audk/MdeModulePkg/Universal/DisplayEngineDxe/FormDisplayStr.uni

119 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

// *++
//
// Copyright (c) 2004 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved.<BR>
// This program and the accompanying materials
// are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License
// which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
// http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
//
// THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
// WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
//
// Module Name:
//
// SetupBrowserStr.uni
//
// Abstract:
//
// String definitions for Browser.
//
// --*/
/=#
#langdef en-US "English"
#langdef fr-FR "Français"
#string UNKNOWN_STRING #language en-US "!"
#language fr-FR "!"
#string STATUS_BROWSER_ERROR #language en-US "Browser met some error, return!"
#language fr-FR "Browser met some error, return!"
#string STATUS_BROWSER_FORM_NOT_FOUND #language en-US "Form not found, return!"
#language fr-FR "Form not found, return!"
#string STATUS_BROWSER_NO_SUBMIT_IF #language en-US "Not allowed to submit, return!"
#language fr-FR "Not allowed to submit, return!"
#string FUNCTION_NINE_STRING #language en-US "F9=Reset to Defaults"
#language fr-FR "F9=Reset à Défauts"
#string FUNCTION_TEN_STRING #language en-US "F10=Save"
#language fr-FR "F10=Économiser"
#string SAVE_FAILED #language en-US "Failed to Save"
#language fr-FR "Échouer à économiser"
#string NO_SUBMIT_IF_CHECK_FAILED #language en-US "NO_SUBMIT_IF check fail."
#language fr-FR "NO_SUBMIT_IF check fail."
#string ADJUST_HELP_PAGE_DOWN #language en-US "More (D/d)"
#language fr-FR "More (D/d)"
#string ADJUST_HELP_PAGE_UP #language en-US "More (U/u)"
#language fr-FR "More (U/u)"
#string PROMPT_FOR_PASSWORD #language en-US "Please type in your password"
#language fr-FR "S'il vous plaît tape votre mot de passe"
#string PROMPT_FOR_NEW_PASSWORD #language en-US "Please type in your new password"
#language fr-FR "S'il vous plaît tape votre nouveau mot de passe"
#string CONFIRM_PASSWORD #language en-US "Please confirm your new password"
#language fr-FR "S'il vous plaît confirmer votre nouveau mot de passe"
#string CONFIRM_ERROR #language en-US "Passwords are not the same"
#language fr-FR "Les mots de passe ne sont pas pareils"
#string PASSWORD_INVALID #language en-US "Incorrect password"
#language fr-FR "Mauvais mot de passe"
#string PRESS_ENTER #language en-US "Press ENTER to continue"
#language fr-FR "La presse ENTRE continuer"
#string PROMPT_FOR_DATA #language en-US "Please type in your data"
#language fr-FR "S'il vous plaît tape vos données"
#string EMPTY_STRING #language en-US ""
#language fr-FR ""
#string MINI_STRING #language en-US "Please enter enough characters"
#language fr-FR "Veuillez écrire assez de caractères"
#string OPTION_MISMATCH #language en-US "Question value mismatch with Option value!"
#language fr-FR "Question valeur décalage avec l'option valeur!"
#string FORM_SUPPRESSED #language en-US "Form is suppressed. Nothing is displayed."
#language fr-FR "Form is suppressed. Nothing is displayed."
#string PROTOCOL_NOT_FOUND #language en-US "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."
#language fr-FR "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."
#string DISCARD_OR_JUMP #language en-US "Press D(d) to discard changes for this form, Press G(g) to go to this form"
#language fr-FR "Press D(d) to discard changes for this form, Press G(g) to go to this form"
#string DISCARD_OR_JUMP_DISCARD #language en-US "D (d)"
#language fr-FR "D (d)"
#string DISCARD_OR_JUMP_JUMP #language en-US "G (g)"
#language fr-FR "G (g)"
#string DISCARD_OR_CHECK #language en-US "Press D(d) to discard changes for this form, Press C(c) to check the error"
#language fr-FR "Press D(d) to discard changes for this form, Press C(c) to check the error"
#string DISCARD_OR_CHECK_CHECK #language en-US "C (c)"
#language fr-FR "C (c)"
#string CONFIRM_DISCARD_MESSAGE #language en-US "Discard configuration changes"
#language fr-FR "Discard configuration changes"
#string CONFIRM_DEFAULT_MESSAGE #language en-US "Load default configuration"
#language fr-FR "Load default configuration"
#string CONFIRM_DEFAULT_MESSAGE_2ND #language en-US "load default configuration"
#language fr-FR "load default configuration"
#string CONFIRM_SUBMIT_MESSAGE #language en-US "Save configuration changes"
#language fr-FR "Save configuration changes"
#string CONFIRM_SUBMIT_MESSAGE_2ND #language en-US "save configuration changes"
#language fr-FR "save configuration changes"
#string CONFIRM_RESET_MESSAGE #language en-US "Reset"
#language fr-FR "Reset"
#string CONFIRM_RESET_MESSAGE_2ND #language en-US "reset"
#language fr-FR "reset"
#string CONFIRM_EXIT_MESSAGE #language en-US "Exit"
#language fr-FR "Exit"
#string CONFIRM_EXIT_MESSAGE_2ND #language en-US "exit"
#language fr-FR "exit"
#string CONFIRM_OPTION #language en-US "Press 'Y' to confirm, 'N'/'ESC' to ignore."
#language fr-FR "Press 'Y' to confirm, 'N'/'ESC' to ignore."
#string CONFIRM_OPTION_YES #language en-US "Y (y)"
#language fr-FR "Y (y)"
#string CONFIRM_OPTION_NO #language en-US "N (n)"
#language fr-FR "N (n)"
#string CONFIRM_OPTION_CONNECT #language en-US " and "
#language fr-FR " and "
#string CONFIRM_OPTION_END #language en-US "?"
#language fr-FR "?"
#string RECONNECT_FAILED #language en-US "Reconnect the controller failed!"
#language fr-FR "Reconnect the controller failed!"
#string RECONNECT_CONFIRM_CHANGES #language en-US "Reconnect is required, confirm the changes then exit and reconnect"
#language fr-FR "Reconnect is required, confirm the changes then exit and reconnect"
#string RECONNECT_CHANGES_OPTIONS #language en-US "Press 'Y' to save, 'N' to discard"
#language fr-FR "Press 'Y' to save, 'N' to discard"
#string RECONNECT_REQUIRED #language en-US "Reconnect is required, exit and reconnect"
#language fr-FR "Reconnect is required, exit and reconnect"
#string GET_TIME_FAIL #language en-US " Get date/time fail, display ??."
#language fr-FR " Get data/time fail, display ??."