360 msgid "Max check attempts" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість спроб перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1362 msgid "Defines after how many check attempts a new hard state is reached" msgstr "" +"Визначає кількість спроб перевірки перед досягнунням нового твердого стану" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1371 msgid "Check timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1373 msgid "" "Check command timeout in seconds. Overrides the CheckCommand's timeout " "attribute" msgstr "" +"Таймаут команди перевірки у секундах. Перезаписує атрибут таймауту команди " +"перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1385 msgid "Check period" -msgstr "" +msgstr "Період перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1387 msgid "" "The name of a time period which determines when this object should be " "monitored. Not limited by default." msgstr "" +"Назва часового проміжку що визначає коли цей об'єкт необхідно моніторити. За " +"замовчуванням не обмежено." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1397 msgid "Execute active checks" -msgstr "" +msgstr "Виконувати активні перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1398 msgid "Whether to actively check this object" -msgstr "" +msgstr "Чи перевіряти цей об'єкт активно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1403 msgid "Accept passive checks" -msgstr "" +msgstr "Приймати пасивні перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1404 msgid "Whether to accept passive check results for this object" -msgstr "" +msgstr "Чи приймати результати пасивних перевірок для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1410 msgid "Whether to send notifications for this object" -msgstr "" +msgstr "Чи надсилати сповіщення для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1415 msgid "Enable event handler" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути обробник подій" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1416 msgid "Whether to enable event handlers this object" -msgstr "" +msgstr "Чи увімкнути обробники подій для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1421 msgid "Process performance data" -msgstr "Обробити дані продуктивності" +msgstr "Обробляти дані продуктивності" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1422 msgid "Whether to process performance data provided by this object" -msgstr "" +msgstr "ЧИ обробляти дані продуктивності надані цим об'єктом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1427 msgid "Enable flap detection" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути контроль флепінгу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1428 msgid "Whether flap detection is enabled on this object" -msgstr "" +msgstr "Чи увімкнено контроль флепінгу для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1435 msgid "Flapping threshold (high)" -msgstr "" +msgstr "Межа флепінгу (верхня)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1437 msgid "Flapping upper bound in percent for a service to be considered flapping" -msgstr "" +msgstr "Верхня межа для визначення флепінга сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1446 msgid "Flapping threshold (low)" -msgstr "" +msgstr "Межа флепінгу (нижня)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1448 msgid "" "Flapping lower bound in percent for a service to be considered not flapping" -msgstr "" +msgstr "Нижня межа для визначення флепінга сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1455 msgid "Volatile" -msgstr "" +msgstr "Волатильний" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1456 msgid "Whether this check is volatile." -msgstr "" +msgstr "Чи ця перевірка волатильна." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1502 msgid "Additional notes for this object" -msgstr "" +msgstr "Додаткові нотатки для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1509 msgid "Notes URL" -msgstr "" +msgstr "URL нотаток" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1511 msgid "An URL pointing to additional notes for this object" -msgstr "" +msgstr "URL що вказує на додаткові нотатки для цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1516 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL дії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1518 msgid "" @@ -9016,10 +9525,13 @@ msgid "" "Classic, rarely with Icinga Web 2 as it provides far better possibilities to " "integrate addons" msgstr "" +"URL що вказує на додаткові дії для цього об'єкту. Часто використовувалося з " +"Icinga Classic, рідко з Icinga Web 2 так як там надано кращі можливості для " +"інтеграції аддонів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1525 msgid "Icon image" -msgstr "" +msgstr "Зображення іконки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1527 msgid "" @@ -9027,123 +9539,128 @@ msgid "" "relative to public/img/icons or \"cloud\" (no extension) for items from the " "Icinga icon font" msgstr "" +"URL що містить іконку для цього об'єкту. Спробуйте \"tux.png\" для іконок " +"відносних до public/img/icons або \"cloud\" (без розшиирення) для " +"використання шрифту іконок Icinga" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1534 msgid "Icon image alt" -msgstr "" +msgstr "Альтернативний текст" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1536 msgid "Alternative text to be shown in case above icon is missing" -msgstr "" +msgstr "Альтернативний текст який буде показано у разі відсутності іконки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1555 msgid "Additional properties" -msgstr "" +msgstr "Додаткові властивості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1588 msgid "Assign where" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1632 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Стани" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1635 msgid "The host/service states you want to get notifications for" -msgstr "" +msgstr "СТани хостів/сервісів про які ви бажаєте отримувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1642 msgid "Transition types" -msgstr "" +msgstr "Типи переходів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1645 msgid "The state transition types you want to get notifications for" -msgstr "" +msgstr "Типи переходів між станами про які ви бажаєте отримувати сповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1657 msgid "State and transition type filters" -msgstr "" +msgstr "Фільтри типів стану та переходів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:243 msgid "- add more -" -msgstr "" +msgstr "- додати більше -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:271 msgid "Add a new one..." -msgstr "" +msgstr "Додати новий..." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:307 #, php-format msgid "%s (inherited)" -msgstr "" +msgstr "%s (успадковано)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:312 #, php-format msgid "%s (inherited from %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (успадковано від %s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:489 msgid "Show available options" -msgstr "" +msgstr "Показати доступні опції" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:502 msgid "Add a new entry" -msgstr "" +msgstr "Додати новий запис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:512 msgid "Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "Видалити цей запис" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:522 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Догори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:532 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Донизу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:68 msgid "No database has been configured for Icinga Director" -msgstr "" +msgstr "Для Icinga Director не сконфігуровано базу даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:79 msgid "Director database schema has not been created yet" -msgstr "" +msgstr "Схему бази даних Director не було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:88 #, php-format msgid "There are %d pending database migrations" -msgstr "" +msgstr "Наразі %d очікуваних міграцій бази даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:99 msgid "No API user configured, you might run the kickstart helper" msgstr "" +"Немає налаштованого користувача API, можливо скористатися швидким стартом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:112 #, php-format msgid "%s config changes happend since the last deployed configuration" msgstr "" +"%s змін конфігурації сталося з моменту останнього розгортання конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:40 #, php-format msgid "Config preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Превью конфігурації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:51 msgid "Show normal" -msgstr "" +msgstr "Показати звичайне" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:60 msgid "Show resolved" -msgstr "" +msgstr "Показати розгорнуто" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/ObjectPreview.php:76 msgid "This object will not be deployed as it has been disabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт не буде розгорнуто через те що його вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:59 msgid "Registered Agent" -msgstr "" +msgstr "Зареєстрований агент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:62 msgid "" @@ -9152,24 +9669,30 @@ msgid "" "want to dismiss the current key. This would allow you to register the same " "host again." msgstr "" +"Цей хост було зареєстровано через API самостійного обслуговування Director. " +"У разі якщо ви повторно встановили хост або втратили його секретний ключ, ви " +"можете видалити поточний ключ. Це дозволить вам зареєструвати той самий хост " +"знову." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:68 msgid "" "It is not a good idea to do so as long as your Agent still has a valid Self " "Service API key!" msgstr "" +"Це погана ідея якщо ваш агент все ще має валідний ключ API самостійного " +"обслуговування!" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:84 msgid "Shared for Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Доступно для API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:86 msgid "Share this Template for Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Поділитися цим шаблоном з API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:97 msgid "Global Self Service Setting" -msgstr "" +msgstr "Глобальне налаштування самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:104 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:157 @@ -9179,37 +9702,39 @@ msgstr "Документація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:115 msgid "Api Key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ API:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:121 msgid "Generate a new key" -msgstr "" +msgstr "Генерувати новий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:123 msgid "This will invalidate the former key" -msgstr "" +msgstr "Це зробить недійсним старий ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:134 msgid "Stop sharing this Template" -msgstr "" +msgstr "Припинити ділитися цим шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:136 msgid "" "You can stop sharing a Template at any time. This will immediately " "invalidate the former key." msgstr "" +"Ви можете припинити ділитися шаблоном у будь-який час. Це одразу зробить " +"старий ключ недійсним." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:152 msgid "Configure this Agent via Self Service API" -msgstr "" +msgstr "Сконфігурувати цей агент через API самостійного обслуговування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:192 msgid "Icinga 2 Client documentation" -msgstr "" +msgstr "Документація клієнту Icinga 2" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:197 msgid "Top Down" -msgstr "" +msgstr "Зверху вниз" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:211 #, php-format @@ -9217,18 +9742,20 @@ msgid "" "A ticket for this agent could not have been requested from your deployment " "endpoint: %s" msgstr "" +"Запит квитка для цього агенту не зміг виконатися з вашої кінцевої точки " +"розгортання: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:223 msgid "For manual configuration" -msgstr "" +msgstr "Для ручної конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:224 msgid "Ticket" -msgstr "" +msgstr "Квиток" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:225 msgid "Windows Kickstart Script" -msgstr "" +msgstr "Швидкий старт для Windows" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:234 msgid "" @@ -9236,44 +9763,46 @@ msgid "" "certificate and it also generates a minimal icinga2.conf to get your agent " "connected to it's parents" msgstr "" +"Потребує встановленого агенту Icinga. Генерує та підписує власний сертифікат " +"та також генерує мінісмальний icinga2.conf для під'єднання агенту до батьків" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:238 msgid "Linux commandline" -msgstr "" +msgstr "Командна стрічка Linux" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/SelfService.php:245 msgid "Just download and run this script on your Linux Client Machine:" -msgstr "" +msgstr "Завантажте та запустіть цей скрипт на вашій клієнтській машині Linux:" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:81 msgid "Jump to this object" -msgstr "" +msgstr "Перейти до цього об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:91 msgid "Show details related to this change" -msgstr "" +msgstr "Показати деталі цієї зміни" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:147 msgid "Show affected Objects" -msgstr "" +msgstr "Показати задіяні об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:154 msgid "Modify this Apply Rule" -msgstr "" +msgstr "Редагувати це правило призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:161 msgid "Apply Rule rendering preview" -msgstr "" +msgstr "Превью правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:168 msgid "Apply rule history" -msgstr "" +msgstr "Історія правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:81 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:544 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:555 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Дія" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:22 @@ -9291,51 +9820,51 @@ msgstr "Тип" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:76 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:82 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Захищений" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:84 msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "Навігація" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:29 #, php-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:42 msgid "Distinct Commands" -msgstr "" +msgstr "Окремі команди" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:56 msgid "Variable Value" -msgstr "" +msgstr "Значення змінної" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldCategoryTable.php:49 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Назва категорії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldCategoryTable.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:49 msgid "# Used" -msgstr "" +msgstr "# використаних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:50 msgid "# Vars" -msgstr "" +msgstr "# змінних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:12 msgid "Apply Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:85 msgid "Object/Tpl/Apply" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт/Шаблон/Застосування" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:71 @@ -9344,7 +9873,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:51 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:72 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/GroupController.php:357 @@ -9356,42 +9885,42 @@ msgstr "Група" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:73 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:78 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Учасник" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:74 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:79 msgid "via" -msgstr "" +msgstr "через" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:11 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:24 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaAppliedServiceTable.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostServiceTable.php:140 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:154 msgid "Servicename" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:45 msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedForServiceTable.php:102 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedServicesTable.php:107 #, php-format msgid "%s %s(%s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s(%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:184 #, php-format msgid "This set has been inherited from %s" -msgstr "" +msgstr "Цей набір було успадковано від %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:191 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:150 @@ -9405,116 +9934,116 @@ msgid "Remove" msgid_plural "Remove All" msgstr[0] "Видалити" msgstr[1] "Видалити всі" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалити всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:193 #, php-format msgid "Remove \"%s\" from this host" -msgstr "" +msgstr "Видалити \"%s\" з цього хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportsourceTable.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:61 msgid "Source name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:31 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Часова мітка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:32 msgid "Imported rows" -msgstr "" +msgstr "Імпортовані рядки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectSetTable.php:58 #, php-format msgid "%s (%d members)" -msgstr "" +msgstr "%s (учасники %d)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:46 msgid "This is your Config master and will receive our Deployments" -msgstr "" +msgstr "Це ваш мастер конфігурації який отримає наші розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:46 #, php-format msgid "%d created" -msgstr "" +msgstr "%d створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:52 #, php-format msgid "%d modified" -msgstr "" +msgstr "%d модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:58 #, php-format msgid "%d deleted" -msgstr "" +msgstr "%d видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:62 msgid "Source field" -msgstr "" +msgstr "Поле джерела" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:63 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:55 msgid "Direct" -msgstr "" +msgstr "Напряму" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:56 msgid "Indirect" -msgstr "" +msgstr "Не напряму" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:103 msgid "This template is not in use" -msgstr "" +msgstr "Цей шаблон не використовується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:51 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:63 msgid " - not in use -" -msgstr "" +msgstr " - не використовується -" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:21 msgid "Data fields" -msgstr "" +msgstr "Поля даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:24 msgid "Data field categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії полів даних" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:41 msgid "Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:86 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:78 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Превью" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:54 msgid "New import source" -msgstr "" +msgstr "Нове джерело імпорту" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:43 msgid "Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Інфраструктура" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:34 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:73 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Демон" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:103 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:113 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:37 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Поля" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:114 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/group/show.phtml:42 @@ -9523,15 +10052,15 @@ msgstr "Учасники" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:122 msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:137 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Пакети" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:145 msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:34 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackendConfigForm.php:274 @@ -9541,74 +10070,74 @@ msgstr "Зовнішній" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:77 msgid "Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:297 msgid "on service set" -msgstr "" +msgstr "у наборі сервісів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:315 msgid "on host" -msgstr "" +msgstr "на хості" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:377 msgid "New object" -msgstr "" +msgstr "Новий об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:388 msgid "Former object" -msgstr "" +msgstr "Попередній об'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:537 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:562 #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:567 msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "Обробка" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:563 msgid "This object has been enabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт було увімкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:568 msgid "This object has been disabled" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт було вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:573 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Контрольна сума" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:604 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been created" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було створено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:607 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been deleted" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:610 #, php-format msgid "%s \"%s\" has been modified" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" було модифіковано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:52 msgid "Download as JSON" -msgstr "" +msgstr "Завантажити як JSON" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:70 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:63 msgid "Hide SQL" -msgstr "" +msgstr "Приховати SQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:68 msgid "Show SQL" -msgstr "" +msgstr "Показати SQL" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:87 msgid "all" @@ -9616,43 +10145,44 @@ msgstr "всі" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:88 msgid "used" -msgstr "" +msgstr "використано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:89 msgid "unused" -msgstr "" +msgstr "не використано" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:101 #, php-format msgid "Usage (%s)" -msgstr "" +msgstr "Використання (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:41 #, php-format msgid "Daemon has been stopped %s, was running with PID %s as %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Демон було зупинено %s, було запущено з PID %s як %s@%s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:54 #, php-format msgid "" "Daemon keep-alive is outdated, was last seen running with PID %s as %s@%s %s" msgstr "" +"Keep-alive демону застарів, в останній раз було запущено з PID %s як %s@%s %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:65 msgid "Startup Time" -msgstr "" +msgstr "Час запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:66 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:68 msgid "FQDN" -msgstr "" +msgstr "FQDN" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:69 msgid "Running with systemd" -msgstr "" +msgstr "Запущено з systemd" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:70 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/reachable.phtml:7 @@ -9666,11 +10196,11 @@ msgstr "ні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:72 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Виконуваний файл" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:74 msgid "PHP Binary" -msgstr "" +msgstr "Виконуваний файл PHP" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:76 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:15 @@ -9680,161 +10210,165 @@ msgstr "Версія PHP" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:77 msgid "PHP Integer" -msgstr "" +msgstr "PHP Integer" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:82 msgid "unsupported" -msgstr "" +msgstr "не підтримується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:90 #, php-format msgid "Daemon is running with PID %s as %s@%s, last refresh happened %s" -msgstr "" +msgstr "Демон запущено з PID %s як %s@%s, останнє оновлення було %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:99 msgid "Process List" -msgstr "" +msgstr "Список процесів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:67 msgid "Last related activity" -msgstr "" +msgstr "Остання пов'язана активність" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:74 msgid "Diff with other config" -msgstr "" +msgstr "Різниця з іншою конфігурацією" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:81 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:83 #, php-format msgid "%d files rendered in %0.2fs" -msgstr "" +msgstr "%d файлів оброблено за %0.2fs" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:77 msgid "Deployment time" -msgstr "" +msgstr "Час розгортання" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:78 msgid "Sent to" -msgstr "" +msgstr "Надіслано до" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:87 msgid "Stage name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:88 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Запуск" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:97 #, php-format msgid "Rendered in %0.2fs, deployed in %0.2fs" -msgstr "" +msgstr "Оброблено за %0.2fs, розгорнуто за %0.2fs" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:110 #, php-format msgid "%d files" -msgstr "" +msgstr "%d файлів" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:119 #, php-format msgid "%d objects, %d templates, %d apply rules" -msgstr "" +msgstr "%d об'єктів, %d шаблонів, %d правил призначення" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:134 msgid "Unknown, still waiting for config check outcome" -msgstr "" +msgstr "Невідомо, очікується результат перевірки конфігурації" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:136 msgid "Unknown, failed to collect related information" -msgstr "" +msgstr "Невідомо, неможливо зібрати необхідну інформацію" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:139 msgid "Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Успішно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:141 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Невдало" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:162 msgid "Startup Log" -msgstr "" +msgstr "Лог запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/Documentation.php:31 #, php-format msgid "Click to read our documentation: %s" -msgstr "" +msgstr "Натиснути для перегляду нашої документації: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/HealthCheckPluginOutput.php:46 #, php-format msgid "%s: %d" -msgstr "" +msgstr "%s: %d" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/IcingaObjectInspection.php:58 msgid "Last Check Result" -msgstr "" +msgstr "Останній результат перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:37 msgid "" "It's currently unknown whether we are in sync with this Import Source. You " "should either check for changes or trigger a new Import Run." msgstr "" +"Наразі невідомо чи ми синхронізовані з цим джерелом імпорту. Вам слід " +"перевірити наявність змін або запустити новий імпорт." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:45 #, php-format msgid "This Import Source was last found to be in sync at %s." -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту в останній раз було синхронізованим о %s." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:55 msgid "" "There are pending changes for this Import Source. You should trigger a new " "Import Run." msgstr "" +"Є очікувані зміни для цього джерела імпорту. Вам варто запустити новий " +"імпорт." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:62 #, php-format msgid "This Import Source failed when last checked at %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту завершилося помилково о %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:70 #, php-format msgid "This Import Source has an invalid state: %s" -msgstr "" +msgstr "Це джерело імпорту знаходиться у невалідному стані: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:46 msgid "Endpoint in your Root Zone" -msgstr "" +msgstr "Кінцева точка у вашій кореневій зоні" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:48 #, php-format msgid "Packages on Endpoint: %s" -msgstr "" +msgstr "Пакети на кінцевій точці: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:50 #, php-format msgid "Stages in Package: %s" -msgstr "" +msgstr "Стадії у пакетах: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:52 #, php-format msgid "Files in Stage: %s" -msgstr "" +msgstr "Поля у стадії: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:54 #, php-format msgid "File Content: %s" -msgstr "" +msgstr "Вміст файлу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:69 msgid "Root Zone" -msgstr "" +msgstr "Коренева зона" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/InspectPackages.php:122 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "активно" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:26 #, php-format @@ -9842,55 +10376,57 @@ msgid "" "This job would run every %ds. It has been disabled and will therefore not be " "executed as scheduled" msgstr "" +"Це завдання запускалося б кожні %d секунд. Воно було вимкнене тому не буде " +"виконане за розкладом" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:35 #, php-format msgid "This job runs every %ds and is currently pending" -msgstr "" +msgstr "Це завдання запускається кожні %d секунд і наразі виконується" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:39 #, php-format msgid "This job runs every %ds." -msgstr "" +msgstr "Це завдання запускається кожні %d секунд." #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:54 #, php-format msgid "The last attempt succeeded %s" -msgstr "" +msgstr "Остання спроба була вдалою %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:59 #, php-format msgid "The last attempt failed %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Остання спроба була невдалою %s: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:67 msgid "This job has not been executed yet" -msgstr "" +msgstr "Завдання ще не виконувалося" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:27 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Дії" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:42 msgid "No changes have been made" -msgstr "" +msgstr "Не було змінено" #: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:48 #, php-format msgid "%s objects have been modified" -msgstr "" +msgstr "Було змінено %s об'єктів" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/DocumentsController.php:24 msgid "Instance not found" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/DocumentsController.php:27 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:27 msgid "Host not found or not permitted" -msgstr "" +msgstr "Хост не знайдено або немає дозволу" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:43 @@ -9904,96 +10440,98 @@ msgstr "Події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:76 msgid "Event type not found or not permitted" -msgstr "" +msgstr "Тип події не знайдено або немає дозволу" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:79 #, php-format msgid "%s Events" -msgstr "" +msgstr "%s події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventsController.php:87 msgid "Instance for the event type not found" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр для типу події не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:21 msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Екземпляри" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:29 msgid "Event Types" -msgstr "" +msgstr "Типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:46 msgid "New Event Type" -msgstr "" +msgstr "Новий тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:41 msgid "Update Event Type" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/EventtypesController.php:82 msgid "Remove Event Type" -msgstr "" +msgstr "Видалити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:40 msgid "New Instance" -msgstr "" +msgstr "Новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:58 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:50 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:59 msgid "Update Instance" -msgstr "" +msgstr "Оновити екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/controllers/InstancesController.php:76 msgid "Remove Instance" -msgstr "" +msgstr "Видалити екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:68 msgid "Name of the Event type" -msgstr "" +msgstr "Назва типу події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:69 msgid "Event Type Name" -msgstr "" +msgstr "Назва типу події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:79 msgid "Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:80 msgid "Elasticsearch Instance" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:90 msgid "Elasticsearch index pattern" -msgstr "" +msgstr "Патерн індексу Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:91 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:33 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:100 msgid "Elasticsearch filter in the Icinga Web 2 filter format" -msgstr "" +msgstr "Фільтр Elasticsearch у форматі Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:111 msgid "" "Comma-separated list of field names to display. The @timestamp field is " "always included" msgstr "" +"Розділений комами список назв полів для відображення. Поле @timestamp завжди " +"включене" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:123 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:10 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:27 msgid "Create a New Event Type" -msgstr "" +msgstr "Створити новий тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:125 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:140 @@ -10010,61 +10548,61 @@ msgstr "Зберегти" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:132 #, php-format msgid "Update Event Type %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип події %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:168 #, php-format msgid "Remove Event Type %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити тип події %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:181 msgid "Event type created" -msgstr "" +msgstr "Створено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:182 msgid "Failed to create Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:188 msgid "Event type updated" -msgstr "" +msgstr "Оновлено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:189 msgid "Failed to update Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:195 msgid "Event type removed" -msgstr "" +msgstr "Видалено тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeConfigForm.php:196 msgid "Failed to remove Event type" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/EventtypeControlForm.php:24 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Тип події" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:67 msgid "Name of the Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Ім'я екземпляру Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:68 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я екземпляру" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:78 msgid "URI to the Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "URI екземпляру Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:79 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:46 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:89 msgid "The user to use for authentication" -msgstr "" +msgstr "Користувач для використання при автентифікації" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:98 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:156 @@ -10076,66 +10614,68 @@ msgid "" "The path of the file containing one or more certificates to verify the peer " "with or the path to the directory that holds multiple CA certificates" msgstr "" +"Шлях до файлу що містить один або більше сертифікатів для підтвердження піра " +"або шлях до директорії з декількома CA сертифікатами" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:110 msgid "Certificate Authority" -msgstr "" +msgstr "Certificate Authority" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:117 msgid "The path of the client certificate" -msgstr "" +msgstr "Шлях до клієнтського сертифікату" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:118 msgid "Client Certificate" -msgstr "" +msgstr "Клієнтський сертифікат" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:125 msgid "The path of the client private key" -msgstr "" +msgstr "Шлях до приватного ключа клієнта" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:126 msgid "Client Private Key" -msgstr "" +msgstr "Приватний ключ клієнта" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:135 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:12 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:9 msgid "Create a New Instance" -msgstr "" +msgstr "Створити новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:144 #, php-format msgid "Update Instance %s" -msgstr "" +msgstr "Оновити екземпляр %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:180 #, php-format msgid "Remove Instance %s" -msgstr "" +msgstr "Видалити екземпляр %s" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:193 msgid "Elasticsearch instance created" -msgstr "" +msgstr "Створено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:194 msgid "Failed to create Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:200 msgid "Elasticsearch instance updated" -msgstr "" +msgstr "Оновлено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:201 msgid "Failed to update Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:207 msgid "Elasticsearch instance removed" -msgstr "" +msgstr "Видалено екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/forms/InstanceConfigForm.php:208 msgid "Failed to remove Elasticsearch instance" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити екземпляр Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:8 @@ -10144,16 +10684,18 @@ msgid "" "No event types configured yet. You have to configure event types in order to " "access data in Elasticsearch." msgstr "" +"Наразі не сконфігуровано жодних типів подій. Вам необхідно сконфігурувати " +"типи подій для доступу до даних у Elasticsearch." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/create-eventtype.phtml:17 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:19 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:34 msgid "Create a new event type" -msgstr "" +msgstr "Створити новий тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/events/index.phtml:12 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено подій." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:8 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:21 @@ -10161,11 +10703,13 @@ msgid "" "No Elasticsearch instance configured yet. You have to configure an instance " "before creating event types." msgstr "" +"Наразі не сконфігуровано жодних екземплярів Elasticsearch. Вам необхідно " +"сконфігурувати екземпляр перед створенням типів подій." #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/create-instance.phtml:19 #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/instances/index.phtml:16 msgid "Create a new instance" -msgstr "" +msgstr "Створити новий екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:31 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/command.phtml:7 @@ -10174,57 +10718,59 @@ msgstr "Екземпляр" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/application/views/scripts/eventtypes/index.phtml:50 msgid "Update event type" -msgstr "" +msgstr "Оновити тип подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:8 msgid "Allow to configure Elasticsearch instances and event types" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати екземпляри Elasticsearch та типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:13 msgid "Allow access to view Elasticsearch events on a host" -msgstr "" +msgstr "Дозволити доступ для перегляду подій Elasticsearch на хості" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:18 msgid "Restrict the event types the user may use" -msgstr "" +msgstr "Обмежити типи подій які може використати користувач" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:22 msgid "Configure Elasticsearch Instances" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати екземпляри Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:23 msgid "Elasticsearch Instances" -msgstr "" +msgstr "Екземпляри Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/configuration.php:28 msgid "Configure Event Types" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати типи подій" #: sources.d/icingaweb2-module-elasticsearch/library/Elasticsearch/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:15 msgid "Elasticsearch Events" -msgstr "" +msgstr "Події Elasticsearch" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:69 msgid "No such host" -msgstr "" +msgstr "Немає такого хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:89 msgid "No such service" -msgstr "" +msgstr "Немає такого сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:120 msgid "No such template" -msgstr "" +msgstr "Немає такого шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:131 msgid "No such graph" -msgstr "" +msgstr "Немає такого графіку" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/GraphController.php:144 msgid "" "Graphite Web yields more than one metric for the given filter. Please " "specify a more precise filter." msgstr "" +"Graphite Web видає більше однії метрики для зазначеного фільтру. Будь ласка, " +"вкажіть більш точний фільтр." #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/controllers/ListController.php:36 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:51 @@ -10246,19 +10792,19 @@ msgstr "Назва сервіса" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:24 msgid "Default time range" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:25 msgid "The default time range for graphs" -msgstr "" +msgstr "Часовий проміжок за замовчуванням для графіків" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:34 msgid "Default time range unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця виміру часового проміжку за замовчуванням" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:35 msgid "The above range's unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця виміру верхнього проміжку" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48 @@ -10275,191 +10821,199 @@ msgstr "Години" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:64 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Дні" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:72 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Тижні" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:41 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:80 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Місяці" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:42 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:88 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Роки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:51 msgid "Disable \"no graphs found\"" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути \"графіки не знайдено\"" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:53 msgid "" "If no graphs were found for a monitored object, just display nothing at all" msgstr "" +"Якщо не знайдено графіків для об'єкту моніторингу, просто не показувати " +"нічого" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:61 msgid "Host name template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон імені хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:63 msgid "" "The value of your Icinga 2 GraphiteWriter's attribute host_name_template (if " "specified)" msgstr "" +"Значення вашого атрибуту host_name_template у Icinga 2 GraphiteWriter (якщо " +"вказано)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:73 msgid "Service name template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон назви сервісу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:75 msgid "" "The value of your Icinga 2 GraphiteWriter's attribute service_name_template " "(if specified)" msgstr "" +"Значення вашого атрибуту service_name_template у Icinga 2 GraphiteWriter " +"(якщо вказано)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:85 msgid "Obscured check command custom variable" -msgstr "" +msgstr "Прихована користувацька змінна команди перевірки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:87 msgid "" "The Icinga custom variable with the \"actual\" check command obscured by e." "g. check_by_ssh (defaults to check_command)" msgstr "" +"Користувацька змінна зі \"справжньої\" командою перевірки прихованою, " +"наприклад, check_by_ssh (за замовчуванням check_command)" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:24 msgid "Graphite Web URL" -msgstr "" +msgstr "URL Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:25 msgid "URL to your Graphite Web" -msgstr "" +msgstr "URL вашого Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:33 msgid "Graphite Web user" -msgstr "" +msgstr "Користувач Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:35 msgid "A user with access to your Graphite Web via HTTP basic authentication" -msgstr "" +msgstr "Користувач з доступом до Graphite Web через базову автентифікацію HTTP" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:45 msgid "Graphite Web password" -msgstr "" +msgstr "Пароль Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:46 msgid "The above user's password" -msgstr "" +msgstr "Пароль вищевказаного користувача" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:53 msgid "Connect insecurely" -msgstr "" +msgstr "Під'єднатися небезпечно" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/BackendForm.php:54 msgid "Check this to not verify the remote's TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "Оберіть для відміни перевірки віддаленого сертифікату TLS" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:49 msgid "Show the last … minutes" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... хвилин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:51 #, php-format msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d хвилина" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:52 #, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d хвилин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:57 msgid "Show the last … hours" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... годин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:59 #, php-format msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d година" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:60 #, php-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d годин" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:65 msgid "Show the last … days" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... днів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:67 #, php-format msgid "%d day" -msgstr "" +msgstr "%d день" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:68 #, php-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:73 msgid "Show the last … weeks" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... тижнів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:75 #, php-format msgid "%d week" -msgstr "" +msgstr "%d тиждень" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:76 #, php-format msgid "%d weeks" -msgstr "" +msgstr "%d тижнів" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:81 msgid "Show the last … months" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... місяців" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:83 #, php-format msgid "%d month" -msgstr "" +msgstr "%d місяць" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:84 #, php-format msgid "%d months" -msgstr "" +msgstr "%d місяців" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:89 msgid "Show the last … years" -msgstr "" +msgstr "Показати останні ... років" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:91 #, php-format msgid "%d year" -msgstr "" +msgstr "%d рік" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:92 #, php-format msgid "%d years" -msgstr "" +msgstr "%d років" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:56 msgid "Start of the date/time range" -msgstr "" +msgstr "Початок проміжку дати/часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:65 #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:74 msgid "End of the date/time range" -msgstr "" +msgstr "Кінець проміжку дати/часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CustomForm.php:82 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Оновити" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/views/scripts/list/hosts.phtml:63 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/hosts.phtml:18 @@ -10475,44 +11029,44 @@ msgstr "Не знайдено сервісів що відповідають ф #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:6 msgid "Graphite" -msgstr "" +msgstr "Graphite" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:11 msgid "Configure the Graphite Web backend" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати бекенд Graphite Web" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:17 msgid "Advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "Розширена конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:18 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Розширено" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/configuration.php:22 msgid "Allow debugging directly via the web UI" -msgstr "" +msgstr "Дозволити дебаг напряму через веб інтерфейс" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/ProvidedHook/Monitoring/DetailviewExtension.php:32 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Графіки" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Controller/TimeRangePickerTrait.php:54 msgid "Specify custom time range" -msgstr "" +msgstr "Вказати користувацький проміжок часу" #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Form/Validator/HttpUserValidator.php:19 msgid "The username must not contain colons." -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача не має містити двокрапку." #: sources.d/icingaweb2-module-graphite/library/Graphite/Web/Widget/Graphs.php:384 #, php-format msgid "Please %scorrect%s the configuration of the Graphite module." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, %sвиправте%s конфігурацію модулю Graphite." #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:22 msgid "Local Binary" -msgstr "" +msgstr "Локальниий виконуваний файл" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:38 #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:71 @@ -10521,6 +11075,8 @@ msgid "" "Chrome/Chromium supporting headless mode required which is provided since " "version 59. Version detected: %s" msgstr "" +"Необхідний Chrome/Chromium з підтримкою headless режиму, який надається з " +"версії 59. Визначена версія: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:50 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:69 @@ -10529,45 +11085,45 @@ msgstr "Віддалений хост" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/application/forms/ChromeBinaryForm.php:83 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "Віддалений порт" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/configuration.php:7 msgid "Configure the Chrome/Chromium connection" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати з'єднання Chrome/Chromium" #: sources.d/icingaweb2-module-pdfexport/configuration.php:8 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:28 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/ReportsController.php:94 msgid "New Report" -msgstr "" +msgstr "Новий звіт" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:71 msgid "Edit template" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:72 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplateController.php:77 msgid "Preview template" -msgstr "" +msgstr "Попередній перегляд шаблону" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TemplatesController.php:26 msgid "New Template" -msgstr "" +msgstr "Новий шаблон" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframeController.php:26 msgid "Edit Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Редагувати часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframesController.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/controllers/TimeframesController.php:83 msgid "New Timeframe" -msgstr "" +msgstr "Новий часовий проміжок" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/application/forms/ConfigureMailForm.php:19 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/StatehistoryForm.php:66 @@ -10577,82 +11133,82 @@ msgstr "Від" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:18 #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:19 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:29 msgid "Configure mail" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати пошту" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/configuration.php:30 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Пошта" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:18 msgid "Show reports" -msgstr "" +msgstr "Показати звіти" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:24 msgid "Show time frames" -msgstr "" +msgstr "Показати часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:25 msgid "Time Frames" -msgstr "" +msgstr "Часові проміжки" #: sources.d/icingaweb2-module-reporting/library/Reporting/Web/ReportsTimeframesAndTemplatesTabs.php:30 msgid "Show templates" -msgstr "" +msgstr "Показати шаблони" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:21 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:25 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календар" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:77 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:170 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:190 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Оповіщення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:14 msgid "Anomalies" -msgstr "" +msgstr "Аномалії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:15 msgid "Bios UUID" -msgstr "" +msgstr "BIOS UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:16 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:58 msgid "Instance UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID екземпляру" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:17 msgid "Guest host name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я гостьового хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AnomaliesController.php:18 msgid "Guest IP address" -msgstr "" +msgstr "IP адреса гостя" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ComputeClusterController.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:64 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/ComputeClusterHostSummaryTable.php:17 msgid "Compute Cluster" -msgstr "" +msgstr "Обчислювальний кластер" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:21 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "Головна конфігурація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:27 msgid "\"vspheredb/admin\" permissions are required to continue" -msgstr "" +msgstr "Для продовження необхідний дозвіл \"vspheredb/admin\"" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:72 msgid "There are pending Database Schema Migrations. Please apply them now!" -msgstr "" +msgstr "Є очікувані міграції схеми бази даних. Будь ласка, застосуйте їх!" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:88 msgid "" @@ -10660,6 +11216,9 @@ msgid "" "complete. In case you tried a pre-release version of this module please drop " "this database and start with a fresh new one." msgstr "" +"Обраний ресурс бази даних містить пов'язані таблиці, але схема є " +"незавершеною. У разі якщо ви використовували передрелізну версію цього " +"модуля, будь ласка, видаліть цю базу даних та створіть нову." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:99 msgid "" @@ -10667,65 +11226,68 @@ msgid "" "continue with this DB resource, but we strongly suggest to use an empty " "dedicated DB for this module." msgstr "" +"Обраний ресурс бази даних вже містить таблиці. Ви можете продовжити роботу з " +"ним, але ми рекомендуємо використовувати пусту виділену базу даних для цього " +"модуля." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:127 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:167 msgid "Monitoring Integration" -msgstr "" +msgstr "Інтеграція моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:137 msgid "No integration has been configured" -msgstr "" +msgstr "Інтеграцію не було налаштовано" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ConfigurationController.php:145 msgid "New Monitoring Integration" -msgstr "" +msgstr "Нова інтеграція моніторингу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DaemonController.php:18 msgid "vSphereDB Daemon Status" -msgstr "" +msgstr "Статус демону vSphereBD" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatacentersController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatacentersController.php:19 msgid "Datacenters" -msgstr "" +msgstr "Датацентри" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:60 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:64 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:87 msgid "Capacity" -msgstr "" +msgstr "Ємність" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:40 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вільно" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:82 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Використано" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:62 msgid "Uncommitted" -msgstr "" +msgstr "Не призначено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:56 msgid "Sizing" -msgstr "" +msgstr "Зміна розміру" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:93 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:50 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "Сховище даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoresController.php:19 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoresController.php:29 @@ -10733,24 +11295,24 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:137 msgid "Datastores" -msgstr "" +msgstr "Сховища даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:29 msgid "Event History" -msgstr "" +msgstr "Історія подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:56 msgid "No events found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/EventsController.php:92 msgid "Event HeatMap" -msgstr "" +msgstr "HeatMap подій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:33 msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Моніторинг" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:27 @@ -10758,254 +11320,259 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:17 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:118 msgid "Virtual Machines" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:38 msgid "Hardware Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про обладнання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:40 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про систему" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:42 msgid "Virtualization Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про віртуалізацію" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:116 msgid "Host System" -msgstr "" +msgstr "Хостова система" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:121 #, php-format msgid "Virtual Machines (%d)" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини (%d)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:127 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Сенсори" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/HostController.php:131 msgid "PCI Devices" -msgstr "" +msgstr "Пристрої PCI" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/OverviewController.php:27 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/ResourcePoolsTable.php:14 msgid "VMs" -msgstr "" +msgstr "VM" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/OverviewController.php:30 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Мережі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:26 msgid "" "This module can collect Performance Data from your vCenters or ESXi Hosts. " "Different on " msgstr "" +"Цей модуль може збирати дані продуктивності з ваших vCenterів або ESXi " +"хостів. На відміну від " #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:34 msgid "Available Performance Counters" -msgstr "" +msgstr "Доступні лічильники продуктиивності" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PerfdataController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:27 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "Лічильники" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:18 #, php-format msgid "PHP version 5.6.x is required for vSphereDB, you're running %s." -msgstr "" +msgstr "Для vSphereDB необхідний PHP версії 5.6.x, у вас встановлено %s." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PhperrorController.php:56 msgid "" "vSphereDB depends on the following modules, please install/upgrade as " "required" msgstr "" +"vSphereDB залежить від наступних модулів, будь ласка, встановіть/оновіться " +"відповідним чином" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PortgroupController.php:26 msgid "Port Group" -msgstr "" +msgstr "Група портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/PortgroupController.php:29 msgid "Virtual Machine Network Adapters" -msgstr "" +msgstr "Мережеві адаптери віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcepoolsController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcepoolsController.php:19 msgid "Resource Pools" -msgstr "" +msgstr "Пули ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:57 msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Діаграма" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/ResourcesController.php:78 msgid "Projects on this Compute Resource" -msgstr "" +msgstr "Проєкти на цьому обчислювальному ресурсі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/StoragepodsController.php:15 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/StoragepodsController.php:20 msgid "Storage Pods" -msgstr "" +msgstr "Поди зберігання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchController.php:26 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Комутатор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchController.php:29 msgid "Virtual Port Groups" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні групи портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/SwitchesController.php:20 msgid "(Distributed) Virtual Switches" -msgstr "" +msgstr "(Розподілені) віртуальні комутатори" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:43 msgid "vCenter" -msgstr "" +msgstr "vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:44 msgid "vCenter Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:67 msgid "vCenter Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:73 msgid "Create a new vCenter/ESXi-Connection" -msgstr "" +msgstr "Створити нове з'єднання до vCenter/ESXi" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:81 msgid "The Connection has successfully been stored" -msgstr "" +msgstr "З'єднання було успішно збережене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcenterController.php:82 msgid "A new Connection has successfully been created" -msgstr "" +msgstr "Нову з'єднання було успішно створене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcentersController.php:20 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VcentersController.php:35 msgid "VCenters" -msgstr "" +msgstr "vCenter-и" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:34 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:48 msgid "DataStore Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання сховища даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:58 msgid "No snapshots have been created for this VM" -msgstr "" +msgstr "Для цієї віртуальної машинине було створено снапшотів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:61 msgid "Backup-Tools" -msgstr "" +msgstr "Інструменти резервного копіювання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:76 msgid "No known backup tool has been used for this VM" msgstr "" +"Для цієї машини не використано відомих інструментів резервного копіювання" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:80 msgid "Guest Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання гостьових дисків" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:86 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Додаткова інформація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:109 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:182 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Апаратне забезпечення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmController.php:178 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:56 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Controller/ObjectsController.php:131 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:50 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Віртуальна машина" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:85 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання диску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:77 msgid "Virtual Machine Guest Disks" -msgstr "" +msgstr "Гостьові диски віртуальних машин" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/VmsController.php:100 msgid "Virtual Machines with Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини зі снапшотами" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:7 msgid "Allow to configure vCenter connections" -msgstr "" +msgstr "Дозволити конфігурувати з'єднання vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:10 msgid "Virtualization (VMware)" -msgstr "" +msgstr "Віртуалізація (VMware)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:32 msgid "Alarm History" -msgstr "" +msgstr "Історія аварій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:13 #, php-format msgid "Throughput (bits/s, %s RX / %s TX)" -msgstr "" +msgstr "Пропускна спроможність (bits/s, %s RX / %s TX)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:22 #, php-format msgid "Packets (%s / %s Unicast, %s BCast, %s MCast, %s Dropped)" -msgstr "" +msgstr "Пакети (%s / %s Unicast, %s BCast, %s MCast, %s відкинуто)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:34 #, php-format msgid "Disk Seeks: %s small / %s medium / %s large" -msgstr "" +msgstr "Пошуки на диску: %s small / %s medium / %s large" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:44 #, php-format msgid "Average Number %s Reads / %s Writes" -msgstr "" +msgstr "Середня кількість операцій %s читання / %s запису" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/PerformanceData/IcingaRrd/RrdImg.php:53 #, php-format msgid "Latency %s Read / %s Write" -msgstr "" +msgstr "Затримка %s читання / %s запису" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/ProvidedHook/Director/ImportSource.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:93 msgid "Host Systems" -msgstr "" +msgstr "Хостові системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ApplyMigrationsForm.php:36 msgid "There is no vSphereDB schema in this database" -msgstr "" +msgstr "У цій базі даних немає схеми vSphereDB" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:95 #, php-format msgid "Please click %s to create new MySQL/MariaDB resource" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, натисніть %s для створення нового ресурсу MySQL/MariaDB" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/ChooseDbResourceForm.php:139 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "Вміст файлу" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/FilterHostParentForm.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/FilterHostParentForm.php:58 msgid "- filter -" -msgstr "" +msgstr "- фільтр -" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:37 msgid "" @@ -11013,14 +11580,17 @@ msgid "" "to show context information related to your Virtualization infrastructure " "next to each monitored Host." msgstr "" +"Модуль vSphereDB може бути під'єднаний до моодуля моніторингу Icinga. Це " +"дозволяє показати контестну інформацію що стосується вашої інфраструктури " +"віртуалізації поряд з кожним хостом що моніториться." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:52 msgid "IDO" -msgstr "" +msgstr "IDO" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:64 msgid "IDO Resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс IDO" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:90 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:92 @@ -11032,70 +11602,74 @@ msgid "" "Map monitored hosts to physical Host Systems belonging to your VMware " "environment" msgstr "" +"Співставити хости що моніторяться фізичним хостовим системам у вашому " +"середовищі VMware" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:99 msgid "Host System Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:101 msgid "Property of the Host System (known by the vSphereDB module)" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи (відома модулю vSphereDB)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:105 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:130 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:106 msgid "System (BIOS) UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID системи (BIOS)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:107 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP адреса" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:135 msgid "Monitored Host Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість хосту що моніториться" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:113 msgid "Property of the Host System (as known by Icinga)" -msgstr "" +msgstr "Властивість хостової системи (відома Icinga)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:120 msgid "" "Map monitored hosts to Virtual Machines belonging to your VMware environment" msgstr "" +"Співставити хости що моніторяться віртуальним машинамм у вашому середовищі " +"VMware" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:124 msgid "Virtual Machine Property" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:126 msgid "Property of the Virtual Machine (known by the vSphereDB module)" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини (відома модулю vSphereDB)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:129 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:118 msgid "Guest Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я гостьового хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:131 msgid "BIOS UUID" -msgstr "" +msgstr "BIOS UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/MonitoringConnectionForm.php:137 msgid "Property of the Virtual Machine (as known by Icinga)" -msgstr "" +msgstr "Властивість віртуальної машини (відома Icinga)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:29 msgid "The PHP SOAP extension (php-soap) is not installed/enabled" -msgstr "" +msgstr "Розширення PHP SOAP (php-soap) не встановлене/увімкнене" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:36 msgid "vCenter (or ESX) host" -msgstr "" +msgstr "Хост vCenter (або ESX)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:38 msgid "" @@ -11104,211 +11678,217 @@ msgid "" "certificate. Alternatively, an IP address is fine. Please use : " "in case you're not using default HTTP(s) ports" msgstr "" +"Рекомендовано підключатися до API через ваш vCenter. Зазвичай це лише FQDN " +"(має відповідати сертифікату). Альтернативно можна використати IP адресу. " +"Будь ласка, використовуйте : у разі якщо ви використовуєте " +"нестандартні порти HTTP(s)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:51 msgid "Whether to use encryption when talking to your vCenter" -msgstr "" +msgstr "Чи використовувати шифрування при зв'язку з вашим vCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:101 msgid "(keep as stored)" -msgstr "" +msgstr "(залишити як збережено)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/VCenterServerForm.php:108 msgid "" "In case your vCenter is only reachable through a proxy, please choose it's " "protocol right here" msgstr "" +"У разі якщо ваш vCenter доступний лише через проксі-сервер, будь ласка, " +"оберіть його протокол" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/OverviewTree.php:37 msgid "vSphere" -msgstr "" +msgstr "vSphere" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/HostPciDevicesTable.php:28 msgid "Device (Vendor)" -msgstr "" +msgstr "Пристрій (вендор)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/MonitoredObjectMappingTable.php:40 msgid "Host Mapping" -msgstr "" +msgstr "Співставлення хосту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/MonitoredObjectMappingTable.php:54 msgid "VM Mapping" -msgstr "" +msgstr "Співставлення віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:27 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:29 #, php-format msgid "%d Packages, %d Cores, %d Threads (%s)" -msgstr "" +msgstr "%d Пакетів, %d Ядер, %d Потоків (%s)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:98 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:97 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:122 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:44 msgid "HBAs" -msgstr "" +msgstr "HBA" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostHardwareInfoTable.php:45 msgid "NICs" -msgstr "" +msgstr "NIC" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:29 msgid "Vendor / Model" -msgstr "" +msgstr "Вендор / Модель" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:35 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:30 msgid "BIOS Version" -msgstr "" +msgstr "Версія BIOS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:36 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:122 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:148 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Аптайм" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:37 msgid "System UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID системи" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostSystemInfoTable.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ServiceTagRenderer.php:47 msgid "Dell Support Page" -msgstr "" +msgstr "Сторінка підтримки Dell" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:37 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "Версія API" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:58 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Гіпервізор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:59 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:60 msgid "MO Ref" -msgstr "" +msgstr "MO Ref" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:78 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:211 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:235 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:80 msgid "No related vServer has been configured" -msgstr "" +msgstr "Не було сконфігуровано пов'язаного vServer" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVirtualizationInfoTable.php:89 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:221 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:90 msgid "Jump to the Managed Object browser" -msgstr "" +msgstr "Перейти до переглядача керованого об'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/HostVmsInfoTable.php:32 msgid "Vms" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:27 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:33 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:57 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:35 msgid "OS Type" -msgstr "" +msgstr "Тип OS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:36 msgid "API Type" -msgstr "" +msgstr "Тип API" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:28 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Вендор" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:40 msgid "Product Line" -msgstr "" +msgstr "Серія продукту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:41 msgid "license Product Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я продукту ліцензії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:42 msgid "license Product Version" -msgstr "" +msgstr "Версія продукту ліцензії" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:43 msgid "Locale Build" -msgstr "" +msgstr "Білд локалі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VCenterInfoTable.php:44 msgid "Locale Version" -msgstr "" +msgstr "Версія локалі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:79 msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Аннотація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:112 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Консоль" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:116 msgid "Guest OS" -msgstr "" +msgstr "Гостьова OS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:117 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:112 msgid "Guest IP" -msgstr "" +msgstr "Гостьовий IP" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:119 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:129 msgid "Guest Utilities" -msgstr "" +msgstr "Гостьові застосунки" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:143 msgid "Resource Pool" -msgstr "" +msgstr "Пул ресурсів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:148 msgid "Migrations" -msgstr "" +msgstr "Міграції" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:150 #, php-format msgid "%s %s took place during the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "%s %s відбувся протягом останніх 7 днів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:153 msgid "VMotion attempt(s)" -msgstr "" +msgstr "Спроба(и) VMotion" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:194 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/HostMonitoringInfo.php:93 #, php-format msgid "Unable to check monitoring state: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо перевірити стан моніторингу: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:245 msgid "Open console with VMRC" -msgstr "" +msgstr "Відкрити консоль VMRC" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:253 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:98 msgid "The server has access to the virtual machine" -msgstr "" +msgstr "Сервер має доступ до віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:256 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:101 @@ -11316,6 +11896,7 @@ msgid "" "The server is currently disconnected from the virtual machine, since its " "host is disconnected" msgstr "" +"Сервер наразі від'єднаний від віртуальної машини так як її хост від'єднано" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:260 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:105 @@ -11324,6 +11905,9 @@ msgid "" "example, this can be due to transient disk failures. In this case, no " "configuration can be returned for a virtual machine" msgstr "" +"Один або більше файлів конфігурації віртуальних машин недоступний. " +"Наприклад, це може відбуватися через помилки дисків. У цьому разі " +"налаштування віртуальної машини не можуть бути повернені" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:266 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:111 @@ -11333,6 +11917,9 @@ msgid "" "content. In this case, no configuration can be returned for a virtual " "machine." msgstr "" +"Формат конфігураці віртуальной машини помилковий. Вона доступна на диску, " +"але пошкоджена, що не дозволяє серверу прочитати вміст. У цьому разі, для " +"віртуальної машини не може бути повернено конфігурацію." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmEssentialInfoTable.php:272 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:117 @@ -11341,22 +11928,25 @@ msgid "" "with. For example, a virtual machine that is unregistered or deleted " "directly on a host managed by VirtualCenter shows up in this state." msgstr "" +"Віртуальна машина більше не зареєстрована на хості з яким вона асоціюється. " +"Наприклад, віртуальна машина яку знято з реєстрації або напряму видалено з " +"хосту що управляється vCenter буде показана у цьому стані." #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:59 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:61 msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "Є шаблоном" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:62 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "true" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:63 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "false" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Object/VmExtraInfoTable.php:65 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:46 @@ -11369,162 +11959,162 @@ msgstr "Версія" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:45 msgid "Multiple Hosts" -msgstr "" +msgstr "Декілька хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:44 msgid "Free (%)" -msgstr "" +msgstr "Вільно (%)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/DatastoreTable.php:66 msgid "Uncommitted (%)" -msgstr "" +msgstr "Не призначено (%)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:92 msgid "vCPU Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість vCPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/GroupedvmsTable.php:108 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:132 msgid "Host Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять хоста" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:120 msgid "Hosts Status" -msgstr "" +msgstr "Статус хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:195 msgid "1 Host" -msgstr "" +msgstr "1 хост" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostSummaryTable.php:196 #, php-format msgid "%d Hosts" -msgstr "" +msgstr "%d хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:97 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Summaries.php:203 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Живлення" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:29 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:31 msgid "BIOS Release Date" -msgstr "" +msgstr "Дата випуску BIOS" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:35 msgid "Service Tag" -msgstr "" +msgstr "Сервісний тег" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:39 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:117 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:143 msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання пам'яті" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:55 msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "Ядра CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:57 msgid "VM Status" -msgstr "" +msgstr "Статус віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:90 msgid "VM CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPU віртуальної машини" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:92 msgid "vCPU/pCPU" -msgstr "" +msgstr "vCPU/pCPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:101 msgid "VMs Memory" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять віртуальних машин" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/HostsTable.php:107 msgid "Spectre / Meltdown" -msgstr "" +msgstr "Spectre / Meltdown" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/NetworkAdaptersTable.php:56 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/PortGroupsTable.php:49 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/PortGroupsTable.php:75 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/SwitchesTable.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:40 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Порти" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/StoragePodTable.php:28 #, php-format msgid "%s datastores" -msgstr "" +msgstr "%s сховищ даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/SwitchesTable.php:30 msgid "Max Ports" -msgstr "" +msgstr "Максимально портів" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterServersTable.php:14 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterServersTable.php:26 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterSummaryTable.php:40 msgid "VCenter" -msgstr "" +msgstr "VCenter" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:32 msgid "Disk Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до диску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsGuestDiskUsageTable.php:33 msgid "Free Space" -msgstr "" +msgstr "Вільне місце" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:27 msgid "Guest hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту гостя" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:45 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "Найстаріший" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsSnapshotsTable.php:49 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Найновіший" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:106 msgid "Guest Tools" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:114 msgid "vCPUs" -msgstr "" +msgstr "vCPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:127 msgid "Active Memory" -msgstr "" +msgstr "Активна пам'ять" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VmsTable.php:138 msgid "Balloon" -msgstr "" +msgstr "Balloon" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:46 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:47 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/HealthController.php:43 @@ -11534,294 +12124,296 @@ msgstr "Статистика" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/PerformanceCounterTable.php:48 msgid "Rollup" -msgstr "" +msgstr "Агрегація" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:53 msgid "On Datastore" -msgstr "" +msgstr "У сховищі даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDatastoresTable.php:65 #, php-format msgid "Datastore: %s" -msgstr "" +msgstr "Сховище даних: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:50 msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDiskUsageTable.php:52 msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Вільне місце" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmDisksTable.php:58 msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "Диски" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:40 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мережа" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:62 #, php-format msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Порт %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmNetworkAdapterTable.php:92 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC адреса" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:65 #, php-format msgid "Virtual Machine: %s" -msgstr "" +msgstr "Віртуальна машина: %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/VmsOnDatastoreTable.php:90 #, php-format msgid "Information is outdated, last update took place %s" -msgstr "" +msgstr "Інформація застаріла, останній апдейт було проведено %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:47 msgid "vCenters" -msgstr "" +msgstr "vCenter-и" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Tabs/MainTabs.php:53 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:87 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:144 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Скинути" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:126 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:125 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:24 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:49 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Розклад" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:25 msgid "Application Protection" -msgstr "" +msgstr "Захист застосунку" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:30 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:23 #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:24 msgid "Last Run Time" -msgstr "" +msgstr "Час останнього запуску" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:31 msgid "Data Transmitted" -msgstr "" +msgstr "Передані дані" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:34 msgid "Data Mover" -msgstr "" +msgstr "Рух даних" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/IbmSpectrumProtectBackupRunDetails.php:35 msgid "Snapshot Type" -msgstr "" +msgstr "Тип снапшоту" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:22 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Результат" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VRangerBackupRunDetails.php:25 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Репозиторій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:25 msgid "Backup host" -msgstr "" +msgstr "Хост для резервних копій" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/Addon/VeeamBackupRunDetails.php:26 msgid "Backup folder" -msgstr "" +msgstr "Директорія з резервними копіями" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/CalendarMonthSummary.php:202 #, php-format msgid "Calendar Week %d" -msgstr "" +msgstr "Календарний тиждень %d" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/CpuAbsoluteUsage.php:26 #, php-format msgid "%d CPUs" -msgstr "" +msgstr "%d CPU" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/DatastoreUsage.php:147 msgid "Unknown / not used by any visible Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Невідомо / не використовується жодною видимою віртуальною машиною" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:22 msgid "Guest Tools are NOT installed" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти не встановлено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:27 msgid "Guest Tools are NOT running" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти не запущено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:32 msgid "Guest Tools are outdated" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти застаріли" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:37 msgid "Guest Tools are up to date and running" -msgstr "" +msgstr "Гостьові інструменти оновлені та запущені" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/GuestToolsStatusRenderer.php:43 msgid "Guest Tools status is now known" -msgstr "" +msgstr "Статус гостьових інструментів тепер відомо" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:28 msgid "This system is up" -msgstr "" +msgstr "Ця система запущена" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:29 msgid "This system is down" -msgstr "" +msgstr "Ця система вимкнена" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:30 msgid "Unreachable - another device might be responsible for this outage" -msgstr "" +msgstr "Недоступно - інший пристрій може бути відповідальним за цю аварію" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/IcingaHostStatusRenderer.php:31 msgid "Pending - this host has never been checked" -msgstr "" +msgstr "Очікується - цей хост ще ніколи не перевірявся" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/MemoryUsage.php:50 #, php-format msgid "Host Memory: used %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Пам'ять хосту: використано %s з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:41 msgid "Gray - status is unknown" -msgstr "" +msgstr "Сірий - статус невідомий" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:42 msgid "Green - everything is fine" -msgstr "" +msgstr "Зелений - все добре" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:43 msgid "Yellow - there are warnings" -msgstr "" +msgstr "Жовтий - є попередження" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/OverallStatusRenderer.php:44 msgid "Red - there is a problem" -msgstr "" +msgstr "Червоний - є проблема" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:27 msgid "Powered on" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:28 msgid "Powered off" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:29 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Призупинено" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:30 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Очікування" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/PowerStateRenderer.php:31 msgid "Power state is unknown (disconnected?)" -msgstr "" +msgstr "Стан живлення невідомий (від'єднання?)" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:111 msgid "Click to hide" -msgstr "" +msgstr "Натиснути щоб приховати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/ToggleFlagList.php:116 msgid "Click to show" -msgstr "" +msgstr "Натиснути щоб показати" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/UsageBar.php:74 #, php-format msgid "Used: %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Використано: %s з %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:34 #, php-format msgid "VCenter %s" -msgstr "" +msgstr "VCenter %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:41 #, php-format msgid "" "Sync for %s is running as PID %s by user %s on %s, last refresh happened %s" msgstr "" +"Синхронізація для %s запущена як PID %s користувачем %s на %s, останнє " +"оновлення сталося %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:51 #, php-format msgid "Sync is not running. Last refresh occured %s by %s on %s" -msgstr "" +msgstr "Синхронізацію не запущено. Останнє оновлення виконано %s %s на %s" #: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VCenterSyncInfo.php:58 msgid "Sync has never been running" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація ніколи не запускалася" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificateController.php:32 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:36 msgid "Certificate not found." -msgstr "" +msgstr "Сертифікат не знайдено." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificateController.php:35 msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертифікат X.509" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:24 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:44 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:29 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:47 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертифікат" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:45 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:46 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:73 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Видавець" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:47 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:63 msgid "Is Self-Signed" -msgstr "" +msgstr "Є самопідписаним" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:40 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:49 msgid "Is Certificate Authority" -msgstr "" +msgstr "Є CA" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:49 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:68 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:77 msgid "Is Trusted" -msgstr "" +msgstr "Є довіреним" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:50 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:51 msgid "Public Key Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:52 msgid "Public Key Strength" -msgstr "" +msgstr "Складність публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:52 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:53 @@ -11830,22 +12422,22 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:50 msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:53 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:54 msgid "Signature Hash Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм хешу підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:55 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Дійсний з" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:55 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:56 msgid "Valid To" -msgstr "" +msgstr "Дійсний до" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/CertificatesController.php:57 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:59 @@ -11859,7 +12451,7 @@ msgstr "Закінчується" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:39 msgid "X.509 Certificate Chain" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів X.509" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:51 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:44 @@ -11868,187 +12460,187 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:24 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:34 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:61 msgid "Certificate chain is valid." -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів дійсний." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/ChainController.php:64 #, php-format msgid "Certificate chain is invalid: %s." -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів недійсний: %s." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:18 msgid "Certificate Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Дашборд сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:37 msgid "Certificates by CA" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати за CA" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:62 msgid "Certificates by Duration" -msgstr "" +msgstr "Сертифікати за тривалістю" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:85 msgid "Key Strength" -msgstr "" +msgstr "Складність ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/DashboardController.php:112 msgid "Signature Algorithms" -msgstr "" +msgstr "Алгоритми підпису" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:64 msgid "Job not found" -msgstr "" +msgstr "Завдання не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:51 msgid "Update Job" -msgstr "" +msgstr "Завдання оновлення" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/JobsController.php:67 msgid "Remove Job" -msgstr "" +msgstr "Видалити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:35 msgid "New SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Нова мапа SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:48 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:64 msgid "IP not found" -msgstr "" +msgstr "IP не знайдено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:51 msgid "Update SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Оновити мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/SniController.php:67 msgid "Remove SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Видалити мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:25 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:17 msgid "Certificate Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/controllers/UsageController.php:57 msgid "Chain Is Valid" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжок валідний" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:30 msgid "Comma-separated list of CIDR addresses to scan" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список адрес CIDR для сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:31 msgid "CIDRs" -msgstr "" +msgstr "CIDR-и" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:39 msgid "Comma-separated list of ports to scan" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список портів для сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:48 msgid "Job cron Schedule" -msgstr "" +msgstr "Розклад cron завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:54 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:14 msgid "Create a New Job" -msgstr "" +msgstr "Створити нове завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:61 #, php-format msgid "Edit job %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати завдання %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:67 #, php-format msgid "Remove job %s?" -msgstr "" +msgstr "Видалити завдання %s?" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:79 msgid "Job created" -msgstr "" +msgstr "Завдання створено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:80 msgid "Failed to create job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:86 msgid "Job updated" -msgstr "" +msgstr "Завдання оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:87 msgid "Failed to update job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:93 msgid "Job removed" -msgstr "" +msgstr "Завдання видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/JobConfigForm.php:94 msgid "Failed to remove job" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:30 msgid "Comma-separated list of hostnames" -msgstr "" +msgstr "Розділений комами список імен хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:31 msgid "Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Імена хостів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:37 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:7 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:14 msgid "Create a New SNI Map" -msgstr "" +msgstr "Створити нову мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:44 #, php-format msgid "Edit map for %s" -msgstr "" +msgstr "Редагувати мапу для %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:50 #, php-format msgid "Remove map for %s?" -msgstr "" +msgstr "Видалити мапу для %s?" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:62 msgid "Map created" -msgstr "" +msgstr "Мапу створено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:63 msgid "Failed to create map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:69 msgid "Map updated" -msgstr "" +msgstr "Мапу оновлено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:70 msgid "Failed to update map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:76 msgid "Map removed" -msgstr "" +msgstr "Мапу видалено" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/forms/Config/SniConfigForm.php:77 msgid "Failed to remove map" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити мапу" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:19 msgid "No jobs configured yet." -msgstr "" +msgstr "Не сконфігуровано жодних завдань." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/jobs/index.phtml:38 msgid "Remove this job" -msgstr "" +msgstr "Видалити це завдання" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/missing-resource.phtml:7 #, php-format @@ -12056,111 +12648,113 @@ msgid "" "You seem to not have configured a database resource yet. Please create one " "%1$shere%3$s and then set it in this %2$smodule's configuration%3$s." msgstr "" +"Здається, ви не сконфігурували ресурс бази даних. Будь ласка, створіть один " +"%1$sтут%3$s та задайте його у конфігурації цього %2$sмодуля%3$s." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:19 msgid "No SNI maps configured yet." -msgstr "" +msgstr "Не сконфігуровано жодних мап SNI." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/application/views/scripts/sni/index.phtml:38 msgid "Remove this SNI map" -msgstr "" +msgstr "Видалити цю мапу SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:6 msgid "Certificate Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Моніторинг сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:12 msgid "Certificate Overview" -msgstr "" +msgstr "Огляд сертифікатів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:29 msgid "Configure the scan jobs" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати завдання сканування" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:35 msgid "Configure SNI" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/configuration.php:36 msgid "SNI" -msgstr "" +msgstr "SNI" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:55 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Серійний номер" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:61 msgid "Not Valid Before" -msgstr "" +msgstr "Не дійсний до" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:63 msgid "Not Valid After" -msgstr "" +msgstr "Не дійсний після" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:69 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:71 msgid "Key Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:91 msgid "Subject Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я суб'єкту" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:93 msgid "Issuer Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я видавця" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:95 msgid "Certificate Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо сертифікату" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:97 msgid "Public Key Info" -msgstr "" +msgstr "Інфо публічного ключа" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:99 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Розширення" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificateDetails.php:101 msgid "Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Відбитки" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/CertificatesTable.php:83 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:90 #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/UsageTable.php:57 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Публічний ключ" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ChainDetails.php:37 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Суб'єкт" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/DataTable.php:128 msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено результатів." #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:34 #, php-format msgid "not until after %s" -msgstr "" +msgstr "не раніше ніж %s" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:45 #, php-format msgid "in %d days" -msgstr "" +msgstr "через %d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:49 #, php-format msgid "since %d days" -msgstr "" +msgstr "протягом %d днів" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/ExpirationWidget.php:51 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "сьогодні" #: sources.d/icingaweb2-module-x509/library/X509/Paginator.php:338 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:3 @@ -12324,7 +12918,7 @@ msgstr "Вимкнути модуль %s" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:162 #, php-format msgid "Module \"%s\" enabled" -msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено " +msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:188 #, php-format @@ -12695,7 +13289,7 @@ msgstr "Оновити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:87 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:110 msgid "Role not found" -msgstr "" +msgstr "Рол не знайдено" #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:104 #: sources.d/icingaweb2/application/controllers/RoleController.php:113 @@ -13076,7 +13670,7 @@ msgstr "Префікс застосунку" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:76 msgid "The name of the application by which to prefix log messages." -msgstr "Назва застосунку яка буде використана як префікс до лог повідомлень" +msgstr "Назва застосунку яка буде використана як префікс до лог повідомлень." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:78 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:88 @@ -13085,7 +13679,7 @@ msgstr "Префікс застосунку не повинен містити #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:116 msgid "The syslog facility to utilize." -msgstr "Використовувана категорія syslog" +msgstr "Використовувана категорія syslog." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:129 msgid "File path" @@ -13181,7 +13775,7 @@ msgstr "Ім'я хосту бази даних" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:124 msgid "The port to use" -msgstr "ПОрт для використання" +msgstr "Порт для використання" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:146 msgid "The user name to use for authentication" @@ -13206,7 +13800,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:186 msgid "Whether to disable verification of the server certificate" -msgstr "" +msgstr "Чи вимкнути підтвердження сертифікату сервера" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:196 msgid "The client key file path" @@ -13299,7 +13893,7 @@ msgid "" "empty for attempting an anonymous bind" msgstr "" "User DN для використання при запитах до серверу LDAP. Залишити DN та пароль " -"пустими для спроби анонімного bind." +"пустими для спроби анонімного bind" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:111 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:171 @@ -13412,7 +14006,7 @@ msgstr "База даних SQL" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:277 msgid "Resource Type" -msgstr "тип ресурсу" +msgstr "Тип Ресурсу" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:278 msgid "The type of resource" @@ -13513,6 +14107,8 @@ msgid "" "Configuration successfully stored. Though, one or more module hooks failed " "to run. See logs for details" msgstr "" +"Конфігурацію успішно збережено. Однак, один або кілька модулів не вдалося " +"запустити. Перегляньте лог-файли для отримання детальної інформації" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/DbBackendForm.php:53 #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/ExternalBackendForm.php:32 @@ -13627,7 +14223,8 @@ msgstr "Атрибут LDAP User Name" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:191 msgid "The attribute name used for storing the user name on the LDAP server." msgstr "" -"Назва атрибуту що використано для зберігання ім'я користувача на сервері LDAP" +"Назва атрибуту що використано для зберігання ім'я користувача на сервері " +"LDAP." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:210 msgid "LDAP Base DN" @@ -13672,7 +14269,7 @@ msgstr "Віднайти домен" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:247 msgid "Push to disover and fill in the domain of the LDAP server." -msgstr "Натиснути для віднайдення та заповнення доменів серверу LDAP" +msgstr "Натиснути для віднайдення та заповнення доменів серверу LDAP." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Config/UserBackend/LdapBackendForm.php:275 #, php-format @@ -14013,7 +14610,7 @@ msgstr "Шукати у домені" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:28 msgid "Search this domain for records of available servers." -msgstr "Шукати у цьому домені записи доступних серверів" +msgstr "Шукати у цьому домені записи доступних серверів." #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Navigation/DashletForm.php:18 msgid "Pane" @@ -14269,7 +14866,7 @@ msgstr "Зберегти для поточної сесії" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:50 msgid "Prohibit password changes in the account preferences" -msgstr "" +msgstr "Заборонити зміну паролів у налаштуваннях акаунту" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:54 msgid "Allow to share navigation items" @@ -14304,7 +14901,7 @@ msgstr "Обмежити групи з якими ця роль може діл #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:99 msgid "General Module Access" -msgstr "" +msgstr "Загальний доступ до модулів" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:100 #, php-format @@ -14313,11 +14910,11 @@ msgstr "Дозволити доступ до модуля %s" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:109 msgid "Full Module Access" -msgstr "" +msgstr "Повний доступ до модулів" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:151 msgid "Role Name" -msgstr "назва ролі" +msgstr "Назва Ролі" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:152 msgid "The name of the role" @@ -14333,11 +14930,11 @@ msgstr "Розділений комами список груп призначе #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:176 msgid "Administrative Access" -msgstr "" +msgstr "Адміністративний доступ" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:177 msgid "Everything is allowed" -msgstr "" +msgstr "Все дозволено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:192 #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:11 @@ -14356,11 +14953,11 @@ msgstr "Роль створено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:356 msgid "Role creation failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:361 msgid "Role update failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:361 msgid "Role updated" @@ -14368,7 +14965,7 @@ msgstr "Роль оновлено" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:366 msgid "Role removal failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити роль" #: sources.d/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:366 msgid "Role removed" @@ -14376,11 +14973,11 @@ msgstr "Роль видалено" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Розширити" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Згорнути" #: sources.d/icingaweb2/application/layouts/scripts/parts/navigation.phtml:12 msgid "Accessibility Skip Links" @@ -14405,7 +15002,7 @@ msgstr "Git commit" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:18 msgid "Git commit date" -msgstr "Дата git commit " +msgstr "Дата git commit" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/about/index.phtml:21 msgid "Copyright" @@ -14552,7 +15149,7 @@ msgstr "Модуль %s не прикріплено" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:21 #, php-format msgid "Module %s is enabled" -msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено " +msgstr "Модуль \"%s\" увімкнено" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:23 #, php-format @@ -14627,7 +15224,7 @@ msgstr "Неможливо зберегти дашборд" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:4 msgid "Please copy the following dashboard snippet to " -msgstr "Будь ласка, скопіюйте наступний фрагмент дашборду до" +msgstr "Будь ласка, скопіюйте наступний фрагмент дашборду до " #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:7 msgid "Make sure that the webserver can write to this file." @@ -14963,11 +15560,11 @@ msgstr "Неактивно" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:44 msgid "Role Memberships" -msgstr "" +msgstr "Участь у ролях" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:66 msgid "No memberships found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено участей" #: sources.d/icingaweb2/application/views/scripts/user/show.phtml:72 msgid "Group Memberships" @@ -15002,6 +15599,8 @@ msgid "" "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor is " "it part of the description (indented with a single space)" msgstr "" +"Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення і " +"не є частиною опису (починається з одного пробілу)" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:934 msgid "This module has no description" @@ -15172,14 +15771,14 @@ msgstr "Бекенд груп користувачів \"%s\" не є %s" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form.php:949 #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:100 msgid "This page will be automatically updated upon change of the value" -msgstr "Після змін значення, ця сторінка оновиться автоматично." +msgstr "Після змін значення, ця сторінка оновиться автоматично" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:99 msgid "" "This page will be automatically updated upon change of any of this form's " "fields" msgstr "" -"Після змін будь-яких полів цієї форми, ця сторінка оновиться автоматично." +"Після змін будь-яких полів цієї форми, ця сторінка оновиться автоматично" #: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/Autosubmit.php:124 msgid "" @@ -15566,7 +16165,7 @@ msgstr "Розділ %s не знайдено" #: sources.d/icingaweb2/modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:88 msgid "Documentation is empty." -msgstr "Документація порожня" +msgstr "Документація порожня." #: sources.d/icingaweb2/modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:113 #, php-format @@ -16226,7 +16825,7 @@ msgstr "Показати сітку сервісів" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ListController.php:698 msgid "Problems Only" -msgstr "" +msgstr "Лише проблеми" # Plural version?? #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ServiceController.php:84 @@ -16281,7 +16880,7 @@ msgstr "Інфо про контакт" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/ShowController.php:40 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/controllers/TacticalController.php:23 msgid "" @@ -16502,8 +17101,8 @@ msgstr "" msgid "Acknowledge problem" msgid_plural "Acknowledge problems" msgstr[0] "Підтвердити проблему" -msgstr[1] "Підтвердити проблему" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Підтвердити проблеми" +msgstr[2] "Підтвердити проблеми" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AcknowledgeProblemCommandForm.php:56 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:45 @@ -16574,7 +17173,7 @@ msgid "Acknowledging problem.." msgid_plural "Acknowledging problems.." msgstr[0] "Підтвердження проблем.." msgstr[1] "Підтвердження проблем.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Підтвердження проблем.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:20 msgid "This command is used to add host or service comments." @@ -16588,7 +17187,7 @@ msgid "Add comment" msgid_plural "Add comments" msgstr[0] "Додати коментар" msgstr[1] "Додати коментарі" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Додати коментарі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:57 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/comment/show.phtml:47 @@ -16601,14 +17200,14 @@ msgid "" "next time Icinga is restarted." msgstr "" "Якщо вимкнути цю опцію, коментар буде автоматично видалено при наступному " -"рестарті Icinga/" +"рестарті Icinga." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/AddCommentCommandForm.php:87 msgid "Adding comment.." msgid_plural "Adding comments.." msgstr[0] "Додається коментар.." msgstr[1] "Додаються коментарі.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Додається коментарі.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/CheckNowCommandForm.php:42 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/CheckNowCommandForm.php:45 @@ -16624,7 +17223,7 @@ msgid "Scheduling check.." msgid_plural "Scheduling checks.." msgstr[0] "Планування перевірки.." msgstr[1] "Планування перевірок.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteCommentCommandForm.php:40 msgid "Delete this comment" @@ -16636,7 +17235,7 @@ msgid "Deleting comment.." msgid_plural "Deleting comments.." msgstr[0] "Видалення коментаря.." msgstr[1] "Видалення коментарів.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення коментарів.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeCommandForm.php:40 msgid "Delete this downtime" @@ -16651,7 +17250,7 @@ msgid "Deleting downtime.." msgid_plural "Deleting downtimes.." msgstr[0] "Видалення простою.." msgstr[1] "Видалення простоїв.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення простоїв.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:20 msgid "This command is used to submit passive host or service check results." @@ -16700,7 +17299,7 @@ msgid "Processing check result.." msgid_plural "Processing check results.." msgstr[0] "Обробка результату перевірки.." msgstr[1] "Обробка результатів перевірки.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Обробка результатів перевірки.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultCommandForm.php:125 msgctxt "icinga.state" @@ -16723,14 +17322,14 @@ msgid "Remove acknowledgement" msgid_plural "Remove acknowledgements" msgstr[0] "Видалити підтвердження" msgstr[1] "Видалити підтвердження" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалити підтвердження" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/RemoveAcknowledgementCommandForm.php:115 msgid "Removing acknowledgement.." msgid_plural "Removing acknowledgements.." msgstr[0] "Видалення підтвердження.." msgstr[1] "Видалення підтверджень.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Видалення підтверджень.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostCheckCommandForm.php:29 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:35 @@ -16746,7 +17345,7 @@ msgid "Scheduling host check.." msgid_plural "Scheduling host checks.." msgstr[0] "Планування перевірки хоста.." msgstr[1] "Планування перевірок хоста.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок хоста.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:33 msgid "" @@ -16788,7 +17387,7 @@ msgid "Scheduling host downtime.." msgid_plural "Scheduling host downtimes.." msgstr[0] "Планування простою хоста.." msgstr[1] "Планування простоїв хоста.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування простоїв хоста.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceCheckCommandForm.php:23 msgid "" @@ -16804,7 +17403,7 @@ msgid "Schedule check" msgid_plural "Schedule checks" msgstr[0] "Запланувати перевірку" msgstr[1] "Запланувати перевірки" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Запланувати перевірки" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceCheckCommandForm.php:51 msgid "Check Time" @@ -16831,7 +17430,7 @@ msgid "Scheduling service check.." msgid_plural "Scheduling service checks.." msgstr[0] "Планування перевірки сервіса.." msgstr[1] "Планування перевірок сервіса.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування перевірок сервіса.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:33 msgid "" @@ -16854,7 +17453,7 @@ msgid "Schedule downtime" msgid_plural "Schedule downtimes" msgstr[0] "Запланувати простій" msgstr[1] "Запланувати простої" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Запланувати простої" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:80 msgid "Set the start date and time for the downtime." @@ -16896,7 +17495,7 @@ msgid "Scheduling service downtime.." msgid_plural "Scheduling service downtimes.." msgstr[0] "Планування простою сервіса.." msgstr[1] "Планування простоїв сервіса.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Планування простоїв сервіса.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/SendCustomNotificationCommandForm.php:21 msgid "" @@ -16910,7 +17509,7 @@ msgid "Send custom notification" msgid_plural "Send custom notifications" msgstr[0] "Надіслати користувацьке сповіщення" msgstr[1] "Надіслати користувацькі сповіщення" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Надіслати користувацькі сповіщення" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/SendCustomNotificationCommandForm.php:58 msgid "Forced" @@ -16941,7 +17540,7 @@ msgid "Sending custom notification.." msgid_plural "Sending custom notifications.." msgstr[0] "Надсилання користувацького сповіщення.." msgstr[1] "Налаштування користувацьких сповіщень.." -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Налаштування користувацьких сповіщень.." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:38 msgid "Active Checks" @@ -16966,19 +17565,19 @@ msgstr "змінено" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:84 msgid "Multiple Values" -msgstr "" +msgstr "Декілька значень" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:87 msgid "Leave Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Залишити без змін" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:88 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути всі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:89 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути всі" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ToggleObjectFeaturesCommandForm.php:137 msgid "Enabling active checks.." @@ -17706,7 +18305,7 @@ msgstr "Активна кінцева точка" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/info.phtml:60 msgid "Active Icinga Web 2 Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Активна кінцева точка Icinga Web 2" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/health/info.phtml:69 #, php-format @@ -18058,7 +18657,7 @@ msgstr "Показати всі сервіси всіх хостів у груп #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/services.phtml:48 #, php-format msgid "Overdue %s" -msgstr "" +msgstr "Прострочені %s" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/hosts.phtml:43 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/services.phtml:56 @@ -18097,7 +18696,7 @@ msgstr "Не знайдено сповіщень що відповідають #, php-format msgctxt "service on host" msgid "%s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s на %s" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/list/notifications.phtml:92 #, php-format @@ -18363,12 +18962,12 @@ msgstr "%A, %B %e, %Y" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:35 #, php-format msgid "Flapping with a %.2f%% state change rate" -msgstr "Флепінг з частотою зміни стану %.2f%%" +msgstr "Флепінг з %.2f%% змін стану" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:59 msgctxt "tooltip" msgid "State notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про стан" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:60 msgid "NOTIFICATION" @@ -18377,60 +18976,60 @@ msgstr "СПОВІЩЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:64 msgctxt "tooltip" msgid "Ack Notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про підтвердження" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:65 msgid "ACK NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО ПІДТВЕРДЖЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:68 msgctxt "tooltip" msgid "Downtime start notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про початок простою" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:69 msgid "DOWNTIME START NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПООВІЩЕННЯ ПРО ПОЧАТОК ПРОСТОЮ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:72 msgctxt "tooltip" msgid "Downtime end notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про кінець простою" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:73 msgid "DOWNTIME END NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО КІНЕЦЬ ПРОСТОЮ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:76 msgctxt "tooltip" msgid "Flapping notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про флепінг" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:77 msgid "FLAPPING NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО ФЛЕПІНГ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:80 msgctxt "tooltip" msgid "Flapping end notification" -msgstr "" +msgstr "Сповіщення про кінець флепінгу" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:81 msgid "FLAPPING END NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "СПОВІЩЕННЯ ПРО КІНЕЦЬ ФЛЕПІНГГУ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:84 msgctxt "tooltip" msgid "Custom notification" -msgstr "" +msgstr "Користувацьке сповіщення" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:85 msgid "CUSTOM NOTIFICATION" -msgstr "" +msgstr "КОРИСТУВАЦЬКЕ СПОВІЩЕННЯ" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:92 msgid "This notification was not sent out to any contact." -msgstr "Це сповіщення не було надіслано жодному з контактів" +msgstr "Це сповіщення не було надіслано жодному з контактів." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/event-history.phtml:97 msgid "COMMENT" @@ -19167,7 +19766,7 @@ msgstr "Не знайдено результатів що відповідают #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:17 msgid "Host Summary" -msgstr "Усього хостів" +msgstr "Хости загалом" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:60 #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/tactical/index.phtml:131 @@ -19242,6 +19841,8 @@ msgid "" "Allow scheduling host and service checks (Only on objects with active checks " "enabled)" msgstr "" +"Дозволити проводити перевірки хостів та сервісів по розкладу (лише на " +"об'єктах з увімкненими активними перевірками)" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:22 msgid "Allow acknowledging host and service problems" @@ -19338,7 +19939,7 @@ msgstr "Дозволити надсилати користувацькі спо #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:90 msgid "Prohibit access to contacts and contactgroups" -msgstr "" +msgstr "Обмежити доступ до контактів та груп контактів" #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/configuration.php:95 msgid "Restrict views to the Icinga objects that match the filter" @@ -19676,8 +20277,8 @@ msgid "" "Icinga Web 2 will use the named pipe located at \"%s\" to send commands to " "your monitoring instance." msgstr "" -"Icinga Web 2 використає названий пайп розміщений у \"%s\" для передачі " -"команд моніторингу" +"Icinga Web 2 використає named pipe розміщений у \"%s\" для передачі команд " +"моніторингу." #: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/library/Monitoring/TransportStep.php:60 #, php-format @@ -19857,11 +20458,11 @@ msgstr "Новозгенерований інсталяційний токен: #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/controllers/IndexController.php:61 msgid "Restart the setup" -msgstr "Розпочати установку спочатку" +msgstr "Розпочати встановлення спочатку" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/controllers/IndexController.php:70 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Встановлення" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:52 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:122 @@ -20488,14 +21089,14 @@ msgid "You are running PHP version %s." msgstr "Ви запустили PHP версії %s." #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Requirement/WebModuleRequirement.php:17 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not installed" -msgstr "%s не може бути записаним" +msgstr "%s не встановлено" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Requirement/WebModuleRequirement.php:28 #, php-format msgid "%s version: %s" -msgstr "" +msgstr "%s версія: %s" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:73 #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:83 @@ -20585,7 +21186,7 @@ msgstr "" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:203 #, php-format msgid "Account \"%s\" has been successfully created." -msgstr "Обліковий запис \"%s\" було успішно створено" +msgstr "Обліковий запис \"%s\" було успішно створено." #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:208 #, php-format @@ -20771,7 +21372,7 @@ msgstr "Користувацькі налаштування будуть збе #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:70 msgid "Logging will be disabled." -msgstr "логування буде вимкнено." +msgstr "Логування буде вимкнено." #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:97 msgctxt "app.config.logging" @@ -20932,7 +21533,7 @@ msgid "" "resource" msgstr "" "Надана назва ресурсу має бути унікальною і вже використовуватися ресурсом " -"LDAP." +"LDAP" #: sources.d/icingaweb2/modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:240 msgid "" @@ -21060,3 +21661,33 @@ msgstr "" "Конфігураційною директорією Icinga Web 2 за замовчуванням є \"/etc/" "icingaweb2\" у разі якщо явно не зазначено у змінній оточення " "\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"." + +#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)" +#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)" + +#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)" +#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)" + +#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s" +#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s" + +#~ msgid "%s has been blacklisted on %s" +#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s" + +#~ msgid "Blacklist" +#~ msgstr "Чорний список" + +#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host" +#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості" + +#~ msgid "Service Critical" +#~ msgid_plural "Services Critical" +#~ msgstr[0] "Критичний сервіс" +#~ msgstr[1] "Критичних сервіси" +#~ msgstr[2] "Критичних сервісів" + +#~ msgid "Host Down" +#~ msgid_plural "Hosts Down" +#~ msgstr[0] "Хост недоступний" +#~ msgstr[1] "Хост недоступні" +#~ msgstr[2] "Хост недоступні"