mirror of https://github.com/acidanthera/audk.git
105 lines
14 KiB
Plaintext
105 lines
14 KiB
Plaintext
// *++
|
|
//
|
|
// Copyright (c) 2004 - 2013, Intel Corporation. All rights reserved.<BR>
|
|
// This program and the accompanying materials
|
|
// are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License
|
|
// which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
|
|
// http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
|
|
//
|
|
// THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
|
|
// WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
|
|
//
|
|
// Module Name:
|
|
//
|
|
// SetupBrowserStr.uni
|
|
//
|
|
// Abstract:
|
|
//
|
|
// String definitions for Browser.
|
|
//
|
|
// --*/
|
|
|
|
|
|
/=#
|
|
|
|
#langdef en-US "English"
|
|
#langdef fr-FR "Français"
|
|
|
|
#string FUNCTION_NINE_STRING #language en-US "F9=Reset to Defaults"
|
|
#language fr-FR "F9=Reset à Défauts"
|
|
#string FUNCTION_TEN_STRING #language en-US "F10=Save"
|
|
#language fr-FR "F10=Économiser"
|
|
#string ENTER_STRING #language en-US "<Enter>=Select Entry"
|
|
#language fr-FR "<Enter>=Choisir l'Entrée"
|
|
#string ENTER_COMMIT_STRING #language en-US "<Enter>=Complete Entry"
|
|
#language fr-FR "<Enter>=Compléter l'Entrée"
|
|
#string ENTER_ESCAPE_STRING #language en-US "Esc=Exit Entry"
|
|
#language fr-FR "Esc=Sortir l'Entrée"
|
|
#string ESCAPE_STRING #language en-US "Esc=Exit"
|
|
#language fr-FR "Esc=Sortir"
|
|
#string SAVE_FAILED #language en-US "Failed to Save"
|
|
#language fr-FR "Échouer à économiser"
|
|
#string ADJUST_HELP_PAGE_DOWN #language en-US "More (D/d)"
|
|
#language fr-FR "More (D/d)"
|
|
#string ADJUST_HELP_PAGE_UP #language en-US "More (U/u)"
|
|
#language fr-FR "More (U/u)"
|
|
#string ADJUST_NUMBER #language en-US "+/- =Adjust Value"
|
|
#language fr-FR "+/- =Ajuster la valeur"
|
|
#string PLUS_STRING #language en-US "+ =Move Selection Up"
|
|
#language fr-FR "+ =Relever le choix"
|
|
#string MINUS_STRING #language en-US "- =Move Selection Down"
|
|
#language fr-FR "- =Abaisser le choix"
|
|
#string MOVE_HIGHLIGHT #language en-US "=Move Highlight"
|
|
#language fr-FR "=Essentiel de mouvement"
|
|
#string MAKE_SELECTION #language en-US " =Select From Choices"
|
|
#language fr-FR " =Choisir des Choix"
|
|
#string DEC_NUMERIC_INPUT #language en-US "0123456789 are valid inputs"
|
|
#language fr-FR "0123456789 sont des données valides"
|
|
#string HEX_NUMERIC_INPUT #language en-US "0-9 a-f are valid inputs"
|
|
#language fr-FR "0-9 a-f sont des données valides"
|
|
#string TOGGLE_CHECK_BOX #language en-US "<Spacebar>Toggle Checkbox"
|
|
#language fr-FR "<Spacebar>Bascule la Case de pointage"
|
|
#string PROMPT_FOR_PASSWORD #language en-US "Please type in your password"
|
|
#language fr-FR "S'il vous plaît tape votre mot de passe"
|
|
#string PROMPT_FOR_NEW_PASSWORD #language en-US "Please type in your new password"
|
|
#language fr-FR "S'il vous plaît tape votre nouveau mot de passe"
|
|
#string CONFIRM_PASSWORD #language en-US "Please confirm your new password"
|
|
#language fr-FR "S'il vous plaît confirmer votre nouveau mot de passe"
|
|
#string CONFIRM_ERROR #language en-US "Passwords are not the same"
|
|
#language fr-FR "Les mots de passe ne sont pas pareils"
|
|
#string PASSWORD_INVALID #language en-US "Incorrect password"
|
|
#language fr-FR "Mauvais mot de passe"
|
|
#string PRESS_ENTER #language en-US "Press ENTER to continue"
|
|
#language fr-FR "La presse ENTRE continuer"
|
|
#string PROMPT_FOR_DATA #language en-US "Please type in your data"
|
|
#language fr-FR "S'il vous plaît tape vos données"
|
|
#string NV_UPDATE_MESSAGE #language en-US "Configuration changed"
|
|
#language fr-FR "Configuration changed"
|
|
#string INPUT_ERROR_MESSAGE #language en-US "!!"
|
|
#language fr-FR "!!"
|
|
#string EMPTY_STRING #language en-US ""
|
|
#language fr-FR ""
|
|
#string ARE_YOU_SURE_YES #language en-US "Y"
|
|
#language fr-FR "Y"
|
|
#string ARE_YOU_SURE_NO #language en-US "N"
|
|
#language fr-FR "N"
|
|
#string MINI_STRING #language en-US "Please enter enough characters"
|
|
#language fr-FR "Veuillez écrire assez de caractères"
|
|
#string SAVE_CHANGES #language en-US "Changes have not saved. Save Changes and exit?"
|
|
#language fr-FR "Enregistrer les modifications et quitter?"
|
|
#string ARE_YOU_SURE #language en-US "Press 'Y' to save and exit, 'N' to discard and exit, 'ESC' to cancel."
|
|
#language fr-FR "Pressez 'Y' pour sauvegarder et quitter, 'N' de se défaire et de sortie"
|
|
#string OPTION_MISMATCH #language en-US "Question value mismatch with Option value!"
|
|
#language fr-FR "Question valeur décalage avec l'option valeur!"
|
|
#string FORM_SUPPRESSED #language en-US "Form is suppressed. Nothing is displayed."
|
|
#language fr-FR "Form is suppressed. Nothing is displayed."
|
|
#string PROTOCOL_NOT_FOUND #language en-US "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."
|
|
#language fr-FR "Convert string to device path fail. Can't goto the destination."
|
|
#string CHANGE_REMINDER #language en-US "Changes have not saved. Save Changes or not?"
|
|
#language fr-FR "Changes have not saved. Save Changes or not?"
|
|
#string SAVE_CONFIRM #language en-US "Press 'Y' to save and exit, 'N' to discard and exit."
|
|
#language fr-FR "Press 'Y' to save and exit, 'N' to discard and exit."
|
|
#string DISCARD_FAILED #language en-US "Failed to Discard"
|
|
#language fr-FR "Failed to Discard"
|
|
#string DEFAULT_FAILED #language en-US "Failed to Default Setting"
|
|
#language fr-FR "Failed to Default Setting" |