# Translation of icinga2 to Danish. # Copyright (C) 2014 the icinga2 team. # This file is distributed under the same license as the icinga2 package. # Joe Hansen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icinga2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 21:27+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" msgstr "Administrationsadgangskode for Icinga 2 ClassicUI" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." msgstr "" "Angiv venligst adgangskoden som skal oprettes med brugeren »icingaadmin«." #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "This is the username and password to use when connecting to the Icinga " "server after completing the configuration. If you do not provide a password, " "you will have to configure access to Icinga manually later on." msgstr "" "Dette er brugernavnet og adgangskoden, der skal anvendes, når der forbindes " "med Icingaserveren efter færdiggørelse af konfigurationen. Hvis du ikke " "angiver en adgangskode, så skal du konfigurere adgang til Icinga manuelt " "senere." #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Indtast adgangskoden igen for at verificere:" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" "Indtast venligst den samme brugeradgangskode igen for at verificere at du " "har tastet korrekt." #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "Password input error" msgstr "Indtastningsfejl for adgangskode" #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "De to indtastede adgangskoder var ikke ens. Prøv igen." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" msgstr "Aktiver Icinga 2's ido-mysql-funktion?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." msgstr "Angiv venligst om Icinga 2 skal bruge MySQL." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "mysql\" command." msgstr "" "Du kan senere deaktivere funktionen ved at bruge kommandoen »icinga2-disable-" "feature ido-mysql«." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" msgstr "Aktiver Icinga 2-s ido-pgsql-funktion?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." msgstr "Angiv venligst om Icinga 2 skal bruge PostgreSQL." #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "pgsql\" command." msgstr "" "Du kan senere deaktivere denne funktion ved at bruge kommandoen »icinga2-" "disable-feature ido-pgsql«."