audk/Nt32Pkg/PlatformBdsDxe/Generic/FrontPageStrings.uni

75 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

<EFBFBD><EFBFBD>// *++
//
// Copyright (c) 2006, Intel Corporation
// All rights reserved. This program and the accompanying materials
// are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License
// which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
// http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
//
// THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
// WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
//
// Module Name:
//
// Strings.vfr
//
// Abstract:
//
// String definitions for BdsPlatform formset.
//
// Revision History:
//
// --*/
/=#
#langdef fra "Fran<00>ais"
#langdef eng "English"
#string STR_FRONT_PAGE_TITLE #language eng "Front Page"
#language fra "Front Page"
#string STR_FRONT_PAGE_COMPUTER_MODEL #language eng ""
#string STR_FRONT_PAGE_CPU_MODEL #language eng ""
#string STR_FRONT_PAGE_CPU_SPEED #language eng ""
#string STR_FRONT_PAGE_MEMORY_SIZE #language eng ""
#string STR_FRONT_PAGE_BIOS_VERSION #language eng ""
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_0_LEFT #language eng "Wonder Computer Model 1000Z Manufactured by Intel<00>"
#language fra "Demander le Mod<00>le d'Ordinateur 1000Z A Fabriqu<00> par Intel<00>"
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_0_RIGHT #language eng "OK"
#language fra "Bon"
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_1_LEFT #language eng "2 Pentium<00> X Xeon processors running at 800Thz"
#language fra "2 Pentium<00> X les processeurs de Xeon courants <00> 800Thz"
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_1_RIGHT #language eng "24 TB System RAM"
#language fra "24 TB RAM de Syst<00>me"
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_2_LEFT #language eng "ACME<00> EFI BIOS Version 13.5 Release 1039.92"
#language fra "ACME<00> EFI BIOS Version 13.5 Release 1039.92"
#string STR_FRONT_PAGE_BANNER_3_LEFT #language eng "Serial Number: 1Z123456789MARMAR (Need SMBIOS entries)"
#language fra "Num<00>ro de s<00>rie: 1Z123456789MARMAR (Les entr<00>es de SMBIOS de besoin)"
#string STR_CONTINUE_PROMPT #language eng "Continue"
#language fra "Continuer"
#string STR_CONTINUE_HELP #language eng "This selection will direct the system to continue to booting process"
#language fra "Cette s<00>lection dirigera le syst<00>me pour continuer au charger de proc<00>d<00>"
#string STR_LANGUAGE_SELECT #language eng "Select Language"
#language fra "Choisir la Langue"
#string STR_LANGUAGE_SELECT_HELP #language eng "This is the option one adjusts to change the language for the current system"
#language fra "Ceci est l'option que celui ajuste changer la langue pour le syst<00>me actuel"
#string STR_BOOT_MANAGER #language eng "Boot Manager"
#language fra "Charger le Directeur"
#string STR_BOOT_MANAGER_HELP #language eng "This selection will take you to the Boot Manager"
#language fra "Cette s<00>lection vous prendra au Directeur de Botte"
#string STR_BOOT_MAINT_MANAGER #language eng "Boot Maintenance Manager"
#language fra "Directeur d'Entretien"
#string STR_BOOT_MAINT_MANAGER_HELP #language eng "This selection will take you to the Boot Maintenance Manager"
#language fra "Cette s<00>lection vous prendra au Directeur d'Entretien"
#string STR_DEVICE_MANAGER #language eng "Device Manager"
#language fra "Directeur d'appareil"
#string STR_DEVICE_MANAGER_HELP #language eng "This selection will take you to the Device Manager"
#language fra "Cette s<00>lection vous prendra au Directeur d'Appareil"
#string STR_TIME_OUT_PROMPT #language eng "Boot process will continue in %d seconds"
#language fra "Le proc<00>d<00> de botte continuera dans %d secondes"
#string STR_NULL_STRING #language eng ""
#language fra ""
#string STR_MISSING_STRING #language eng "Missing String"
#language fra "Missing String"