icinga.pot: Add latest messages (#105)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2021-10-08 00:22:23 +00:00 committed by GitHub
parent c95af8f28f
commit 680226cc1b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 1706 additions and 1572 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1534,26 +1534,26 @@ msgstr "ضبط تاريخ البداية والوقت لزمن التوقف."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "ضبط التاريخ والوقت لزمن التوقف."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr "زمن النهاية يجب أن يكون أكبر من زمن البداية"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "زمن التوقف لا يجب أن يكون في الماضي"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "مرن"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1566,21 +1566,21 @@ msgstr ""
"إلى حالة مشكلة في وقت ما بين زمن البداية والنهاية الذين حددتهما ويستمر طيلة "
"المدة الزمنية التي تدخلها. حقول الزمن لا تنطبق على أزمنة التوقف الثابتة."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20079,7 +20079,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "لا يمكن البحث هنا"
@ -20190,7 +20190,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "عُلِّق"
@ -22896,7 +22896,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "معترف به"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "انتهاء صلاحية %s"
@ -25366,6 +25366,15 @@ msgid ""
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s ليست على النسق المتوقع: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -25417,22 +25426,22 @@ msgstr "'%s' ليس رقما صالحا"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "بحث"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "أدنى"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "بحث"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "عمود جديد"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
msgid "Missing column name"
msgstr ""
@ -25464,56 +25473,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Filter"
msgstr "مرشح"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "مشروع إسنجا"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "نوع التعليق"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "سرد الخدمات"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "المحفوظات"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "نوع الكائن"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ PostgreSQL للوصول إلى قاعدة بيانات "
#~ "PostgreSQL."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات بوستجرى إس كيو إل"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات PostgreSQL فإن وحدة PDO-"
#~ "PostgreSQL للـ PHP مطلوبة."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ MySQL للوصول إلى قاعدة بيانات MySQL."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات ماي سيكول"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات \"ماي سيكول\" فإن وحدة PDO-"
#~ "MySQL للـ PHP مطلوبة."
@ -25522,10 +25485,60 @@ msgstr "مرشح"
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "تم التحقق من الإعداد بنجاح."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات \"ماي سيكول\" فإن وحدة PDO-"
#~ "MySQL للـ PHP مطلوبة."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات ماي سيكول"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ MySQL للوصول إلى قاعدة بيانات MySQL."
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات PostgreSQL فإن وحدة PDO-"
#~ "PostgreSQL للـ PHP مطلوبة."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات بوستجرى إس كيو إل"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ PostgreSQL للوصول إلى قاعدة بيانات "
#~ "PostgreSQL."
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "نوع الكائن"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "المحفوظات"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "سرد الخدمات"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "نوع التعليق"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "مشروع إسنجا"
#, fuzzy
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "أدنى"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Meyer <johannes.meyer@icinga.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr "Geplante Endzeit"
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1499,26 +1499,26 @@ msgstr "Setze den Startzeitpunkt für diese Downtime."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "Setze den Endzeitpunkt für diese Downtime."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr "Der Endzeitpunkt muss hinter dem Startzeitpunkt liegen"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "Eine Downtime darf nicht in der Vergangenheit sein"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "Flexibel"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1532,21 +1532,21 @@ msgstr ""
"Endzeitpunkt in einen Problem-Zustand eintritt und dauert so lange, wie im "
"Feld \"Dauer\" angegeben. Diese Optionen gibt es für feste Downtimes nicht."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20929,7 +20929,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
msgid "Can't search:"
msgstr "Suche nicht möglich:"
@ -21039,7 +21039,7 @@ msgstr "Kommentar Liste"
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "kommentiert"
@ -23710,7 +23710,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "bestätigt"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "Läuft ab %s"
@ -26243,6 +26243,15 @@ msgstr ""
"icingaweb2“, wenn es nicht explizit in der Umgebungsvariable "
"„ICINGAWEB_CONFIGDIR“ gesetzt wurde."
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s ist nicht im erwarteten Format: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -26294,22 +26303,22 @@ msgstr "'%s' ist keine gültige Zahl"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Suche"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "Min"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Suche"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Neue Spalte"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "Schlüsselspaltenname"
@ -26343,109 +26352,336 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filter"
#~ msgid "start using"
#~ msgstr "start mit"
#~ msgid "e.g. "
#~ msgstr "z.B."
#~ msgid "database schema"
#~ msgstr "Datenbankschema"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "Hier klicken"
#~ msgid "Zone (template) name"
#~ msgstr "Zonen(vorlagen)name"
#~ msgid "Name for the Icinga zone (templat) you are going to create"
#~ msgstr "Name der Icinga-Zone (Vorlage), die erstellt werden soll"
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
#~ msgstr ""
#~ "Deployments verwalten, auf die Revisionsaufzeichnungen und die Historie "
#~ "zugreifen"
#~ msgid "Alert your users"
#~ msgstr "Benutzer alarmieren"
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
#~ msgstr "Soll das Feld zusammengeführt, ersetzt oder ignoriert werden?"
#~ msgid "Purge existing values."
#~ msgstr "Existierende Werte bereinigen"
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
#~ msgstr "Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Ausführen"
#~ msgid "Import runs"
#~ msgstr "Importläufe"
#~ msgid "Import / Sync"
#~ msgstr "Import / Synchronisierung"
#~ msgid "Edit sync rule"
#~ msgstr "Synchronisationsregel bearbeiten"
#~ msgid "Deployments / History"
#~ msgstr "Deployments / Historie"
#~ msgid "Add entry"
#~ msgstr "Eintrag hinzufügen"
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
#~ msgstr "%s Vorlage \"%s\": benutzerdefinierte Felder"
#~ msgid "to a host group"
#~ msgstr "zu einer Hostgruppe"
#~ msgid "check command"
#~ msgstr "Check-Kommando"
#~ msgid "by host group property"
#~ msgstr "Nach Hostgruppeneigenschaft"
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
#~ msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
#~ msgid "The unique name of the field"
#~ msgstr "Der eindeutige Name des Felds"
#~ msgid "Service configs"
#~ msgstr "Servicekonfigurationen"
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Ausdruck"
#, fuzzy
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "Keinen Wert setzen (null)"
#~ msgid ""
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Datenfelder erlauben das Anpassen der Eingabekontrollen von "
#~ "benutzerdefinierten Variablen."
#~ "Um auf Icinga DB´s MySQL Datenbanken zuzugreifen, wird das PDO-MySQL "
#~ "Modul für PHP benötigt."
#~ msgid "Config history"
#~ msgstr "Konfigurationshistorie"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Zeige alle %d Benachrichtigen an"
#~ msgid "Command-specific custom vars"
#~ msgstr "Kommandospezifische benutzerdefinierte Variablen"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "Dieses Objekt wurde aktiviert"
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Dieses Set wurde von %s geerbt"
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Nicht gesetzt"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
#~ msgstr "Keine Verbindung zu Icinga Redis: %s"
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung dieser DB Ressourcen erlauben (kommaseparierte Liste)"
#~ "Um die neusten Statusinformationen in Icinga DB Web zu sehen, wird das "
#~ "Redis Modul für PHP benötigt."
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung von Hostvorlagen, die diesem Filter entsprechen, "
#~ "erlauben"
#~ "Das Redis Modul für PHP in Version 4.3 und höher setzt PHP 7+ voraus"
#~ msgid "Allow to see template details"
#~ msgstr "Erlauben, Details von Vorlagen zu sehen"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Um auf die in einer MySQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
#~ "MySQL Modul für PHP benötigt."
#~ msgid "Service sets"
#~ msgstr "Service-Sets"
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für MySQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Der Zend Datenbankadapter für MySQL wird benötigt, um auf MySQL-"
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Um auf die in einer PostgreSQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
#~ "PostgreSQL Modul für PHP benötigt."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL wird benötigt, um auf PostgreSQL-"
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL ist verfügbar."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL fehlt."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL ist verfügbar."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL fehlt."
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Das IPL Modul für Icinga Web 2 wird in Version 0.5+ benötigt."
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Aktion %d"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "Notiz %d"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Objekttyp"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Historie"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Überwachte Services"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Kommentartyp"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Anmerkung: Wenn die Einstellungen der Benutzer in einer Datenbank "
#~ "gespeichert werden sollen, verwendet Icinga Web 2 die selbe Datenbank wie "
#~ "zur Authentifizierung."
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr ""
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
#~ "Bekanntmachungen"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Downtime beenden"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s existiert nicht"
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Das Icinga Projekt"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Blacklist"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- geerbt -"
#~ msgid "Allow to configure notifications"
#~ msgstr "Erlauben, Benachrichtigungen zu konfigurieren"
#~ msgid "%s (where %s)"
#~ msgstr "%s (wo %s)"
#~ msgid "Add Service: %s"
#~ msgstr "Service hinzufügen: %s"
#~ msgid "The parent host."
#~ msgstr "Der Eltern-Host."
#~ msgid ""
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
#~ "combine as many nested operators as you want"
#~ msgstr ""
#~ "Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
#~ "sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen"
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
#~ msgstr "Muss eine Spalte der Importquelle sein (Eigenschaft)"
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
#~ msgstr "Name des Icinga-Zeitraums, der erstellt werden soll"
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
#~ msgstr "Name der Icinga-Zeitraum-Vorlage, die erstellt werden soll"
#~ msgid "Please define a Service Template first"
#~ msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Service-Vorlage definieren"
#~ msgid "Serviceset"
#~ msgstr "Service-Set"
#~ msgid "Timeperiod"
#~ msgstr "Zeitraum"
#~ msgid "Timeperiod object"
#~ msgstr "Zeitraumobjekt"
#~ msgid "Timeperiod template"
#~ msgstr "Zeitraumvorlage"
#~ msgid "Timeperiod template name"
#~ msgstr "Zeitraumvorlagenname"
#~ msgid "Whether this should be a template"
#~ msgstr "Soll dies eine Vorlage sein?"
#~ msgid "the display name"
#~ msgstr "Der Anzeigename"
#~ msgid "the update method"
#~ msgstr "die Updatemethode"
#~ msgid "Change priority"
#~ msgstr "Priorität ändern"
#~ msgid "Count Query"
#~ msgstr "Count-Abfage"
#~ msgid "Move down (lower priority)"
#~ msgstr "Nach unten schieben (Priorität verringern)"
#~ msgid "Move up (raise priority)"
#~ msgstr "Nach oben schieben (Priorität erhöhen)"
#~ msgid "Prio"
#~ msgstr "Prio"
#~ msgid "SQL Query"
#~ msgstr "SQL-Abfrage"
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
#~ msgstr "Suchen ist einfach! Versuche, mehrere Wörter zu kombinieren"
#~ msgid "This feature is still experimental"
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch experimentell"
#~ msgid "Filter available service sets"
#~ msgstr "Verfügbare Service-Sets filtern"
#~ msgid "Set Members"
#~ msgstr "Set-Mitglieder"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"
#~ msgid "Activity log entry"
#~ msgstr "Aktivitätslogeintrag"
#~ msgid "Add a job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Add job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Add list"
#~ msgstr "Liste hinzufügen"
#~ msgid "Apply Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s anwenden"
#~ msgid "Clone Icinga %s"
#~ msgstr "Klone Icinga %s"
#~ msgid "Configs"
#~ msgstr "Konfigurationen"
#~ msgid "Create immediately"
#~ msgstr "Sofort erstellen"
#~ msgid "Deploy to master"
#~ msgstr "Auf den Master ausbringen"
#~ msgid "Edit import source"
#~ msgstr "Importquelle bearbeiten"
#~ msgid "Edit sync property rule"
#~ msgstr "Synchronisationseigenschaftsregel bearbeiten"
#~ msgid "Entries"
#~ msgstr "Einträge"
#~ msgid "Icinga "
#~ msgstr "Icinga "
#~ msgid "Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s"
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "Auftrag %s"
#~ msgid "No object found"
#~ msgstr "Kein Objekt gefunden"
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektname"
#~ msgid "Show unfiltered"
#~ msgstr "Ungefiltert zeigen"
#~ msgid "Sync run details"
#~ msgstr "Synchronisationslaufdetails"
#~ msgid "Template tree"
#~ msgstr "Vorlagenbaum"
#~ msgid ""
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
@ -26460,333 +26696,110 @@ msgstr "Filter"
#~ "erstellt werden. Außerdem können darauf bezugnehmende Felder erstellt "
#~ "werden, um die Arbeit zu erleichtern."
#~ msgid "Template tree"
#~ msgstr "Vorlagenbaum"
#~ msgid "Service sets"
#~ msgstr "Service-Sets"
#~ msgid "Sync run details"
#~ msgstr "Synchronisationslaufdetails"
#~ msgid "Allow to see template details"
#~ msgstr "Erlauben, Details von Vorlagen zu sehen"
#~ msgid "Show unfiltered"
#~ msgstr "Ungefiltert zeigen"
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung von Hostvorlagen, die diesem Filter entsprechen, "
#~ "erlauben"
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektname"
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung dieser DB Ressourcen erlauben (kommaseparierte Liste)"
#~ msgid "No object found"
#~ msgstr "Kein Objekt gefunden"
#~ msgid "Command-specific custom vars"
#~ msgstr "Kommandospezifische benutzerdefinierte Variablen"
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "Auftrag %s"
#~ msgid "Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s"
#~ msgid "Icinga "
#~ msgstr "Icinga "
#~ msgid "Entries"
#~ msgstr "Einträge"
#~ msgid "Edit sync property rule"
#~ msgstr "Synchronisationseigenschaftsregel bearbeiten"
#~ msgid "Edit import source"
#~ msgstr "Importquelle bearbeiten"
#~ msgid "Deploy to master"
#~ msgstr "Auf den Master ausbringen"
#~ msgid "Create immediately"
#~ msgstr "Sofort erstellen"
#~ msgid "Configs"
#~ msgstr "Konfigurationen"
#~ msgid "Clone Icinga %s"
#~ msgstr "Klone Icinga %s"
#~ msgid "Apply Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s anwenden"
#~ msgid "Add list"
#~ msgstr "Liste hinzufügen"
#~ msgid "Add job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Add a job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Activity log entry"
#~ msgstr "Aktivitätslogeintrag"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"
#~ msgid "Set Members"
#~ msgstr "Set-Mitglieder"
#~ msgid "Filter available service sets"
#~ msgstr "Verfügbare Service-Sets filtern"
#~ msgid "This feature is still experimental"
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch experimentell"
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
#~ msgstr "Suchen ist einfach! Versuche, mehrere Wörter zu kombinieren"
#~ msgid "SQL Query"
#~ msgstr "SQL-Abfrage"
#~ msgid "Prio"
#~ msgstr "Prio"
#~ msgid "Move up (raise priority)"
#~ msgstr "Nach oben schieben (Priorität erhöhen)"
#~ msgid "Move down (lower priority)"
#~ msgstr "Nach unten schieben (Priorität verringern)"
#~ msgid "Count Query"
#~ msgstr "Count-Abfage"
#~ msgid "Change priority"
#~ msgstr "Priorität ändern"
#~ msgid "the update method"
#~ msgstr "die Updatemethode"
#~ msgid "the display name"
#~ msgstr "Der Anzeigename"
#~ msgid "Whether this should be a template"
#~ msgstr "Soll dies eine Vorlage sein?"
#~ msgid "Timeperiod template name"
#~ msgstr "Zeitraumvorlagenname"
#~ msgid "Timeperiod template"
#~ msgstr "Zeitraumvorlage"
#~ msgid "Timeperiod object"
#~ msgstr "Zeitraumobjekt"
#~ msgid "Timeperiod"
#~ msgstr "Zeitraum"
#~ msgid "Serviceset"
#~ msgstr "Service-Set"
#~ msgid "Please define a Service Template first"
#~ msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Service-Vorlage definieren"
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
#~ msgstr "Name der Icinga-Zeitraum-Vorlage, die erstellt werden soll"
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
#~ msgstr "Name des Icinga-Zeitraums, der erstellt werden soll"
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
#~ msgstr "Muss eine Spalte der Importquelle sein (Eigenschaft)"
#~ msgid "Config history"
#~ msgstr "Konfigurationshistorie"
#~ msgid ""
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
#~ "combine as many nested operators as you want"
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
#~ msgstr ""
#~ "Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
#~ "sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen"
#~ "Datenfelder erlauben das Anpassen der Eingabekontrollen von "
#~ "benutzerdefinierten Variablen."
#~ msgid "The parent host."
#~ msgstr "Der Eltern-Host."
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Ausdruck"
#~ msgid "Add Service: %s"
#~ msgstr "Service hinzufügen: %s"
#~ msgid "Service configs"
#~ msgstr "Servicekonfigurationen"
#~ msgid "%s (where %s)"
#~ msgstr "%s (wo %s)"
#~ msgid "The unique name of the field"
#~ msgstr "Der eindeutige Name des Felds"
#~ msgid "Allow to configure notifications"
#~ msgstr "Erlauben, Benachrichtigungen zu konfigurieren"
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
#~ msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- geerbt -"
#~ msgid "by host group property"
#~ msgstr "Nach Hostgruppeneigenschaft"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Blacklist"
#~ msgid "check command"
#~ msgstr "Check-Kommando"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
#~ msgid "to a host group"
#~ msgstr "zu einer Hostgruppe"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Das Icinga Projekt"
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
#~ msgstr "%s Vorlage \"%s\": benutzerdefinierte Felder"
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
#~ msgid "Add entry"
#~ msgstr "Eintrag hinzufügen"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s existiert nicht"
#~ msgid "Deployments / History"
#~ msgstr "Deployments / Historie"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
#~ msgid "Edit sync rule"
#~ msgstr "Synchronisationsregel bearbeiten"
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
#~ msgid "Import / Sync"
#~ msgstr "Import / Synchronisierung"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
#~ msgid "Import runs"
#~ msgstr "Importläufe"
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Ausführen"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
#~ msgstr "Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
#~ msgid "Purge existing values."
#~ msgstr "Existierende Werte bereinigen"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
#~ msgstr "Soll das Feld zusammengeführt, ersetzt oder ignoriert werden?"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Downtime beenden"
#~ msgid "Alert your users"
#~ msgstr "Benutzer alarmieren"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
#~ msgstr ""
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
#~ "Bekanntmachungen"
#~ "Deployments verwalten, auf die Revisionsaufzeichnungen und die Historie "
#~ "zugreifen"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
#~ msgid "Name for the Icinga zone (templat) you are going to create"
#~ msgstr "Name der Icinga-Zone (Vorlage), die erstellt werden soll"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Anmerkung: Wenn die Einstellungen der Benutzer in einer Datenbank "
#~ "gespeichert werden sollen, verwendet Icinga Web 2 die selbe Datenbank wie "
#~ "zur Authentifizierung."
#~ msgid "Zone (template) name"
#~ msgstr "Zonen(vorlagen)name"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "Hier klicken"
#~ msgid "database schema"
#~ msgstr "Datenbankschema"
#~ msgid "e.g. "
#~ msgstr "z.B."
#~ msgid "start using"
#~ msgstr "start mit"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Kommentartyp"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Überwachte Services"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Historie"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Objekttyp"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "Notiz %d"
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Aktion %d"
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Das IPL Modul für Icinga Web 2 wird in Version 0.5+ benötigt."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL fehlt."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL ist verfügbar."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL fehlt."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL ist verfügbar."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL wird benötigt, um auf PostgreSQL-"
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Um auf die in einer PostgreSQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
#~ "PostgreSQL Modul für PHP benötigt."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Der Zend Datenbankadapter für MySQL wird benötigt, um auf MySQL-"
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für MySQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Um auf die in einer MySQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
#~ "MySQL Modul für PHP benötigt."
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr ""
#~ "Das Redis Modul für PHP in Version 4.3 und höher setzt PHP 7+ voraus"
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Um die neusten Statusinformationen in Icinga DB Web zu sehen, wird das "
#~ "Redis Modul für PHP benötigt."
#, fuzzy
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
#~ msgstr "Keine Verbindung zu Icinga Redis: %s"
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Nicht gesetzt"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Dieses Set wurde von %s geerbt"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "Dieses Objekt wurde aktiviert"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Zeige alle %d Benachrichtigen an"
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Um auf Icinga DB´s MySQL Datenbanken zuzugreifen, wird das PDO-MySQL "
#~ "Modul für PHP benötigt."
#, fuzzy
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "Keinen Wert setzen (null)"
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "Min"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 9cdbfb1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Juan Cruz Fernandez <juancruz.f87@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1476,26 +1476,26 @@ msgstr "Establezca la fecha y hora de inicio del tiempo de inactividad."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "Establezca la fecha y hora de finalización del tiempo de inactividad."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr "La hora hasta de fin debe ser mayor que la de inicio"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "Un tiempo de baja no puede ser en el pasado"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1510,21 +1510,21 @@ msgstr ""
"finalización que especificó y dura todo el tiempo. Duración del tiempo que "
"ingresa. Los campos de duración no aplican para tiempos de inactividad fijos."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20138,7 +20138,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "No se puede buscar aquí"
@ -20249,7 +20249,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "comentado"
@ -22945,7 +22945,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "admitido"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "Caduca %s"
@ -25550,6 +25550,15 @@ msgstr ""
"predeterminada en \"/ etc / icingaweb2 \", si no se establece explícitamente "
"en la variable de entorno \"ICINGAWEB_CONFIGDIR \"."
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s no esta en el formato previsto: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -25601,22 +25610,22 @@ msgstr "'%s' no es un número valido"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Búsqueda"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "Mín"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Búsqueda"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Nueva columna"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "Protocolo identificador faltante"
@ -25650,100 +25659,18 @@ msgstr "El tiempo de borrado"
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filtro"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "EL proyecto Icinga"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Tenga en cuenta que elegir \"Base de datos \" como almacenamiento de "
#~ "preferencias hace que Icinga Web 2 use la misma base de datos que para la "
#~ "autenticación."
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Tiempo del evento"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo de comentario"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Lista de servicios"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Historia"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo de objeto"
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "La ejecución de Icinga Web 2 requiere la versión 5.6 de PHP."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL está disponible."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para MySQL."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para MySQL está disponible."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL es necesario para "
#~ "acceder a una base de datos PostgreSQL."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos PostgreSQL, se "
#~ "requiere el módulo PDO-PostgreSQL para PHP."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Se requiere el adaptador de base de datos Zend para MySQL para acceder a "
#~ "una base de datos MySQL."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para MySQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos MySQL, se requiere el "
#~ "módulo PDO-MySQL para PHP."
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "La configuración fue validada de manera exitosa."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
@ -25752,14 +25679,100 @@ msgstr "Filtro"
#~ "Para enviar comandos externos a través de la API de Icinga 2, se requiere "
#~ "el módulo cURL para PHP."
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "La configuración fue validada de manera exitosa."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos MySQL, se requiere el "
#~ "módulo PDO-MySQL para PHP."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para MySQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Se requiere el adaptador de base de datos Zend para MySQL para acceder a "
#~ "una base de datos MySQL."
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos PostgreSQL, se "
#~ "requiere el módulo PDO-PostgreSQL para PHP."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL es necesario para "
#~ "acceder a una base de datos PostgreSQL."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para MySQL está disponible."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para MySQL."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL está disponible."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL."
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "La ejecución de Icinga Web 2 requiere la versión 5.6 de PHP."
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo de objeto"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Historia"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Lista de servicios"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo de comentario"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Tiempo del evento"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Tenga en cuenta que elegir \"Base de datos \" como almacenamiento de "
#~ "preferencias hace que Icinga Web 2 use la misma base de datos que para la "
#~ "autenticación."
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "EL proyecto Icinga"
#, fuzzy
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "Mín"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Peltokangas <mikko@peltokangas.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1417,26 +1417,26 @@ msgstr ""
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
@ -1444,21 +1444,21 @@ msgid ""
"time you enter."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -19448,7 +19448,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
msgid "Can't search:"
msgstr ""
@ -19558,7 +19558,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr ""
@ -22071,7 +22071,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr ""
@ -24324,6 +24324,15 @@ msgid ""
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -24375,20 +24384,21 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen luku"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Etsi"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
msgid "in:"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Etsi"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
msgid "Columns"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
msgid "Missing column name"
msgstr ""
@ -24419,8 +24429,8 @@ msgstr ""
msgid "Clear Filter"
msgstr "Suodatettu"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "The Icinga Project"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Älä talleta asetuksia"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "The Icinga Project"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icinga L10n 0691d18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 14:54-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1411,26 +1411,26 @@ msgstr ""
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
@ -1438,21 +1438,21 @@ msgid ""
"time you enter."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -19288,7 +19288,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
msgid "Can't search:"
msgstr ""
@ -19398,7 +19398,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr ""
@ -21911,7 +21911,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr ""
@ -24164,6 +24164,15 @@ msgid ""
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
msgid "URLs are not allowed"
@ -24213,19 +24222,21 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
msgid "in:"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Recherche"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
msgid "Columns"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
msgid "Missing column name"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icinga L10n 2cb134c\n"
"Project-Id-Version: Icinga L10n c95af8f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1411,26 +1411,26 @@ msgstr ""
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
@ -1438,21 +1438,21 @@ msgid ""
"time you enter."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -19275,7 +19275,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
msgid "Can't search:"
msgstr ""
@ -19385,7 +19385,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr ""
@ -21898,7 +21898,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr ""
@ -24151,6 +24151,15 @@ msgid ""
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
msgid "URLs are not allowed"
@ -24200,19 +24209,21 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
msgid "in:"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
msgid "Columns"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
msgid "Missing column name"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Mazzi <fmazzi@comune.genova.it>\n"
"Language-Team: \n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1472,26 +1472,26 @@ msgstr "Impostare la date e l'ora d'inizio della manutenzione."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "Impostare la data e l'ora della fine della manutenzione."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "Flessibile"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1505,21 +1505,21 @@ msgstr ""
"alla durata definita. Il campi della Durata non avranno effetto sulle "
"Manutenzioni Fisse."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20799,7 +20799,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "Ricerca non effettuabile"
@ -20910,7 +20910,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "commentato"
@ -23528,7 +23528,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "confermato"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "Scade %s"
@ -25987,6 +25987,15 @@ msgstr ""
"cartella di configurazione predefinita di Icinga Web 2 è \"/etc/"
"icingaweb2\". "
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s non è nel formato previsto: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -26038,22 +26047,22 @@ msgstr "'%s' non è un numero valido"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Cerca"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "Min"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Cerca"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Nuova Colonna"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "Identificatore di protocollo mancante"
@ -26086,271 +26095,150 @@ msgstr ""
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filtro"
#~ msgid "start using"
#~ msgstr "inizia ad utilizzare"
#~ msgid "e.g. "
#~ msgstr "per es."
#~ msgid "database schema"
#~ msgstr "schema database"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "clicca qui"
#~ msgid "Zone (template) name"
#~ msgstr "Nome (template) Zona"
#~ msgid "Name for the Icinga zone (template) you are going to create"
#~ msgstr "Nome per la zona Icinga (template) che stai per creare"
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Gestisci distribuzioni, registro di audit degli accessi e la cronologia"
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su MySQL."
#~ msgid "Alert your users"
#~ msgstr "Avvisa i tuoi utenti"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "La configurazione è stata convalidata correttamente."
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
#~ msgstr "Il campo deve essere unito, sostituito o ignorato?"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Questo set è stato ereditato da %s"
#~ msgid "Purge existing values."
#~ msgstr "Eliminare i valori esistenti."
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
#~ msgstr "Impossibile salvare la configuraazione a \"%s\""
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Esegui"
#~ msgid "Import runs"
#~ msgstr "Importa esecuzioni"
#~ msgid "Import / Sync"
#~ msgstr "Importa / Sincronizza"
#~ msgid "Edit sync rule"
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
#~ msgid "Edit entry"
#~ msgstr "Modifica voce"
#~ msgid "Deployments / History"
#~ msgstr "Distrubuzioni / Cronologia"
#~ msgid "Add entry"
#~ msgstr "Aggiungi voce"
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
#~ msgstr "%s template \"%s\": campo personalizzato"
#~ msgid "to a host group"
#~ msgstr "ad un gruppo host"
#~ msgid "check command"
#~ msgstr "Comando Check"
#~ msgid "by host group property"
#~ msgstr "per proprietà del gruppo host"
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
#~ msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
#~ msgid "The unique name of the field"
#~ msgstr "Il nome unico del campo"
#~ msgid "Service configs"
#~ msgstr "Configurazioni Servizio"
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Espressione"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Se vuoi poter esportare viste e report in PDF, è necessario installare il "
#~ "modulo DOM per PHP."
#~ msgid ""
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "I campi dati consentono di personalizzare i controlli di input delle "
#~ "variabili personalizzate."
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su MySQL."
#~ msgid "Config history"
#~ msgstr "Cronologia Configurazione"
#~ msgid "Command-specific custom vars"
#~ msgstr "Variabili specifiche del comando definite dall'utente"
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
#~ msgstr ""
#~ "Permettete di utilizzare solo queste risorse db (elenco separato da "
#~ "virgole)"
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
#~ msgstr ""
#~ "Permettete di utilizzare solo template di host che corrispondono a "
#~ "questo filtro"
#~ msgid "Allow to see template details"
#~ msgstr "Permetti di vedere i dettagli del template"
#~ msgid "Service sets"
#~ msgstr "Service-Sets"
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Zend database adapter per MySQL"
#~ msgid ""
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
#~ "the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
#~ "however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
#~ "object. You might also want to define related Fields to make work based "
#~ "on this object more enjoyable."
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Questo è un oggetto esterno. È stato creato da Icinga 2 attraverso l'API "
#~ "di base e non può essere gestito con il Director di Icinga.È comunque "
#~ "perfettamente valido creare oggetti utilizzando o facendo riferimento a "
#~ "questo oggetto. È anche possibile creare campi correlati per facilitare "
#~ "il lavoro."
#~ msgid "Template tree"
#~ msgstr "Albero dei template"
#~ msgid "Sync run details"
#~ msgstr "Dettagli di sincronizzazione"
#~ msgid "Show unfiltered"
#~ msgstr "Mostra non filtrato"
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nome oggetto"
#~ msgid "No object found"
#~ msgstr "Nessun oggetto trovato"
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "Lavoro %s"
#~ msgid "Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s"
#~ msgid "Icinga "
#~ msgstr "Icinga "
#~ msgid "Entries"
#~ msgstr "Voci"
#~ msgid "Edit sync property rule"
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
#~ msgid "Edit import source"
#~ msgstr "Modifica fonte importazione"
#~ msgid "Deploy to master"
#~ msgstr "Distrubuisci al master"
#~ msgid "Create immediately"
#~ msgstr "Crea subito"
#~ msgid "Configs"
#~ msgstr "Configurazioni"
#~ msgid "Clone Icinga %s"
#~ msgstr "Clona Icinga %s"
#~ msgid "Apply Icinga %s"
#~ msgstr "Applica Icinga %s"
#~ msgid "Add list"
#~ msgstr "Aggiungi elenco"
#~ msgid "Add job"
#~ msgstr "Aggiungi lavoro"
#~ msgid "Add a job"
#~ msgstr "Aggiungi un lavoro"
#~ msgid "Activity log entry"
#~ msgstr "Registrazione del registro delle attività"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"
#~ msgid "Set Members"
#~ msgstr "Imposta Membri"
#~ msgid "Filter available service sets"
#~ msgstr "Filtro service sets disponibile"
#~ msgid "This feature is still experimental"
#~ msgstr "Questa feature è ancora sperimentale"
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
#~ msgstr "La ricerca è facile! Prova a combinare più parole"
#~ msgid "SQL Query"
#~ msgstr "SQL-Query"
#~ msgid "Prio"
#~ msgstr "Prio"
#~ msgid "Move up (raise priority)"
#~ msgstr "Muovi in alto (aumenta prioritá)"
#~ msgid "Move down (lower priority)"
#~ msgstr "Muovi in basso (abbassa prioritá)"
#~ msgid "Count Query"
#~ msgstr "Count-Query"
#~ msgid "Change priority"
#~ msgstr "Cambia prioritá"
#~ msgid "the update method"
#~ msgstr "metodo di aggiornamento"
#~ msgid "the display name"
#~ msgstr "Nome sul display"
#~ msgid "Whether this should be a template"
#~ msgstr "È un template?"
#~ msgid "Timeperiod template name"
#~ msgstr "Nome del template del periodo"
#~ msgid "Timeperiod template"
#~ msgstr "Template del periodo"
#~ msgid "Timeperiod object"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Timeperiod"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Serviceset"
#~ msgstr "Service-Set"
#~ msgid "Please define a Service Template first"
#~ msgstr "Si prega di definire prima un template di servizio"
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
#~ msgstr ""
#~ "Nome per il template del periodo di tempo di Icinga che si sta per creare"
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
#~ msgstr "Nome per il periodo di Icinga che stai per creare"
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
#~ msgstr "Questa deve essere una colonna di fonte di importazione (proprietà)"
#~ "Zend database adapter per MySQL è necessario per poter accedere ad un "
#~ "database MySQL."
#~ msgid ""
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
#~ "combine as many nested operators as you want"
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Questo permette di configurare un filtro di assegnazione. Sentitevi "
#~ "liberi di combinare tutti gli operatori annidati che volete"
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su PostgreSQL."
#~ msgid "The parent host."
#~ msgstr "L'host parente."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Zend database adapter per PostgreSQL"
#~ msgid "Add Service: %s"
#~ msgstr "Aggiungi servizio: %s"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Zend database adapter per PostgreSQL è necessario per poter accedere ad "
#~ "un database PostgreSQL."
#~ msgid "%s (where %s)"
#~ msgstr "%s (dove %s)"
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Icinga Web 2 richiede PHP 5.6."
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Storico"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Lista servizi"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo Commento"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: salvando le preferenze degli utenti su \"Database\", Icinga "
#~ "Web 2 utilizzerà la stessa risorsa anche per l'autenticazione."
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Il Progetto Icinga"
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s é stato messo in blacklist %s"
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s non é più nella lista di blacklist %s"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- eereditato -"
#~ msgid "Allow to configure notifications"
#~ msgstr "Consenti la configurazione di notifiche"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Blacklist"
#~ msgid "Configure this Agent via Self Service API"
#~ msgstr "Configurare questo agente tramite l'API self-service"
#~ msgid ""
#~ "Define what should happen when an object with a matching key already "
#~ "exists. You could merge its properties (import source wins), replace it "
#~ "completely with the imported object or ignore it (helpful for one-time "
#~ "imports)"
#~ msgstr ""
#~ "Definire cosa dovrebbe accadere quando esiste già un oggetto con una "
#~ "chiave corrispondente. È possibile unire le sue proprietà (importazione "
#~ "sorgente vince), sostituirlo completamente con l'oggetto importato o "
#~ "ignorarlo (utile per le importazioni singole)"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Generato da host vars"
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
#~ msgstr "Mantieni solo le righe corrispondenti (Whitelist)"
#~ msgid "Numeric position"
#~ msgstr "Posizione numerica"
#~ msgid ""
#~ "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". "
#~ "Please specify this if required"
#~ msgstr ""
#~ "Spesso il risultato atteso è fornito in una proprietà come \"oggetti\". "
#~ "Si prega di specificare questo se richiesto"
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
#~ msgstr "Rifiuta l'intera fila (Blacklist)"
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
#~ msgstr "Questo servizio è stato messo nella lista nera di questo host"
#~ msgid ""
#~ "This is where you manage your Icinga 2 infrastructure. When adding a new "
@ -26369,147 +26257,272 @@ msgstr "Filtro"
#~ "scelta sbagliata portando ad un vicolo cieco che costringe l'utente a "
#~ "ripulire il sistema dalle modifiche apportate."
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
#~ msgstr "Questo servizio è stato messo nella lista nera di questo host"
#~ msgid "%s (where %s)"
#~ msgstr "%s (dove %s)"
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
#~ msgstr "Rifiuta l'intera fila (Blacklist)"
#~ msgid "Add Service: %s"
#~ msgstr "Aggiungi servizio: %s"
#~ msgid "The parent host."
#~ msgstr "L'host parente."
#~ msgid ""
#~ "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". "
#~ "Please specify this if required"
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
#~ "combine as many nested operators as you want"
#~ msgstr ""
#~ "Spesso il risultato atteso è fornito in una proprietà come \"oggetti\". "
#~ "Si prega di specificare questo se richiesto"
#~ "Questo permette di configurare un filtro di assegnazione. Sentitevi "
#~ "liberi di combinare tutti gli operatori annidati che volete"
#~ msgid "Numeric position"
#~ msgstr "Posizione numerica"
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
#~ msgstr "Questa deve essere una colonna di fonte di importazione (proprietà)"
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
#~ msgstr "Mantieni solo le righe corrispondenti (Whitelist)"
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
#~ msgstr "Nome per il periodo di Icinga che stai per creare"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Generato da host vars"
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
#~ msgstr ""
#~ "Nome per il template del periodo di tempo di Icinga che si sta per creare"
#~ msgid "Please define a Service Template first"
#~ msgstr "Si prega di definire prima un template di servizio"
#~ msgid "Serviceset"
#~ msgstr "Service-Set"
#~ msgid "Timeperiod"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Timeperiod object"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Timeperiod template"
#~ msgstr "Template del periodo"
#~ msgid "Timeperiod template name"
#~ msgstr "Nome del template del periodo"
#~ msgid "Whether this should be a template"
#~ msgstr "È un template?"
#~ msgid "the display name"
#~ msgstr "Nome sul display"
#~ msgid "the update method"
#~ msgstr "metodo di aggiornamento"
#~ msgid "Change priority"
#~ msgstr "Cambia prioritá"
#~ msgid "Count Query"
#~ msgstr "Count-Query"
#~ msgid "Move down (lower priority)"
#~ msgstr "Muovi in basso (abbassa prioritá)"
#~ msgid "Move up (raise priority)"
#~ msgstr "Muovi in alto (aumenta prioritá)"
#~ msgid "Prio"
#~ msgstr "Prio"
#~ msgid "SQL Query"
#~ msgstr "SQL-Query"
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
#~ msgstr "La ricerca è facile! Prova a combinare più parole"
#~ msgid "This feature is still experimental"
#~ msgstr "Questa feature è ancora sperimentale"
#~ msgid "Filter available service sets"
#~ msgstr "Filtro service sets disponibile"
#~ msgid "Set Members"
#~ msgstr "Imposta Membri"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"
#~ msgid "Activity log entry"
#~ msgstr "Registrazione del registro delle attività"
#~ msgid "Add a job"
#~ msgstr "Aggiungi un lavoro"
#~ msgid "Add job"
#~ msgstr "Aggiungi lavoro"
#~ msgid "Add list"
#~ msgstr "Aggiungi elenco"
#~ msgid "Apply Icinga %s"
#~ msgstr "Applica Icinga %s"
#~ msgid "Clone Icinga %s"
#~ msgstr "Clona Icinga %s"
#~ msgid "Configs"
#~ msgstr "Configurazioni"
#~ msgid "Create immediately"
#~ msgstr "Crea subito"
#~ msgid "Deploy to master"
#~ msgstr "Distrubuisci al master"
#~ msgid "Edit import source"
#~ msgstr "Modifica fonte importazione"
#~ msgid "Edit sync property rule"
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
#~ msgid "Entries"
#~ msgstr "Voci"
#~ msgid "Icinga "
#~ msgstr "Icinga "
#~ msgid "Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s"
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "Lavoro %s"
#~ msgid "No object found"
#~ msgstr "Nessun oggetto trovato"
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Nome oggetto"
#~ msgid "Show unfiltered"
#~ msgstr "Mostra non filtrato"
#~ msgid "Sync run details"
#~ msgstr "Dettagli di sincronizzazione"
#~ msgid "Template tree"
#~ msgstr "Albero dei template"
#~ msgid ""
#~ "Define what should happen when an object with a matching key already "
#~ "exists. You could merge its properties (import source wins), replace it "
#~ "completely with the imported object or ignore it (helpful for one-time "
#~ "imports)"
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
#~ "the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
#~ "however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
#~ "object. You might also want to define related Fields to make work based "
#~ "on this object more enjoyable."
#~ msgstr ""
#~ "Definire cosa dovrebbe accadere quando esiste già un oggetto con una "
#~ "chiave corrispondente. È possibile unire le sue proprietà (importazione "
#~ "sorgente vince), sostituirlo completamente con l'oggetto importato o "
#~ "ignorarlo (utile per le importazioni singole)"
#~ "Questo è un oggetto esterno. È stato creato da Icinga 2 attraverso l'API "
#~ "di base e non può essere gestito con il Director di Icinga.È comunque "
#~ "perfettamente valido creare oggetti utilizzando o facendo riferimento a "
#~ "questo oggetto. È anche possibile creare campi correlati per facilitare "
#~ "il lavoro."
#~ msgid "Configure this Agent via Self Service API"
#~ msgstr "Configurare questo agente tramite l'API self-service"
#~ msgid "Service sets"
#~ msgstr "Service-Sets"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Blacklist"
#~ msgid "Allow to see template details"
#~ msgstr "Permetti di vedere i dettagli del template"
#~ msgid "Allow to configure notifications"
#~ msgstr "Consenti la configurazione di notifiche"
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
#~ msgstr ""
#~ "Permettete di utilizzare solo template di host che corrispondono a "
#~ "questo filtro"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- eereditato -"
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
#~ msgstr ""
#~ "Permettete di utilizzare solo queste risorse db (elenco separato da "
#~ "virgole)"
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s non é più nella lista di blacklist %s"
#~ msgid "Command-specific custom vars"
#~ msgstr "Variabili specifiche del comando definite dall'utente"
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s é stato messo in blacklist %s"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Il Progetto Icinga"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
#~ msgid "Config history"
#~ msgstr "Cronologia Configurazione"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: salvando le preferenze degli utenti su \"Database\", Icinga "
#~ "Web 2 utilizzerà la stessa risorsa anche per l'autenticazione."
#~ "I campi dati consentono di personalizzare i controlli di input delle "
#~ "variabili personalizzate."
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo Commento"
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Espressione"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Lista servizi"
#~ msgid "Service configs"
#~ msgstr "Configurazioni Servizio"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Storico"
#~ msgid "The unique name of the field"
#~ msgstr "Il nome unico del campo"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
#~ msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Icinga Web 2 richiede PHP 5.6."
#~ msgid "by host group property"
#~ msgstr "per proprietà del gruppo host"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgid "check command"
#~ msgstr "Comando Check"
#~ msgid "to a host group"
#~ msgstr "ad un gruppo host"
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
#~ msgstr "%s template \"%s\": campo personalizzato"
#~ msgid "Add entry"
#~ msgstr "Aggiungi voce"
#~ msgid "Deployments / History"
#~ msgstr "Distrubuzioni / Cronologia"
#~ msgid "Edit entry"
#~ msgstr "Modifica voce"
#~ msgid "Edit sync rule"
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
#~ msgid "Import / Sync"
#~ msgstr "Importa / Sincronizza"
#~ msgid "Import runs"
#~ msgstr "Importa esecuzioni"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Esegui"
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
#~ msgstr "Impossibile salvare la configuraazione a \"%s\""
#~ msgid "Purge existing values."
#~ msgstr "Eliminare i valori esistenti."
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
#~ msgstr "Il campo deve essere unito, sostituito o ignorato?"
#~ msgid "Alert your users"
#~ msgstr "Avvisa i tuoi utenti"
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
#~ msgstr ""
#~ "Zend database adapter per PostgreSQL è necessario per poter accedere ad "
#~ "un database PostgreSQL."
#~ "Gestisci distribuzioni, registro di audit degli accessi e la cronologia"
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Zend database adapter per PostgreSQL"
#~ msgid "Name for the Icinga zone (template) you are going to create"
#~ msgstr "Nome per la zona Icinga (template) che stai per creare"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su PostgreSQL."
#~ msgid "Zone (template) name"
#~ msgstr "Nome (template) Zona"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Zend database adapter per MySQL è necessario per poter accedere ad un "
#~ "database MySQL."
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "clicca qui"
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Zend database adapter per MySQL"
#~ msgid "database schema"
#~ msgstr "schema database"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su MySQL."
#~ msgid "e.g. "
#~ msgstr "per es."
#~ msgid "start using"
#~ msgstr "inizia ad utilizzare"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Se vuoi poter esportare viste e report in PDF, è necessario installare il "
#~ "modulo DOM per PHP."
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Questo set è stato ereditato da %s"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "La configurazione è stata convalidata correttamente."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
#~ "memorizzati su MySQL."
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "Min"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:54+0200\n"
"Last-Translator: papillon326 <udagawa@www2178ue.sakura.ne.jp>\n"
"Language-Team: \n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1448,26 +1448,26 @@ msgstr "計画停止の開始日時を設定します。"
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "計画停止の終了日時を設定します。"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr "終了時刻は開始時刻より後の時間に設定してください"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "計画メンテナンス期間は過去に設定できません"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1481,21 +1481,21 @@ msgstr ""
"の間だけ計画停止が有効になります。継続期間の項目は、Fixedオプションには適用さ"
"れません。"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "分"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "時間"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20516,7 +20516,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "検索できません"
@ -20627,7 +20627,7 @@ msgstr "コメント一覧"
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "コメントしました"
@ -23203,7 +23203,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "承認しました"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "有効期限 %s"
@ -25583,6 +25583,15 @@ msgstr ""
"環境変数 \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"で明示的に設定されていない場合、Icinga Web 2"
"設定ディレクトリはデフォルトで \"/etc /icingaweb2\"になります。"
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s の形式が間違っています: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -25634,22 +25643,22 @@ msgstr "'%s' は無効な数字です。"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "検索"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "検索"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "新しいカラム"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "キーとなるカラム名"
@ -25683,123 +25692,9 @@ msgstr "削除"
msgid "Clear Filter"
msgstr "フィルター"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Icingaプロジェクト"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- 継承 -"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "設定を保存しない"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、Icinga Web 2は認証と"
#~ "同じデータベースを使用します。"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "ブラックリスト"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "イベント時間"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "コメントの種類"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "監視対象サービス"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "履歴"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Icinga Web 2を実行するには、PHPバージョン5.6が必要です。"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタがありません。"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタが存在しません"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQLデータベースにアクセスするには、PostgreSQL用のZendデータベースア"
#~ "ダプタが必要です。"
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "PostgreSQL用Zendデータベースアダプタ"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQLデータベースに格納されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-"
#~ "PostgreSQLモジュールが必要です。"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "MySQLデータベースにアクセスするには、MySQL用のZendデータベースアダプタが必"
#~ "要です。"
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "MySQL用Zendデータベースアダプタ"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "MySQLデータベースに保存されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-MySQLモ"
#~ "ジュールが必要です。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Icinga 2のAPIを介して外部コマンドを送信するには、PHP用のcURLモジュールが必"
#~ "要です。"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "このセットは%sから継承されました"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "このオブジェクトは有効化されています。"
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "値が設定されていませんnull"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@ -25810,5 +25705,123 @@ msgstr "フィルター"
#~ "ジュールが必要です。"
#, fuzzy
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "値が設定されていませんnull"
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "このオブジェクトは有効化されています。"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "このセットは%sから継承されました"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Icinga 2のAPIを介して外部コマンドを送信するには、PHP用のcURLモジュールが必"
#~ "要です。"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "MySQLデータベースに保存されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-MySQLモ"
#~ "ジュールが必要です。"
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "MySQL用Zendデータベースアダプタ"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "MySQLデータベースにアクセスするには、MySQL用のZendデータベースアダプタが必"
#~ "要です。"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQLデータベースに格納されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-"
#~ "PostgreSQLモジュールが必要です。"
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "PostgreSQL用Zendデータベースアダプタ"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQLデータベースにアクセスするには、PostgreSQL用のZendデータベースア"
#~ "ダプタが必要です。"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタが存在しません"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタがありません。"
#, fuzzy
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "Icinga Web 2を実行するには、PHPバージョン5.6が必要です。"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "履歴"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "監視対象サービス"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "コメントの種類"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "イベント時間"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "ブラックリスト"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
#~ "to use the same database as for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、Icinga Web 2は認証と"
#~ "同じデータベースを使用します。"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "設定を保存しない"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- 継承 -"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Icingaプロジェクト"
#, fuzzy
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "分"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Cesario <carloscesario@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1456,26 +1456,26 @@ msgstr "Defina a data e hora de início da parada."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "Defina a data e hora de término da parada."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "Flexível"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1489,21 +1489,21 @@ msgstr ""
"momento entre o período de início e o fim que você especificou. Os campos de "
"duração não se aplicam para paradas permanentes."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -19814,7 +19814,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
msgid "Can't search:"
msgstr ""
@ -19924,7 +19924,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr ""
@ -22483,7 +22483,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr ""
@ -24747,6 +24747,15 @@ msgid ""
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -24798,20 +24807,21 @@ msgstr "'%s' não é um número válido"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Pesquisar"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
msgid "in:"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Pesquisar"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
msgid "Columns"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
msgid "Missing column name"
msgstr ""
@ -24844,17 +24854,17 @@ msgstr "Apagar comentário"
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filtrado"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Não salvar as preferências"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo do comentário"
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo do objeto"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Histórico"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Tipo do objeto"
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Tipo do comentário"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Não salvar as preferências"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:02+0500\n"
"Last-Translator: Dmitriy Q <dmitry@atsip.ru>\n"
"Language-Team: TranslAster <https://github.com/translaster>\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr "Запланированное время окончания"
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1457,26 +1457,26 @@ msgstr ""
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "Время простоя не должно быть в прошлом"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
@ -1484,21 +1484,21 @@ msgid ""
"time you enter."
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20190,7 +20190,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "Невозможно найти здесь"
@ -20301,7 +20301,7 @@ msgstr "Список комментариев"
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "прокомментировал"
@ -22896,7 +22896,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "подтверждено"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr ""
@ -25323,6 +25323,15 @@ msgstr ""
"icingaweb2\", если он явно не задан в переменной окружения "
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
msgid "Invalid date/time given."
msgstr ""
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s не в ожидаемом формате: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -25374,22 +25383,22 @@ msgstr "Не является допустимым столбцом"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Поиск"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "Мин"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Поиск"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Новый столбец"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "Отсутствует идентификатор протокола"
@ -25423,112 +25432,22 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Clear Filter"
msgstr "Пользовательский фильтр LDAP"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Проект Icinga"
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступа к базе данных MySQL БД Icinga требуется модуль PDO-MySQL для "
#~ "PHP."
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s не существует"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- наследованный -"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Отменить время простоя"
#~ msgid "Icinga DB"
#~ msgstr "БД Icinga"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Показать все %d уведомлений"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Последняя проверка службы"
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "%s \"%s\" был создан"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "История"
#~ msgid "Configure security related settings"
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "%d примечание"
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Действие %d"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL отсутствует."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL доступен."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL отсутствует."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL доступен."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных PostgreSQL, требуется модуль "
#~ "PDO-PostgreSQL для PHP."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных MySQL, требуется модуль PDO-"
#~ "MySQL для PHP."
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr "Модуль Redis для PHP в версии 4.3 и выше требует PHP 7+"
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Сброс"
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
@ -25537,19 +25456,113 @@ msgstr "Пользовательский фильтр LDAP"
#~ "Для просмотра самой последней информации о состоянии в веб БД Icinga "
#~ "требуется модуль Redis для PHP."
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Сброс"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "%s \"%s\" был создан"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Показать все %d уведомлений"
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr "Модуль Redis для PHP в версии 4.3 и выше требует PHP 7+"
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступа к базе данных MySQL БД Icinga требуется модуль PDO-MySQL для "
#~ "PHP."
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных MySQL, требуется модуль PDO-"
#~ "MySQL для PHP."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных PostgreSQL, требуется модуль "
#~ "PDO-PostgreSQL для PHP."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL"
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL доступен."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL отсутствует."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL доступен."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL отсутствует."
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Действие %d"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "%d примечание"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
#~ msgid "Configure security related settings"
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "История"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Последняя проверка службы"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
#~ msgid "Icinga DB"
#~ msgstr "БД Icinga"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Отменить время простоя"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- наследованный -"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s не существует"
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "Проект Icinga"
#, fuzzy
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "Мин"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
msgstr "Запланований час завершеня"
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
@ -1490,26 +1490,26 @@ msgstr "Зазначити час та дату початку простою."
msgid "Set the end date and time for the downtime."
msgstr "Зазначити час та дату завершення простою."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
msgid "The end time must be greater than the start time"
msgstr "Час закінчення має бути пізніше за час початку"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
msgid "A downtime must not be in the past"
msgstr "Простій не може бути у минулому"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
msgid "Flexible"
msgstr "Гнучкі"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
@ -1522,21 +1522,21 @@ msgstr ""
"вказаним часом початку та кінця і буде тривати вказаний проміжок часу. "
"Налаштування тривалості не застосовуються до фіксованих простоїв."
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
msgid "Minutes"
msgstr "Хвилини"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
msgid "Hours"
msgstr "Години"
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
@ -20830,7 +20830,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
#, fuzzy
msgid "Can't search:"
msgstr "Тут неможливо здійснити пошук"
@ -20942,7 +20942,7 @@ msgstr "Список коментарів"
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
msgid "commented"
msgstr "коментовано"
@ -23636,7 +23636,7 @@ msgid "acknowledged"
msgstr "підтверджено"
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
#, php-format
msgid "Expires %s"
msgstr "Закінчується %s"
@ -26150,6 +26150,16 @@ msgstr ""
"icingaweb2\" у разі якщо явно не зазначено у змінній оточення "
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
#, fuzzy
msgid "Invalid date/time given."
msgstr "Кінець проміжку дати/часу"
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
msgstr "%s не в очікуваному форматі: %%value%%"
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
#, fuzzy
@ -26201,22 +26211,22 @@ msgstr "'%s' не є коректним числом"
msgid "Unexpected %s at start of input"
msgstr ""
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
#, fuzzy
msgid "Search for"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s in: %s"
msgstr "Пошук"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
#, fuzzy
msgid "in:"
msgstr "Мін"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Пошук"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Нова колонка"
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
#, fuzzy
msgid "Missing column name"
msgstr "Ім'я ключової колонки"
@ -26250,51 +26260,189 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Clear Filter"
msgstr "Розрізати/Фільтрувати"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "The Icinga Project"
#, fuzzy
#~ msgid "Change UUID"
#~ msgstr "UUID екземпляру"
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
#, fuzzy
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "Не задавати значення (null)"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s не існує"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- унаслідувано -"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Скасувати простої"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Відмінити простій"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
#~ "Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL."
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Показати всі %d сповіщення"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "Цей об'єкт було увімкнено"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Цей набір було успадковано від %s"
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Не задано"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s"
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль "
#~ "Redis."
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до IDO у базі даних MySQL необхідний модуль PHP PDO-MySQL."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до бази даних MySQL необхідний адаптер Zend для баз даних "
#~ "MySQL."
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до IDO у базі даних PostgreSQL необхідний модуль PHP PDO-"
#~ "PostgreSQL."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до бази даних PostgreSQL необхідний адаптер Zend для баз "
#~ "даних PostgreSQL."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL доступний."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL відсутній."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL доступний."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL відстутній."
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2."
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Дія %d"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "Нотатка %d"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
#~ msgid "Configure security related settings"
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Тип об'єкту"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Історія"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Тип події"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Час події"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
#~ msgid ""
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
#~ msgstr ""
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
#~ "Web"
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Чорний список"
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
#~ msgid "Service Critical"
#~ msgid_plural "Services Critical"
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
#~ msgid "Host Down"
#~ msgid_plural "Hosts Down"
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
#~ msgid "Open console with VMRC"
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
#~ msgid "Console"
#~ msgstr "Консоль"
#~ msgid "Vendor / Model"
#~ msgstr "Вендор / Модель"
#~ msgid "NICs"
#~ msgstr "NIC"
#~ msgid ""
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
#~ msgstr ""
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
#~ msgid ""
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
@ -26304,186 +26452,52 @@ msgstr "Розрізати/Фільтрувати"
#~ "користувацьких налаштувань призведе Icinga Web 2 до їх збереження у тій "
#~ "же базі даних що використовується для автентифікації."
#~ msgid ""
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
#~ msgid "Open authentication configuration"
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
#~ msgstr ""
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
#~ msgid "NICs"
#~ msgstr "NIC"
#~ msgid "Don't Store Preferences"
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
#~ msgid "Vendor / Model"
#~ msgstr "Вендор / Модель"
#~ msgid "Cancel Downtime"
#~ msgstr "Відмінити простій"
#~ msgid "Console"
#~ msgstr "Консоль"
#~ msgid "Delete command transport %s"
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
#~ msgid "Open console with VMRC"
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
#~ msgid "Update command transport %s"
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
#~ msgid "Host Down"
#~ msgid_plural "Hosts Down"
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
#~ msgid "Service Critical"
#~ msgid_plural "Services Critical"
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
#~ msgid "Cancel downtimes"
#~ msgstr "Скасувати простої"
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Чорний список"
#~ msgid "Update Command Transport"
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
#~ msgid "Delete Command Transport"
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
#~ msgid "- inherited -"
#~ msgstr "- унаслідувано -"
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
#~ msgid "%s does not exist"
#~ msgstr "%s не існує"
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
#~ msgid "No permission for %s"
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
#~ msgid ""
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
#~ msgstr ""
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
#~ "Web"
#~ msgid "Generated from host vars"
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
#~ msgid "The Icinga Project"
#~ msgstr "The Icinga Project"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Time"
#~ msgstr "Час події"
#, fuzzy
#~ msgid "History Event Type"
#~ msgstr "Тип події"
#, fuzzy
#~ msgid "History Service Id"
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
#, fuzzy
#~ msgid "History Host Id"
#~ msgstr "Історія"
#, fuzzy
#~ msgid "History Object Type"
#~ msgstr "Тип об'єкту"
#~ msgid "Configure security related settings"
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
#~ msgid "Continue with filter"
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
#~ msgid "Note %d"
#~ msgstr "Нотатка %d"
#~ msgid "Action %d"
#~ msgstr "Дія %d"
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
#~ msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL відстутній."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL доступний."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL відсутній."
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL доступний."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
#~ "PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до бази даних PostgreSQL необхідний адаптер Zend для баз "
#~ "даних PostgreSQL."
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до IDO у базі даних PostgreSQL необхідний модуль PHP PDO-"
#~ "PostgreSQL."
#~ msgid ""
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до бази даних MySQL необхідний адаптер Zend для баз даних "
#~ "MySQL."
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL"
#~ msgid ""
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
#~ "is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до IDO у базі даних MySQL необхідний модуль PHP PDO-MySQL."
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
#~ msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+"
#~ msgid ""
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
#~ "module for PHP is required."
#~ msgstr ""
#~ "Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль "
#~ "Redis."
#, fuzzy
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s"
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Не задано"
#, fuzzy
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
#~ msgstr "Цей набір було успадковано від %s"
#, fuzzy
#~ msgid "This item has been commented"
#~ msgstr "Цей об'єкт було увімкнено"
#~ msgid "Show all %d notifications"
#~ msgstr "Показати всі %d сповіщення"
#~ msgid ""
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL."
#, fuzzy
#~ msgid "no value given"
#~ msgstr "Не задавати значення (null)"
#, fuzzy
#~ msgid "Change UUID"
#~ msgstr "UUID екземпляру"
#~ msgid "in:"
#~ msgstr "Мін"