diff --git a/debian/icinga2-bin.postinst b/debian/icinga2-bin.postinst new file mode 100644 index 000000000..52d78aeec --- /dev/null +++ b/debian/icinga2-bin.postinst @@ -0,0 +1,41 @@ +#!/bin/sh +# postinst script for icinga2-bn + +set -e + +is_fresh_install() +{ + if [ -z "$2" ] ; then + return 0 + fi + return 1 +} + +enable_default_features() { + FIX_VERSION="0.0.5+icingasnap201312070000" + if is_fresh_install $@ \ + || dpkg --compare-versions "$2" lt "$FIX_VERSION"; then + echo "enabling default icinga2 features" + icinga2 feature enable checker notification mainlog + fi + # handle new default features here in the future +} + +case "$1" in + configure) + # enable default features + enable_default_features $@ + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 diff --git a/debian/icinga2-bin.postrm b/debian/icinga2-bin.postrm new file mode 100644 index 000000000..ed08a026c --- /dev/null +++ b/debian/icinga2-bin.postrm @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/bin/sh +# postrm script for icinga2-bin + +set -e + +case "$1" in + purge) + for f in /etc/icinga2/features-enabled/*; do + [ -L "$f" ] && rm -f "$f" + done + ;; + + remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) + ;; + + *) + echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 + + diff --git a/debian/icinga2-classicui.NEWS b/debian/icinga2-classicui.NEWS new file mode 100644 index 000000000..a0e2d3d48 --- /dev/null +++ b/debian/icinga2-classicui.NEWS @@ -0,0 +1,7 @@ +icinga2 (2.2.0-1) unstable; urgency=medium + + To protect sensitive configuration files of icinga2 + the configuration files for classicui were moved to + /etc/icinga2-classicui. + + -- Alexander Wirt Thu, 20 Nov 2014 21:41:55 +0100 diff --git a/debian/icinga2-classicui.preinst b/debian/icinga2-classicui.preinst new file mode 100644 index 000000000..41ddeb6d6 --- /dev/null +++ b/debian/icinga2-classicui.preinst @@ -0,0 +1,38 @@ +#!/bin/sh +set -e +### see: dh_installdeb(1) +### http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/dother.en.html#maintscripts +### summary of how this script can be called: +### * `install' +### * `install' +### * `upgrade' +### * `abort-upgrade' +### for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or +### the debian-policy package + +case "$1" in + install|upgrade) + dpkg-maintscript-helper mv_conffile \ + /etc/icinga2/classicui/apache2.conf \ + /etc/icinga2-classicui/apache2.conf 2.2.0-1~ icinga2-classicui -- "$@" + + dpkg-maintscript-helper mv_conffile /etc/icinga2/classicui/cgi.cfg \ + /etc/icinga2-classicui/cgi.cfg 2.2.0-1~ icinga2-classicui -- "$@" + + ;; + + abort-upgrade) + ;; + + *) + echo "preinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +### dh_installdeb will replace this with shell code automatically +### generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 diff --git a/debian/icinga2-common.icinga2.service b/debian/icinga2-common.icinga2.service new file mode 100644 index 000000000..a33dab44f --- /dev/null +++ b/debian/icinga2-common.icinga2.service @@ -0,0 +1,13 @@ +[Unit] +Description=Icinga host/service/network monitoring system +After=postgresql.service mariadb.service carbon-cache.service mysql.service + +[Service] +Type=simple +ExecStartPre=/usr/lib/icinga2/prepare-dirs /usr/lib/icinga2/icinga2 +ExecStart=/usr/sbin/icinga2 daemon +ExecReload=/bin/kill -HUP $MAINPID + +[Install] +WantedBy=multi-user.target + diff --git a/debian/patches/21_config_changes b/debian/patches/21_config_changes new file mode 100644 index 000000000..703afc39a --- /dev/null +++ b/debian/patches/21_config_changes @@ -0,0 +1,17 @@ +Description: Configuration changes for Debian + - change icingaadmin mail address to root@localhost +Author: Markus Frosch +Last-Update: 2014-08-29 +--- +This patch header follows DEP-3: http://dep.debian.net/deps/dep3/ +--- a/etc/icinga2/conf.d/users.conf ++++ b/etc/icinga2/conf.d/users.conf +@@ -9,7 +9,7 @@ + display_name = "Icinga 2 Admin" + groups = [ "icingaadmins" ] + +- email = "icinga@localhost" ++ email = "root@localhost" + } + + object UserGroup "icingaadmins" { diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series new file mode 100644 index 000000000..e1c16fd9b --- /dev/null +++ b/debian/patches/series @@ -0,0 +1 @@ +21_config_changes diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..6330cda19 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Czech PO debconf template translation of icinga2. +# Copyright (C) 2014 Michal Simunek +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Michal Simunek , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2 2.0.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:15+0200\n" +"Last-Translator: Michal Simunek \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Heslo pro správu Icinga 2 ClassicUI:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Uveďte prosím heslo, které se vytvořit spolu s uživatelem \"icingaadmin\"." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Toto uživatelské jméno a heslo se bude po dokončení nastavování používat při " +"připojování k serveru Icinga. Pokud heslo neuvedete, budete muset později na " +"serveru Icinga nastavit přístup ručně." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Znovu zadejte heslo:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Zadejte prosím znovu stejné heslo uživatele k ověření, že jste jej napsali " +"správně." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Chyba při zadávání hesla" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Hesla, která jste zadali nejsou stejná. Zkuste to prosím znovu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Povolit pro Icinga 2 funkci ido-mysql?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Uveďte prosím, zda má Icinga 2 používat MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Tuto funkci můžete později zakázat příkazem \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Povolit pro Icinga 2 funkci ido-pgsql?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Uveďte prosím, zda má Icinga 2 používat PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Tuto funkci můžete později zakázat příkazem \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\"." diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..cdaaecbea --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of icinga2 to Danish. +# Copyright (C) 2014 the icinga2 team. +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Joe Hansen , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Administrationsadgangskode for Icinga 2 ClassicUI" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Angiv venligst adgangskoden som skal oprettes med brugeren »icingaadmin«." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Dette er brugernavnet og adgangskoden, der skal anvendes, når der forbindes " +"med Icingaserveren efter færdiggørelse af konfigurationen. Hvis du ikke " +"angiver en adgangskode, så skal du konfigurere adgang til Icinga manuelt " +"senere." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Indtast adgangskoden igen for at verificere:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Indtast venligst den samme brugeradgangskode igen for at verificere at du " +"har tastet korrekt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Indtastningsfejl for adgangskode" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "De to indtastede adgangskoder var ikke ens. Prøv igen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Aktiver Icinga 2's ido-mysql-funktion?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Angiv venligst om Icinga 2 skal bruge MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Du kan senere deaktivere funktionen ved at bruge kommandoen »icinga2-disable-" +"feature ido-mysql«." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Aktiver Icinga 2-s ido-pgsql-funktion?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Angiv venligst om Icinga 2 skal bruge PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Du kan senere deaktivere denne funktion ved at bruge kommandoen »icinga2-" +"disable-feature ido-pgsql«." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..5775bd7a1 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# German debconf translation of icinga2. +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Copyright (C) 2012-2014 Icinga Development Team. +# Copyright (C) of this file 2014 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2 2.0.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 11:21+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Administrationspasswort der ClassicUI von Icinga 2:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Passwort an, das für den Benutzer »icingaadmin« angelegt " +"werden soll." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Dies sind der Benutzername und das Passwort, die nach Abschluss der " +"Konfiguration zum Verbinden mit dem Icinga-Server verwendet werden. Falls " +"Sie kein Passwort angeben, müssen Sie den Zugriff auf Icinga später manuell " +"einrichten." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Geben Sie dass Passwort zu Kontrolle erneut ein:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Bitte geben Sie dasselbe Passwort erneut ein, um zu prüfen, ob Sie es " +"korrekt eingetippt haben." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Passworteingabefehler" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht gleich. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Soll die Ido-MySQL-Funktionalität von Icinga 2 aktiviert werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Bitte geben Sie an, ob Icinga 2 MySQL verwenden soll." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Sie können diese Funktionalität später mit dem Befehl »icinga2-disable-" +"feature ido-mysql« deaktivieren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Soll die Ido-PgSQL-Funktionalität von Icinga 2 aktiviert werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Bitte geben Sie an, ob Icinga 2 PostgreSQL verwenden soll." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Sie können diese Funktionalität später mit dem Befehl »icinga2-disable-" +"feature ido-pgsql« deaktivieren." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..23f7a80e8 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# incinga2 po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Matías A. Bellone , 2014 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-18 23:00-0300\n" +"Last-Translator: Matías A. Bellone \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Contraseña de administración para ClassicUI de Icinga 2:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Introduzca la contraseña con la que se creará el usuario «icingaadmin»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Este es el nombre de usuario y la contraseña que se utilizarán para " +"conectarse al servidor Icinga luego de completar la configuración. Si no " +"provee una contraseña, deberá configurar el acceso a Icinga de forma manual " +"luego." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Ingrese la contraseña nuevamente para verificar:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Ingrese la misma contraseña de usuario nuevamente para verificar que la " +"ingresó correctamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Error en el ingreso de la contraseña" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Las dos contraseñas ingresadas no coinciden. Inténtelo nuevamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-mysql» de Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-" +"feature ido-mysql»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-pgsql» de Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-" +"feature ido-pgsql»." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..9c3cbd687 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of icinga2 debconf template to French +# Copyright (C) 2014 +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Steve Petruzzello +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2_2.1.0-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-05 20:37+0200\n" +"Last-Translator: Steve Petruzzello \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Mot de passe pour l'administrateur d'Icinga 2 ClassicUI :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe pour l'utilisateur « icingaadmin »." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"L'identifiant « icingaadmin » et le mot de passe entré ci-dessous sont à " +"utiliser pour se connecter au serveur Icinga à la fin de la configuration. " +"Si vous n'indiquez pas de mot de passe ici, vous devrez configurer l'accès à " +"Icinga plus tard." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Veuillez entrer à nouveau le mot de passe pour l'utilisateur afin de " +"vérifier qu'il a été saisi correctement." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Les deux mots de passe que vous avez indiqués sont différents. Veuillez " +"recommencer." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Faut-il activer la fonctionnalité ido-mysql pour Icinga 2 ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Veuillez indiquer si Icinga 2 doit utiliser MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Vous pouvez à tout moment désactiver cette fonctionnalité en utilisant la " +"commande « icinga2 feature disable ido-mysql »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Faut-il activer la fonctionnalité ido-pgsql pour Icinga 2 ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Veuillez indiquer si Icinga 2 doit utiliser PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Vous pouvez à tout moment désactiver cette fonctionnalité en utilisant la " +"commande « icinga2 feature disable ido-pgsql »." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..a34753a26 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Italian translation of icinga2 debconf messages +# Copyright (C) 2014, icinga2 package's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Beatrice Torracca , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Password di amministrazione per Icinga 2 ClassicUI:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "Inserire la password da creare insieme all'utente «icingaadmin»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Questi sono il nome utente e la password da usare quando ci si connette al " +"server Icinga dopo aver completato la configurazione. Se non viene fornita " +"una password sarà necessario configurare in seguito a mano l'accesso a " +"Icinga." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Reinserire la password per conferma:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Inserire nuovamente la stessa password utente per verificare di averla " +"digitata correttamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Errore di inserimento della password" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Le due password inserite non erano identiche. Provare di nuovo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Abilitare la funzionalità ido-mysql di Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Specificare se Icinga 2 debba usare MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Si può successivamente disabilitare questa funzionalità usando il comando " +"«icinga2 feature disable ido-mysql»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Abilitare la funzionalità ido-pgsql di Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Specificare se Icinga 2 debba usare PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Si può successivamente disabilitare questa funzionalità usando il comando " +"«icinga2 feature disable ido-pgsql»." diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..fd6e1370c --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# victory , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-18 22:18+0900\n" +"Last-Translator: victory \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Icinga 2 ClassicUI 管理用パスワード:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "「icingaadmin」ユーザの作成にあたり、パスワードを提供してください。" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"これは設定完了後 Icinga サーバへの接続時に利用するユーザ名及びパスワードで" +"す。パスワードをここで提供しない場合、Icinga へのアクセス権を後で手作業により" +"設定する必要があります。" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "検証のためパスワードを再び入力してください:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"正しく打ち込まれたことを検証するため、同一のユーザパスワードを再び入力してく" +"ださい。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "パスワード入力エラー" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "入力された2つのパスワードが一致しません。やり直してください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Icinga 2 の ido-mysql 機能を有効にしますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Icinga 2 で MySQL を利用するか指定してください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"後で「icinga2 feature disable ido-mysql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき" +"ます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Icinga 2 の ido-pgsql 機能を有効にしますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Icinga 2 で PostgreSQL を利用するか指定してください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"後で「icinga2 feature disable ido-pgsql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき" +"ます。" diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..b5b4f6f7e --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Translation of icinga2 debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2014 +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# +# Michał Kułach , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Hasło administratora ClassicUI Icinga 2:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "Proszę podać hasło dla użytkownika \"icingaadmin\"." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Po zakończeniu konfiguracji ta nazwa użytkownika oraz hasło zostaną użyte do " +"zalogowania się do serwera Icinga. Jeśli hasło nie zostanie podane, " +"konieczne będzie ręczne skonfigurowanie dostępu do Icinga." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Proszę wprowadzić hasło ponownie:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić to samo hasło ponownie, aby sprawdzić, czy zostało wpisane " +"poprawnie." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Błąd wprowadzania hasła" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Dwa hasła, które zostały wprowadzone, nie są identyczne. Proszę spróbować " +"ponownie." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Włączyć funkcję ido-mysql Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Proszę określić, czy Icinga 2 ma używać MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Można później wyłączyć tę funkcję za pomocą polecenia \"icinga2-disable-" +"feature ido-mysql\"" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Włączyć funkcję ido-pgsql Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Proszę określić, czy Icinga 2 ma używać PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Można później wyłączyć tę funkcję za pomocą polecenia \"icinga2-disable-" +"feature ido-pgsql\"" diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 000000000..036aa126d --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of icinga2's debconf to European Portuguese +# Copyright (C) 2014 the iginga2's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# +# Américo Monteiro , 2007, 2010, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2 2.0.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-18 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Palavra-passe de administração do Icinga 2 ClassicUI:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Por favor indique uma palavra-passe para ser criada com o utilizador " +"\"icingaadmin\"." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Este é o nome de utilizador e palavra-passe a usar ao ligar ao servidor " +"Icinga após completar a configuração. Se não disponibilizar uma palavra-" +"passe, irá ter que configurar manualmente o acesso ao Icinga posteriormente." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Insira de novo a palavra-passe para verificação:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor insira de novo correctamente a mesma palavra-passe que escreveu." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erro de entrada de palavra-passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas palavras-passe que inseriu não são iguais. Por favor tente de novo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Activar a funcionalidade ido-mysql do Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Por favor especifique se o Icinga 2 deverá usar MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Você pode desactivar a funcionalidade mais tarde usando o comando \"icinga2-" +"disable-feature ido-mysql\"" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Activar a funcionalidade ido-pgsql do Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Por favor especifique se o Icinga 2 deverá usar PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Você pode desactivar a funcionalidade mais tarde usando o comando \"icinga2-" +"disable-feature ido-pgsql\"" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..d9d0a6a4c --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Debconf translations for icinga2. +# Copyright (C) 2014 THE icinga2'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Adriano Rafael Gomes , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 15:23-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Senha de administração para Icinga 2 ClassicUI:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "Por favor, informe a senha a ser criada com o usuário \"icingaadmin\"." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Esse é o nome de usuário e a senha para usar ao se conectar no servidor " +"Icinga depois de completar a configuração. Se você não fornecer uma senha, " +"você terá que configurar o acesso ao Icinga manualmente mais tarde." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Redigite a senha para verificação:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor, digite a mesma senha de usuário novamente para verificar se você " +"a digitou corretamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erro de entrada da senha" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas senhas que você informou não foram as mesmas. Por favor, tente " +"novamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Habilitar a funcionalidade ido-mysql do Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Por favor, especifique se o Icinga 2 deve usar o MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Você pode desabilitar a funcionalidade mais tarde usando o comando \"icinga2-" +"disable-feature ido-mysql\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Habilitar a funcionalidade ido-pgsql do Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Por favor, especifique se o Icinga 2 deve usar o PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Você pode desabilitar a funcionalidade mais tarde usando o comando \"icinga2-" +"disable-feature ido-pgsql\"." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..ed5931713 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# +# Yuri Kozlov , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2 2.0.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:44+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Пароль для администрирования Icinga 2 через ClassicUI:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "Введите пароль для создаваемой учётной записи «icingaadmin»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Эта учётная запись и пароль будут использованы для доступа к серверу Icinga " +"после завершения настройки. Если вы не укажите пароль, то вам нужно будет " +"настроить доступ к Icinga самостоятельно." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Введите пароль ещё раз:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Проверка правильности ввода осуществляется путём повторного ввода пароля и " +"сравнения результатов." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Ошибка ввода пароля" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Два введённых пароля не одинаковы. Повторите ввод." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Включить свойство ido-mysql в Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Укажите, должна ли Icinga 2 использовать MySQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Позднее вы можете выключить это свойство с помощью команды «icinga2-disable-" +"feature ido-mysql»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Включить свойство ido-pgsql в Icinga 2?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Укажите, должна ли Icinga 2 использовать PostgreSQL." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Позднее вы можете выключить это свойство с помощью команды «icinga2-disable-" +"feature ido-pgsql»." diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f6fec7f3b --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Turkish translation of icinga2 package +# Copyright (C) 2014 Mert Dirik +# This file is distributed under the same license as the icinga2 package. +# Mert Dirik , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: icinga2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 12:37+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" +msgstr "Icinga 2 ClassicUI yönetim parolası:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." +msgstr "" +"Lütfen yeni oluşturulacak olan \"icingaadmin\" kullanıcısının kullanacağı " +"parolayı girin." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:2001 +msgid "" +"This is the username and password to use when connecting to the Icinga " +"server after completing the configuration. If you do not provide a password, " +"you will have to configure access to Icinga manually later on." +msgstr "" +"Bu kullanıcı adı ve parola, yapılandırılması tamamlandıktan sonra Icinga " +"sunucusuna bağlanmak için kullanılacaktır. Eğer şimdi bir parola girmezseniz " +"Icinga'yı daha sonra elle yapılandırmanız gerekecektir." + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Parolayı doğrulamak için tekrar girin:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the same user password again to verify you have typed it " +"correctly." +msgstr "Lütfen doğru yazıldığından emin olmak için aynı parolayı tekrar girin." + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "Password input error" +msgstr "Parola girme hatası" + +#. Type: error +#. Description +#: ../icinga2-classicui.templates:4001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Girdiğiniz iki parola aynı değil. Lütfen tekrar deneyin." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" +msgstr "Icinga 2'nin ido-mysql özelliği etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." +msgstr "Icinga 2'nin MySQL kullanmasını istiyor musunuz?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"mysql\" command." +msgstr "" +"Bu özelliği daha sonra \"icinga2 feature disable ido-mysql\" komutu ile " +"kapatabilirsiniz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" +msgstr "Icinga 2'nin ido-pgsql özelliği etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." +msgstr "Icinga 2'nin PostgreSQL kullanmasını istiyor musunuz?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 +msgid "" +"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" +"pgsql\" command." +msgstr "" +"Bu özelliği daha sonra \"icinga2 feature disable ido-pgsql\" komutu ile " +"kapatabilirsiniz." diff --git a/debian/watch b/debian/watch new file mode 100644 index 000000000..440f66dd1 --- /dev/null +++ b/debian/watch @@ -0,0 +1,5 @@ +version=3 +# filenamemangle -> prepending icinga2 if only tag name +# versionmangle -> convert version addition to ~ version +opts=filenamemangle=s/.+\/(?:icinga2-|v)([\d.]+(?:-.+)?).tar.gz/icinga2-$1.tar.gz/,versionmangle=s/^([\d.]+)-(.+)?/$1~$2/ \ +https://github.com/Icinga/icinga2/releases .*/(?:icinga2-|v)([\d.]+(?:-.+)?).tar.gz