mirror of https://github.com/Icinga/L10n.git
icinga.pot: Add latest messages (#105)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
c95af8f28f
commit
680226cc1b
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1534,26 +1534,26 @@ msgstr "ضبط تاريخ البداية والوقت لزمن التوقف."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "ضبط التاريخ والوقت لزمن التوقف."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr "زمن النهاية يجب أن يكون أكبر من زمن البداية"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "زمن التوقف لا يجب أن يكون في الماضي"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "مرن"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1566,21 +1566,21 @@ msgstr ""
|
|||
"إلى حالة مشكلة في وقت ما بين زمن البداية والنهاية الذين حددتهما ويستمر طيلة "
|
||||
"المدة الزمنية التي تدخلها. حقول الزمن لا تنطبق على أزمنة التوقف الثابتة."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "دقائق"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ساعات"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20079,7 +20079,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "الصفحة غير موجودة"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "لا يمكن البحث هنا"
|
||||
|
@ -20190,7 +20190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "عُلِّق"
|
||||
|
||||
|
@ -22896,7 +22896,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "معترف به"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "انتهاء صلاحية %s"
|
||||
|
@ -25366,6 +25366,15 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s ليست على النسق المتوقع: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25417,22 +25426,22 @@ msgstr "'%s' ليس رقما صالحا"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "أدنى"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "عمود جديد"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -25464,56 +25473,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "مرشح"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "مشروع إسنجا"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع التعليق"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "سرد الخدمات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "المحفوظات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع الكائن"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ PostgreSQL للوصول إلى قاعدة بيانات "
|
||||
#~ "PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات بوستجرى إس كيو إل"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات PostgreSQL فإن وحدة PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL للـ PHP مطلوبة."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ MySQL للوصول إلى قاعدة بيانات MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات ماي سيكول"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات \"ماي سيكول\" فإن وحدة PDO-"
|
||||
#~ "MySQL للـ PHP مطلوبة."
|
||||
|
@ -25522,10 +25485,60 @@ msgstr "مرشح"
|
|||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "تم التحقق من الإعداد بنجاح."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات \"ماي سيكول\" فإن وحدة PDO-"
|
||||
#~ "MySQL للـ PHP مطلوبة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات ماي سيكول"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ MySQL للوصول إلى قاعدة بيانات MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "للوصول إلى الـ IDO المخزنة في قاعدة بيانات PostgreSQL فإن وحدة PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL للـ PHP مطلوبة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "محول زند لقاعدة بيانات بوستجرى إس كيو إل"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "مطلوب محول قاعدة بيانات زند لـ PostgreSQL للوصول إلى قاعدة بيانات "
|
||||
#~ "PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع الكائن"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "المحفوظات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "سرد الخدمات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع التعليق"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "مشروع إسنجا"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "أدنى"
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Meyer <johannes.meyer@icinga.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr "Geplante Endzeit"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1499,26 +1499,26 @@ msgstr "Setze den Startzeitpunkt für diese Downtime."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "Setze den Endzeitpunkt für diese Downtime."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr "Der Endzeitpunkt muss hinter dem Startzeitpunkt liegen"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "Eine Downtime darf nicht in der Vergangenheit sein"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "Flexibel"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1532,21 +1532,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Endzeitpunkt in einen Problem-Zustand eintritt und dauert so lange, wie im "
|
||||
"Feld \"Dauer\" angegeben. Diese Optionen gibt es für feste Downtimes nicht."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20929,7 +20929,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "Suche nicht möglich:"
|
||||
|
||||
|
@ -21039,7 +21039,7 @@ msgstr "Kommentar Liste"
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "kommentiert"
|
||||
|
||||
|
@ -23710,7 +23710,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "bestätigt"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "Läuft ab %s"
|
||||
|
@ -26243,6 +26243,15 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2“, wenn es nicht explizit in der Umgebungsvariable "
|
||||
"„ICINGAWEB_CONFIGDIR“ gesetzt wurde."
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s ist nicht im erwarteten Format: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26294,22 +26303,22 @@ msgstr "'%s' ist keine gültige Zahl"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Neue Spalte"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "Schlüsselspaltenname"
|
||||
|
@ -26343,109 +26352,336 @@ msgstr "Löschen"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "start using"
|
||||
#~ msgstr "start mit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "e.g. "
|
||||
#~ msgstr "z.B."
|
||||
|
||||
#~ msgid "database schema"
|
||||
#~ msgstr "Datenbankschema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "click here"
|
||||
#~ msgstr "Hier klicken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zone (template) name"
|
||||
#~ msgstr "Zonen(vorlagen)name"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga zone (templat) you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name der Icinga-Zone (Vorlage), die erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deployments verwalten, auf die Revisionsaufzeichnungen und die Historie "
|
||||
#~ "zugreifen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alert your users"
|
||||
#~ msgstr "Benutzer alarmieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
|
||||
#~ msgstr "Soll das Feld zusammengeführt, ersetzt oder ignoriert werden?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purge existing values."
|
||||
#~ msgstr "Existierende Werte bereinigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Ausführen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import runs"
|
||||
#~ msgstr "Importläufe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import / Sync"
|
||||
#~ msgstr "Import / Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync rule"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationsregel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deployments / History"
|
||||
#~ msgstr "Deployments / Historie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add entry"
|
||||
#~ msgstr "Eintrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
|
||||
#~ msgstr "%s Vorlage \"%s\": benutzerdefinierte Felder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "to a host group"
|
||||
#~ msgstr "zu einer Hostgruppe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check command"
|
||||
#~ msgstr "Check-Kommando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "by host group property"
|
||||
#~ msgstr "Nach Hostgruppeneigenschaft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
|
||||
#~ msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The unique name of the field"
|
||||
#~ msgstr "Der eindeutige Name des Felds"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service configs"
|
||||
#~ msgstr "Servicekonfigurationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expression"
|
||||
#~ msgstr "Ausdruck"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "Keinen Wert setzen (null)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Datenfelder erlauben das Anpassen der Eingabekontrollen von "
|
||||
#~ "benutzerdefinierten Variablen."
|
||||
#~ "Um auf Icinga DB´s MySQL Datenbanken zuzugreifen, wird das PDO-MySQL "
|
||||
#~ "Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Config history"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationshistorie"
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Zeige alle %d Benachrichtigen an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Command-specific custom vars"
|
||||
#~ msgstr "Kommandospezifische benutzerdefinierte Variablen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Objekt wurde aktiviert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Set wurde von %s geerbt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
|
||||
#~ msgstr "Keine Verbindung zu Icinga Redis: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nur die Verwendung dieser DB Ressourcen erlauben (kommaseparierte Liste)"
|
||||
#~ "Um die neusten Statusinformationen in Icinga DB Web zu sehen, wird das "
|
||||
#~ "Redis Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nur die Verwendung von Hostvorlagen, die diesem Filter entsprechen, "
|
||||
#~ "erlauben"
|
||||
#~ "Das Redis Modul für PHP in Version 4.3 und höher setzt PHP 7+ voraus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to see template details"
|
||||
#~ msgstr "Erlauben, Details von Vorlagen zu sehen"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um auf die in einer MySQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
|
||||
#~ "MySQL Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service sets"
|
||||
#~ msgstr "Service-Sets"
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Zend Datenbankadapter für MySQL wird benötigt, um auf MySQL-"
|
||||
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um auf die in einer PostgreSQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL wird benötigt, um auf PostgreSQL-"
|
||||
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL ist verfügbar."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL fehlt."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL ist verfügbar."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL fehlt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Das IPL Modul für Icinga Web 2 wird in Version 0.5+ benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Aktion %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Notiz %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Objekttyp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Überwachte Services"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Kommentartyp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Anmerkung: Wenn die Einstellungen der Benutzer in einer Datenbank "
|
||||
#~ "gespeichert werden sollen, verwendet Icinga Web 2 die selbe Datenbank wie "
|
||||
#~ "zur Authentifizierung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
|
||||
#~ "Bekanntmachungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Downtime beenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Das Icinga Projekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- geerbt -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to configure notifications"
|
||||
#~ msgstr "Erlauben, Benachrichtigungen zu konfigurieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s (where %s)"
|
||||
#~ msgstr "%s (wo %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Service: %s"
|
||||
#~ msgstr "Service hinzufügen: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The parent host."
|
||||
#~ msgstr "Der Eltern-Host."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
|
||||
#~ "combine as many nested operators as you want"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
|
||||
#~ "sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
|
||||
#~ msgstr "Muss eine Spalte der Importquelle sein (Eigenschaft)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name des Icinga-Zeitraums, der erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name der Icinga-Zeitraum-Vorlage, die erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please define a Service Template first"
|
||||
#~ msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Service-Vorlage definieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serviceset"
|
||||
#~ msgstr "Service-Set"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod object"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumobjekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template name"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumvorlagenname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether this should be a template"
|
||||
#~ msgstr "Soll dies eine Vorlage sein?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the display name"
|
||||
#~ msgstr "Der Anzeigename"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the update method"
|
||||
#~ msgstr "die Updatemethode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change priority"
|
||||
#~ msgstr "Priorität ändern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Count Query"
|
||||
#~ msgstr "Count-Abfage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move down (lower priority)"
|
||||
#~ msgstr "Nach unten schieben (Priorität verringern)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move up (raise priority)"
|
||||
#~ msgstr "Nach oben schieben (Priorität erhöhen)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prio"
|
||||
#~ msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Query"
|
||||
#~ msgstr "SQL-Abfrage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
|
||||
#~ msgstr "Suchen ist einfach! Versuche, mehrere Wörter zu kombinieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature is still experimental"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch experimentell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter available service sets"
|
||||
#~ msgstr "Verfügbare Service-Sets filtern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Members"
|
||||
#~ msgstr "Set-Mitglieder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "s"
|
||||
#~ msgstr "s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity log entry"
|
||||
#~ msgstr "Aktivitätslogeintrag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a job"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add job"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add list"
|
||||
#~ msgstr "Liste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s anwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clone Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Klone Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configs"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create immediately"
|
||||
#~ msgstr "Sofort erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deploy to master"
|
||||
#~ msgstr "Auf den Master ausbringen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit import source"
|
||||
#~ msgstr "Importquelle bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync property rule"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationseigenschaftsregel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entries"
|
||||
#~ msgstr "Einträge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga "
|
||||
#~ msgstr "Icinga "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Job %s"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No object found"
|
||||
#~ msgstr "Kein Objekt gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object name"
|
||||
#~ msgstr "Objektname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show unfiltered"
|
||||
#~ msgstr "Ungefiltert zeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync run details"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationslaufdetails"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template tree"
|
||||
#~ msgstr "Vorlagenbaum"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
|
||||
|
@ -26460,333 +26696,110 @@ msgstr "Filter"
|
|||
#~ "erstellt werden. Außerdem können darauf bezugnehmende Felder erstellt "
|
||||
#~ "werden, um die Arbeit zu erleichtern."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template tree"
|
||||
#~ msgstr "Vorlagenbaum"
|
||||
#~ msgid "Service sets"
|
||||
#~ msgstr "Service-Sets"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync run details"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationslaufdetails"
|
||||
#~ msgid "Allow to see template details"
|
||||
#~ msgstr "Erlauben, Details von Vorlagen zu sehen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show unfiltered"
|
||||
#~ msgstr "Ungefiltert zeigen"
|
||||
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nur die Verwendung von Hostvorlagen, die diesem Filter entsprechen, "
|
||||
#~ "erlauben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object name"
|
||||
#~ msgstr "Objektname"
|
||||
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nur die Verwendung dieser DB Ressourcen erlauben (kommaseparierte Liste)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No object found"
|
||||
#~ msgstr "Kein Objekt gefunden"
|
||||
#~ msgid "Command-specific custom vars"
|
||||
#~ msgstr "Kommandospezifische benutzerdefinierte Variablen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Job %s"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga "
|
||||
#~ msgstr "Icinga "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entries"
|
||||
#~ msgstr "Einträge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync property rule"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationseigenschaftsregel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit import source"
|
||||
#~ msgstr "Importquelle bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deploy to master"
|
||||
#~ msgstr "Auf den Master ausbringen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create immediately"
|
||||
#~ msgstr "Sofort erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configs"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clone Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Klone Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s anwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add list"
|
||||
#~ msgstr "Liste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add job"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a job"
|
||||
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity log entry"
|
||||
#~ msgstr "Aktivitätslogeintrag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "s"
|
||||
#~ msgstr "s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Members"
|
||||
#~ msgstr "Set-Mitglieder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter available service sets"
|
||||
#~ msgstr "Verfügbare Service-Sets filtern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature is still experimental"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch experimentell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
|
||||
#~ msgstr "Suchen ist einfach! Versuche, mehrere Wörter zu kombinieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Query"
|
||||
#~ msgstr "SQL-Abfrage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prio"
|
||||
#~ msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move up (raise priority)"
|
||||
#~ msgstr "Nach oben schieben (Priorität erhöhen)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move down (lower priority)"
|
||||
#~ msgstr "Nach unten schieben (Priorität verringern)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Count Query"
|
||||
#~ msgstr "Count-Abfage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change priority"
|
||||
#~ msgstr "Priorität ändern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the update method"
|
||||
#~ msgstr "die Updatemethode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the display name"
|
||||
#~ msgstr "Der Anzeigename"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether this should be a template"
|
||||
#~ msgstr "Soll dies eine Vorlage sein?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template name"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumvorlagenname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod object"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraumobjekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serviceset"
|
||||
#~ msgstr "Service-Set"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please define a Service Template first"
|
||||
#~ msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Service-Vorlage definieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name der Icinga-Zeitraum-Vorlage, die erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name des Icinga-Zeitraums, der erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
|
||||
#~ msgstr "Muss eine Spalte der Importquelle sein (Eigenschaft)"
|
||||
#~ msgid "Config history"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationshistorie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
|
||||
#~ "combine as many nested operators as you want"
|
||||
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
|
||||
#~ "sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen"
|
||||
#~ "Datenfelder erlauben das Anpassen der Eingabekontrollen von "
|
||||
#~ "benutzerdefinierten Variablen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The parent host."
|
||||
#~ msgstr "Der Eltern-Host."
|
||||
#~ msgid "Expression"
|
||||
#~ msgstr "Ausdruck"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Service: %s"
|
||||
#~ msgstr "Service hinzufügen: %s"
|
||||
#~ msgid "Service configs"
|
||||
#~ msgstr "Servicekonfigurationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s (where %s)"
|
||||
#~ msgstr "%s (wo %s)"
|
||||
#~ msgid "The unique name of the field"
|
||||
#~ msgstr "Der eindeutige Name des Felds"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to configure notifications"
|
||||
#~ msgstr "Erlauben, Benachrichtigungen zu konfigurieren"
|
||||
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
|
||||
#~ msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- geerbt -"
|
||||
#~ msgid "by host group property"
|
||||
#~ msgstr "Nach Hostgruppeneigenschaft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
#~ msgid "check command"
|
||||
#~ msgstr "Check-Kommando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
|
||||
#~ msgid "to a host group"
|
||||
#~ msgstr "zu einer Hostgruppe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Das Icinga Projekt"
|
||||
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
|
||||
#~ msgstr "%s Vorlage \"%s\": benutzerdefinierte Felder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
|
||||
#~ msgid "Add entry"
|
||||
#~ msgstr "Eintrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||
#~ msgid "Deployments / History"
|
||||
#~ msgstr "Deployments / Historie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
|
||||
#~ msgid "Edit sync rule"
|
||||
#~ msgstr "Synchronisationsregel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
|
||||
#~ msgid "Import / Sync"
|
||||
#~ msgstr "Import / Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
|
||||
#~ msgid "Import runs"
|
||||
#~ msgstr "Importläufe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Ausführen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
|
||||
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
|
||||
#~ msgid "Purge existing values."
|
||||
#~ msgstr "Existierende Werte bereinigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
|
||||
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
|
||||
#~ msgstr "Soll das Feld zusammengeführt, ersetzt oder ignoriert werden?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Downtime beenden"
|
||||
#~ msgid "Alert your users"
|
||||
#~ msgstr "Benutzer alarmieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
|
||||
#~ "Bekanntmachungen"
|
||||
#~ "Deployments verwalten, auf die Revisionsaufzeichnungen und die Historie "
|
||||
#~ "zugreifen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga zone (templat) you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Name der Icinga-Zone (Vorlage), die erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Anmerkung: Wenn die Einstellungen der Benutzer in einer Datenbank "
|
||||
#~ "gespeichert werden sollen, verwendet Icinga Web 2 die selbe Datenbank wie "
|
||||
#~ "zur Authentifizierung."
|
||||
#~ msgid "Zone (template) name"
|
||||
#~ msgstr "Zonen(vorlagen)name"
|
||||
|
||||
#~ msgid "click here"
|
||||
#~ msgstr "Hier klicken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "database schema"
|
||||
#~ msgstr "Datenbankschema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "e.g. "
|
||||
#~ msgstr "z.B."
|
||||
|
||||
#~ msgid "start using"
|
||||
#~ msgstr "start mit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Kommentartyp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Überwachte Services"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Objekttyp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Notiz %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Aktion %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Das IPL Modul für Icinga Web 2 wird in Version 0.5+ benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL fehlt."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL ist verfügbar."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL fehlt."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Der Zend Datenbankadapter für MySQL ist verfügbar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Zend Datenbankadapter für PostgreSQL wird benötigt, um auf PostgreSQL-"
|
||||
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um auf die in einer PostgreSQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Zend Datenbankadapter für MySQL wird benötigt, um auf MySQL-"
|
||||
#~ "Datenbanken zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend Datenbankadapter für MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um auf die in einer MySQL gespeicherte IDO zuzugreifen, wird das PDO-"
|
||||
#~ "MySQL Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Das Redis Modul für PHP in Version 4.3 und höher setzt PHP 7+ voraus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um die neusten Statusinformationen in Icinga DB Web zu sehen, wird das "
|
||||
#~ "Redis Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
|
||||
#~ msgstr "Keine Verbindung zu Icinga Redis: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Set wurde von %s geerbt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Objekt wurde aktiviert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Zeige alle %d Benachrichtigen an"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um auf Icinga DB´s MySQL Datenbanken zuzugreifen, wird das PDO-MySQL "
|
||||
#~ "Modul für PHP benötigt."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "Keinen Wert setzen (null)"
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "Min"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 9cdbfb1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 16:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Cruz Fernandez <juancruz.f87@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1476,26 +1476,26 @@ msgstr "Establezca la fecha y hora de inicio del tiempo de inactividad."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "Establezca la fecha y hora de finalización del tiempo de inactividad."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr "La hora hasta de fin debe ser mayor que la de inicio"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "Un tiempo de baja no puede ser en el pasado"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "Flexible"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1510,21 +1510,21 @@ msgstr ""
|
|||
"finalización que especificó y dura todo el tiempo. Duración del tiempo que "
|
||||
"ingresa. Los campos de duración no aplican para tiempos de inactividad fijos."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20138,7 +20138,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "No se puede buscar aquí"
|
||||
|
@ -20249,7 +20249,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "comentado"
|
||||
|
||||
|
@ -22945,7 +22945,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "admitido"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "Caduca %s"
|
||||
|
@ -25550,6 +25550,15 @@ msgstr ""
|
|||
"predeterminada en \"/ etc / icingaweb2 \", si no se establece explícitamente "
|
||||
"en la variable de entorno \"ICINGAWEB_CONFIGDIR \"."
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s no esta en el formato previsto: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25601,22 +25610,22 @@ msgstr "'%s' no es un número valido"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "Mín"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Nueva columna"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "Protocolo identificador faltante"
|
||||
|
@ -25650,100 +25659,18 @@ msgstr "El tiempo de borrado"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "EL proyecto Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tenga en cuenta que elegir \"Base de datos \" como almacenamiento de "
|
||||
#~ "preferencias hace que Icinga Web 2 use la misma base de datos que para la "
|
||||
#~ "autenticación."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo del evento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de comentario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista de servicios"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "La ejecución de Icinga Web 2 requiere la versión 5.6 de PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL está disponible."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para MySQL está disponible."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL es necesario para "
|
||||
#~ "acceder a una base de datos PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos PostgreSQL, se "
|
||||
#~ "requiere el módulo PDO-PostgreSQL para PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se requiere el adaptador de base de datos Zend para MySQL para acceder a "
|
||||
#~ "una base de datos MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos MySQL, se requiere el "
|
||||
#~ "módulo PDO-MySQL para PHP."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "La configuración fue validada de manera exitosa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
|
@ -25752,14 +25679,100 @@ msgstr "Filtro"
|
|||
#~ "Para enviar comandos externos a través de la API de Icinga 2, se requiere "
|
||||
#~ "el módulo cURL para PHP."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "La configuración fue validada de manera exitosa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos MySQL, se requiere el "
|
||||
#~ "módulo PDO-MySQL para PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se requiere el adaptador de base de datos Zend para MySQL para acceder a "
|
||||
#~ "una base de datos MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para acceder al IDO almacenado en una base de datos PostgreSQL, se "
|
||||
#~ "requiere el módulo PDO-PostgreSQL para PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL es necesario para "
|
||||
#~ "acceder a una base de datos PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para MySQL está disponible."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "El adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL está disponible."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Falta el adaptador de base de datos Zend para PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "La ejecución de Icinga Web 2 requiere la versión 5.6 de PHP."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista de servicios"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de comentario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo del evento"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tenga en cuenta que elegir \"Base de datos \" como almacenamiento de "
|
||||
#~ "preferencias hace que Icinga Web 2 use la misma base de datos que para la "
|
||||
#~ "autenticación."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "EL proyecto Icinga"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "Mín"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Peltokangas <mikko@peltokangas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1417,26 +1417,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
|
||||
|
@ -1444,21 +1444,21 @@ msgid ""
|
|||
"time you enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -19448,7 +19448,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19558,7 +19558,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22071,7 +22071,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -24324,6 +24324,15 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -24375,20 +24384,21 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen luku"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24419,8 +24429,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Suodatettu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "The Icinga Project"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Älä talleta asetuksia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "The Icinga Project"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga L10n 0691d18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 14:54-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1411,26 +1411,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
|
||||
|
@ -1438,21 +1438,21 @@ msgid ""
|
|||
"time you enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutes"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -19288,7 +19288,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19398,7 +19398,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21911,7 +21911,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -24164,6 +24164,15 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
msgid "URLs are not allowed"
|
||||
|
@ -24213,19 +24222,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga L10n 2cb134c\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga L10n c95af8f\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1411,26 +1411,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
|
||||
|
@ -1438,21 +1438,21 @@ msgid ""
|
|||
"time you enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -19275,7 +19275,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19385,7 +19385,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21898,7 +21898,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -24151,6 +24151,15 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
msgid "URLs are not allowed"
|
||||
|
@ -24200,19 +24209,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
msgid "in:"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Mazzi <fmazzi@comune.genova.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1472,26 +1472,26 @@ msgstr "Impostare la date e l'ora d'inizio della manutenzione."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "Impostare la data e l'ora della fine della manutenzione."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "Flessibile"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1505,21 +1505,21 @@ msgstr ""
|
|||
"alla durata definita. Il campi della Durata non avranno effetto sulle "
|
||||
"Manutenzioni Fisse."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuti"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20799,7 +20799,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "Ricerca non effettuabile"
|
||||
|
@ -20910,7 +20910,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "commentato"
|
||||
|
||||
|
@ -23528,7 +23528,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "confermato"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "Scade %s"
|
||||
|
@ -25987,6 +25987,15 @@ msgstr ""
|
|||
"cartella di configurazione predefinita di Icinga Web 2 è \"/etc/"
|
||||
"icingaweb2\". "
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s non è nel formato previsto: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26038,22 +26047,22 @@ msgstr "'%s' non è un numero valido"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Nuova Colonna"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "Identificatore di protocollo mancante"
|
||||
|
@ -26086,271 +26095,150 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "start using"
|
||||
#~ msgstr "inizia ad utilizzare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "e.g. "
|
||||
#~ msgstr "per es."
|
||||
|
||||
#~ msgid "database schema"
|
||||
#~ msgstr "schema database"
|
||||
|
||||
#~ msgid "click here"
|
||||
#~ msgstr "clicca qui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zone (template) name"
|
||||
#~ msgstr "Nome (template) Zona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga zone (template) you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Nome per la zona Icinga (template) che stai per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gestisci distribuzioni, registro di audit degli accessi e la cronologia"
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alert your users"
|
||||
#~ msgstr "Avvisa i tuoi utenti"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "La configurazione è stata convalidata correttamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
|
||||
#~ msgstr "Il campo deve essere unito, sostituito o ignorato?"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Questo set è stato ereditato da %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purge existing values."
|
||||
#~ msgstr "Eliminare i valori esistenti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Impossibile salvare la configuraazione a \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Esegui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import runs"
|
||||
#~ msgstr "Importa esecuzioni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import / Sync"
|
||||
#~ msgstr "Importa / Sincronizza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync rule"
|
||||
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit entry"
|
||||
#~ msgstr "Modifica voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deployments / History"
|
||||
#~ msgstr "Distrubuzioni / Cronologia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add entry"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
|
||||
#~ msgstr "%s template \"%s\": campo personalizzato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "to a host group"
|
||||
#~ msgstr "ad un gruppo host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "check command"
|
||||
#~ msgstr "Comando Check"
|
||||
|
||||
#~ msgid "by host group property"
|
||||
#~ msgstr "per proprietà del gruppo host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
|
||||
#~ msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The unique name of the field"
|
||||
#~ msgstr "Il nome unico del campo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service configs"
|
||||
#~ msgstr "Configurazioni Servizio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expression"
|
||||
#~ msgstr "Espressione"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se vuoi poter esportare viste e report in PDF, è necessario installare il "
|
||||
#~ "modulo DOM per PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I campi dati consentono di personalizzare i controlli di input delle "
|
||||
#~ "variabili personalizzate."
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Config history"
|
||||
#~ msgstr "Cronologia Configurazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Command-specific custom vars"
|
||||
#~ msgstr "Variabili specifiche del comando definite dall'utente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Permettete di utilizzare solo queste risorse db (elenco separato da "
|
||||
#~ "virgole)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Permettete di utilizzare solo template di host che corrispondono a "
|
||||
#~ "questo filtro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to see template details"
|
||||
#~ msgstr "Permetti di vedere i dettagli del template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service sets"
|
||||
#~ msgstr "Service-Sets"
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend database adapter per MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
|
||||
#~ "the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
|
||||
#~ "however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
|
||||
#~ "object. You might also want to define related Fields to make work based "
|
||||
#~ "on this object more enjoyable."
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questo è un oggetto esterno. È stato creato da Icinga 2 attraverso l'API "
|
||||
#~ "di base e non può essere gestito con il Director di Icinga.È comunque "
|
||||
#~ "perfettamente valido creare oggetti utilizzando o facendo riferimento a "
|
||||
#~ "questo oggetto. È anche possibile creare campi correlati per facilitare "
|
||||
#~ "il lavoro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template tree"
|
||||
#~ msgstr "Albero dei template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync run details"
|
||||
#~ msgstr "Dettagli di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show unfiltered"
|
||||
#~ msgstr "Mostra non filtrato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object name"
|
||||
#~ msgstr "Nome oggetto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No object found"
|
||||
#~ msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Job %s"
|
||||
#~ msgstr "Lavoro %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga "
|
||||
#~ msgstr "Icinga "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entries"
|
||||
#~ msgstr "Voci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync property rule"
|
||||
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit import source"
|
||||
#~ msgstr "Modifica fonte importazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deploy to master"
|
||||
#~ msgstr "Distrubuisci al master"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create immediately"
|
||||
#~ msgstr "Crea subito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configs"
|
||||
#~ msgstr "Configurazioni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clone Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Clona Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Applica Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add list"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi elenco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add job"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi lavoro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a job"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi un lavoro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity log entry"
|
||||
#~ msgstr "Registrazione del registro delle attività"
|
||||
|
||||
#~ msgid "s"
|
||||
#~ msgstr "s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Members"
|
||||
#~ msgstr "Imposta Membri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter available service sets"
|
||||
#~ msgstr "Filtro service sets disponibile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature is still experimental"
|
||||
#~ msgstr "Questa feature è ancora sperimentale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
|
||||
#~ msgstr "La ricerca è facile! Prova a combinare più parole"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Query"
|
||||
#~ msgstr "SQL-Query"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prio"
|
||||
#~ msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move up (raise priority)"
|
||||
#~ msgstr "Muovi in alto (aumenta prioritá)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move down (lower priority)"
|
||||
#~ msgstr "Muovi in basso (abbassa prioritá)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Count Query"
|
||||
#~ msgstr "Count-Query"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change priority"
|
||||
#~ msgstr "Cambia prioritá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the update method"
|
||||
#~ msgstr "metodo di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the display name"
|
||||
#~ msgstr "Nome sul display"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether this should be a template"
|
||||
#~ msgstr "È un template?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template name"
|
||||
#~ msgstr "Nome del template del periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template"
|
||||
#~ msgstr "Template del periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod object"
|
||||
#~ msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod"
|
||||
#~ msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serviceset"
|
||||
#~ msgstr "Service-Set"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please define a Service Template first"
|
||||
#~ msgstr "Si prega di definire prima un template di servizio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nome per il template del periodo di tempo di Icinga che si sta per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Nome per il periodo di Icinga che stai per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
|
||||
#~ msgstr "Questa deve essere una colonna di fonte di importazione (proprietà)"
|
||||
#~ "Zend database adapter per MySQL è necessario per poter accedere ad un "
|
||||
#~ "database MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
|
||||
#~ "combine as many nested operators as you want"
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questo permette di configurare un filtro di assegnazione. Sentitevi "
|
||||
#~ "liberi di combinare tutti gli operatori annidati che volete"
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The parent host."
|
||||
#~ msgstr "L'host parente."
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend database adapter per PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Service: %s"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi servizio: %s"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zend database adapter per PostgreSQL è necessario per poter accedere ad "
|
||||
#~ "un database PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s (where %s)"
|
||||
#~ msgstr "%s (dove %s)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Icinga Web 2 richiede PHP 5.6."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Storico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista servizi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Commento"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Attenzione: salvando le preferenze degli utenti su \"Database\", Icinga "
|
||||
#~ "Web 2 utilizzerà la stessa risorsa anche per l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Il Progetto Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s é stato messo in blacklist %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s non é più nella lista di blacklist %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- eereditato -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to configure notifications"
|
||||
#~ msgstr "Consenti la configurazione di notifiche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure this Agent via Self Service API"
|
||||
#~ msgstr "Configurare questo agente tramite l'API self-service"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Define what should happen when an object with a matching key already "
|
||||
#~ "exists. You could merge its properties (import source wins), replace it "
|
||||
#~ "completely with the imported object or ignore it (helpful for one-time "
|
||||
#~ "imports)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Definire cosa dovrebbe accadere quando esiste già un oggetto con una "
|
||||
#~ "chiave corrispondente. È possibile unire le sue proprietà (importazione "
|
||||
#~ "sorgente vince), sostituirlo completamente con l'oggetto importato o "
|
||||
#~ "ignorarlo (utile per le importazioni singole)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Generato da host vars"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni solo le righe corrispondenti (Whitelist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Numeric position"
|
||||
#~ msgstr "Posizione numerica"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". "
|
||||
#~ "Please specify this if required"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spesso il risultato atteso è fornito in una proprietà come \"oggetti\". "
|
||||
#~ "Si prega di specificare questo se richiesto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Rifiuta l'intera fila (Blacklist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Questo servizio è stato messo nella lista nera di questo host"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is where you manage your Icinga 2 infrastructure. When adding a new "
|
||||
|
@ -26369,147 +26257,272 @@ msgstr "Filtro"
|
|||
#~ "scelta sbagliata portando ad un vicolo cieco che costringe l'utente a "
|
||||
#~ "ripulire il sistema dalle modifiche apportate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Questo servizio è stato messo nella lista nera di questo host"
|
||||
#~ msgid "%s (where %s)"
|
||||
#~ msgstr "%s (dove %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Rifiuta l'intera fila (Blacklist)"
|
||||
#~ msgid "Add Service: %s"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi servizio: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The parent host."
|
||||
#~ msgstr "L'host parente."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Often the expected result is provided in a property like \"objects\". "
|
||||
#~ "Please specify this if required"
|
||||
#~ "This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
|
||||
#~ "combine as many nested operators as you want"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spesso il risultato atteso è fornito in una proprietà come \"oggetti\". "
|
||||
#~ "Si prega di specificare questo se richiesto"
|
||||
#~ "Questo permette di configurare un filtro di assegnazione. Sentitevi "
|
||||
#~ "liberi di combinare tutti gli operatori annidati che volete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Numeric position"
|
||||
#~ msgstr "Posizione numerica"
|
||||
#~ msgid "This must be an import source column (property)"
|
||||
#~ msgstr "Questa deve essere una colonna di fonte di importazione (proprietà)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni solo le righe corrispondenti (Whitelist)"
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Nome per il periodo di Icinga che stai per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Generato da host vars"
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nome per il template del periodo di tempo di Icinga che si sta per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please define a Service Template first"
|
||||
#~ msgstr "Si prega di definire prima un template di servizio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serviceset"
|
||||
#~ msgstr "Service-Set"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod"
|
||||
#~ msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod object"
|
||||
#~ msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template"
|
||||
#~ msgstr "Template del periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeperiod template name"
|
||||
#~ msgstr "Nome del template del periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether this should be a template"
|
||||
#~ msgstr "È un template?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the display name"
|
||||
#~ msgstr "Nome sul display"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the update method"
|
||||
#~ msgstr "metodo di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change priority"
|
||||
#~ msgstr "Cambia prioritá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Count Query"
|
||||
#~ msgstr "Count-Query"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move down (lower priority)"
|
||||
#~ msgstr "Muovi in basso (abbassa prioritá)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move up (raise priority)"
|
||||
#~ msgstr "Muovi in alto (aumenta prioritá)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prio"
|
||||
#~ msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Query"
|
||||
#~ msgstr "SQL-Query"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
|
||||
#~ msgstr "La ricerca è facile! Prova a combinare più parole"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature is still experimental"
|
||||
#~ msgstr "Questa feature è ancora sperimentale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter available service sets"
|
||||
#~ msgstr "Filtro service sets disponibile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Members"
|
||||
#~ msgstr "Imposta Membri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "s"
|
||||
#~ msgstr "s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity log entry"
|
||||
#~ msgstr "Registrazione del registro delle attività"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a job"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi un lavoro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add job"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi lavoro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add list"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi elenco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Applica Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clone Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Clona Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configs"
|
||||
#~ msgstr "Configurazioni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create immediately"
|
||||
#~ msgstr "Crea subito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deploy to master"
|
||||
#~ msgstr "Distrubuisci al master"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit import source"
|
||||
#~ msgstr "Modifica fonte importazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync property rule"
|
||||
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entries"
|
||||
#~ msgstr "Voci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga "
|
||||
#~ msgstr "Icinga "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga %s"
|
||||
#~ msgstr "Icinga %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Job %s"
|
||||
#~ msgstr "Lavoro %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No object found"
|
||||
#~ msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Object name"
|
||||
#~ msgstr "Nome oggetto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show unfiltered"
|
||||
#~ msgstr "Mostra non filtrato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync run details"
|
||||
#~ msgstr "Dettagli di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template tree"
|
||||
#~ msgstr "Albero dei template"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Define what should happen when an object with a matching key already "
|
||||
#~ "exists. You could merge its properties (import source wins), replace it "
|
||||
#~ "completely with the imported object or ignore it (helpful for one-time "
|
||||
#~ "imports)"
|
||||
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
|
||||
#~ "the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
|
||||
#~ "however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
|
||||
#~ "object. You might also want to define related Fields to make work based "
|
||||
#~ "on this object more enjoyable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Definire cosa dovrebbe accadere quando esiste già un oggetto con una "
|
||||
#~ "chiave corrispondente. È possibile unire le sue proprietà (importazione "
|
||||
#~ "sorgente vince), sostituirlo completamente con l'oggetto importato o "
|
||||
#~ "ignorarlo (utile per le importazioni singole)"
|
||||
#~ "Questo è un oggetto esterno. È stato creato da Icinga 2 attraverso l'API "
|
||||
#~ "di base e non può essere gestito con il Director di Icinga.È comunque "
|
||||
#~ "perfettamente valido creare oggetti utilizzando o facendo riferimento a "
|
||||
#~ "questo oggetto. È anche possibile creare campi correlati per facilitare "
|
||||
#~ "il lavoro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure this Agent via Self Service API"
|
||||
#~ msgstr "Configurare questo agente tramite l'API self-service"
|
||||
#~ msgid "Service sets"
|
||||
#~ msgstr "Service-Sets"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
#~ msgid "Allow to see template details"
|
||||
#~ msgstr "Permetti di vedere i dettagli del template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow to configure notifications"
|
||||
#~ msgstr "Consenti la configurazione di notifiche"
|
||||
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Permettete di utilizzare solo template di host che corrispondono a "
|
||||
#~ "questo filtro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- eereditato -"
|
||||
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Permettete di utilizzare solo queste risorse db (elenco separato da "
|
||||
#~ "virgole)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s non é più nella lista di blacklist %s"
|
||||
#~ msgid "Command-specific custom vars"
|
||||
#~ msgstr "Variabili specifiche del comando definite dall'utente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s é stato messo in blacklist %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Il Progetto Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
|
||||
#~ msgid "Config history"
|
||||
#~ msgstr "Cronologia Configurazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Attenzione: salvando le preferenze degli utenti su \"Database\", Icinga "
|
||||
#~ "Web 2 utilizzerà la stessa risorsa anche per l'autenticazione."
|
||||
#~ "I campi dati consentono di personalizzare i controlli di input delle "
|
||||
#~ "variabili personalizzate."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Commento"
|
||||
#~ msgid "Expression"
|
||||
#~ msgstr "Espressione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista servizi"
|
||||
#~ msgid "Service configs"
|
||||
#~ msgstr "Configurazioni Servizio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Storico"
|
||||
#~ msgid "The unique name of the field"
|
||||
#~ msgstr "Il nome unico del campo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
|
||||
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
|
||||
#~ msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Icinga Web 2 richiede PHP 5.6."
|
||||
#~ msgid "by host group property"
|
||||
#~ msgstr "per proprietà del gruppo host"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgid "check command"
|
||||
#~ msgstr "Comando Check"
|
||||
|
||||
#~ msgid "to a host group"
|
||||
#~ msgstr "ad un gruppo host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
|
||||
#~ msgstr "%s template \"%s\": campo personalizzato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add entry"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deployments / History"
|
||||
#~ msgstr "Distrubuzioni / Cronologia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit entry"
|
||||
#~ msgstr "Modifica voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit sync rule"
|
||||
#~ msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import / Sync"
|
||||
#~ msgstr "Importa / Sincronizza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import runs"
|
||||
#~ msgstr "Importa esecuzioni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run"
|
||||
#~ msgstr "Esegui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Impossibile salvare la configuraazione a \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purge existing values."
|
||||
#~ msgstr "Eliminare i valori esistenti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
|
||||
#~ msgstr "Il campo deve essere unito, sostituito o ignorato?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alert your users"
|
||||
#~ msgstr "Avvisa i tuoi utenti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zend database adapter per PostgreSQL è necessario per poter accedere ad "
|
||||
#~ "un database PostgreSQL."
|
||||
#~ "Gestisci distribuzioni, registro di audit degli accessi e la cronologia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend database adapter per PostgreSQL"
|
||||
#~ msgid "Name for the Icinga zone (template) you are going to create"
|
||||
#~ msgstr "Nome per la zona Icinga (template) che stai per creare"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su PostgreSQL."
|
||||
#~ msgid "Zone (template) name"
|
||||
#~ msgstr "Nome (template) Zona"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zend database adapter per MySQL è necessario per poter accedere ad un "
|
||||
#~ "database MySQL."
|
||||
#~ msgid "click here"
|
||||
#~ msgstr "clicca qui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Zend database adapter per MySQL"
|
||||
#~ msgid "database schema"
|
||||
#~ msgstr "schema database"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su MySQL."
|
||||
#~ msgid "e.g. "
|
||||
#~ msgstr "per es."
|
||||
|
||||
#~ msgid "start using"
|
||||
#~ msgstr "inizia ad utilizzare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se vuoi poter esportare viste e report in PDF, è necessario installare il "
|
||||
#~ "modulo DOM per PHP."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Questo set è stato ereditato da %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "La configurazione è stata convalidata correttamente."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il modulo PDO-MySQL per PHP è necessario per poter accedere ai dati IDO "
|
||||
#~ "memorizzati su MySQL."
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "Min"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: papillon326 <udagawa@www2178ue.sakura.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1448,26 +1448,26 @@ msgstr "計画停止の開始日時を設定します。"
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "計画停止の終了日時を設定します。"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr "終了時刻は開始時刻より後の時間に設定してください"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "計画メンテナンス期間は過去に設定できません"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1481,21 +1481,21 @@ msgstr ""
|
|||
"の間だけ計画停止が有効になります。継続期間の項目は、Fixedオプションには適用さ"
|
||||
"れません。"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "分"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20516,7 +20516,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "ページが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "検索できません"
|
||||
|
@ -20627,7 +20627,7 @@ msgstr "コメント一覧"
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "コメントしました"
|
||||
|
||||
|
@ -23203,7 +23203,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "承認しました"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "有効期限 %s"
|
||||
|
@ -25583,6 +25583,15 @@ msgstr ""
|
|||
"環境変数 \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"で明示的に設定されていない場合、Icinga Web 2"
|
||||
"設定ディレクトリはデフォルトで \"/etc /icingaweb2\"になります。"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s の形式が間違っています: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25634,22 +25643,22 @@ msgstr "'%s' は無効な数字です。"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "分"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "新しいカラム"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "キーとなるカラム名"
|
||||
|
@ -25683,123 +25692,9 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Icingaプロジェクト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- 継承 -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "設定を保存しない"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、Icinga Web 2は認証と"
|
||||
#~ "同じデータベースを使用します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "ブラックリスト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "イベント時間"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "コメントの種類"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "監視対象サービス"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "履歴"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Icinga Web 2を実行するには、PHPバージョン5.6が必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタがありません。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタが存在しません"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PostgreSQLデータベースにアクセスするには、PostgreSQL用のZendデータベースア"
|
||||
#~ "ダプタが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用Zendデータベースアダプタ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PostgreSQLデータベースに格納されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQLモジュールが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "MySQLデータベースにアクセスするには、MySQL用のZendデータベースアダプタが必"
|
||||
#~ "要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "MySQL用Zendデータベースアダプタ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "MySQLデータベースに保存されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-MySQLモ"
|
||||
#~ "ジュールが必要です。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Icinga 2のAPIを介して外部コマンドを送信するには、PHP用のcURLモジュールが必"
|
||||
#~ "要です。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "このセットは%sから継承されました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "このオブジェクトは有効化されています。"
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "値が設定されていません(null)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -25810,5 +25705,123 @@ msgstr "フィルター"
|
|||
#~ "ジュールが必要です。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "値が設定されていません(null)"
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "このオブジェクトは有効化されています。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "このセットは%sから継承されました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Icinga 2のAPIを介して外部コマンドを送信するには、PHP用のcURLモジュールが必"
|
||||
#~ "要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "MySQLデータベースに保存されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-MySQLモ"
|
||||
#~ "ジュールが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "MySQL用Zendデータベースアダプタ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "MySQLデータベースにアクセスするには、MySQL用のZendデータベースアダプタが必"
|
||||
#~ "要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PostgreSQLデータベースに格納されているIDOにアクセスするには、PHP用のPDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQLモジュールが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用Zendデータベースアダプタ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PostgreSQLデータベースにアクセスするには、PostgreSQL用のZendデータベースア"
|
||||
#~ "ダプタが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタが存在しません"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタがありません。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "Icinga Web 2を実行するには、PHPバージョン5.6が必要です。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "履歴"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "監視対象サービス"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "コメントの種類"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "イベント時間"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "ブラックリスト"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
#~ "to use the same database as for authentication."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、Icinga Web 2は認証と"
|
||||
#~ "同じデータベースを使用します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "設定を保存しない"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- 継承 -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Icingaプロジェクト"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "分"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Cesario <carloscesario@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1456,26 +1456,26 @@ msgstr "Defina a data e hora de início da parada."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "Defina a data e hora de término da parada."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "Flexível"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1489,21 +1489,21 @@ msgstr ""
|
|||
"momento entre o período de início e o fim que você especificou. Os campos de "
|
||||
"duração não se aplicam para paradas permanentes."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -19814,7 +19814,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19924,7 +19924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22483,7 +22483,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -24747,6 +24747,15 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -24798,20 +24807,21 @@ msgstr "'%s' não é um número válido"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24844,17 +24854,17 @@ msgstr "Apagar comentário"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Filtrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Não salvar as preferências"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do comentário"
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do objeto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do objeto"
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do comentário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Não salvar as preferências"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:02+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Q <dmitry@atsip.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: TranslAster <https://github.com/translaster>\n"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr "Запланированное время окончания"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1457,26 +1457,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "Время простоя не должно быть в прошлом"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
"starts when the host or service enters a problem state sometime between the "
|
||||
|
@ -1484,21 +1484,21 @@ msgid ""
|
|||
"time you enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часы"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20190,7 +20190,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "Страница не найдена"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "Невозможно найти здесь"
|
||||
|
@ -20301,7 +20301,7 @@ msgstr "Список комментариев"
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "прокомментировал"
|
||||
|
||||
|
@ -22896,7 +22896,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "подтверждено"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25323,6 +25323,15 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2\", если он явно не задан в переменной окружения "
|
||||
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s не в ожидаемом формате: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25374,22 +25383,22 @@ msgstr "Не является допустимым столбцом"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "Мин"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Новый столбец"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "Отсутствует идентификатор протокола"
|
||||
|
@ -25423,112 +25432,22 @@ msgstr "Удалить"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Пользовательский фильтр LDAP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Проект Icinga"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступа к базе данных MySQL БД Icinga требуется модуль PDO-MySQL для "
|
||||
#~ "PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не существует"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- наследованный -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Отменить время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga DB"
|
||||
#~ msgstr "БД Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Показать все %d уведомлений"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Последняя проверка службы"
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "%s \"%s\" был создан"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "История"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "%d примечание"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Действие %d"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL отсутствует."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL доступен."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL отсутствует."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL доступен."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных PostgreSQL, требуется модуль "
|
||||
#~ "PDO-PostgreSQL для PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных MySQL, требуется модуль PDO-"
|
||||
#~ "MySQL для PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr "Модуль Redis для PHP в версии 4.3 и выше требует PHP 7+"
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
|
@ -25537,19 +25456,113 @@ msgstr "Пользовательский фильтр LDAP"
|
|||
#~ "Для просмотра самой последней информации о состоянии в веб БД Icinga "
|
||||
#~ "требуется модуль Redis для PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "%s \"%s\" был создан"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Показать все %d уведомлений"
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr "Модуль Redis для PHP в версии 4.3 и выше требует PHP 7+"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступа к базе данных MySQL БД Icinga требуется модуль PDO-MySQL для "
|
||||
#~ "PHP."
|
||||
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных MySQL, требуется модуль PDO-"
|
||||
#~ "MySQL для PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступа к IDO, хранящемуся в базе данных PostgreSQL, требуется модуль "
|
||||
#~ "PDO-PostgreSQL для PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL доступен."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для MySQL отсутствует."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL доступен."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер базы данных Zend для PostgreSQL отсутствует."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Действие %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "%d примечание"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "История"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Последняя проверка службы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga DB"
|
||||
#~ msgstr "БД Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Отменить время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- наследованный -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не существует"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "Проект Icinga"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "Мин"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Scheduled End Time"
|
|||
msgstr "Запланований час завершеня"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/controllers/DowntimesController.php:55
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:180
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:183
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:321
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
|
||||
|
@ -1490,26 +1490,26 @@ msgstr "Зазначити час та дату початку простою."
|
|||
msgid "Set the end date and time for the downtime."
|
||||
msgstr "Зазначити час та дату завершення простою."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:144
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:146
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:99
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:238
|
||||
msgid "The end time must be greater than the start time"
|
||||
msgstr "Час закінчення має бути пізніше за час початку"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:149
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:151
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleHostDowntimeCommandForm.php:107
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:246
|
||||
msgid "A downtime must not be in the past"
|
||||
msgstr "Простій не може бути у минулому"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:164
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:167
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/library/Icingadb/Widget/Detail/EventDetail.php:319
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:142
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/downtime/show.phtml:60
|
||||
msgid "Flexible"
|
||||
msgstr "Гнучкі"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:166
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make this a flexible downtime, check this option. A flexible downtime "
|
||||
|
@ -1522,21 +1522,21 @@ msgstr ""
|
|||
"вказаним часом початку та кінця і буде тривати вказаний проміжок часу. "
|
||||
"Налаштування тривалості не застосовуються до фіксованих простоїв."
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:199
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:202
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:37
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:48
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:181
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Хвилини"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:206
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:209
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/Config/AdvancedForm.php:38
|
||||
#: sources.d/icingaweb2-module-graphite/application/forms/TimeRangePicker/CommonForm.php:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:171
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Години"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:220
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeForm.php:223
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/forms/Command/Object/ScheduleServiceDowntimeCommandForm.php:71
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:7
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/downtime.phtml:21
|
||||
|
@ -20830,7 +20830,7 @@ msgid "Page not found"
|
|||
msgstr "Сторінку не знайдено"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SingleValueSearchControl.php:163
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:213
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't search:"
|
||||
msgstr "Тут неможливо здійснити пошук"
|
||||
|
@ -20942,7 +20942,7 @@ msgstr "Список коментарів"
|
|||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:51
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:52
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "коментовано"
|
||||
|
||||
|
@ -23636,7 +23636,7 @@ msgid "acknowledged"
|
|||
msgstr "підтверджено"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/acknowledgement.phtml:27
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:56
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/show/components/comments.phtml:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Expires %s"
|
||||
msgstr "Закінчується %s"
|
||||
|
@ -26150,6 +26150,16 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2\" у разі якщо явно не зазначено у змінній оточення "
|
||||
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid date/time given."
|
||||
msgstr "Кінець проміжку дати/часу"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/DateTimeValidator.php:55
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Date/time string not in the expected format: %s"
|
||||
msgstr "%s не в очікуваному форматі: %%value%%"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/PrivateKeyValidator.php:20
|
||||
#: sources.d/ipl-validator/src/X509CertValidator.php:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26201,22 +26211,22 @@ msgstr "'%s' не є коректним числом"
|
|||
msgid "Unexpected %s at start of input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s in: %s"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in:"
|
||||
msgstr "Мін"
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:202
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:275
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Нова колонка"
|
||||
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:312
|
||||
#: sources.d/ipl-web/src/Control/SearchBar/Suggestions.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing column name"
|
||||
msgstr "Ім'я ключової колонки"
|
||||
|
@ -26250,51 +26260,189 @@ msgstr "Видалити"
|
|||
msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Розрізати/Фільтрувати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "The Icinga Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Change UUID"
|
||||
#~ msgstr "UUID екземпляру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "Не задавати значення (null)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не існує"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- унаслідувано -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати простої"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити простій"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Показати всі %d сповіщення"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "Цей об'єкт було увімкнено"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Цей набір було успадковано від %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Не задано"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
|
||||
#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль "
|
||||
#~ "Redis."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до IDO у базі даних MySQL необхідний модуль PHP PDO-MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних MySQL необхідний адаптер Zend для баз даних "
|
||||
#~ "MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до IDO у базі даних PostgreSQL необхідний модуль PHP PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних PostgreSQL необхідний адаптер Zend для баз "
|
||||
#~ "даних PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL доступний."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL відсутній."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL доступний."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL відстутній."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Дія %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Нотатка %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип об'єкту"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Історія"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип події"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Час події"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
|
||||
#~ "Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Чорний список"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service Critical"
|
||||
#~ msgid_plural "Services Critical"
|
||||
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
|
||||
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
|
||||
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Host Down"
|
||||
#~ msgid_plural "Hosts Down"
|
||||
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
|
||||
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
|
||||
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open console with VMRC"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console"
|
||||
#~ msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vendor / Model"
|
||||
#~ msgstr "Вендор / Модель"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NICs"
|
||||
#~ msgstr "NIC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
|
||||
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
|
||||
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -26304,186 +26452,52 @@ msgstr "Розрізати/Фільтрувати"
|
|||
#~ "користувацьких налаштувань призведе Icinga Web 2 до їх збереження у тій "
|
||||
#~ "же базі даних що використовується для автентифікації."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
|
||||
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
|
||||
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
|
||||
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NICs"
|
||||
#~ msgstr "NIC"
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vendor / Model"
|
||||
#~ msgstr "Вендор / Модель"
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити простій"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console"
|
||||
#~ msgstr "Консоль"
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open console with VMRC"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Host Down"
|
||||
#~ msgid_plural "Hosts Down"
|
||||
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
|
||||
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
|
||||
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service Critical"
|
||||
#~ msgid_plural "Services Critical"
|
||||
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
|
||||
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
|
||||
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати простої"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Чорний список"
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- унаслідувано -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не існує"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
|
||||
#~ "Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
|
||||
#~ msgid "The Icinga Project"
|
||||
#~ msgstr "The Icinga Project"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Час події"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип події"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Історія"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип об'єкту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Нотатка %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Дія %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The IPL module for Icinga Web 2 is required in version 0.5+."
|
||||
#~ msgstr "У версії 0.5+ необхідний IPL модуль для Icinga Web 2."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL відстутній."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL доступний."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL відсутній."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "setup.requirement.class"
|
||||
#~ msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL доступний."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a "
|
||||
#~ "PostgreSQL database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних PostgreSQL необхідний адаптер Zend для баз "
|
||||
#~ "даних PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних PostgreSQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до IDO у базі даних PostgreSQL необхідний модуль PHP PDO-"
|
||||
#~ "PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL "
|
||||
#~ "database."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних MySQL необхідний адаптер Zend для баз даних "
|
||||
#~ "MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zend database adapter for MySQL"
|
||||
#~ msgstr "Адаптер Zend для бази даних MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access the IDO stored in a MySQL database the PDO-MySQL module for PHP "
|
||||
#~ "is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до IDO у базі даних MySQL необхідний модуль PHP PDO-MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Redis module for PHP in version 4.3 and above requires PHP 7+"
|
||||
#~ msgstr "PHP модуль Redis версії новішої за 4.3 потребує PHP 7+"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To view the most recent state information in Icinga DB Web, the Redis "
|
||||
#~ "module for PHP is required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для перегляду останньої інформації у Icinga DB Web, необхідний PHP модуль "
|
||||
#~ "Redis."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Can't connect to Icinga Redis: phpredis>=4.3.0 required"
|
||||
#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з Icinga Redis: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unset"
|
||||
#~ msgstr "Не задано"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This object has been %s in this configuration %s"
|
||||
#~ msgstr "Цей набір було успадковано від %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "This item has been commented"
|
||||
#~ msgstr "Цей об'єкт було увімкнено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all %d notifications"
|
||||
#~ msgstr "Показати всі %d сповіщення"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To access Icinga DB's MySQL database the PDO-MySQL module for PHP is "
|
||||
#~ "required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для доступу до бази даних MySQL Icinga DB необхідний PHP модуль PDO-MySQL."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "no value given"
|
||||
#~ msgstr "Не задавати значення (null)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Change UUID"
|
||||
#~ msgstr "UUID екземпляру"
|
||||
#~ msgid "in:"
|
||||
#~ msgstr "Мін"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue