Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.5% (471 of 557 strings)

Translation: icinga/icingaweb2-module-vspheredb
Translate-URL: https://translate.icinga.com/projects/icinga/icingaweb2-module-vspheredb/uk/
This commit is contained in:
p4k8 2023-04-14 09:40:55 +00:00 committed by icingabot
parent 85e54e6686
commit 818a52051b

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 08:23+0000\n"
"Last-Translator: p4k8 <pkuznetsunit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.icinga.com/projects/icinga/"
"icingaweb2-module-vspheredb/uk/>\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:25
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Таблиця"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:63
msgid "Alarm Heatmap"
msgstr ""
msgstr "Хітмапа аварій"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/AlarmsController.php:81
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DatastoreController.php:107
@ -159,7 +159,6 @@ msgid "Damon Processes"
msgstr "Процеси демону"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/DaemonController.php:34
#, fuzzy
msgid "VMware API Connections"
msgstr "З'єднання з API VMWare"
@ -338,29 +337,29 @@ msgstr "Віртуальні машини"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:66
msgid "Back to overview"
msgstr ""
msgstr "Назад до огляду"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:71
msgid ""
"Select any folder (or the root node) to define (and override) Monitoring "
"Rules for all related child nodes"
msgstr ""
"Оберіть папку (або кореневий вузол) для визначення (та перезапису) правил "
"моніторингу для всіх дочірніх вузлів"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:79
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:112
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/configuration.php:34
#, fuzzy
msgid "Monitoring Rules"
msgstr "Моніторинг"
msgstr "Правила моніторингу"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:88
msgid "Current Problems"
msgstr ""
msgstr "Поточні проблеми"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:102
#, fuzzy
msgid "Monitoring Rules - Problem History"
msgstr "Моніторинг"
msgstr "Правила моніторингу - Історія проблем"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:118
#, php-format
@ -369,10 +368,13 @@ msgid ""
"values. If you want to define related Icinga Service checks for Alarming "
"reasons, Monitoring Rules are %s."
msgstr ""
"Інтеграція Icinga vSphere%s надсилає багато даних про стан та значення "
"сенсорів. Якщо бажаєте визначити перевірки сервісів Icinga для обробки "
"аварій, правила моніторингу %s."
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:121
msgid "the way to go"
msgstr ""
msgstr "шлях далі"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:123
#, php-format
@ -380,93 +382,97 @@ msgid ""
"Instead of checking every single Disk, just define rules (and exemptions "
"from those) for %s."
msgstr ""
"Замість перевірки кожного диска, визначіть правила (та виключення з них) для "
"%s."
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:125
msgid "all of them"
msgstr ""
msgstr "всі"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:126
msgid "Defining Rules"
msgstr ""
msgstr "Визначення правил"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:128
#, php-format
msgid "Define rules for %s, %s and %s"
msgstr ""
msgstr "Визначіть правила для %s, %s та %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:133
msgid "Defining Check Commands"
msgstr ""
msgstr "Визначення команд перевірки"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:135
#, php-format
msgid "Check our %s for instructions of how to set them up"
msgstr ""
msgstr "Опис порядку створення знаходиться у нашій %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:137
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Імплементація"
msgstr "Документація"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:140
msgid "Icinga vSphereDB Check Commands"
msgstr ""
msgstr "Команди перевірки Icinga vSphereDB"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:187
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Правила"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:193
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Global Monitoring Rules for %s"
msgstr "Моніторинг"
msgstr "Глобальні правила моніторингу для %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:199
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "vCenter Monitoring Rules for %s: %s"
msgstr "Моніторинг"
msgstr "Правила моніторингу vCenter для %s: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:209
#, php-format
msgid "DataCenter Monitoring Rules for %s: %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Правила моніторингу датацентру для %s: %s (%s)"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:216
#, php-format
msgid "Folder Monitoring Rules for %s: %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Правила моніторингу папки для %s: %s (%s)"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:232
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:252
#, fuzzy
msgid "No change has been applied"
msgstr "Інтеграцію не було налаштовано"
msgstr "Зміни не було застосовано"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:238
msgid "Current Problems have been recalculated"
msgstr ""
msgstr "Поточні проблеми було переобраховано"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:241
msgid ""
"Current problems have NOT been recalculated, they will be applied with a "
"short delay"
msgstr ""
"Поточні проблеми НЕ БУЛО переобраховано, вони будуть застосовані після "
"короткої затримки"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:247
msgid ""
"Error when triggering problem recalculation, changes will be applied with a "
"short delay"
msgstr ""
"Помилка при запуску переобрахування проблем, зміни будуть застосовані після "
"короткої затримки"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:254
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Settings for %s have been modified"
msgstr "З'єднання до %s було вимкнено"
msgstr "Налаштування для %s було змінено"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:257
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Settings for %s have been stored"
msgstr "З'єднання до %s було вимкнено"
msgstr "Налаштування для %s було збережено"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/application/controllers/MonitoringController.php:259
#, fuzzy, php-format
@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr "Створити нову базу даних InfluxDB"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/DisableServerForm.php:32
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнено"
msgstr "Вимкнути"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Form/DisableServerForm.php:33
msgid "Really disable"
@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Monitoring/MonitoringRuleProblemHistoryTable.php:56
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
msgstr "%s на %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Monitoring/MonitoringRuleProblemTable.php:20
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Table/Objects/VCenterSummaryTable.php:355
@ -2695,16 +2701,15 @@ msgstr "Ім'я гостьового хоста"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VmRouteConfigTable.php:28
msgid "Got no Guest IP Stack information"
msgstr ""
msgstr "Немає інформації про гостьовий IP стек"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VmRouteConfigTable.php:34
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgstr "Шлюз"
#: sources.d/icingaweb2-module-vspheredb/library/Vspheredb/Web/Widget/VmRouteConfigTable.php:48
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Пристрої PCI"
msgstr "Пристрій"
#, fuzzy
#~ msgid "Check set has been disabled"