Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translation: icinga/icingaweb2-module-jira
Translate-URL: https://translate.icinga.com/projects/icinga/icingaweb2-module-jira/uk/
This commit is contained in:
p4k8 2023-04-17 15:04:07 +00:00 committed by icingabot
parent 06bf4742b6
commit 2590614d0b
1 changed files with 82 additions and 87 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 14:23+0000\n"
"Last-Translator: p4k8 <pkuznetsunit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.icinga.com/projects/icinga/"
"icingaweb2-module-jira/uk/>\n"
@ -18,22 +18,21 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/ConfigurationController.php:42
msgid "Jira configuration has been saved successfully"
msgstr ""
msgstr "Налаштування Jira успішно збережено"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/ConfigurationController.php:51
msgid "Inspect"
msgstr "Оглянути"
msgstr "Інспектувати"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/ConfigurationController.php:52
#, fuzzy
msgid "Jira Inspection"
msgstr "Оглянути"
msgstr "Огляд Jira"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/ConfigurationController.php:54
msgid ""
@ -50,32 +49,32 @@ msgstr "Icinga Director не було сконфігуровано на цій
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldController.php:23
msgid "Edit Custom Field"
msgstr ""
msgstr "Редагувати користувацьке поле"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldController.php:32
#, php-format
msgid "Removed field \"%s\" successfully from template \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Поле \"%s\" успішно видалене з шаблона \"%s\""
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldController.php:42
#, php-format
msgid "Updated field \"%s\" successfully in template \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Поле \"%s\" успішно оновлене у шаблоні \"%s\""
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldsController.php:33
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldsController.php:55
msgid "Add Custom Field"
msgstr ""
msgstr "Додати користувацьке поле"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/FieldsController.php:60
#, php-format
msgid "Added custom field %s successfully to the template %s"
msgstr ""
msgstr "Користувацьке поле %s успішно додане до шаблону %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/IssuesController.php:24
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Ticket Search%s"
msgstr "Пошук квитків"
msgstr "Пошук квитків%s"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/IssuesController.php:27
msgid "with closed ones"
@ -83,12 +82,11 @@ msgstr "з закритими"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/IssuesController.php:35
msgid "No issue found"
msgstr "Не знайдено записів"
msgstr "Запис не знайдено"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/IssuesController.php:55
#, fuzzy
msgid "Create Jira Issue"
msgstr "Створити запис"
msgstr "Створити запис Jira"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/IssuesController.php:101
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:8
@ -102,29 +100,27 @@ msgstr "Створити"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/TemplateController.php:30
#, php-format
msgid "Deleted template \"%s\" successfully"
msgstr ""
msgstr "Шаблон \"%s\" видалений успішно"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/TemplateController.php:35
#, php-format
msgid "Updated template name successfully from \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ім'я шаблону успішно змінене з \"%s\" на \"%s\""
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/TemplatesController.php:32
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/TemplatesController.php:47
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/TemplateConfigForm.php:70
#, fuzzy
msgid "Add Template"
msgstr "Шаблон"
msgstr "Додати шаблон"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/controllers/TemplatesController.php:51
#, php-format
msgid "Created template \"%s\" successfully"
msgstr ""
msgstr "Шаблон \"%s\" створено успішно"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:28
#, fuzzy
msgid "API Configuration"
msgstr "Налаштування"
msgstr "Налаштування API"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Table/IssueDetails.php:78
@ -133,89 +129,89 @@ msgstr "Хост"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:39
msgid "Jira host name or IP address"
msgstr ""
msgstr "Ім'я хосту або IP адреса Jira"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:46
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:52
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Шлях"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:58
msgid "Scheme"
msgstr ""
msgstr "Схема"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:59
msgid "Protocol used by Jira (http / https)"
msgstr ""
msgstr "Протокол що використовує Jira (http / https)"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:67
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Ім'я користувача"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:76
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Пароль"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:85
msgid "Deployment Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування розгортання"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:86
msgid "Configure where Jira has been deployed."
msgstr ""
msgstr "Вкажіть де було розгорнуто Jira."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:99
msgid "Deployment Type"
msgstr ""
msgstr "Тип розгортання"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:102
msgid "Cloud"
msgstr ""
msgstr "Хмара"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:103
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Сервіс"
msgstr "Сервер"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:126
msgid "Jira seems to be deployed differently."
msgstr ""
msgstr "Схожу що Jira розгорнуто по іншому."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:142
msgid "Legacy compatibility"
msgstr ""
msgstr "Legacy сумісність"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:155
msgid "Key Fields"
msgstr ""
msgstr "Ключові поля"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:157
msgid ""
"The module requires you to create two custom fields in Jira that represent "
"\"icingaKey\" and \"icingaStatus\"."
msgstr ""
"Модуль потребує створити два користувацьких поля у Jira що вказують на "
"\"icingaKey\" та \"icingaStatus\"."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:171
msgid ""
"Custom field to figure out whether an issue for the given object already "
"exists"
msgstr ""
msgstr "Користувацьке поле що вказує на існування запису про окремий об'єкт"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:182
msgid "Custom field that represents the status of icinga object"
msgstr ""
msgstr "Користувацьке поле що вказує на статус об'єкту Icinga"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:192
msgid "icingaStatus and icingaKey cannot be the same field."
msgstr ""
msgstr "icingaStatus та icingaKey не можуть бути тим самим полем."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:208
#, fuzzy
msgid "Issue Defaults"
msgstr "Записи"
msgstr "Замовчування запису"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:210
msgid ""
@ -223,6 +219,9 @@ msgid ""
"note that the project settings must represent project keys, not display "
"names."
msgstr ""
"Тип запису та проєкт за замовчуванням для створення тікетів у Jira. Зверніть "
"увагу що налаштування проєкту мають містити ключі проєкту, не відображувані "
"імена."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:222
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Table/IssueDetails.php:59
@ -236,17 +235,19 @@ msgstr "Тип запису"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:236
msgid "Icinga Web Link"
msgstr ""
msgstr "Посилання на Icinga Web"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:238
msgid ""
"If you want to have links pointing back to your Icinga Installation in your "
"Jira issues, you need to fill the Url setting."
msgstr ""
"Якщо необхідно мати посилання назад до Icinga у записах Jira, необхідно "
"заповнити налаштування Url."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:250
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/ConfigForm.php:258
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/TemplateConfigForm.php:70
@ -255,91 +256,91 @@ msgstr "Зберегти зміни"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:113
msgid "Jira Field"
msgstr ""
msgstr "Поле Jira"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:128
#, php-format
msgid "Field \"%s\" already exists in the template \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Поле \"%s\" вже існує у шаблоні \"%s\""
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:154
msgid "Host Group"
msgstr ""
msgstr "Група хостів"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:155
#, fuzzy
msgid "Service Group"
msgstr "Сервіс"
msgstr "Група сервісів"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:156
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:225
msgid "Custom Variable"
msgstr ""
msgstr "Користувацька змінна"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:163
#, fuzzy
msgid "Field Type"
msgstr "Тип запису"
msgstr "Тип поля"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:173
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Інші"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:180
msgid "Associated Icinga Object Property"
msgstr ""
msgstr "Пов'язана властивість об'єкта Icinga"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:192
#, php-format
msgid "%s can only be an array type field."
msgstr ""
msgstr "%s може бути лише масивом."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:228
msgid ""
"Enter appropriate custom variable. For example host.vars.customvar or "
"service.vars.customvar."
msgstr ""
"Вкажіть доречну користувацьку змінну. Наприклад, host.vars.customvar або "
"service.vars.customvar."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:241
msgid "Field Value"
msgstr ""
msgstr "Значення поля"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:244
msgid "Enter the value for the field."
msgstr ""
msgstr "Введіть значення для поля."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:256
#, php-format
msgid "Field %s expects a numeric value."
msgstr ""
msgstr "Поле %s очікує числове значення."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:268
#, php-format
msgid "Field %s expects english textual datetime."
msgstr ""
msgstr "Поле %s очікує текстову дату по англійськи."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:278
#, php-format
msgid "Field %s cannot be a custom variable."
msgstr ""
msgstr "Поле %s не може бути користувацькою змінною."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:285
#, php-format
msgid "Field %s cannot be %s."
msgstr ""
msgstr "Поле %s не може бути %s."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:320
msgid "Add Field"
msgstr ""
msgstr "Додати поле"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:320
msgid "Edit Field"
msgstr ""
msgstr "Редагувати поле"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:330
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/TemplateConfigForm.php:80
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Видалити"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/FieldConfigForm.php:371
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Form/NewIssueForm.php:193
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Шаблон"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/application/forms/Config/TemplateConfigForm.php:53
#, php-format
msgid "Template with name \"%s\" already exists"
msgstr ""
msgstr "Шаблон з іменем \"%s\" вже існує"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:4
msgid "Jira"
@ -370,37 +371,34 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:24
#, fuzzy
msgid "Configure templates"
msgstr "Налаштування"
msgstr "Налаштувати шаблони"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:25
#, fuzzy
msgid "Templates Configuration"
msgstr "Налаштування"
msgstr "Налаштування шаблонів"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:34
msgid "Director Config"
msgstr "Налаштування Director"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/configuration.php:35
#, fuzzy
msgid "Director Config Preview"
msgstr "Налаштування Director"
msgstr "Превью налаштувань Director"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/IssueTemplate.php:129
msgid "Sending objects to custom fields is not supported"
msgstr ""
msgstr "Надсилання об'єктів до користувацьких полей не підтримується"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/IssueTemplate.php:134
#, php-format
msgid "Custom field %s expects %s, but array given."
msgstr ""
msgstr "Користувацьке поле %s очікує %s, натомість надано масив."
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/IssueTemplate.php:144
#, php-format
msgid "Custom field %s expects array, but %s given"
msgstr ""
msgstr "Користувацьке поле %s очікує масив, натомість надано %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Controller.php:56
#, php-format
@ -408,16 +406,14 @@ msgid "ERROR: %s"
msgstr "ПОМИЛКА: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Controller.php:121
#, fuzzy
msgid "Edit Template"
msgstr "Шаблон"
msgstr "Редагувати шаблон"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Controller.php:130
msgid "Fields List"
msgstr ""
msgstr "Список полів"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Form/NewIssueForm.php:56
#, fuzzy
msgid "Jira project"
msgstr "Проєкт JIRA"
@ -454,7 +450,6 @@ msgid "No"
msgstr "Ні"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Form/NewIssueForm.php:143
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the Icinga problem should be acknowledged. The newly created Jira "
"issue will be linked in the related comment."
@ -467,19 +462,19 @@ msgid "Create Issue"
msgstr "Створити запис"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Form/TemplateForm.php:32
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to talk to Jira, please check your configuration: %s"
msgstr "Неможливо зв'язатися з JIRA, перевірте налаштування: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/RenderingHelper.php:35
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/RenderingHelper.php:42
msgid "Show Icinga Host State"
msgstr ""
msgstr "Показати стан хоста Icinga"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/RenderingHelper.php:53
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/RenderingHelper.php:61
msgid "Show Icinga Service State"
msgstr ""
msgstr "Показати стан сервіса Icinga"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Table/IssueDetails.php:55
msgid "Issue"
@ -507,11 +502,11 @@ msgstr "Створено"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Table/JiraCustomFields.php:41
msgid "No custom fields added"
msgstr ""
msgstr "Користувацькі поля не додано"
#: sources.d/icingaweb2-module-jira/library/Jira/Web/Table/TemplateTable.php:32
msgid "No templates added"
msgstr ""
msgstr "Шаблони не додано"
#~ msgid "Create JIRA Issue"
#~ msgstr "Створити запис Jira"