// *++ // // Copyright (c) 2009 - 2010, Intel Corporation. All rights reserved.
// This program and the accompanying materials // are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License // which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at // http://opensource.org/licenses/bsd-license.php // // THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, // WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. // // // Module Name: // // DpStrings.uni // // Abstract: // // String definitions for the Shell dp command // // Revision History: // // --*/ /=# #langdef en-US "English" #langdef fr-FR "Français" #string STR_DP_HELP_HEAD #language en-US "\nDisplay Performance metrics\n" #language fr-FR "\nMontrer les données d'exécution\n" #string STR_DP_HELP_FLAGS #language en-US "dp [-b] [-v] [-x] [-s | -A | -R] [-T] [-P] [-t value] [-n count] [-h | -?]\n" #language fr-FR "dp [-b] [-v] [-x] [-s | -A | -R] [-T] [-P] [-t value] [-n count] [-h | -?]\n" #string STR_DP_HELP_FLAGS_2 #language en-US "dp [-b] [-v] [-x] [-s | -A | -R] [-t value] [-n count] [-h | -?]\n" #language fr-FR "dp [-b] [-v] [-x] [-s | -A | -R] [-t value] [-n count] [-h | -?]\n" #string STR_DP_HELP_PAGINATE #language en-US " -b display on multiple pages\n" #language fr-FR " -b montrer sur les pages multiples\n" #string STR_DP_HELP_VERBOSE #language en-US " -v display additional information\n" #language fr-FR " -v display additional information\n" #string STR_DP_HELP_EXCLUDE #language en-US " -x prevent display of individual measurements for cumulative items.\n" #language fr-FR " -x prevent display of individual measurements for cumulative items.\n" #string STR_DP_HELP_STAT #language en-US " -s display summary information only\n" #language fr-FR " -s montrer les données de statistique seulement\n" #string STR_DP_HELP_ALL #language en-US " -A display all measurements in a list\n" #language fr-FR " -A\n" #string STR_DP_HELP_RAW #language en-US " -R display all measurements in raw format\n" #language fr-FR " -R\n" #string STR_DP_HELP_TRACE #language en-US " -T display Trace measurements only\n" #language fr-FR " -T\n" #string STR_DP_HELP_PROFILE #language en-US " -P display Profile measurements only\n" #language fr-FR " -P\n" #string STR_DP_HELP_THRESHOLD #language en-US " -t VALUE Set display threshold to VALUE microseconds\n" #language fr-FR " -t VALUE\n" #string STR_DP_HELP_COUNT #language en-US " -n COUNT Limit display to COUNT lines in All and Raw modes\n" #language fr-FR " -n COUNT\n" #string STR_DP_HELP_HELP #language en-US " -? display dp help information\n" #language fr-FR " -? montrer dp aider l'information\n" #string STR_DP_UP #language en-US "UP" #language fr-FR "UP" #string STR_DP_DOWN #language en-US "DOWN" #language fr-FR "DOWN" #string STR_DP_DASHES #language en-US "-------------------------------------------------------------------------------\n" #language fr-FR "-------------------------------------------------------------------------------\n" #string STR_DP_ENTER #language en-US "Press ENTER to continue, 'q' to exit: " #language fr-FR "La presse ENTRE continuer, 'q' sortir: " #string STR_DP_MHZ #language en-US "%s %8d (MHz)\n" #language fr-FR "%s %8d (MHz)\n" #string STR_DP_MS #language en-US "%s %8d (ms)\n" #language fr-FR "%s %8d (ms)\n" #string STR_DP_SECTION_HEADER #language en-US "\n==[ %s ]========\n" #language fr-FR "\n==[ %s ]========\n" #string STR_DP_UNKNOWN_FLAG #language en-US "Unknown flag %hs\n" #language fr-FR "Drapeau inconnu %hs\n" #string STR_DP_INVALID_ARG #language en-US "Invalid argument(s)\n" #language fr-FR "Argument d'invalide(s)\n" #string STR_DP_HANDLES_ERROR #language en-US "Locate All Handles error - %r\n" #language fr-FR "Localiser Toute erreur de Poignées - %r\n" #string STR_DP_PERFORMANCE_ERROR #language en-US "Locate performance protocol error - %r\n" #language fr-FR "Localiser l'erreur de protocole d'exécution - %r\n" #string STR_DP_CPU_ERROR #language en-US "Locate CPU protocol error - %r\n" #language fr-FR "Localiser l'erreur de protocole de CPU - %r\n" #string STR_DP_TIME_TICKER #language en-US "Get current time ticker error - %r\n" #language fr-FR "Recevoir l'erreur de téléscripteur de temps de courant - %r\n" #string STR_DP_CPU_FREQ_ERROR #language en-US "Get CPU frequency error - %r\n" #language fr-FR "Recevoir l'erreur de fréquence de CPU - %r\n" #string STR_DP_ERROR_NAME #language en-US "Unknown Driver Name" #language fr-FR "Unknown Driver Name" #string STR_DP_BUILD_REVISION #language en-US "\nDP Build Version: %d.%d\n" #language fr-FR "\nDP Construit la Version: %d,%d\n" #string STR_DP_KHZ #language en-US "System Performance Timer Frequency: %,8d (KHz)\n" #language fr-FR "System Performance Timer Frequency: %,8d (KHz)\n" #string STR_DP_TIMER_PROPERTIES #language en-US "System Performance Timer counts %s from 0x%Lx to 0x%Lx\n" #language fr-FR "System Performance Timer counts %s from 0x%Lx to 0x%Lx\n" #string STR_DP_VERBOSE_THRESHOLD #language en-US "Measurements less than %,Ld microseconds are not displayed.\n" #language fr-FR "Measurements less than %,Ld microseconds are not displayed.\n" #string STR_DP_SECTION_PHASES #language en-US "Major Phases" #language fr-FR "Major Phases" #string STR_DP_SEC_PHASE #language en-US " SEC Phase Duration: %L8d (us)\n" #language fr-FR " SEC Phase Duration: %L8d (us)\n" #string STR_DP_PHASE_BDSTO #language en-US " BDS Timeout: %L8d (us) included in BDS Duration\n" #language fr-FR " BDS Timeout: %L8d (us) included in BDS Duration\n" #string STR_DP_PHASE_DURATION #language en-US "%5a Phase Duration: %L8d (ms)\n" #language fr-FR "%5a Phase Duration: %L8d (ms)\n" #string STR_DP_TOTAL_DURATION #language en-US "Total Duration: %L8d (ms)\n" #language fr-FR "Total Duration: %L8d (ms)\n" #string STR_DP_SECTION_DRIVERS #language en-US "Drivers by Handle" #language fr-FR "Drivers by Handle" #string STR_DP_HANDLE_GUID #language en-US "Index: Handle Driver Name Description Time(us)\n" #language fr-FR "Index: Poignée Nom(GUID) Description Temps(us)\n" #string STR_DP_HANDLE_VARS #language en-US "%5d: [%3x]%31s%27s %8d\n" #language fr-FR "%5d: [%3x]%31s%27s %8d\n" #string STR_DP_SECTION_PEIMS #language en-US "PEIMs" #language fr-FR "PEIMs" #string STR_DP_PEIM_SECTION #language en-US "Index Pointer Value Instance GUID Token ET (us)\n" #language fr-FR "Index Pointer Value Instance GUID Token ET (us)\n" #string STR_DP_PEIM_STATS #language en-US "%5d : 0x%16p %25a PEIM%L11d%\n" #language fr-FR "%5d : 0x%16p %25a PEIM%L11d%\n" #string STR_DP_PEIM_STAT2 #language en-US "%5d: 0x%11p %g PEIM %L11d%\n" #language fr-FR "%5d: 0x%11p %g PEIM %L11d%\n" #string STR_DP_SECTION_GENERAL #language en-US "General" #language fr-FR "General" #string STR_DP_GLOBAL_SECTION #language en-US "Index Name(GUID) Description Time(us)\n" #language fr-FR "Index Nom(GUID) Description Temps(us)\n" #string STR_DP_SECTION_CUMULATIVE #language en-US "Cumulative" #language fr-FR "Cumulative" #string STR_DP_CUMULATIVE_SECT_1 #language en-US "(Times in microsec.) Cumulative Average Shortest Longest\n" #language fr-FR "(Times in microsec.) Cumulative Average Shortest Longest\n" #string STR_DP_CUMULATIVE_SECT_2 #language en-US " Name Count Duration Duration Duration Duration\n" #language fr-FR " Name Count Duration Duration Duration Duration\n" #string STR_DP_CUMULATIVE_STATS #language en-US "%12a %8d %L10d %L10d %L10d %L10d\n" #language fr-FR "%12a %8d %L10d %L10d %L10d %L10d\n" #string STR_DP_SECTION_STATISTICS #language en-US "Statistics" #language fr-FR "Statistics" #string STR_DP_STATS_NUMTRACE #language en-US "There were %d measurements taken, of which:\n" #language fr-FR "There were %d measurements taken, of which:\n" #string STR_DP_STATS_NUMINCOMPLETE #language en-US "%,8d are incomplete.\n" #language fr-FR "%,8d are incomplete.\n" #string STR_DP_STATS_NUMPHASES #language en-US "%,8d are major execution phases.\n" #language fr-FR "%,8d are major execution phases.\n" #string STR_DP_STATS_NUMHANDLES #language en-US "%,8d have non-NULL handles, %d are NULL.\n" #language fr-FR "%,8d have non-NULL handles, %d are NULL.\n" #string STR_DP_STATS_NUMPEIMS #language en-US "%,8d are PEIMs.\n" #language fr-FR "%,8d are PEIMs.\n" #string STR_DP_STATS_NUMGLOBALS #language en-US "%,8d are general measurements.\n" #language fr-FR "%,8d are general measurements.\n" #string STR_DP_STATS_NUMPROFILE #language en-US "%,8d are profiling records.\n" #language fr-FR "%,8d are profiling records.\n" #string STR_DP_SECTION_PROFILE #language en-US "Sequential Profile Records" #language fr-FR "Sequential Profile Records" #string STR_DP_SECTION_ALL #language en-US "Sequential Trace Records" #language fr-FR "Sequential Trace Records" #string STR_DP_ALL_HEADR #language en-US "\nIndex Handle Module Token ET (us)\n" #language fr-FR "\nIndex Handle Module Token ET (us)\n" #string STR_DP_ALL_STATS #language en-US "%5d:%3s0x%08p %31s %18s %8d\n" #language fr-FR "%5d:%3s0x%08p %31s %18s %8d\n" #string STR_DP_SECTION_RAWTRACE #language en-US "RAW Trace" #language fr-FR "RAW Trace" #string STR_DP_SECTION_RAWPROFILE #language en-US "RAW Profile" #language fr-FR "RAW Profile" #string STR_DP_RAW_DASHES #language en-US "---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" #language fr-FR "---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" #string STR_DP_RAW_VARS #language en-US "%5d: %16LX %16LX %16LX %31a %31a\n" #language fr-FR "%5d: %16LX %16LX %16LX %31a %31a\n" #string STR_DP_RAW_HEADR #language en-US "\nIndex Handle Start Count End Count Token Module\n" #language fr-FR "\nIndex Handle Start Count End Count Token Module\n" #string STR_DP_FOUR_VARS #language en-US "%5d: [%3x]%30s%28s %8d\n" #language fr-FR "%5d: [%3x]%30s%28s %8d\n" #string STR_DP_TEMP #language en-US "\r%*a\r" #language fr-FR "\r%*a\r" #string STR_DP_FOUR_VARS_2 #language en-US "%5d: %30s%28s %11d\n" #language fr-FR "%5d: %30s%28s %11d\n" #string STR_DP_PEI_SER_VARS_1 #language en-US "%5d: %30s %3d)" #language fr-FR "%5d: %30s %3d)" #string STR_DP_PEI_SER_VARS_2 #language en-US "%28s%8d\n" #language fr-FR "%28s%8d\n" #string STR_DP_OPTION_UA #language en-US "-A" #language fr-FR "-A" #string STR_DP_OPTION_LA #language en-US "-a" #language fr-FR "-a" #string STR_DP_OPTION_LN #language en-US "-n" #language fr-FR "-n" #string STR_DP_OPTION_LT #language en-US "-t" #language fr-FR "-t" #string STR_DP_OPTION_UP #language en-US "-P" #language fr-FR "-P" #string STR_DP_OPTION_UR #language en-US "-R" #language fr-FR "-R" #string STR_DP_OPTION_LS #language en-US "-s" #language fr-FR "-s" #string STR_DP_OPTION_US #language en-US "-S" #language fr-FR "-S" #string STR_DP_OPTION_UT #language en-US "-T" #language fr-FR "-T" #string STR_DP_OPTION_LV #language en-US "-v" #language fr-FR "-v" #string STR_DP_OPTION_QH #language en-US "-?" #language fr-FR "-?" #string STR_DP_OPTION_LH #language en-US "-h" #language fr-FR "-h" #string STR_DP_OPTION_UH #language en-US "-H" #language fr-FR "-H" #string STR_DP_OPTION_LX #language en-US "-x" #language fr-FR "-x" #string STR_DP_INCOMPLETE #language en-US " I " #language fr-FR " I " #string STR_DP_COMPLETE #language en-US " " #language fr-FR " " #string STR_ALIT_UNKNOWN #language en-US "Unknown" #language fr-FR "Unknown" #string STR_ALIT_TRUE #language en-US "TRUE" #language fr-FR "TRUE" #string STR_ALIT_FALSE #language en-US "FALSE" #language fr-FR "FALSE"