mirror of https://github.com/Icinga/icinga2.git
115 lines
3.8 KiB
Plaintext
115 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
|
|
# victory <victory.deb@gmail.com>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: icinga2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 22:18+0900\n"
|
|
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:"
|
|
msgstr "Icinga 2 ClassicUI 管理用パスワード:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
|
|
msgstr "「icingaadmin」ユーザの作成にあたり、パスワードを提供してください。"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
|
|
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
|
|
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
|
|
msgstr ""
|
|
"これは設定完了後 Icinga サーバへの接続時に利用するユーザ名及びパスワードで"
|
|
"す。パスワードをここで提供しない場合、Icinga へのアクセス権を後で手作業により"
|
|
"設定する必要があります。"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
|
msgid "Re-enter password to verify:"
|
|
msgstr "検証のためパスワードを再び入力してください:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
|
|
"correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"正しく打ち込まれたことを検証するため、同一のユーザパスワードを再び入力してく"
|
|
"ださい。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
|
msgid "Password input error"
|
|
msgstr "パスワード入力エラー"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
|
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
|
|
msgstr "入力された2つのパスワードが一致しません。やり直してください。"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?"
|
|
msgstr "Icinga 2 の ido-mysql 機能を有効にしますか?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL."
|
|
msgstr "Icinga 2 で MySQL を利用するか指定してください。"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
|
"mysql\" command."
|
|
msgstr ""
|
|
"後で「icinga2 feature disable ido-mysql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき"
|
|
"ます。"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?"
|
|
msgstr "Icinga 2 の ido-pgsql 機能を有効にしますか?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL."
|
|
msgstr "Icinga 2 で PostgreSQL を利用するか指定してください。"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
|
"pgsql\" command."
|
|
msgstr ""
|
|
"後で「icinga2 feature disable ido-pgsql」コマンドを使ってこの機能を無効化でき"
|
|
"ます。"
|