// *++ // // Copyright (c) 2004 - 2007, Intel Corporation // All rights reserved. This program and the accompanying materials // are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License // which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at // http://opensource.org/licenses/bsd-license.php // // THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, // WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. // // Module Name: // // SetupBrowserStr.uni // // Abstract: // // String definitions for Browser. // // --*/ /=# #langdef eng "English" #langdef fra "Français" #string HOME_PAGE_TITLE #language eng "Setup Interpreter" #language fra "Interprète d'organisation" #string HOME_ESCAPE_STRING #language eng "Esc=Exit Interpreter" #language fra "Esc=l'Interprète de sortie" #string FUNCTION_ONE_STRING #language eng "F1=Scroll Help" #language fra "F1=Scroll Aide" #string FUNCTION_TWO_STRING #language eng "F2=Previous Page" #language fra "F2=Précédent Page" #string FUNCTION_NINE_STRING #language eng "F9=Reset to Defaults" #language fra "F9=Reset à Défauts" #string FUNCTION_TEN_STRING #language eng "F10=Save" #language fra "F10=Économiser" #string ENTER_STRING #language eng "=Select Entry" #language fra "=Choisir l'Entrée" #string ENTER_COMMIT_STRING #language eng "=Complete Entry" #language fra "=Compléter l'Entrée" #string ENTER_ESCAPE_STRING #language eng "Esc=Exit Entry" #language fra "Esc=Sortir l'Entrée" #string ESCAPE_STRING #language eng "Esc=Exit without Save" #language fra "Esc=Sortir sans économiser" #string SAVE_FAILED #language eng "Failed to Save" #language fra "Échouer à économiser" #string ADJUST_NUMBER #language eng "+/- =Adjust Value" #language fra "+/- =Ajuster la valeur" #string PLUS_STRING #language eng "+ =Move Selection Up" #language fra "+ =Relever le choix" #string MINUS_STRING #language eng "- =Move Selection Down" #language fra "- =Abaisser le choix" #string MOVE_HIGHLIGHT #language eng "=Move Highlight" #language fra "=Essentiel de mouvement" #string MAKE_SELECTION #language eng " =Select From Choices" #language fra " =Choisir des Choix" #string DEC_NUMERIC_INPUT #language eng "0123456789 are valid inputs" #language fra "0123456789 sont des données valides" #string HEX_NUMERIC_INPUT #language eng "0-9 a-f are valid inputs" #language fra "0-9 a-f sont des données valides" #string TOGGLE_CHECK_BOX #language eng "Toggle Checkbox" #language fra "Bascule la Case de pointage" #string PROMPT_FOR_PASSWORD #language eng "Please type in your password" #language fra "S'il vous plaît tape votre mot de passe" #string PROMPT_FOR_NEW_PASSWORD #language eng "Please type in your new password" #language fra "S'il vous plaît tape votre nouveau mot de passe" #string CONFIRM_PASSWORD #language eng "Please confirm your new password" #language fra "S'il vous plaît confirmer votre nouveau mot de passe" #string CONFIRM_ERROR #language eng "Passwords are not the same" #language fra "Les mots de passe ne sont pas pareils" #string PASSWORD_INVALID #language eng "Incorrect password" #language fra "Mauvais mot de passe" #string PRESS_ENTER #language eng "Press ENTER to continue" #language fra "La presse ENTRE continuer" #string PROMPT_FOR_DATA #language eng "Please type in your data" #language fra "S'il vous plaît tape vos données" #string NV_UPDATE_MESSAGE #language eng "NV" #language fra "NV" #string INPUT_ERROR_MESSAGE #language eng "!!" #language fra "!!" #string EMPTY_STRING #language eng "" #language fra "" #string ARE_YOU_SURE #language eng "Are you sure? (Y/N)" #language fra "Êtes-vous sûr? (Y/N)" #string ARE_YOU_SURE_YES #language eng "Y" #language fra "Y" #string ARE_YOU_SURE_NO #language eng "N" #language fra "N" #string MINI_STRING #language eng "Please enter enough characters" #language fra "Veuillez écrire assez de caractères" #string SAVE_CHANGES #language eng "Save changes? (Y/N)" #language fra "Économiser changements? (Y/N)" #string OPTION_MISMATCH #language eng "Question value mismatch with Option value!" #language fra "Question valeur décalage avec l'option valeur!"