mirror of
				https://github.com/go-gitea/gitea.git
				synced 2025-10-25 17:44:32 +02:00 
			
		
		
		
	* Migrate to go modules * make vendor * Update mvdan.cc/xurls * make vendor * Update code.gitea.io/git * make fmt-check * Update github.com/go-sql-driver/mysql * make vendor
		
			
				
	
	
		
			103 lines
		
	
	
		
			4.3 KiB
		
	
	
	
		
			Go
		
	
	
	
		
			Vendored
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			103 lines
		
	
	
		
			4.3 KiB
		
	
	
	
		
			Go
		
	
	
	
		
			Vendored
		
	
	
	
| // Copyright 2017 The Go Authors. All rights reserved.
 | |
| // Use of this source code is governed by a BSD-style
 | |
| // license that can be found in the LICENSE file.
 | |
| 
 | |
| // Package language implements BCP 47 language tags and related functionality.
 | |
| //
 | |
| // The most important function of package language is to match a list of
 | |
| // user-preferred languages to a list of supported languages.
 | |
| // It alleviates the developer of dealing with the complexity of this process
 | |
| // and provides the user with the best experience
 | |
| // (see https://blog.golang.org/matchlang).
 | |
| //
 | |
| //
 | |
| // Matching preferred against supported languages
 | |
| //
 | |
| // A Matcher for an application that supports English, Australian English,
 | |
| // Danish, and standard Mandarin can be created as follows:
 | |
| //
 | |
| //    var matcher = language.NewMatcher([]language.Tag{
 | |
| //        language.English,   // The first language is used as fallback.
 | |
| //        language.MustParse("en-AU"),
 | |
| //        language.Danish,
 | |
| //        language.Chinese,
 | |
| //    })
 | |
| //
 | |
| // This list of supported languages is typically implied by the languages for
 | |
| // which there exists translations of the user interface.
 | |
| //
 | |
| // User-preferred languages usually come as a comma-separated list of BCP 47
 | |
| // language tags.
 | |
| // The MatchString finds best matches for such strings:
 | |
| //
 | |
| //    handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
 | |
| //        lang, _ := r.Cookie("lang")
 | |
| //        accept := r.Header.Get("Accept-Language")
 | |
| //        tag, _ := language.MatchStrings(matcher, lang.String(), accept)
 | |
| //
 | |
| //        // tag should now be used for the initialization of any
 | |
| //        // locale-specific service.
 | |
| //    }
 | |
| //
 | |
| // The Matcher's Match method can be used to match Tags directly.
 | |
| //
 | |
| // Matchers are aware of the intricacies of equivalence between languages, such
 | |
| // as deprecated subtags, legacy tags, macro languages, mutual
 | |
| // intelligibility between scripts and languages, and transparently passing
 | |
| // BCP 47 user configuration.
 | |
| // For instance, it will know that a reader of Bokmål Danish can read Norwegian
 | |
| // and will know that Cantonese ("yue") is a good match for "zh-HK".
 | |
| //
 | |
| //
 | |
| // Using match results
 | |
| //
 | |
| // To guarantee a consistent user experience to the user it is important to
 | |
| // use the same language tag for the selection of any locale-specific services.
 | |
| // For example, it is utterly confusing to substitute spelled-out numbers
 | |
| // or dates in one language in text of another language.
 | |
| // More subtly confusing is using the wrong sorting order or casing
 | |
| // algorithm for a certain language.
 | |
| //
 | |
| //    All the packages in x/text that provide locale-specific services
 | |
| //    (e.g. collate, cases) should be initialized with the tag that was
 | |
| //    obtained at the start of an interaction with the user.
 | |
| //
 | |
| // Note that Tag that is returned by Match and MatchString may differ from any
 | |
| // of the supported languages, as it may contain carried over settings from
 | |
| // the user tags.
 | |
| // This may be inconvenient when your application has some additional
 | |
| // locale-specific data for your supported languages.
 | |
| // Match and MatchString both return the index of the matched supported tag
 | |
| // to simplify associating such data with the matched tag.
 | |
| //
 | |
| //
 | |
| // Canonicalization
 | |
| //
 | |
| // If one uses the Matcher to compare languages one does not need to
 | |
| // worry about canonicalization.
 | |
| //
 | |
| // The meaning of a Tag varies per application. The language package
 | |
| // therefore delays canonicalization and preserves information as much
 | |
| // as possible. The Matcher, however, will always take into account that
 | |
| // two different tags may represent the same language.
 | |
| //
 | |
| // By default, only legacy and deprecated tags are converted into their
 | |
| // canonical equivalent. All other information is preserved. This approach makes
 | |
| // the confidence scores more accurate and allows matchers to distinguish
 | |
| // between variants that are otherwise lost.
 | |
| //
 | |
| // As a consequence, two tags that should be treated as identical according to
 | |
| // BCP 47 or CLDR, like "en-Latn" and "en", will be represented differently. The
 | |
| // Matcher handles such distinctions, though, and is aware of the
 | |
| // equivalence relations. The CanonType type can be used to alter the
 | |
| // canonicalization form.
 | |
| //
 | |
| // References
 | |
| //
 | |
| // BCP 47 - Tags for Identifying Languages http://tools.ietf.org/html/bcp47
 | |
| //
 | |
| package language // import "golang.org/x/text/language"
 | |
| 
 | |
| // TODO: explanation on how to match languages for your own locale-specific
 | |
| // service.
 |