# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the icinga2 package. # victory , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icinga2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-18 22:18+0900\n" "Last-Translator: victory \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:" msgstr "Icinga 2 ClassicUI 管理用パスワード:" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." msgstr "「icingaadmin」ユーザの作成にあたり、パスワードを提供してください。" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:2001 msgid "" "This is the username and password to use when connecting to the Icinga " "server after completing the configuration. If you do not provide a password, " "you will have to configure access to Icinga manually later on." msgstr "" "これは設定完了後 Icinga サーバへの接続時に利用するユーザ名及びパスワードで" "す。パスワードをここで提供しない場合、Icinga へのアクセス権を後で手作業により" "設定する必要があります。" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "検証のためパスワードを再び入力してください:" #. Type: password #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:3001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" "正しく打ち込まれたことを検証するため、同一のユーザパスワードを再び入力してく" "ださい。" #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "Password input error" msgstr "パスワード入力エラー" #. Type: error #. Description #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "入力された2つのパスワードが一致しません。やり直してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?" msgstr "Icinga 2 の ido-mysql 機能を有効にしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL." msgstr "Icinga 2 で MySQL を利用するか指定してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "mysql\" command." msgstr "" "後で「icinga2 feature disable ido-mysql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき" "ます。" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?" msgstr "Icinga 2 の ido-pgsql 機能を有効にしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL." msgstr "Icinga 2 で PostgreSQL を利用するか指定してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001 msgid "" "You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-" "pgsql\" command." msgstr "" "後で「icinga2 feature disable ido-pgsql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき" "ます。"