mirror of https://github.com/acidanthera/audk.git
64 lines
7.7 KiB
Plaintext
64 lines
7.7 KiB
Plaintext
// *++
|
|
//
|
|
// Copyright (c) 2006, Intel Corporation
|
|
// All rights reserved. This program and the accompanying materials
|
|
// are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License
|
|
// which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
|
|
// http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
|
|
//
|
|
// THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
|
|
// WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
|
|
//
|
|
// Module Name:
|
|
//
|
|
// Strings.vfr
|
|
//
|
|
// Abstract:
|
|
//
|
|
// String definitions for BdsPlatform formset.
|
|
//
|
|
// Revision History:
|
|
//
|
|
// --*/
|
|
|
|
/=#
|
|
|
|
#langdef fra "Français"
|
|
#langdef eng "English"
|
|
|
|
#string STR_INTERNAL_EFI_SHELL #language eng "[Internal EFI Shell]"
|
|
#language fra "[la Coquille interne de EFI]"
|
|
#string STR_LEGACY_BOOT_A #language eng "[Internal Legacy Boot A:]"
|
|
#language fra "[Le Legs interne Charge A:]"
|
|
#string STR_PROCESSED_ALL_BOOT_OPTIONS #language eng "[ProcessedAllBootOptions(): Load shell from the FV]"
|
|
#language fra "[ProcessedAllBootOptions() : la coquille de Chargement du FV]"
|
|
#string STR_BOOT_FAILED #language eng "Boot Failed. "
|
|
#language fra "la Botte A. "
|
|
#string STR_BOOT_SUCCEEDED #language eng "Boot Succeeded - "
|
|
#language fra "Charge Réussi - "
|
|
#string STR_DEFAULT_TIMEOUT_BANNER #language eng "Default boot selection will be booted in "
|
|
#language fra "la sélection de botte de Défaut sera dans "
|
|
#string STR_SECONDS #language eng " seconds"
|
|
#language fra " les secondes"
|
|
#string STR_EXIT_DATA #language eng "ExitData: "
|
|
#language fra "ExitData: "
|
|
#string STR_LOADING #language eng "Loading: "
|
|
#language fra "Chargement: "
|
|
#string STR_ENTER_NORMAL_BOOT #language eng "Entering Normal Boot Process..."
|
|
#language fra "l'Entrer le Procédé de Botte Normal..."
|
|
#string STR_PERFORM_MEM_TEST #language eng "Perform memory test (ESC to skip)"
|
|
#language fra "Exécute l'examen de mémoire (ESC pour sauter)"
|
|
#string STR_MEMORY_TEST_PERCENT #language eng "% of the system memory tested OK"
|
|
#language fra "% de la mémoire de système essayée D'ACCORD"
|
|
#string STR_ESC_TO_SKIP_MEM_TEST #language eng "Press ESC key to skip memory test"
|
|
#language fra "Appuie sur ESC sauter examen de mémoire"
|
|
#string STR_MEM_TEST_COMPLETED #language eng " bytes of system memory tested OK"
|
|
#language fra "octets dela mémoire de système essayée D'ACCORD"
|
|
#string STR_NO_EXT_MEM_FOUND #language eng "Memory resource updated!"
|
|
#language fra "la mémoire Non étendue trouvée!"
|
|
#string STR_SYSTEM_MEM_ERROR #language eng "System encounters memory errors"
|
|
#language fra "le Système rencontre les erreurs de mémoire"
|
|
#string STR_START_BOOT_OPTION #language eng "Start boot option"
|
|
#language fra "l'option de botte de Début"
|
|
|