# incinga2 po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the icinga2 package. # # Changes: # - Initial translation # Matías A. Bellone , 2014 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icinga2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-18 23:00-0300\n" "Last-Translator: Matías A. Bellone \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" msgstr "Contraseña de administración para ClassicUI de Icinga 2:" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." msgstr "" "Introduzca la contraseña con la que se creará el usuario «icingaadmin»." #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "This is the username and password to use when connecting to the Icinga " "server after completing the configuration. If you do not provide a password, " "you will have to configure access to Icinga manually later on." msgstr "" "Este es el nombre de usuario y la contraseña que se utilizarán para " "conectarse al servidor Icinga luego de completar la configuración. Si no " "provee una contraseña, deberá configurar el acceso a Icinga de forma manual " "luego." #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Ingrese la contraseña nuevamente para verificar:" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" "Ingrese la misma contraseña de usuario nuevamente para verificar que la " "ingresó correctamente." #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "Password input error" msgstr "Error en el ingreso de la contraseña" #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Las dos contraseñas ingresadas no coinciden. Inténtelo nuevamente." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-mysql» de Icinga 2?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar MySQL." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "mysql\" command." msgstr "" "Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-" "feature ido-mysql»." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-pgsql» de Icinga 2?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar PostgreSQL." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "pgsql\" command." msgstr "" "Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-" "feature ido-pgsql»."