icingaweb2-module-director/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/director.po

6081 lines
206 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
2017-01-12 22:52:19 +01:00
# Copyright (C) 2017 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Director Module.
# Thomas Widhalm <widhalmt@widhalm.or.at>, 2016.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"Project-Id-Version: Director Module (master)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gelf <thomas@gelf.net>\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:588
#, php-format
msgid " (inherited from \"%s\")"
msgstr " (geerbt von \"%s\")"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:50
msgid " - not in use -"
msgstr " - unbenutzt -"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:49
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "# Used"
msgstr "# Benutzt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:50
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "# Vars"
msgstr "# Vars"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:28
#, php-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:230
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "%d apply rules have been defined"
msgstr "%d Apply-Regeln wurden definiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:46
#, php-format
msgid "%d created"
msgstr "%d erstellt"
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:58
#, php-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d gelöscht"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:92
#, php-format
msgid "%d files"
msgstr "%d Dateien"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:80
#, php-format
msgid "%d files rendered in %0.2fs"
msgstr "%d Dateien in %0.2fs erstellt "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:272
#, php-format
msgid "%d have been externally defined and will not be deployed"
msgstr "%d wurden extern definiert und werden nicht ausgebracht"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:52
#, php-format
msgid "%d modified"
msgstr "%d geändert"
#: application/controllers/InspectController.php:68
#, php-format
msgid "%d objects found"
msgstr "%d Objekte gefunden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:255
#, php-format
msgid "%d objects have been defined"
msgstr "%d Objekte wurden definiert"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:87
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "%d objects have been modified"
msgstr "%d Objekte wurden verändert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:101
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "%d objects, %d templates, %d apply rules"
msgstr "%d Objekte, %d Vorlagen, %d Apply-Regeln"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:264
#, php-format
msgid "%d of them are templates"
msgstr "%d davon sind Vorlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:212
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "%d templates have been defined"
msgstr "%d Vorlagen wurden definiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:409
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been created"
msgstr "%s \"%s\" wurde erstellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:412
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been deleted"
msgstr "%s \"%s\" wurde gelöscht"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:36
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been imported\""
msgstr "%s \"%s\" wurde importiert\""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:415
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been modified"
msgstr "%s \"%s\" wurde geändert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ObjectSetTable.php:51
#, php-format
msgid "%s (%d members)"
msgstr "%s (%d Mitglieder)"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:134
#, php-format
msgid "%s (Applied Service set)"
msgstr "%s (zugewiesenes Service-Set)"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:176
#, php-format
msgid "%s (Service set)"
msgstr "%s (Service-Set)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:143
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:243
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (default)"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedServicesTable.php:58
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "%s (where %s)"
msgstr "%s (wo %s)"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:66
#, php-format
msgid "%s Templates"
msgstr "%s Vorlagen"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:33
#, php-format
msgid "%s based on %s"
msgstr "%s basierend auf %s"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:99
#, php-format
msgid "%s config changes happend since the last deployed configuration"
msgstr ""
"%s Konfigurationsänderungen seit der letzten ausgebrachten Konfiguration"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:41
#, php-format
msgid "%s objects have been modified"
msgstr "%s Objekte wurden verändert"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:300
#, php-format
msgid "%s on %s (from set: %s)"
msgstr "%s auf %s (aus dem Set \"%s\")"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:287
#, php-format
msgid "%s related group objects have been created"
msgstr "%s verwandte Gruppenobjekte wurden erstellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:69
#, php-format
msgid "%s templates based on %s"
msgstr "%s Vorlagen basierend auf %s"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:127
#, php-format
msgid "%s: Property Modifier"
msgstr "%s: Eigenschaftsmodifikatoren"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:108
#, php-format
msgid "%s: add Property Modifier"
msgstr "%s: Eigenschaftsmodifikator hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:167
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "(on %s)"
msgstr "(auf %s)"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:238
msgid "- add more -"
msgstr "- mehr hinzuzufügen -"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1004
msgid "- click to add more -"
msgstr "- Hier klicken um mehr hinzuzufügen -"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:597
msgid "- inherited -"
msgstr "- geerbt -"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:51
msgid "- no automatic installation -"
msgstr "- keine automatische Installation -"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:388
#: application/controllers/ConfigController.php:318
#: application/controllers/ConfigController.php:329
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:147
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:239
#: library/Director/Web/Form/QuickBaseForm.php:119
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:22
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:43
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:37
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Job/ImportJob.php:84 library/Director/Job/SyncJob.php:93
msgid "- please choose -"
msgstr "- bitte wählen -"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:61
msgid ""
"A custom LDAP filter to use in addition to the object class. This allows for "
"a lot of flexibility but requires LDAP filter skills. Simple filters might "
"look as follows: operatingsystem=*server*"
msgstr ""
"Ein benutzerdefinierter LDAP Filter zur gemeinsamen Verwendung mit der "
"Objektklasse. Dies gewährt ein großes Maß an Flexibilität, benötigt jedoch "
"Kenntnisse über LDAP Filter. Einfache Filter können wie folgt aussehen: "
"operatingsystem=*server*"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:214
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"A custom string. Might contain source columns, please use placeholders of "
"the form ${columnName} in such case"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Zeichenkette. Falls Quellspalten enthalten sind, müssen "
"Platzhalter in der Form ${columnName} genutzt werden"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:126
msgid "A description about the field"
msgstr "Eine Beschreibung des Feldes"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:59
msgid "A detailled description explaining what this choice is all about"
msgstr "Eine detaillierte Beschreibung zum Sinn und Zweck dieser Auswahl"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:102
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"A meaningful description explaining your users what to expect when assigning "
"this set of services"
msgstr ""
"Eine aussagekräftige Beschreibung, die den Benutzern erklärt, was geschieht, "
"wenn dieses Service-Set zugewiesen wird"
# Geschlecht kann hier leider nicht bestimmt werden -ThW
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:85
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:627
#, php-format
msgid "A new %s has successfully been created"
msgstr "Ein neuer %s wurde erfolgreich erstellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:39
#, php-format
msgid "A new Self Service API key for %s has been generated"
msgstr "Ein neuer Selbstbedienungs-API-Schlüssel für %s wurde erstellt"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:65
msgid ""
"A property modifier allows you to modify a specific property at import time"
msgstr ""
"Ein Eigenschaftsmodifikator erlaubt das Verändern bestimmter Eigenschaften "
"während des Imports"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:17
msgid ""
"A short name identifying this import source. Use something meaningful, like "
"\"Hosts from Puppet\", \"Users from Active Directory\" or similar"
msgstr ""
"Eine kurzer Name um diese Importquelle zu bezeichnen. Sprechende "
"Bezeichnungen wie \"Hosts aus Puppet\" oder \"Benutzer aus LDAP\" bieten "
"sich an"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:74
msgid ""
"A short name identifying this job. Use something meaningful, like \"Import "
"Puppet Hosts\""
msgstr ""
"Eine kurzer Name um diesen Auftrag zu bezeichnen. Sprechende Bezeichnungen "
"wie \"Puppet Hosts importieren\" bieten sich an"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:31
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "A short name identifying this set of services"
msgstr "Eine kurzer Name um dieses Service-Set zu bezeichnen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:191
#, php-format
msgid ""
"A ticket for this agent could not have been requested from your deployment "
"endpoint: %s"
msgstr ""
"Für diesen Agenten konnte kein Ticket vom Deployment-Endpoint angefordert "
"werden: %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:95
#, php-format
msgid ""
"A total of %d config changes happened since your last deployed config has "
"been rendered"
msgstr ""
"Insgesamt wurde die Konfiguration %d mal seit dem letzten Ausbringen geändert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:49
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: application/forms/KickstartForm.php:144
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:46
msgid "API user"
msgstr "API Benutzer"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1322
msgid "Accept passive checks"
msgstr "Passive Checkergebnisse akzeptieren"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:88
msgid "Accepts config"
msgstr "Akzeptiert Konfiguration"
# Aktuell wird es so in anderen Modulen übersetzt. -ThW
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:28
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Bestätigung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:354
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:364
#: library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:81
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1404
msgid "Action URL"
msgstr "Aktions-URL"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:59
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:387
#: library/Director/Web/Table/QuickTable.php:280
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:129
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Activation Tool"
msgstr "Aktivierungswerkzeug"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:108
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Active-Passive"
msgstr "Aktiv-Passiv"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:26
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ConfigController.php:126
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:11
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:29
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitätslog"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:189
#, php-format
msgid "Activity Log: %s"
msgstr "Aktivitätslog: %s"
#: configuration.php:92
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Activity log"
msgstr "Aktivitätslog"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:22
#: application/controllers/DataController.php:61
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:478
#: library/Director/Web/Controller/ActionController.php:114
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:180
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:215
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:16
#: library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:16
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:19
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:65
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:51
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:275
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Add %s: %s"
msgstr "%s hinzufügen: %s"
#: application/controllers/HostsController.php:34
#: application/controllers/HostsController.php:43
msgid "Add Service"
msgstr "Service hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:60
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Add Service Set: %s"
msgstr "Service-Set hinzufügen: %s"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:47
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Add Service: %s"
msgstr "Service hinzufügen: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DatafieldController.php:40
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add a new Data Field"
msgstr "Einen neues Datenfeld hinzufügen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:49
msgid "Add a new Data List"
msgstr "Datenliste hinzufügen"
#: application/controllers/ImportsourcesController.php:16
msgid "Add a new Import Source"
msgstr "Importquelle hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/JobsController.php:15
#: application/controllers/JobController.php:25
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Add a new Job"
msgstr "Job hinzufügen"
#: application/controllers/SyncrulesController.php:16
msgid "Add a new Sync Rule"
msgstr "Synchronisationsregel hinzufügen"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:474
msgid "Add a new entry"
msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:260
msgid "Add a new one..."
msgstr "Einen Neuen hinzufügen..."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServicesetController.php:49
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add a service set to \"%s\""
msgstr "Füge ein Service-Set zu \"%s\" hinzu"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:103
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add a service to \"%s\""
msgstr "Füge einen Service zu \"%s\" hinzu"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:439
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add another filter"
msgstr "Weiteren Filter hinzufügen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:57
msgid "Add data list entry"
msgstr "Datenlisteneintrag hinzufügen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:43
msgid "Add import source"
msgstr "Importquelle hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:281
#, php-format
msgid "Add new Icinga %s"
msgstr "Neuen Icinga %s hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:264
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add new Icinga %s template"
msgstr "Neue Icinga %s Vorlage hinzufügen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:87
msgid "Add property modifier"
msgstr "Eigenschaftsmodifikator hinzufügen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServicesetController.php:66
#: application/controllers/HostController.php:76
msgid "Add service"
msgstr "Service hinzufügen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:81
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Add service set"
msgstr "Service-Set hinzufügen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/HostsController.php:60
#, php-format
msgid "Add service to %d hosts"
msgstr "Füge einen Service zu %d Hosts hinzu"
#: application/controllers/SyncruleController.php:157
msgid "Add sync property rule"
msgstr "Regel für Synchronisationseigenschaft hinzufügen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:190
#, php-format
msgid "Add sync property: %s"
msgstr "Synchronisationseigenschaft hinzufügen: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:143
msgid "Add sync rule"
msgstr "Synchronisationsregel hinzufügen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1390
msgid "Additional notes for this object"
msgstr "Weitere Notizen zu diesem Objekt"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1443
msgid "Additional properties"
msgstr "Weitere Eigenschaften"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:136
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:126
msgid "Agent Version"
msgstr "Agenten-Version"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:31
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ConfigController.php:136
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "All changes"
msgstr "Alle Änderungen"
#: application/forms/SettingsForm.php:64
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"All changes are tracked in the Director database. In addition you might also "
"want to send an audit log through the Icinga Web 2 logging mechanism. That "
"way all changes would be written to either Syslog or the configured log "
"file. When enabling this please make sure that you configured Icinga Web 2 "
"to log at least at \"informational\" level."
msgstr ""
"Alle Änderungen werden in der Director-Datenbank nachvollziehbar "
"gespeichert. Zusätzlich kann ein Revisionslog durch den Logging-Mechanismus "
"von Icinga Web 2 geschickt werden. Auf diese Weise werden alle Änderungen "
"entweder an Syslog oder die konfigurierte Logdatei geschickt. Dafür muss "
"Icinga Web 2 mindestens mit dem \"Info\" Level loggen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:275
msgid "All custom variables (vars)"
msgstr "Alle benutzerdefinierten Variablen (vars)"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:491
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "All overrides have been removed from \"%s\""
msgstr "Alle überschriebenen Eigenschaften wurden von \"%s\" entfernt"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:173
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "All your %s Apply Rules"
msgstr "Alle %s Apply Regeln"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:149
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "All your %s Templates"
msgstr "Alle %s Templates"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:174
msgid "Allow Updates"
msgstr "Updates erlauben"
#: configuration.php:3
msgid "Allow to access the director API"
msgstr "Zugriff auf die Director API erlauben"
#: configuration.php:4
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow to access the full audit log"
msgstr "Zugriff auf das volle Audit-Log erlauben"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: configuration.php:10
msgid "Allow to configure hosts"
msgstr "Erlauben, Hosts zu konfigurieren"
#: configuration.php:13
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow to configure notifications"
msgstr "Erlauben, Benachrichtigungen zu konfigurieren"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: configuration.php:11
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Allow to configure services"
msgstr "Erlauben, Services zu konfigurieren"
#: configuration.php:12
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow to configure users"
msgstr "Erlauben, Benutzer zu konfigurieren"
#: configuration.php:9
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow to deploy configuration"
msgstr "Das Ausbringen von Konfigurationen erlauben"
#: configuration.php:17
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Allow to inspect objects through the Icinga 2 API (could contain sensitive "
"information)"
msgstr ""
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"Untersuchen von Objekten über die API von Icinga 2 erlauben (könnte sensible "
"Daten enthalten)"
#: configuration.php:7
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow to show configuration (could contain sensitive information)"
msgstr "Anzeigen der Konfiguration erlauben (könnte sensible Daten enthalten)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:45
msgid ""
"Allow to use this entry only to users with one of these Icinga Web 2 roles"
msgstr ""
"Erlaube es ausschließlich Benutzern mit einer dieser Icinga Web 2 Rollen, "
"diesen Eintrag zu nutzen"
#: configuration.php:20
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Allow unrestricted access to Icinga Director"
msgstr "Unbeschränkten Zugriff auf die Director API erlauben"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:85
msgid "Allowed maximum"
msgstr "Erlaubtes Maximum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:41
msgid "Allowed roles"
msgstr "Erlaubte Rollen"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:62
msgid "Also clone fields provided by this Template"
msgstr "Klone auch Felder welche durch diese Vorlage bereitgestellt werden"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:53
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Also clone single Service Sets defined for this Host"
msgstr "Klone auch Service-Sets welche für diesen Host definiert wurden"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:44
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Also clone single Services defined for this Host"
msgstr "Klone auch Einzelservices welche für diesen Host definiert wurden"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:191
msgid ""
"Also install NSClient++. It can be used through the Icinga Agent and comes "
"with a bunch of additional Check Plugins"
msgstr ""
"Installiere auch NSClient++. Dieser kann über den installierten Icinga Agent "
"genutzt werden und bringt eine Reihe zusätzlicher Check-Plugins"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:107
#, php-format
msgid "Also rename all \"%s\" custom variables to \"%s\" on %d objects?"
msgstr ""
"Auch alle benutzerdefinierten \"%s\" Variablen nach \"%s\" auf %d Objekten "
"umbenennen?"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:64
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Also wipe all \"%s\" custom variables from %d objects?"
msgstr ""
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"Außerdem alle \"%s\" benutzerdefinierten Variablen von %d Objekten entfernen?"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:357
msgid ""
"Alternative name for this host. Might be a host alias or and kind of string "
"helping your users to identify this host"
msgstr ""
"Alternativer Name für diesen Host. Kann ein Alias oder jede Zeichenkette "
"sein, die Benutzern hilft, diesen Host zu identifizieren"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:116
msgid ""
"Alternative name for this user. In case your object name is a username, this "
"could be the full name of the corresponding person"
msgstr ""
"Alternativer Name für diesen Benutzer. Falls der Name des Objekts ein "
"Benutzername ist, könnte hier der vollständige Name der betreffenden Person "
"hinterlegt werden"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1424
msgid "Alternative text to be shown in case above icon is missing"
msgstr "Alternativer Text der angezeigt werden soll, falls obiges Icon fehlt"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:86
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"An Icinga DSL expression that returns a boolean value, e.g.: var cmd = "
"bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..."
msgstr ""
"Ein Icinga DSL Ausdruck welcher einen booleschen Wert liefert, z.B.: var cmd "
"= bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:47
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"An Icinga DSL expression, e.g.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return "
"typeof(command) == String ..."
msgstr ""
"Ein Icinga DSL Ausdruck, z.B.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return "
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"typeof(command) == String ..."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1406
msgid ""
"An URL leading to additional actions for this object. Often used with Icinga "
"Classic, rarely with Icinga Web 2 as it provides far better possibilities to "
"integrate addons"
msgstr ""
"Eine URL zu weiteren Aktionen für dieses Objekt. Wird oft mit Icinga "
"Classic, jedoch selten mit Icinga Web 2 genutzt, da dieses viel bessere "
"Möglichkeiten zur Integration von Addons bietet"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1399
msgid "An URL pointing to additional notes for this object"
msgstr "Eine URL zu Notizen für dieses Objekt"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1415
msgid ""
"An URL pointing to an icon for this object. Try \"tux.png\" for icons "
"relative to public/img/icons or \"cloud\" (no extension) for items from the "
"Icinga icon font"
msgstr ""
"Eine URL zu einem Icon für dieses Objekt. \"tux.png\" für Icons relativ zu "
"public/img/icons oder \"cloud\" (ohne Erweiterung) für Objekte aus dem "
"Icinga Icon-Fundus"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1203
msgid ""
"An alternative display name for this group. If you wonder how this could be "
"helpful just leave it blank"
msgstr ""
"Ein alternativer Anzeigename für diese Gruppe. Kann leer gelassen werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:47
msgid ""
"An extended description for this Import Row Modifier. This should explain "
"it's purpose and why it has been put in place at all."
msgstr ""
"Eine erweiterte Beschreibung für diesen Eigenschaftsmodifikator. Diese soll "
"seine Aufgabe sowie seinen Sinn und Zweck beschreiben."
#: application/forms/ImportSourceForm.php:26
msgid ""
"An extended description for this Import Source. This should explain what "
"kind of data you're going to import from this source."
msgstr ""
"Eine erweiterte Beschreibung für diese Import-Quelle. Diese sollte "
"erläutern, welche Art von Daten von dieser Quelle bereitgestellt werden."
#: application/forms/SyncRuleForm.php:35
msgid ""
"An extended description for this Sync Rule. This should explain what this "
"Rule is going to accomplish."
msgstr ""
"Eine erweiterte Beschreibung für diese Synchronisationsregel. Sollte "
"erläutern was diese Regel bezwecken will."
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:159
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"An extended description for this field. Will be shown as soon as a user puts "
"the focus on this field"
msgstr ""
"Eine ausführliche Beschreibung dieses Felds. Wird angezeigt, sobald ein "
"Benutzer den Fokus auf dieses Feld legt"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:55
msgid ""
"An object class to search for. Might be \"user\", \"group\", \"computer\" or "
"similar"
msgstr ""
"Die Objektklasse, nach der gesucht werden soll. z.B. \"user\", \"group\", "
"\"computer\" oder Ähnliches"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:20
msgid "Any first (leftmost) component"
msgstr "Beliebige erste (linkeste) Komponente"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:105
msgid "Api Key:"
msgstr "API-Schlüssel:"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:49
#, php-format
msgid "Applied %s"
msgstr "Angewendete(r) %s"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:212
msgid "Applied groups"
msgstr "Angewendete Gruppen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:203
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Applied service: %s"
msgstr "Zugewiesener Service: %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:145
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Applied services"
msgstr "Zugewiesene Services"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:44
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: application/controllers/ServiceController.php:108
#, php-format
msgid "Apply \"%s\""
msgstr "Apply \"%s\""
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:25
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Apply %d pending schema migrations"
msgstr "%d Schema-Migrations-Scripte anwenden"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:382
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Apply For"
msgstr "Anwenden auf"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:148
msgid "Apply Rule"
msgstr "Apply-Regel"
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:117
msgid "Apply Rule rendering preview"
msgstr "Rendering-Vorschau für diese Apply-Regel"
#: library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:11
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:12
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Apply Rules"
msgstr "Apply-Regeln"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:20
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Apply a pending schema migration"
msgstr "Ein ausstehende Schema-Migration durchführen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Job/SyncJob.php:61
msgid "Apply changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:19
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Apply notifications with specific properties according to given rules. "
msgstr ""
"Benachrichtigungen mit bestimmten Eigenschaften anhand von Regeln hinzufügen."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1037
msgid "Apply rule"
msgstr "Apply Regel"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:124
msgid "Apply rule history"
msgstr "Apply-Regel Historie"
#: application/forms/KickstartForm.php:33
msgid "Apply schema migrations"
msgstr "Schema-Migrations-Scripte anwenden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:79
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:56
msgid "Apply to"
msgstr "Anwenden auf"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:204
#, php-format
msgid "Apply: %s"
msgstr "Apply: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:45
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:91
msgid "Argument macros"
msgstr "Argument Makros"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:25
msgid "Argument name"
msgstr "Argumentname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:281
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:66
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:77
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:77
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Array"
msgstr "Array"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1475
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Assign where"
msgstr "Zuweisen wo"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:348
msgid "Author"
msgstr "Autor"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/AutomationDashboard.php:15
msgid "Automate all tasks"
msgstr "Automatisiere alle Aufgaben"
#: configuration.php:88
msgid "Automation"
msgstr "Automatisierung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:64
msgid "Available choices"
msgstr "Verfügbare Auswahlmöglichkeiten"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:89
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:148
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:117
msgid "Caption"
msgstr "Überschrift"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/ZfSortablePriority.php:140
msgid "Change priority"
msgstr "Priorität ändern"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:261
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Changing this value affects %d object(s): %s"
msgstr "Diesen Wert zu ändern beeinflusst %d Objekt(e): %s"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:60
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Check Commands"
msgstr "Check-Kommando"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1223
msgid "Check command"
msgstr "Check-Kommando"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:253
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1224
msgid "Check command definition"
msgstr "Check-Kommandodefinition"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1292
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid ""
"Check command timeout in seconds. Overrides the CheckCommand's timeout "
"attribute"
msgstr ""
"Timeout für das Check-Kommando in Sekunden. Überschreibt die Timeout-"
"Konfiguration des Kommandos"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:308
msgid "Check execution"
msgstr "Check-Ausführung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportCheckForm.php:23
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/SyncCheckForm.php:23
msgid "Check for changes"
msgstr "Auf Änderungen prüfen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1259
msgid "Check interval"
msgstr "Check-Intervall"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1304
msgid "Check period"
msgstr "Checkzeitraum"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1290
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Check timeout"
msgstr "Check-Timeout"
#: application/forms/ImportCheckForm.php:45
msgid "Checking this Import Source failed"
msgstr "Überprüfen dieser Importquelle fehlgeschlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncCheckForm.php:62
msgid "Checking this sync rule failed"
msgstr "Überprüfen dieser Synchronisationsregel fehlgeschlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:382
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:187
msgid "Child Host"
msgstr "Kind-Host"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:203
msgid "Child Service"
msgstr "Kind-Service"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:48
msgid "Choice name"
msgstr "Auswahlname"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:69
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Choices"
msgstr "Auswahl"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:171
2017-08-25 16:10:31 +02:00
msgid "Choose a Host Template"
msgstr "Wähle eine Service-Vorlage"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:99
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Choose a service template"
msgstr "Wähle eine Service-Vorlage"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:43
msgid "Choose an object type"
msgstr "Einen Objekttyp auswählen"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:364
msgid "Choose the host this single service should be assigned to"
msgstr "Host wählen, dem dieser einzelne Service zugewiesen werden soll"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:75
msgid ""
"Choosing this many options will be mandatory for this Choice. Setting this "
"to zero will leave this Choice optional, setting it to one results in a "
"\"required\" Choice. You can use higher numbers to enforce multiple options, "
"this Choice will then turn into a multi-selection element."
msgstr ""
"Diese Anzahl an Optionen müssen für diese Auswahl zwingend gewählt werden. "
"Setzt man diese Einstellung auf Null, wird die Auswahl optional, setzt man "
"sie auf Eins wird die Auswahl zwingend. Setzt man eine höhere Anzahl kann "
"man mehrere Optionen erzwingen, die Auswahl wandelt sich dann in ein "
"Mehrfach-Auswahlfeld."
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:37
msgid "Chose an (optional) parent zone"
msgstr "Eine (optionale) Elternzone auswählen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:251
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:68
#, php-format
msgid "Clone \"%s\""
msgstr "Klone \"%s\""
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:51
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Clone Service Sets"
msgstr "Klone Service-Set"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:42
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Clone Services"
msgstr "Klone Services"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:60
msgid "Clone Template Fields"
msgstr "Vorlagen-Felder klonen"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:32
msgid "Clone the object as is, preserving imports"
msgstr "Objekt vollständig unter Erhalt der Vererbung klonen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:141
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Clone: %s"
msgstr "Klone %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1076
msgid "Cluster Zone"
msgstr "Cluster Zone"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:17
msgid ""
"Combine multiple templates into meaningful Choices, making live easier for "
"your users"
msgstr ""
"Kombiniere mehrere Vorlagen zu sprechenden Wahlmöglichkeiten, um die "
"Benutzung zu vereinfachen"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:55
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:20
#: library/Director/TranslationDummy.php:16
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:19
msgid "Command Templates"
msgstr "Kommando-Vorlagen"
#: application/controllers/CommandController.php:31
#, php-format
msgid "Command arguments: %s"
msgstr "Kommandoargumente: %s"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:98
msgid "Command endpoint"
msgstr "Kommandoendpunkt"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:47
msgid "Command name"
msgstr "Kommandoname"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:17
msgid "Command type"
msgstr "Kommandotyp"
#: configuration.php:80
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandObjectDashlet.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:19
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:57
msgid "Commands"
msgstr "Kommandos"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:84
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:93
msgid "Condition (set_if)"
msgstr "Bedingung (set_if)"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:70
msgid "Condition format"
msgstr "Bedingungsformat"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/JobController.php:68
#: application/controllers/ConfigController.php:229
#: application/controllers/ConfigController.php:410
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:48
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:77
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:18
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Config Deployment"
msgstr "Ausrollen der Konfiguration"
#: application/controllers/ConfigController.php:388
#: application/forms/DeployConfigForm.php:99
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:149
msgid "Config deployment failed"
msgstr "Ausrollen der Konfiguration fehlgeschlagen"
#: application/controllers/ConfigController.php:300
#: application/controllers/ConfigController.php:301
msgid "Config diff"
msgstr "Konfigurationsunterschied"
#: application/controllers/ConfigController.php:271
#: application/controllers/ConfigController.php:356
#, php-format
msgid "Config file \"%s\""
msgstr "Konfigurationsdatei \"%s\""
#: application/controllers/ConfigController.php:372
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeployConfigForm.php:75
#: application/forms/DeployConfigForm.php:94
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:136
msgid "Config has been submitted, validation is going on"
msgstr "Konfiguration wurde übergeben, Überprüfung ist im Gange"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:35
#, php-format
msgid "Config preview: %s"
msgstr "Konfigurationsvorschau: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:67
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:75
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Configuration format"
msgstr "Konfigurationsformat"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/KickstartForm.php:302
msgid "Configuration has been stored"
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:138
msgid "Configure this Agent via Self Service API"
msgstr "Konfiguriere diesen Agent über die Selbstbedienungs-API"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/ZfQueryBasedTable.php:130
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Count Query"
msgstr "Count-Abfage"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:185
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Create a new %s Apply Rule"
msgstr "Erstelle eine neue %s Apply-Regel"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:220
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Create a new %s Set"
msgstr "Erstelle ein neues %s-Set"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:136
#, php-format
msgid "Create a new %s inheriting from this one"
msgstr "Neuen und von diesem erbenden %s erstellen"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:126
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:146
#, php-format
msgid "Create a new %s inheriting from this template"
msgstr "Einen neuen von dieser Vorlage erbenden %s erstellen"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:23
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Create a new Template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
#: library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:20
msgid "Create a new object"
msgstr "Neues Objekt erstellen"
#: library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:20
msgid "Create a new template choice"
msgstr "Neue Template-Auswahl erstellen"
#: application/forms/KickstartForm.php:32
msgid "Create database schema"
msgstr "Datenbankschema erstellen"
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:31
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Create schema"
msgstr "Datenbankschema erstellen"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:26
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:165
msgid "Current Template Usage"
msgstr "Aktuelle Nutzung dieser Vorlage"
#: application/controllers/CustomvarController.php:13
msgid "Custom Variable"
msgstr "Benutzerdefinierte Variable"
#: application/controllers/CustomvarController.php:14
#, php-format
msgid "Custom Variable variants: %s"
msgstr "Varianten der benutzerdefinierten Variable: %s"
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:27
msgid "Custom Variables"
msgstr "Benutzerdefinierte Variablen"
#: application/controllers/DataController.php:73
msgid "Custom Vars - Overview"
msgstr "Benutzerdefinierte Variablen - Übersicht"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:179
msgid "Custom expression"
msgstr "Benutzerdefinierter Ausdruck"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:153
#, php-format
msgid "Custom fields: %s"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder: \"%s\""
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:25
msgid "Custom notification"
msgstr "Benutzerdefinierte Benachrichtigung"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:232
#: library/Director/Web/Form/IcingaObjectFieldLoader.php:224
msgid "Custom properties"
msgstr "Benutzerdefinierte Eigenschaften"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:64
msgid "Custom variable"
msgstr "Benutzerdefinierte Variable"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:274
msgid "Custom variable (vars.)"
msgstr "Benutzerdefinierte Variable (vars.)"
#: application/controllers/SuggestController.php:217
#: application/controllers/SuggestController.php:227
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:486
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Objects/IcingaHost.php:149
msgid "Custom variables"
msgstr "Benutzerdefinierte Variablen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:11
msgid "CustomVar Overview"
msgstr "Benutzerdefinierte Variable - Übersicht"
#: library/Director/Import/ImportSourceSql.php:40
msgid "DB Query"
msgstr "Datenbank-Abfrage"
#: application/forms/KickstartForm.php:229
msgid "DB Resource"
msgstr "Datenbankressource"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:15
msgid "DN component"
msgstr "DN Komponente"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:25
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "DNS record type"
msgstr "DNS-Record-Typ"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:59
msgid "Data Fields"
msgstr "Datenfelder"
#: application/controllers/DataController.php:50
msgid "Data List"
msgstr "Datenliste"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:19
msgid "Data List Entry"
msgstr "Datenlisteneintrag"
#: application/controllers/DataController.php:44
#, php-format
msgid "Data List: %s"
msgstr "Datenliste: %s"
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:21
msgid "Data fields"
msgstr "Datenfelder"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:131
msgid ""
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"Data fields allow you to customize input controls for Icinga custom "
"variables. Once you defined them here, you can provide them through your "
"defined templates. This gives you a granular control over what properties "
"your users should be allowed to configure in which way."
msgstr ""
"Datenfelder erlauben es, Eingabefelder für benutzerdefinierte Variablen zu "
"personalisieren. Sobald diese hier definiert wurden, können sie über "
"definierte Templates zur Verfügung gestellt werden. Das erlaubt eine "
"granuläre Kontrolle darüber, welche Eigenschaften in welche Weise "
"konfigurierbar sein sollen."
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:17
msgid "Data fields make sure that configuration fits your rules"
msgstr ""
"Datenfelder sorgen dafür, dass die Konfiguration in vorgegebene Regeln passt."
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:24
msgid "Data list"
msgstr "Datenliste"
#: application/controllers/DataController.php:20
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:24
msgid "Data lists"
msgstr "Datenlisten"
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:15
msgid ""
"Data lists are mainly used as data providers for custom variables presented "
"as dropdown boxes boxes. You can manually manage their entries here in "
"place, but you could also create dedicated sync rules after creating a new "
"empty list. This would allow you to keep your available choices in sync with "
"external data providers"
msgstr ""
"Datenlisten werden hauptsächlich als Datenquelle für benutzerdefinierte "
"Variablen benutzt, die in Dropdown-Auswahlfeldern präsentiert werden. Ihre "
"Einträge können hier manuell, oder über eine dedizierte "
"Synchronisationsregel nach dem Anlegen einer leeren Liste verwaltet werden. "
"Letzteres erlaubt das Synchronisieren der verfügbaren Auswahlmöglichkeiten "
"mit externen Datenquellen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:174
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#: application/forms/KickstartForm.php:272
msgid "Database backend"
msgstr "Datenbankbackend"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:349
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:21
#: library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:45
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:84
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Default configuration format. Please note that v1.x is for special "
"transitional projects only and completely unsupported. There are no plans to "
"make Director a first-class configuration backends for Icinga 1.x"
msgstr ""
"Standardkonfigurationsformat. Bitte beachten, dass v1.x nur für ganz "
"spezielle Migrationsprojekte implementiert wurde und in keiner Weise "
"unterstützt wird. Es gibt keine Pläne aus dem Director ein "
"Konfigurationswerkzeug für Icinga 1.x zu machen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:29
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Default global zone"
msgstr "Globale Standard-Zone"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:23
msgid ""
"Define Check-, Notification- or Event-Commands. Command definitions are the "
"glue between your Host- and Service-Checks and the Check plugins on your "
"Monitoring (or monitored) systems"
msgstr ""
"Definiere Check-, Benachrichtigungs- oder Event-Kommandos. "
"Kommandodefinitionen sind das Verbindungsstück zwischen Host- und Service-"
"Checks und den Check-Plugins auf dem Monitoring- (oder dem überwachten) "
"System"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:11
msgid "Define Data Fields"
msgstr "Datenfelder definieren"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Define Host Groups to give your configuration more structure. They are "
"useful for Dashboards, Notifications or Restrictions"
msgstr ""
"Definieren Host-Gruppen um der Konfiguration mehr Struktur zu geben. "
"Nützlich sind diese auch für Dashboards, Benachrichtigungen oder "
"Berechtigungen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:88
msgid ""
"Define a download Url or local directory from which the a specific Icinga 2 "
"Agent MSI Installer package should be fetched. Please ensure to only define "
"the base download Url or Directory. The Module will generate the MSI file "
"name based on your operating system architecture and the version to install. "
"The Icinga 2 MSI Installer name is internally build as follows: Icinga2-"
"v[InstallAgentVersion]-[OSArchitecture].msi (full example: Icinga2-v2.6.3-"
"x86_64.msi)"
msgstr ""
"Definieren einen Download-URL oder ein lokales Verzeichnis von welchem ein "
"bestimmtes MSI-Installer-Paket für den Icinga-2-Agenten geladen werden soll. "
"Bitte sicherstellen, dass nur Basis-URL oder -Verzeichnis angegeben werden. "
"Das Powershell-Modul erstellt den MSI-Dateinamen auf Basis der jeweiligen "
"Betriebssystemarchitektur und zu installierenden Version. Intern wird der "
"MSI-Installer-Name wie folgt erstellt: Icinga2-v[InstallAgentVersion]-"
"[OSArchitecture].msi (volles Beispiel: Icinga2-v2.6.3-x86_64.msi)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:29
msgid "Define and manage imports from various data sources"
msgstr "Definiert und verwaltet Importe von diversen Datenquellen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:14
msgid "Define custom Time Periods"
msgstr "Benutzerdefinierte Zeiträume festlegen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:29
msgid "Define how imported data should be synchronized with Icinga"
msgstr ""
"Definieren, wie importierte Daten mit Icinga synchronisiert werden sollen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:51
msgid ""
"Define what should happen when an object with a matching key already exists. "
"You could merge its properties (import source wins), replace it completely "
"with the imported object or ignore it (helpful for one-time imports)"
msgstr ""
"Angeben, was geschehen soll wenn ein Objekt mit gleichem Schlüssel bereits "
"existiert. Die Eigenschaften können zusammengeführt (Importquelle gewinnt), "
"durch das importierte Objekt ersetzt oder ignoriert (hilfreich für einmalige "
"Importe) werden"
#: library/Director/Dashboard/ObjectsDashboard.php:17
msgid "Define whatever you want to be monitored"
msgstr "Angeben, was überwacht werden soll"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1281
msgid "Defines after how many check attempts a new hard state is reached"
msgstr ""
"Legt fest, nach wie vielen Versuchen ein neuer Hard State erreicht wird"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Defining Notifications for User Groups instead of single Users gives more "
"flexibility"
msgstr ""
"Für Benutzergruppen anstelle einzelner Benutzer definierte "
"Benachrichtigungen geben mehr Flexibilität"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Defining Service Groups get more structure. Great for Dashboards. "
"Notifications and Permissions might be based on groups."
msgstr ""
"Definiere Service-Gruppen für mehr Struktur. Nützlich für Dashboards. "
"Benachrichtigungen und Berechtigungen können auf Gruppen basieren."
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:197
msgid "Delay unless the first notification should be sent"
msgstr "Verzögerung bis die erste Benachrichtigung verschickt werden soll"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:185
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:854
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:13
msgid "Delimiter"
msgstr "Trenner"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:13
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:85
msgid "Deploy"
msgstr "Ausbringen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeployConfigForm.php:39
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Deploy %d pending changes"
msgstr "%d ausstehende Änderungen ausbringen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/DeploymentDashboard.php:15
msgid "Deploy configuration to your Icinga nodes"
msgstr "Konfiguration auf Icinga Knoten ausbringen"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:191
msgid "Deploy modified config"
msgstr "Veränderte Konfiguration ausbringen"
#: application/controllers/ConfigController.php:222
#: application/controllers/ConfigController.php:402
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:42
msgid "Deployment"
msgstr "Deployment"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:119
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Deployment Path"
msgstr "Ausbringungspfad"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DeploymentController.php:22
msgid "Deployment details"
msgstr "Deployment Details"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:104
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Deployment mode"
msgstr "Ausbringungsmodus"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:113
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Deployment mode for Icinga 1 configuration"
msgstr "Ausbringungsmodus für Icinga 1 Konfiguration"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:65
msgid "Deployment time"
msgstr "Deployment Zeit"
#: configuration.php:97 application/controllers/ConfigController.php:46
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:36
msgid "Deployments"
msgstr "Deployments"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:157
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:33
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:45
#: application/forms/ImportSourceForm.php:24
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:125
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:100
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:56
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:63
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:45
msgid "Destination Field"
msgstr "Zielfeld"
#: application/controllers/ConfigController.php:357
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:222
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:71
msgid "Diff with other config"
msgstr "Mit anderer Konfiguration vergleichen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:55
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: application/controllers/KickstartController.php:13
msgid "Director Kickstart Wizard"
msgstr "Director Kickstart-Assistent"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:11
msgid "Director Settings"
msgstr "Director-Einstellungen"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:66
msgid "Director database schema has not been created yet"
msgstr "Datenbankschema für Director wurde noch nicht erstellt"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:116
msgid "Disable Checks"
msgstr "Checks deaktivieren"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:124
msgid "Disable Notificiations"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:40
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Disable all Jobs"
msgstr "Alle Aufträge deaktivieren"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:37
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1189
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1190
msgid "Disabled objects will not be deployed"
msgstr "Deaktivierte Objekte werden nicht ausgebracht"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:37
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1201
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:114
#: application/forms/IcingaHostForm.php:354
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:41
msgid "Distinct Commands"
msgstr "Unterschiedliche Kommandos"
#: library/Director/Dashboard/DataDashboard.php:15
msgid "Do more with custom data"
msgstr "Mehr mit benutzerdefinierten Daten anfangen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:36
msgid "Do not transform at all"
msgstr "Überhaupt nicht umwandeln"
#: library/Director/Web/SelfService.php:94
#: library/Director/Web/SelfService.php:143
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:21
msgid "Down"
msgstr "Down"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SchemaController.php:65
#: library/Director/Web/SelfService.php:207
#: library/Director/Web/SelfService.php:220
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:55
msgid "Download from a custom url"
msgstr "Von einer benutzerdefinierten URL laden"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:54
msgid "Download from packages.icinga.com"
msgstr "Von packages.icinga.com herunterladen"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:30
msgid "Downtime ends"
msgstr "Downtime endet"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:31
msgid "Downtime removed"
msgstr "Downtime entfernt"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:29
msgid "Downtime starts"
msgstr "Downtime startet"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:22
msgid "Drop Self Service API key"
msgstr "Selbstbedienungs-API-Schlüssel verwerfen"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:68
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:25
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DatafieldController.php:38
msgid "Edit a Field"
msgstr "Ein Feld bearbeiten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:117
msgid "Edit list"
msgstr "Liste bearbeiten"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:55
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Enable audit log"
msgstr "Revisionslog aktivieren"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1334
msgid "Enable event handler"
msgstr "Eventhandler aktivieren"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:24
#: application/forms/SyncRuleForm.php:22
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:19
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: application/forms/KickstartForm.php:110
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Name des Endpunkts"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:31
msgid "Endpoint address"
msgstr "Adresse des Endpunkts"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:18
msgid "Endpoint template name"
msgstr "Name der Endpunktsvorlage"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:17
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:62
msgid "Endpoints"
msgstr "Endpunkte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/PhperrorController.php:12
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:81
msgid "Establish connection"
msgstr "Verbindung herstellen"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:386
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Evaluates the apply for rule for all objects with the custom attribute "
"specified. E.g selecting \"host.vars.custom_attr\" will generate \"for "
"(config in host.vars.array_var)\" where \"config\" will be accessible "
"through \"$config$\". NOTE: only custom variables of type \"Array\" are "
"eligible."
msgstr ""
"Berechnet die Apply-Regel für alle Objekte für welche diese "
"benutzerdefinierte Eigenschaft spezifiziert wurde. Wählt man z.B. \"host."
"vars.custom_attr\", wird \"for (config in host.vars.array_var)\" generiert. "
"Dabei ist \"config\" dann als \"$config$\" zugänglich. HINWEIS: nur "
"benutzerdefinierte Eigenschaften vom Typ \"Array\" sind wählbar."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1238
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Event command"
msgstr "Event-Kommando"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1239
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Event command definition"
msgstr "Event-Kommandodefinition"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1316
msgid "Execute active checks"
msgstr "Aktive Checks ausführen"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:48
msgid "Execution interval for this job, in seconds"
msgstr "Ausführungsintervall dieses Auftrags, in Sekunden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:172
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Existing templates"
msgstr "Vorhandene Vorlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:178
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Expert mode"
msgstr "Expertenmodus"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:33
msgid "External"
msgstr "Extern"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:19
msgid "External Commands"
msgstr "Externe Kommandos"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"External Commands have been defined in your local Icinga 2 Configuration."
msgstr ""
"Externe Kommandos wurden in der lokalen Icinga-2-Konfiguration definiert."
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:19
msgid "External Notification Commands"
msgstr "Externe Benachrichtigungskommandos"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:12
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"External Notification Commands have been defined in your local Icinga 2 "
"Configuration. "
msgstr ""
"Externe Benachrichtigungs-Kommandos wurden in der lokalen Icinga-2-"
"Konfiguration definiert."
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:123
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:42
#, php-format
msgid "Failed to import %s \"%s\""
msgstr "Import von %s fehlgeschlagen \"%s\""
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:188
msgid "Field has been removed"
msgstr "Feld wurde entfernt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:139
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:50
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:48
msgid "Field name"
msgstr "Feldname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:175
msgid "Field type"
msgstr "Feldtyp"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:103
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:82
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:84
msgid "File"
msgstr "Datei"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:79
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:99
msgid "Filter Expression"
msgstr "Filterausdruck"
#: configuration.php:39
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Filter available notification apply rules"
msgstr "Verfügbare Benachrichtigungs-Apply-Regeln filtern"
#: configuration.php:32
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Filter available service apply rules"
msgstr "Verfügbare Service-Apply-Regeln filtern"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:29
msgid "Filter method"
msgstr "Filter-Methode"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:195
msgid "First notification delay"
msgstr "Verzögerung der ersten Benachrichtigung"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:33
msgid "Flapping"
msgstr "Flapping"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:35
msgid "Flapping ends"
msgstr "Flapping endet"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:34
msgid "Flapping starts"
msgstr "Flapping beginnt"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:33
msgid "Flatten all inherited properties, strip imports"
msgstr "Alle vererbten Eigenschaften flach machen, Importierte entfernen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:72
msgid "Flush API directory"
msgstr "API-Verzeichnis leeren"
#: library/Director/Web/SelfService.php:203
msgid "For manual configuration"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:177
msgid "Force rendering"
msgstr "Erstellen erzwingen"
#: library/Director/Objects/DirectorDatafield.php:74
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Form element could not be created, %s is missing"
msgstr "Formularelement konnte nicht erstellt werden, %s ist nicht vorhanden"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:456
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:481
msgid "Form has successfully been sent"
msgstr "Formular wurde erfolgreich abgeschickt"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:32
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:32
msgid "Format"
msgstr "Format"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:242
msgid "Former object"
msgstr "Vorheriges Objekt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:24
msgid "Fully qualified domain name (FQDN)"
msgstr "Voll qualifizierter Domain-Name (FQDN)"
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:24
msgid "Generate Self Service API key"
msgstr "Selbstservice-API-Schlüssel generieren"
#: library/Director/Web/SelfService.php:110
msgid "Generate a new key"
msgstr "Neuen Schlüssel generieren"
#: application/controllers/ConfigController.php:233
msgid "Generated config"
msgstr "Erzeugte Konfiguration"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:105
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Generated from host vars"
msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/AlertsDashboard.php:15
msgid "Get alerts when something goes wrong"
msgstr "Werde alarmiert, wenn etwas schief läuft"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:17
msgid "Get an overview of used CustomVars and their variants"
msgstr "Eine Übersicht über benutzerdefinierte Variablen und deren Varianten"
#: application/controllers/ConfigController.php:196
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Global Director Settings"
msgstr "Globale Director-Einstellungen"
#: library/Director/Web/SelfService.php:87
msgid "Global Self Service Setting"
msgstr "Globale Selbstbedienungs-Einstellungen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:151
msgid "Global Zones"
msgstr "Globale Zonen"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:22
msgid "Global zone"
msgstr "Globale Zone"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:13
msgid "Glue"
msgstr "Kleben"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:40
#, php-format
msgid "Go back to \"%s\" Dashboard"
msgstr "Zurück zum \"%s\" Dashboard"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:203
msgid "Grace period"
msgstr "Gnadenfrist"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:56
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:228
msgid ""
"Group has been inherited, but will be overridden by locally assigned group(s)"
msgstr ""
"Die Gruppe wurde geerbt, wird aber von lokal gesetzten Gruppen überschrieben"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:284
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:207
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "Group membership: %s"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft: %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:17
msgid ""
"Grouping your Services into Sets allow you to quickly assign services often "
"used together in a single operation all at once"
msgstr ""
"Das Bündel von Services in Sets erlaubt es, Services welche häufig gemeinsam "
"benutzt werden in einem Einzelschritt zuzuweisen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaUserForm.php:94
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:404
#: application/forms/IcingaHostForm.php:198
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:60
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:17
msgid "Here you can find all single services directly attached to single hosts"
msgstr ""
"Hier finden sich alle Einzel-Services welche einzelnen Hosts zugewiesen "
"wurden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:80
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:105
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Hints regarding this service"
msgstr "Hinweise zu diesem Service"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:39
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:95
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:39
msgid "History"
msgstr "Historie"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:51
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:15
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:12
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:360
#: library/Director/TranslationDummy.php:13
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:20
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: application/controllers/SuggestController.php:226
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:499
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Host Custom variables"
msgstr "Benutzerdefinierte Host-Variablen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:13
msgid "Host Group"
msgstr "Hostgruppe"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:11
msgid "Host Groups"
msgstr "Hostgruppen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:19
msgid "Host Name"
msgstr "Hostname"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:152
#: application/forms/IcingaHostForm.php:169
2017-08-25 16:10:31 +02:00
msgid "Host Template"
msgstr "Host-Vorlage"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:11
msgid "Host Templates"
msgstr "Host-Vorlagen"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:35
#: application/forms/IcingaHostForm.php:329
msgid "Host address"
msgstr "Hostadresse"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:37
#: application/forms/IcingaHostForm.php:331
msgid ""
"Host address. Usually an IPv4 address, but may be any kind of address your "
"check plugin is able to deal with"
msgstr ""
"Hostadresse. Üblicherweise eine IPv4 Adresse, kann jedoch jede Art von "
"Adresse sein, mit der das Plugin umgehen kann"
#: configuration.php:43
msgid "Host configs"
msgstr "Host-Konfigurationen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:55
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Host groups"
msgstr "Hostgruppen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:25
msgid "Host name"
msgstr "Hostname"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:25
msgid "Host name (local part, without domain)"
msgstr "Hostname (lokaler Teil, ohne Domain)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostObjectDashlet.php:13
msgid "Host objects"
msgstr "Hostobjekte"
#: application/controllers/SuggestController.php:216
#: application/controllers/SuggestController.php:225
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:498
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Objects/IcingaHost.php:148
msgid "Host properties"
msgstr "Hosteigenschaften"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/TemplatechoiceController.php:17
msgid "Host template choice"
msgstr "Auswahlmöglichkeit für Hostvorlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:19
msgid "Host template choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten für Hostvorlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:15
msgid "Hostgroup"
msgstr "Hostgruppe"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:64
msgid "Hostgroups"
msgstr "Hostgruppen"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:201
msgid ""
"Hostgroups that should be directly assigned to this node. Hostgroups can be "
"useful for various reasons. You might assign service checks based on "
"assigned hostgroup. They are also often used as an instrument to enforce "
"restricted views in Icinga Web 2. Hostgroups can be directly assigned to "
"single hosts or to host templates. You might also want to consider assigning "
"hostgroups using apply rules"
msgstr ""
"Hostgruppen, die diesem Knoten direkt zugeordnet werden sollen. Hostgruppen "
"für verschiedene Zwecke verwendet werden. Services können anhand von "
"Hostgruppen zugeordnet werden. Außerdem werden sie oft zum Umsetzen von "
"eingeschränkten Ansichten in Icinga Web 2 verwendet. Hostgruppen können "
"direkt einzelnen Hosts oder Hostvorlagen zugeordnet werden. Auch über Apply "
"Regeln können Hostgruppen zugewiesen werden."
#: application/forms/IcingaHostForm.php:37
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetHostTable.php:38
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: configuration.php:72 application/forms/IcingaNotificationForm.php:87
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:458
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:63
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:42
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:58
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:63
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:54
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:19
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServicesetController.php:81
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Hosts using this set: %s"
msgstr "Hosts welche dieses Set benutzen: %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:32
msgid "IP address / hostname of remote node"
msgstr "IP Adresse / Hostname des entfernten Knoten"
#: application/forms/KickstartForm.php:122
msgid ""
"IP address / hostname of your Icinga node. Please note that this information "
"will only be used for the very first connection to your Icinga instance. The "
"Director then relies on a correctly configured Endpoint object. Correctly "
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"configures means that either it's name is resolvable or that it's host "
"property contains either an IP address or a resolvable host name. Your "
"Director must be able to reach this endpoint"
msgstr ""
"IP Adresse / Hostname des Icinga Knotens. Diese Information wird nur für den "
"ersten Verbindungsaufbau zur Icinga Instanz verwendet. Danach verlässt sich "
"der Director auf ein richtig konfiguriertes Endpunkt-Objekt. \"Richtig "
"konfiguriert\" bedeutet dabei, dass entweder der Name auflösbar ist oder die "
"host-Eigenschaft entweder eine IP Adresse oder einen auflösbaren Hostname "
"enthält. Der Director muss diesen Endpunkt erreichen können"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:43
#: application/forms/IcingaHostForm.php:337
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 Adresse"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:209
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Icinga %s Sets"
msgstr "Icinga %s-Sets"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:33
#, php-format
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Icinga 2 - Objects: %s"
msgstr "Icinga-2-Objekte: %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:102
msgid "Icinga 2 API - Status"
msgstr "Icinga 2 API - Status"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:173
msgid "Icinga 2 Client documentation"
msgstr "Icinga 2 Client-Dokumentation"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:448
#: application/forms/IcingaHostForm.php:130
msgid "Icinga Agent and zone settings"
msgstr "Icinga Agenten- und Zoneneinstellungen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ApiUserObjectDashlet.php:13
msgid "Icinga Api users"
msgstr "Icinga API Benutzer"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:34
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:73
msgid "Icinga DSL"
msgstr "Icinga-DSL"
#: configuration.php:64
msgid "Icinga Director"
msgstr "Icinga-Director"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DashboardController.php:21
msgid "Icinga Director - Main Dashboard"
msgstr "Icinga Director - Übersichtsdashboard"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:32
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Icinga Director decides to deploy objects like CheckCommands to a global "
"zone. This defaults to \"director-global\" but might be adjusted to a custom "
"Zone name"
msgstr ""
"Icinga Director bevorzugt es, Objekte wie CheckCommands in eine globale Zone "
"auszubringen. Der Standard dafür ist \"director-global\", es kann aber auch "
"eine benutzerdefinierte Zone verwendet werden"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:17
msgid ""
"Icinga Director offers a Self Service API, allowing new Icinga nodes to "
"register themselves"
msgstr ""
"Der Icinga Director stellt eine Selbstbedienungs-API bereit, über welche "
"sich neue Icinga-Knoten selbst registrieren können"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/KickstartForm.php:120
msgid "Icinga Host"
msgstr "Icinga-Host"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:11
msgid "Icinga Infrastructure"
msgstr "Icinga-Infrastruktur"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1078
msgid ""
"Icinga cluster zone. Allows to manually override Directors decisions of "
"where to deploy your config to. You should consider not doing so unless you "
"gained deep understanding of how an Icinga Cluster stack works"
msgstr ""
"Icinga-Cluster-Zone. Erlaubt ein manuelles Überschreiben der Entscheidung, "
"wohin der Director die Konfiguration ausbringt. Sollte nicht ohne "
"ausreichendes Wissen um den Icinga-Cluster-Stack verändert werden."
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:17
msgid "Icinga object name for this host group"
msgstr "Icinga-Objektname für diese Hostgruppe"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:41
msgid ""
"Icinga object name for this host. This is usually a fully qualified host "
"name but it could basically be any kind of string. To make things easier for "
"your users we strongly suggest to use meaningful names for templates. E.g. "
"\"generic-host\" is ugly, \"Standard Linux Server\" is easier to understand"
msgstr ""
"Icinga-Objektname für diesen Host. Dies ist üblicherweise ein FQDN, kann "
"jedoch jede beliebige Zeichenkette sein. Der Einfachheit halber sollten "
"sprechende Namen für Vorlagen verwendet werden. z.B. ist \"Standard Linux "
"Server\" leichter verständlich als \"generic-host\""
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:17
msgid "Icinga object name for this service group"
msgstr "Icinga-Objektname für diese Servicegruppe"
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:16
msgid "Icinga object name for this user group"
msgstr "Icinga-Objektname für diese Benutzergruppe"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:80
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Icinga v1.x"
msgstr "Icinga v1.x"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:79
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Icinga v2.x"
msgstr "Icinga v2.x"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:72
msgid "Icinga2 Agent"
msgstr "Icinga-2-Agent"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1413
msgid "Icon image"
msgstr "Icon Bild"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1422
msgid "Icon image alt"
msgstr "Icon Bild alternativ"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:73
msgid "Id"
msgstr "ID"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:49
msgid "Identifier for the Icinga command you are going to create"
msgstr "Bezeichner für das Icinga-Kommando, das erstellt werden soll"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:132
msgid "Ignore Soft States"
msgstr "Soft-States ignorieren"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:14
msgid "Import data sources"
msgstr "Import-Datenquellen"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:26
#, php-format
msgid "Import external \"%s\""
msgstr "Externe \"%s\" importieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportrunController.php:14
#: application/controllers/ImportrunController.php:15
msgid "Import run"
msgstr "Importlauf"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:97
msgid "Import run history"
msgstr "Importlaufhistorie"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourcesController.php:13
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:20
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:27
#: library/Director/Job/ImportJob.php:46
msgid "Import source"
msgstr "Importquelle"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:15
msgid "Import source name"
msgstr "Name der Importquelle"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:66
#, php-format
msgid "Import source preview: \"%s\""
msgstr "Vorschau der Importquelle: \"%s\""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:34
#, php-format
msgid "Import source: %s"
msgstr "Importquelle: %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1163
msgid ""
"Importable templates, add as many as you want. Please note that order "
"matters when importing properties from multiple templates: last one wins"
msgstr ""
"Importierbare Vorlagen. Es können beliebig viele erstellt werden, wobei die "
"Reihenfolge wichtig ist, wenn Eigenschaften von mehreren Vorlagen geerbt "
"werden: Der letzte Eintrag gewinnt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportRunForm.php:33
msgid "Imported new data from this Import Source"
msgstr "Neue Daten von dieser Import-Datenquelle importiert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:32
msgid "Imported rows"
msgstr "Importierte Reihen"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:16
msgid ""
"Importing an object means that its type will change from \"external\" to "
"\"object\". That way it will make part of the next deployment. So in case "
"you imported this object from your Icinga node make sure to remove it from "
"your local configuration before issueing the next deployment. In case of a "
"conflict nothing bad will happen, just your config won't deploy."
msgstr ""
"Ein Objekt zu importieren bedeutet, dass es von einem \"externen Objekt\" zu "
"einem \"Objekt\" verändert wird. Damit wird es mit der nächsten "
"Konfiguration ausgerollt. Falls dieses Objekt aus dem Icinga Knoten "
"importiert wurde, muss es aus vor dem nächsten Ausrollen aus der lokalen "
"Konfiguration entfernt werden. Sollte ein Konflikt auftreten, geschieht "
"nichts weiter, als dass die Konfiguration nicht ausgerollt werden kann."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1161
msgid "Imports"
msgstr "Importe"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SelfServiceController.php:94
msgid ""
"In case an Icinga Admin provided you with a self service API token, this is "
"where you can register new hosts"
msgstr ""
"Wenn ein Icinga-Administrator einen Selbstbedienungs-API-"
"Schlüsselbereitstellt, können hier neue Hosts registriert werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:176
msgid ""
"In case the Icinga 2 Agent is already installed on the system, this "
"parameter will allow you to configure if you wish to upgrade / downgrade to "
"a specified version with the as well."
msgstr ""
"Wenn der Icinga-2-Agent bereits auf dem System installiert ist, erlaubt es "
"dieser Parameter festzulegen, ob auch Up- und Downgrades zu der spezifierten "
"Icinga 2 Version gewünscht sind."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:128
msgid ""
"In case the Icinga 2 Agent should be automatically installed, this has to be "
"a string value like: 2.6.3"
msgstr ""
"Falls der Icinga-2-Agent automatisch installiert werden soll, muss dies in "
"String der Form 2.6.3 sein."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:74
msgid ""
"In case the Icinga Agent will accept configuration from the parent Icinga 2 "
"system, it will possibly write data to /var/lib/icinga2/api/*. By setting "
"this parameter to true, all content inside the api directory will be flushed "
"before an eventual restart of the Icinga 2 Agent"
msgstr ""
"Wenn der Icinga-Agent Konfiguration von seinem übergeordneten Icinga-2-"
"System akzeptiert, wird er für gewöhnlich Daten nach /var/lib/icinga2/api/* "
"schreiben. Wird dieser Schalter auf Ja gesetzt, wird jeglicher Inhalt dieses "
"Verzeichnisses vor einem eventuellen Restart des Icinga-2-Agenten geleert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:56
msgid "Indirect"
msgstr "Indirekt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:96
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Individual Service objects"
msgstr "Individuelle Service-Objekte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:43
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:278
msgid "Inheritance (import)"
msgstr "Vererbung (Import)"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:235
msgid "Inherited groups"
msgstr "Geerbte Gruppen"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:243
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Inherited service: %s"
msgstr "Geerbter Service: %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:128
msgid "Inspect"
msgstr "Inspizieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:55
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Inspect - object list"
msgstr "Inspizieren - Objektliste"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:189
msgid "Install NSClient++"
msgstr "NSClient++ installieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:44
msgid "Installation Source"
msgstr "Installationsquelle"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:137
msgid "Installer Hashes"
msgstr "Prüfsummen für den Installer"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:25
msgid "Internal commands"
msgstr "Interne Kommandos"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:89
#, php-format
msgid "It has been renamed since then, its former name was %s"
msgstr "Es wurde seither umbenannt. Sein bisheriger Name war %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:61
msgid ""
"It is not a good idea to do so as long as your Agent still has a valid Self "
"Service API key!"
msgstr ""
"Dies ist keine gute Idee solange der Agent noch über einen gültigen "
"Selbstbedienungs-API-Schlüssel verfügt!"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:87
msgid ""
"It will not be allowed to choose more than this many options. Setting it to "
"one (1) will result in a drop-down box, a higher number will turn this into "
"a multi-selection element."
msgstr ""
"Es wird nicht erlaubt, mehr Optionen zu wählen als durch diese Einstellung "
"vorgegeben wird. Setzt man sie auf Eins (1) erhält man ein Dropdown-Feld, "
"eine höhere Nummer verwandelt diese in ein Mehrfach-Auswahlfeld."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:35
msgid ""
"It's currently unknown whether we are in sync with this Import Source. You "
"should either check for changes or trigger a new Import Run."
msgstr ""
"Aktuell ist unbekannt ob die Konfiguration mit dieser Importquelle synchron "
"ist. Es sollte auf Änderungen geprüft oder ein neuer Importlauf angestoßen "
"werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:49
msgid ""
"It's currently unknown whether we are in sync with this rule. You should "
"either check for changes or trigger a new Sync Run."
msgstr ""
"Aktuell ist unbekannt, ob die Konfiguration mit dieser Regel synchron ist. "
"Es sollte auf Änderungen geprüft oder ein neuer Importlauf angestoßen werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/JobController.php:64
msgid "Job"
msgstr "Auftrag"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:17
msgid "Job Type"
msgstr "Auftragstyp"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorJobForm.php:72
#: library/Director/Web/Table/JobTable.php:60
msgid "Job name"
msgstr "Auftragsname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/JobController.php:17
#: application/controllers/JobController.php:45
#, php-format
msgid "Job: %s"
msgstr "Auftrag: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/JobsController.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:14
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:26
msgid "Jobs"
msgstr "Aufträge"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:81
msgid "Jump to this object"
msgstr "Zu diesem Objekt springen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:225
msgid "Just download and run this script on your Linux Client Machine:"
msgstr ""
"Einfach dieses Skript herunterladen und auf dem Linux Client-Rechner "
"ausführen:"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:57
msgid "Keep matching elements"
msgstr "Übereinstimmende Elemente behalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:31
msgid "Keep the DN as is"
msgstr "DN unverändert behalten"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:20
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Keep the JSON string as is"
msgstr "JSON-String beibehalten"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:18
msgid "Keep the property (hostname) as is"
msgstr "Die Eigenschaft (hostname) behalten, wie sie ist"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:35
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Keep the property as is"
msgstr "Die Eigenschaft beibehalten"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:18
#: library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:52
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:87
msgid "Key column name"
msgstr "Schlüsselspaltenname"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/IndexController.php:44
#: application/controllers/KickstartController.php:12
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
#: application/forms/KickstartForm.php:289
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:11
msgid "Kickstart Wizard"
msgstr "Kickstart Assistent"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:47
msgid "LDAP Search Base"
msgstr "LDAP Suchbasis"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:27
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:49
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:47
#: library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:53
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:206
msgid "Last notification"
msgstr "Letzte Benachrichtigung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:64
msgid "Last related activity"
msgstr "Zuletzt verwendete Konfiguration"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:85
msgid "Last sync run details"
msgstr "Details des letzten Imports"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:64
msgid ""
"Leave empty for non-positional arguments. Can be a positive or negative "
"number and influences argument ordering"
msgstr ""
"Leer lassen für Argumente, deren Position egal ist. Kann eine positive oder "
"negative Zahl sein und beeinflusst die Reihenfolge der Argumente"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:42
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Leaving custom variables in place while removing the related field is "
"perfectly legal and might be a desired operation. This way you can no longer "
"modify related custom variables in the Director GUI, but the variables "
"themselves will stay there and continue to be deployed. When you re-add a "
"field for the same variable later on, everything will continue to work as "
"before"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Eigenschaften beizubehalten während das zugehörige Feld "
"entfernt wird ist durchaus legal und kann eine gewünschte Operation sein. "
"Auf diesem Wege lassen sich zugehörige Felder dann nicht mehr in der "
"Director-Oberfläche bearbeiten, aber die jeweiligen Werte bleiben "
"konfiguriert und werden weiterhin ausgebracht. Wenn man ein Feld mit "
"demselben Namen zu einem späteren Zeitpunkt wieder hinzufügt, wird alles "
"wieder funktionieren wie zuvor"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:85
msgid ""
"Leaving custom variables in place while renaming the related field is "
"perfectly legal and might be a desired operation. This way you can no longer "
"modify related custom variables in the Director GUI, but the variables "
"themselves will stay there and continue to be deployed. When you re-add a "
"field for the same variable later on, everything will continue to work as "
"before"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Eigenschaften beizubehalten während das zugehörige Feld "
"umbenannt wird ist durchaus legal und kann eine gewünschte Operation sein. "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"Auf diesem Wege lassen sich zugehörige Felder dann nicht mehr in der "
"Director-Oberfläche bearbeiten, aber die jeweiligen Werte bleiben "
"konfiguriert und werden weiterhin ausgerollt. Wenn man ein Feld mit "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"demselben Namen zu einem späteren Zeitpunkt wieder hinzufügt, wird alles "
"wieder funktionieren wie zuvor"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:45
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:35
msgid "Let the import fail"
msgstr "Import fehlschlagen lassen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:36
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:32
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:19
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:21
msgid "Let the whole import run fail"
msgstr "Den ganzen Importlauf fehlschlagen lassen"
#: configuration.php:25
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Limit access to the given comma-separated list of hostgroups"
msgstr ""
"Den Zugriff auf diese Kommagetrennte Liste von Host-Gruppen beschränken"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:218
msgid "Linux commandline"
msgstr "Linux Kommandozeile"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:83
msgid "List Entries"
msgstr "Listeneinträge"
#: application/controllers/DataController.php:121
msgid "List entries"
msgstr "Listeneinträge"
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:13
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/DatalistTable.php:31
msgid "List name"
msgstr "Listenname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:121
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Local directory to deploy Icinga 1.x configuration. Must be writable by "
"icingaweb2. (e.g. /etc/icinga/director)"
msgstr ""
"Lokales Verzeichnis in welches die Icinga 1.x Konfiguration ausgebracht "
"werden soll. Muss von icingaweb2 beschreibbar sein (z.B. /etc/icinga/"
"director)"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:41
msgid "Log Duration"
msgstr "Behaltefrist des Logs"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:66
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:549
msgid "Main properties"
msgstr "Haupteigenschaften"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"Manage definitions for your Commands that should be executed as Check "
"Plugins, Notifications or based on Events"
msgstr ""
"Definitionen für Kommandos verwalten, welche als Check-Plugins "
"Benachrichtigungen oder Event-basiert ausgeführt werden sollen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:17
msgid ""
"Manage your Host Templates. Use Fields to make it easy for your users to get "
"them customized."
msgstr ""
"Host-Vorlagen verwalten. Verwende Felder um Benutzern deren Anpassung zu "
"erleichtern"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:17
msgid ""
"Manage your Icinga 2 infrastructure: Masters, Zones, Satellites and more"
msgstr "Icinga 2 Infrastruktur verwalten: Master, Zonen, Satelliten und mehr"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:17
msgid "Manage your Icinga Commands"
msgstr "Icinga Kommandos verwalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:16
msgid "Manage your Icinga Hosts"
msgstr "Icinga Hosts verwalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:20
msgid "Manage your Icinga Infrastructure"
msgstr "Icinga 2 Infrastruktur verwalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:18
msgid "Manage your Icinga Service Checks"
msgstr "Icinga Service Checks verwalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:17
msgid ""
"Manage your Service Templates. Use Fields to make it easy for your users to "
"get them customized."
msgstr ""
"Service-Vorlagen verwalten. Verwende Felder um Benutzern deren Anpassung zu "
"erleichtern"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:134
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:139
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:51
msgid "Mandatory"
msgstr "Pflicht"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:109
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Master-less"
msgstr "Masterlos"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1279
msgid "Max check attempts"
msgstr "Maximale Checkwiederholungen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:57
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:62
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:112
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:58
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenführen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:113
msgid "Merge Policy"
msgstr "Zusammenführungsrichtlinie"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:23
msgid ""
"Might by, monday, tuesday, 2016-01-28 - have a look at the documentation for "
"more examples"
msgstr ""
"z.B. monday, tuesday, 2016-01-28 - Mehr Beispiele finden sich in der "
"Dokumentation"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:73
msgid "Minimum required"
msgstr "Erforderliches Minimum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:62
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:35
msgid "Modifiers"
msgstr "Modifikatoren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:112
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:31
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:33
msgid "Modify"
msgstr "Ändere"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:52
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Modify %d hosts"
msgstr "%d Hosts verändern"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:126
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Modify %d objects"
msgstr "%d Objekte bearbeiten"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DatafieldController.php:35
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "Modify %s"
msgstr "Ändere %s"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:35
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Modify a host"
msgstr "Ändere einen Host"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:58
msgid "Modify data list entry"
msgstr "Datenlisteneintrag verändern"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:110
msgid "Modify this Apply Rule"
msgstr "Diese Apply-Regeln ändern"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceObjectDashlet.php:15
msgid "Monitored Services"
msgstr "Überwachte Services"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:504
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/ZfSortablePriority.php:155
msgid "Move down (lower priority)"
msgstr "Nach unten schieben (Priorität verringern)"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:494
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/ZfSortablePriority.php:150
msgid "Move up (raise priority)"
msgstr "Nach oben schieben (Priorität erhöhen)"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:124
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Multiple objects"
msgstr "Mehrere Objekte"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ConfigController.php:144
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "My changes"
msgstr "Meine Änderungen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SchemaController.php:16
msgid "MySQL schema"
msgstr "MySQL Schema"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaApiUserForm.php:14
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:22
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:22
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:138
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:337
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:40
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ChoicesTable.php:41
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:71
#: library/Director/Web/Table/CoreApiObjectsTable.php:54
#: library/Director/Web/Table/CoreApiPrototypesTable.php:37
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:42
msgid "Name for the Icinga dependency you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Abhängigkeit, die erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:20
msgid "Name for the Icinga endpoint template you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Endpunkt-Vorlage, die erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:26
msgid "Name for the Icinga endpoint you are going to create"
msgstr "Name des Icinga-Endpunkt, der erstellt werden soll"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:23
msgid "Name for the Icinga notification template you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Benachrichtigungs-Vorlage, die erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:29
msgid "Name for the Icinga notification you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Benachrichtigung, die erstellt werden soll"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:141
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:340
msgid "Name for the Icinga service you are going to create"
msgstr "Name des Icinga-Service, der erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:32
msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
msgstr "Name des Icinga-Zeitraums, der erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:26
msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Zeitraum-Vorlage, die erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:27
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Name for the Icinga user object you are going to create"
msgstr "Name für das Icinga-Benutzerobjekt, das Sie erstellen möchten"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:21
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Name for the Icinga user template you are going to create"
msgstr "Name für die Icinga-Benutzervorlage, die Sie erstellen möchten"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:17
msgid "Name for the Icinga zone you are going to create"
msgstr "Name der Icinga-Zone, die erstellt werden soll"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:93
msgid "Name needs to be changed when cloning a Template"
msgstr "Beim Klonen einer Vorlage muss der Name geändert werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:81
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DatafieldController.php:41
msgid "New Field"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgstr "Neues Feld"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/JobController.php:24
msgid "New Job"
msgstr "Neuer Job"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:48
msgid "New import source"
msgstr "Neue Importquelle"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:22
msgid "New name"
msgstr "Neuer Name"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:231
msgid "New object"
msgstr "Neues Objekt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:34
#: application/forms/IcingaHostForm.php:30
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: library/vendor/ipl/Web/Widget/Paginator.php:346
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:29
#: application/forms/SyncRuleForm.php:74 application/forms/SettingsForm.php:44
#: application/forms/SettingsForm.php:59
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:227
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:186
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:198 library/Director/Job/ImportJob.php:68
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Job/SyncJob.php:71
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: library/Director/Util.php:188
#, php-format
msgid "No %s resource available"
msgstr "Keine %s Ressource verfügbar"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:86
msgid "No API user configured, you might run the kickstart helper"
msgstr ""
"Kein API Benutzer konfiguriert. Der kickstart helper sollte ausgeführt werden"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:158
2017-08-25 16:10:31 +02:00
msgid "No Host Template has been provided yet"
msgstr "Es wurde noch keine passende Host-Vorlage bereitgestellt"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:146
2017-08-25 16:10:31 +02:00
msgid "No Host template has been chosen"
msgstr "Keine Host-Vorlage wurde ausgewählt"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:87
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "No Service Templates have been provided yet"
msgstr "Es wurde noch keine passende Vorlage bereitgestellt"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:94
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:168
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:502
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:635
msgid "No action taken, object has not been modified"
msgstr "Keine Aktion durchgeführt, das Objekt wurde nicht verändert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:222
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No apply rule has been defined yet"
msgstr "Bisher wurde kein Apply-Regel definiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:35
msgid "No changes have been made"
msgstr "Keine Änderungen wurden gemacht"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DashboardController.php:46
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No dashboard available, you might have not enough permissions"
msgstr ""
"Kein Dashboard verfügbar, eventuell wurden nicht genügend Zugriffsrechte "
"gewährt"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:55
msgid "No database has been configured for Icinga Director"
msgstr "Keine Datenbank für den Icinga-Director wurde konfiguriert"
#: application/forms/KickstartForm.php:222
msgid ""
"No database resource has been configured yet. Please choose a resource to "
"complete your config"
msgstr ""
"Es wurde bisher keine Datenbankressource konfiguriert. Bitte eine Ressource "
"auswählen, um die Konfiguration zu vervollständigen"
#: application/forms/KickstartForm.php:45
msgid "No database schema has been created yet"
msgstr "Kein Datenbankschema wurde bisher erstellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:240
msgid "No object has been defined yet"
msgstr "Kein Objekt wurde bisher definiert"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:82
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No object has been modified"
msgstr "Kein Objekt wurde verändert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1138
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No related template has been provided yet"
msgstr "Es wurde noch keine passende Vorlage bereitgestellt"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:82
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "No service has been chosen"
msgstr "Keine Service wurde ausgewählt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1133
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No template has been chosen"
msgstr "Keine Vorlage wurde ausgewählt"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:204
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "No template has been defined yet"
msgstr "Es wurde noch keine Vorlage definiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:384
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "None"
msgstr "Keine"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:57
msgid "None could be used for deployments right now"
msgstr "Keines kann momentan zum Ausbringen verwendet werden"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1388
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1397
msgid "Notes URL"
msgstr "Notizen-URL"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRunForm.php:39
msgid "Nothing changed, rule is in sync"
msgstr "Keine Änderung, Regel ist synchron"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportCheckForm.php:38
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/ImportRunForm.php:38
msgid ""
"Nothing to do, data provided by this Import Source didn't change since the "
"last import run"
msgstr ""
"Keine Aktion nötig. Die Daten von dieser Importquelle haben sich seit dem "
"letzten Lauf nicht geändert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:33
msgid "Nothing to do, restore would not modify the current object"
msgstr ""
"Nichts zu tun, eine Wiederherstellung würde das aktuelle Objekt nicht ändern"
#: application/forms/SyncCheckForm.php:58
msgid "Nothing would change, this rule is still in sync"
msgstr "Es würde sich nichts ändern, diese Regel ist noch synchron"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:27
#: library/Director/TranslationDummy.php:18
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:52
#, php-format
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Notification Apply Rules based on %s"
msgstr "Benachrichtigungs-Apply-Regeln basierend auf %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:19
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:61
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Notification Commands"
msgstr "Benachrichtigungskommandos"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"Notification Commands allow you to trigger any action you want when a "
"notification takes place"
msgstr ""
"Benachrichtigungs-Kommandos erlauben das Ausführen beliebiger Aktionen wenn "
"eine Benachrichtigung stattfinden soll"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:21
msgid "Notification Template"
msgstr "Benachrichtigungsvorlage"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:252
msgid "Notification command"
msgstr "Benachrichtigungskommando"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:174
msgid "Notification interval"
msgstr "Benachrichtigungsintervall"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:29
msgid "Notification template choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten für Benachrichtigungsvorlagen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:13
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Notification templates"
msgstr "Benachrichtigungsvorlagen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: configuration.php:84
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:13
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:45
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:61
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:20
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Notifications are sent when a host or service reaches a non-ok hard state or "
"recovers from such. One might also want to send them for special events like "
"when a Downtime starts, a problem gets acknowledged and much more. You can "
"send specific notifications only within specific time periods, you can delay "
"them and of course re-notify at specific intervals.\n"
"\n"
" Combine those possibilities in case you need to define escalation levels, "
"like notifying operators first and your management later on in case the "
"problem remains unhandled for a certain time.\n"
"\n"
" You might send E-Mail or SMS, make phone calls or page on various "
"channels. You could also delegate notifications to external service "
"providers. The possibilities are endless, as you are allowed to define as "
"many custom notification commands as you want"
msgstr ""
"Benachrichtigungen werden gesendet, wenn ein Host oder Services einen harten "
"Nicht-OK-Zustand erreicht oder sich von einem solchen erholt. Es könnte "
"zudem wünschenswert sein, Benachrichtigungen auch für spezielle Events wie "
"den Beginn einer Downtime, das Bestätigen eines Problems und mehr zu "
"versenden. Benachrichtigungen lassen sich auf Wunsch nur innerhalb "
"bestimmter Zeitfenster versenden. Zudem können sie künstlich verzögert und / "
"oder in bestimmten Intervallen neu versandt werden.\n"
"\n"
"Wer Eskalationsebenen umsetzen möchte kombiniert diese Möglichkeiten. Man "
"könnte z.B. erst das Operating benachrichtigen, und erst wenn das Problem "
"für längere Zeit unbehandelt bleibt das Management mit einbeziehen.\n"
"\n"
"Man könnte E-Mails oder SMS versenden, Telefonanrufe durchführen und sich "
"auf unterschiedlichsten Kanälen anpiepen lassen. Benachrichtigungen lassen "
"sich natürlich auch an externe Serviceanbieter auslagern. Die Möglichkeiten "
"sind endlos, nachdem man beliebig viele eigene Kommandos anbinden kann"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:24
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1028
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1033
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:128
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:64
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:91
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Object Inspection"
msgstr "Objekt-Inspektion"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:42
msgid "Object Type"
msgstr "Objekttyp"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:53
msgid "Object class"
msgstr "Objektklasse"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:18
msgid "Object dependency relationships."
msgstr "Objekt-Abhängigkeiten."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:37
msgid "Object has been re-created"
msgstr "Objekt wurde wiederhergestellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:29
msgid "Object has been restored"
msgstr "Objekt wurde wiederhergestellt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:322
msgid "Object properties"
msgstr "Objekteigenschaften"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:13
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1041
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:46
msgid "Object type"
msgstr "Objekttyp"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:57
#, php-format
msgid "Object type \"%s\""
msgstr "Objekttyp \"%s\""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:85
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Object/Tpl/Apply"
msgstr "Objekt/Vorlage/Apply"
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:24
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:11
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:27
msgid "On failure"
msgstr "Bei Fehler"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:226
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "One apply rule has been defined"
msgstr "Eine Apply-Regel wurde definiert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:248
msgid "One external object has been defined, it will not be deployed"
msgstr "Ein externes Objekt wurde erstellt, es wird nicht ausgebracht"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:251
msgid "One object has been defined"
msgstr "Ein Objekt wurde definiert"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:84
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:38
msgid "One object has been modified"
msgstr "Ein Objekt wurde verändert"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:16
msgid "One or more characters that should be used to split this string"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Zeichen, die zum Trennen der Zeichenkette genutzt werden "
"sollen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:16
msgid ""
"One or more characters that will be used to glue an input array to a string. "
"Can be left empty"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Zeichen, die verwendet werden, um einen Eingabearray an "
"eine Zeichenkette zu heften. Kann leer bleiben"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:30
msgid "One or more time periods, e.g. 00:00-24:00 or 00:00-09:00,17:00-24:00"
msgstr ""
"Einer oder mehrere Zeiträume, z.B. 00:00-24:00 oder 00:00-09:00,17:00-24:00"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:208
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:245
msgid "One template has been defined"
msgstr "Eine Vorlage wurde definiert"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:95
msgid ""
"Only set this parameter if the argument value resolves to a numeric value. "
"String values are not supported"
msgstr ""
"Nur setzen, wenn der Wert des Arguments numereisch ist. Zeichenketten als "
"Wert werden nicht unterstützt"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:138
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:68
msgid ""
"Optional command timeout. Allowed values are seconds or durations postfixed "
"with a specific unit (e.g. 1m or also 3m 30s)."
msgstr ""
"Optionaler Kommando-Timeout. Erlaubt sind Werte in Sekunden oder Werte mit "
"nachgestellter Zeiteinheit. z.B. 1m oder auch 3m 30s."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:205
msgid ""
"Optional. The child service. If omitted this dependency object is treated as "
"host dependency."
msgstr ""
"Optional. Der Kind-Service. Falls leer wird dieses Objekt als Host-"
"Abhängigkeit behandelt."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:169
msgid ""
"Optional. The parent service. If omitted this dependency object is treated "
"as host dependency."
msgstr ""
"Optional. Der Eltern-Service. Falls leer wird dieses Objekt als Host-"
"Abhängigkeit behandelt."
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:95
msgid "Other available fields"
msgstr "Andere verfügbare Felder"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:245
msgid "Other sources"
msgstr "Andere Quellen"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:98
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:203
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:235
msgid "Override vars"
msgstr "Variablen überschreiben"
#: application/controllers/DashboardController.php:28
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/PhperrorController.php:16
#, php-format
msgid ""
"PHP version 5.4.x is required for Director >= 1.4.0, you're running %s. "
"Please either upgrade PHP or downgrade Icinga Director"
msgstr ""
"PHP Version 5.4.x ist für den Director >= 1.4.0 erforderlich, hier läuft %s. "
"Bitte entweder PHP upgraden oder den Icinga Director downgraden"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:38
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Widget/Paginator.php:452
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennavigation"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:148
msgid "Parent Host"
msgstr "Eltern-Host"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:167
msgid "Parent Service"
msgstr "Eltern-Service"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:36
msgid "Parent Zone"
msgstr "Übergeordnete Zone"
#: application/forms/KickstartForm.php:152
#: application/forms/IcingaApiUserForm.php:19
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:14
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:13
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:39
msgid "Pending database schema migrations have successfully been applied"
msgstr ""
"Ausstehende Datenbankschemamigrationsskripte wurden erfolgreich angewandt"
#: library/Director/Util.php:190
msgid "Please ask an administrator to grant you access to resources"
msgstr "Zugriff auf Ressourcen kann durch Administrator gewährt werden"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:19
msgid "Please choose a data list that can be used for map lookups"
msgstr "Eine Datenliste auswählen, die für Map lookups verwendet wird"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:66
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Please choose a specific Icinga object type"
msgstr "Bitte einen bestimmten Icinga-Objekttyp auswählen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Job/ImportJob.php:48
msgid ""
"Please choose your import source that should be executed. You could create "
"different schedules for different sources or also opt for running all of "
"them at once."
msgstr ""
"Eine Importquelle die ausgeführt werden soll auswählen. Es können "
"verschiedene Zeitpläne für verschiedene Quellen erstellt oder alle "
"gleichzeitig ausgeführt werden."
#: library/Director/Job/SyncJob.php:51
msgid ""
"Please choose your synchronization rule that should be executed. You could "
"create different schedules for different rules or also opt for running all "
"of them at once."
msgstr ""
"Eine Synchronisationsregel die ausgeführt werden soll auswählen. Es können "
"verschiedene Zeitpläne für verschiedene Regeln erstellt oder alle "
"gleichzeitig ausgeführt werden."
#: library/Director/Import/ImportSourceSql.php:57
msgid "Please click \"Store\" once again to determine query columns"
msgstr ""
"Bitte klicke \"Speicher\" erneut um die von der Abfrage bereitgestellten "
"Spalten zu ermitteln"
#: application/forms/KickstartForm.php:241
#, php-format
msgid "Please click %s to create new DB resources"
msgstr "%s klicken, um neue Datenbankressourcen zu erstellen"
#: library/Director/Util.php:180
#, php-format
msgid "Please click %s to create new resources"
msgstr "%s klicken, um neue Ressourcen zu erstellen"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:150
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#, php-format
msgid "Please define a %s first"
msgstr "Bitte zuerst eine %s definieren"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:85
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Please define a Service Template first"
msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Service-Vorlage definieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1136
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Please define a related template first"
msgstr "Bitte zuerst eine entsprechende Vorlage definieren"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/KickstartForm.php:206
msgid ""
"Please make sure that your database exists and your user has been granted "
"enough permissions"
msgstr ""
"Überprüfen, ob die Datenbank existiert und der Benutzer ausreichende "
"Berechtigungen hat"
#: application/forms/SettingsForm.php:20
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Please only change those settings in case you are really sure that you are "
"required to do so. Usually the defaults chosen by the Icinga Director should "
"make a good fit for your environment."
msgstr ""
"Diese Einstellungen sollten nur dann geändert werden, wenn es als unbedingt "
"nötig erachtet wird. Für gewöhnlich sollten die vom Icinga Director "
"gewählten Standardwerte für Umgebungen jeglicher Art passend sein."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:28
msgid "Please provide a rule name"
msgstr "Bitte einen Regelnamen angeben"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:17
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:27
#, php-format
msgid "Please see %s for detailled instructions of how start and end work"
msgstr ""
"Siehe %s für eine detaillierte Anleitung, wie Beginn und Ende funktionieren"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:36
msgid ""
"Plugin Check commands are what you need when running checks agains your "
"infrastructure. Notification commands will be used when it comes to notify "
"your users. Event commands allow you to trigger specific actions when "
"problems occur. Some people use them for auto-healing mechanisms, like "
"restarting services or rebooting systems at specific thresholds"
msgstr ""
"Plugin-Check-Kommandos werden benötigt, um Infrastruktur zu prüfen. Mit "
"Benachrichtigungskommandos werden Benutzer benachrichtigt. Event-Kommandos "
"führen bestimmte Aktionen aus, wenn Probleme auftreten. Sie werden manchmal "
"für Selbstheilungsmechanismen verwendet, wie das Neustarten von Services "
"oder das Neustarten von Systemen beim Überschreiten bestimmter Schwellwerte"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:20
msgid "Plugin commands"
msgstr "Plugin-Kommandos"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:50
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/KickstartForm.php:134
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:36
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:62
msgid "Position"
msgstr "Position"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SchemaController.php:17
msgid "PostgreSQL schema"
msgstr "PostgreSQL Schema"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:43
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:86
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Widget/Paginator.php:321
msgid "Previous page"
msgstr "Vorhergehende Seite"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/ZfSortablePriority.php:141
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:23
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:27
msgid "Problem handling"
msgstr "Problembehandlung"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1340
msgid "Process performance data"
msgstr "Performancedaten verarbeiten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:35
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:67
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:28
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/PropertymodifierTable.php:100
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ImportsourceController.php:84
msgid "Property modifiers"
msgstr "Eigenschaftsmodifikatoren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:79
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
#: application/controllers/InspectController.php:81
msgid "Prototypes (methods)"
msgstr "Prototypen (Methoden)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:11
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Provide Data Lists"
msgstr "Datenlisten bereitstellen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:17
msgid "Provide data lists to make life easier for your users"
msgstr "Datenlisten erleichtern Anwendern die Arbeit"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:18
msgid "Provide templates for your TimePeriod objects."
msgstr "Vorlagen für Benachrichtigungen bereitstellen."
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:18
msgid "Provide templates for your User objects."
msgstr "Vorlagen für Benutzer-Objekte bereitstellen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:18
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Provide templates for your notifications."
msgstr "Vorlagen für Benachrichtigungen bereitstellen."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:65
msgid "Purge"
msgstr "Bereinigen"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:120
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeployConfigForm.php:34
msgid "Re-deploy now"
msgstr "Jetzt erneut ausbringen"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:24
msgid "Recovery"
msgstr "Erholung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:22
msgid "Regenerate Self Service API key"
msgstr "Selbstbedienungs-API-Schlüssel neu generieren"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:56
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: library/Director/Web/SelfService.php:52
msgid "Registered Agent"
msgstr "Registrierter Agent"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:34
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:16
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Regular expression pattern to split the string (e.g. /\\s+/ or /[,;]/)"
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck anhand dessen eine String aufgeteilt werden soll (z.B. /"
"\\s+/ oder /[,;]/)"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:58
msgid "Reject matching elements"
msgstr "Übereinstimmende Elemente ablehnen"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:225
msgid "Related Objects"
msgstr "Verwandte Objekte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:150
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:484
msgid "Remove this entry"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:430
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Remove this part of your filter"
msgstr "Diesen Teil des Filters entfernen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:159
msgid "Remove this set from this host"
msgstr "Dieses Set von diesem Host entfernen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:94
msgid "Rename related vars"
msgstr "Zugehörige Variablen umbenennen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ConfigController.php:60
msgid "Render config"
msgstr "Konfiguration erstellen"
#: application/controllers/ConfigController.php:258
msgid "Rendered file"
msgstr "Erzeugte Datei"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:79
#, php-format
msgid "Rendered in %0.2fs, deployed in %0.2fs"
msgstr "Erstellt in %0.2fs, ausgebracht in %0.2fs"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:371
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:376
msgid "Rendering"
msgstr "Erstellen"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:102
msgid "Repeat key"
msgstr "Schlüssel wiederholen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:59
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:119
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:78
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:15
msgid "Restore former object"
msgstr "Vorheriges Objekt wiederherstellen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1268
msgid "Retry interval"
msgstr "Wiederholungsintervall"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1270
msgid ""
"Retry interval, will be applied after a state change unless the next hard "
"state is reached"
msgstr ""
"Wiederholungsintervall, wird nach einem Statuswechsel verwendet, bis der "
"nächste Hard Status erreicht wurde"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:34
msgid "Return lookup key unmodified"
msgstr "Suchschlüssel unverändert zurück geben"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:27
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:45
msgid "Rule name"
msgstr "Regelname"
#: library/Director/Job/ImportJob.php:85
msgid "Run all imports at once"
msgstr "Alle Importe gleichzeitig ausführen"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:94
msgid "Run all rules at once"
msgstr "Alle Regeln gleichzeitig ausführen"
#: application/forms/KickstartForm.php:178
#: library/Director/Job/ImportJob.php:58
msgid "Run import"
msgstr "Import ausführen"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:46
msgid "Run interval"
msgstr "Laufintervall"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:429
msgid "Run on agent"
msgstr "Auf Agent ausführen"
#: library/vendor/ipl/Web/Table/ZfQueryBasedTable.php:124
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL-Abfrage"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:29
msgid ""
"Schedule and automate Import, Syncronization, Config Deployment, "
"Housekeeping and more"
msgstr ""
"Import, Synchronisation, Ausrollen der Konfiguration, Bereinigung und mehr "
"planen und automatisieren"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:14
#: library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:15
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Schedule your notifications"
msgstr "Benachrichtigungen planen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:19
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Schedule your notifications. Define who should be notified, when, and for "
"which kind of problem"
msgstr ""
"Benachrichtigungen planen. Wer soll wann benachrichtigt werden, wofür, und "
"für welche Art von Problemen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:131
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"Script or tool to call when activating a new configuration stage. (e.g. "
"sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) (name of the stage will be the "
"argument for the script)"
msgstr ""
"Skript oder Tools welches beim Aktivieren einer neuen Konfigurationsphase "
"ausgeführt werden soll. (z.B. sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) "
"(der Name der Konfiguration wird dem Skript als Argument mitgegeben)"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/QuickSearch.php:43
msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
msgstr "Suchen ist einfach! Versuche, mehrere Wörter zu kombinieren"
#: library/vendor/ipl/Web/Table/Extension/QuickSearch.php:45
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SettingsController.php:36
#: application/controllers/SelfServiceController.php:91
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Self Service"
msgstr "Selbstbedienung"
#: application/controllers/SelfServiceController.php:92
msgid "Self Service - Host Registration"
msgstr "Selbstbedienung - Host-Registrierung"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:11
msgid "Self Service API"
msgstr "Selbstbedienungs-API"
#: application/controllers/SettingsController.php:37
msgid "Self Service API - Global Settings"
msgstr "Selbstbedienungs-API - Globale Einstellungen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:285
msgid "Self Service Settings have been stored"
msgstr "Selbstbedienungseinstellungen wurden gespeichert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaUserForm.php:78
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1328
msgid "Send notifications"
msgstr "Benachrichtigungen senden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:66
msgid "Sent to"
msgstr "Senden an"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:15
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:14
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:97
#: library/Director/TranslationDummy.php:14
msgid "Service"
msgstr "Service"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:11
msgid "Service Apply Rules"
msgstr "Service Apply-Regeln"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:15
msgid "Service Group"
msgstr "Servicegruppe"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:11
msgid "Service Groups"
msgstr "Servicegruppen"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:16
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:58
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Service Set"
msgstr "Service-Set"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:44
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:60
msgid "Service Sets"
msgstr "Service-Sets"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:11
msgid "Service Templates"
msgstr "Service-Vorlagen"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:166
msgid "Service User"
msgstr "Dienst-Benutzeraccount"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:57
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Service groups"
msgstr "Servicegruppen"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:408
msgid ""
"Service groups that should be directly assigned to this service. "
"Servicegroups can be useful for various reasons. They are helpful to "
"provided service-type specific view in Icinga Web 2, either for custom "
"dashboards or as an instrument to enforce restrictions. Service groups can "
"be directly assigned to single services or to service templates."
msgstr ""
"Servicegruppen, die diesem Service direkt zugeordnet werden sollen. "
"Servicegruppen können für diverse Anwendungen praktisch sein, wie auf "
"Service-Typ eingeschränkte Ansichten in Icinga Web 2, für benutzerdefinierte "
"Dashboards oder zum Umsetzen von Einschränkungen. Servicegruppen können "
"direkt einem einzelnen Service zugeordnet werden oder Service-Vorlagen."
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedForServiceTable.php:71
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Service name"
msgstr "Servicename"
#: application/controllers/SuggestController.php:224
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:485
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Service properties"
msgstr "Service-Eigenschaften"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:85
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Service set"
msgstr "Service-Set"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:29
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Service set name"
msgstr "Service-Set Name"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/TemplatechoiceController.php:22
msgid "Service template choice"
msgstr "Auswahlmöglichkeite für Service-Vorlagen"
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:24
msgid "Service template choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten für Service-Vorlagen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:15
msgid "Servicegroup"
msgstr "Servicegruppe"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaAppliedServiceTable.php:32
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostServiceTable.php:94
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:125
msgid "Servicename"
msgstr "Servicename"
#: configuration.php:76 application/controllers/ServiceController.php:55
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:78
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:88
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:64
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:75
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:43
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:59
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:56
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:23
msgid "Services"
msgstr "Services"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServicesetController.php:62
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Services in this set: %s"
msgstr "Services in diesem Set: %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:93
#, php-format
msgid "Services: %s"
msgstr "Services: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:74
msgid "Serviceset"
msgstr "Service-Set"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:81
msgid "Set based on filter"
msgstr "Basierend auf Filter setzen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:44
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Set false"
msgstr "Auf \"false\" setzen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:34
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:30
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:17
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:19
msgid "Set no value (null)"
msgstr "Keinen Wert setzen (null)"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:42
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:33
msgid "Set null"
msgstr "Auf \"null\" setzen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:43
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Set true"
msgstr "Auf \"true\" setzen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:76
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Sets"
msgstr "Sets"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:100
msgid ""
"Setting a command endpoint allows you to force host checks to be executed by "
"a specific endpoint. Please carefully study the related Icinga documentation "
"before using this feature"
msgstr ""
"Das Setzen eines Kommandoenpunkts erlaubt das Ausführen von Host-Checks auf "
"einem bestimmten Endpoint. Bitte nicht verwenden, ohne die entsprechende "
"Icinga-Dokumentation gelesen zu haben"
#: application/controllers/ConfigController.php:195
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:83
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:184
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Settings have been stored"
msgstr "Einstellungen wurden gespeichert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:76
msgid "Share this Template for Self Service API"
msgstr "Für die Selbstbedienungs-API freigeben"
#: library/Director/Web/SelfService.php:74
msgid "Shared for Self Service API"
msgstr "Für die Selbstbedienungs-API freigegeben"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:21
msgid "Should all the other characters be lowercased first?"
msgstr ""
"Sollen alle anderen Zeichen zuvor in Kleinbuchstaben umgewandelt werden?"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/HostController.php:351
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:103
msgid "Show affected Objects"
msgstr "Betroffene Objekte zeigen"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:461
msgid "Show available options"
msgstr "Verfügbare Optionen anzeigen"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:175
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Show based on filter"
msgstr "Basierend auf Filter zeigen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:91
msgid "Show details related to this change"
msgstr "Details zu dieser Änderung zeigen"
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:46
msgid "Show normal"
msgstr "Normal anzeigen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:55
msgid "Show resolved"
msgstr "Aufgelöst anzeigen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/vendor/ipl/Web/Widget/Paginator.php:294
#, php-format
msgid "Show rows %u to %u of %u"
msgstr "Zeige die Zeilen %u bis %u von %u"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:33
msgid "Simple match with wildcards (*)"
msgstr "Einfache Suche mit Platzhaltern (*)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:11
msgid "Single Services"
msgstr "Einzelne Services"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:86
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:110
msgid "Skip key"
msgstr "Schlüssel überspringen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:182
msgid "Source Column"
msgstr "Quellspalte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:212
msgid "Source Expression"
msgstr "Quellausdruck"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:35
msgid "Source Name"
msgstr "Quellenname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:86
msgid "Source Path"
msgstr "Quellpfad"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:33
msgid "Source Type"
msgstr "Quellentyp"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:151
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Source columns"
msgstr "Quellspalten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:62
msgid "Source field"
msgstr "Quellenfeld"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ImportsourceTable.php:18
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:61
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:30
msgid "Source name"
msgstr "Quellenname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:321
msgid "Special properties"
msgstr "Spezielle Eigenschaften"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:69
msgid "Stage name"
msgstr "Phasenname"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:24
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:70
msgid "Startup"
msgstr "Start"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:144
msgid "Startup Log"
msgstr "Start-Log"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:76
msgid "State"
msgstr "Zustand"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1543
msgid "State and transition type filters"
msgstr "Status- und Übergangstypen-Filter"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:22
msgid "State changes"
msgstr "Zustandsänderungen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1518
msgid "States"
msgstr "Zustände"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:78
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:37
#: application/controllers/InspectController.php:101
msgid "Status"
msgstr "Zustand"
#: library/Director/Web/SelfService.php:123
msgid "Stop sharing this Template"
msgstr "Diese Vorlage nicht mehr bereitstellen"
#: application/forms/SettingsForm.php:93
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:482
msgid "Store"
msgstr "Speichern"
#: application/forms/KickstartForm.php:31
msgid "Store configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:33
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:72
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:65
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:76
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:76
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:457
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Strip this operator, preserve child nodes"
msgstr "Diesen Operator entfernen, Kind-Knoten beibehalten"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:206
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:121
msgid "Succeeded"
msgstr "Gelungen"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:86
msgid "Suggested fields"
msgstr "Vorgeschlagene Felder"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:37
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Switch to Table view"
msgstr "Zur Tabellenansicht wechseln"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:36
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Switch to Tree view"
msgstr "Zur Baumansicht wechseln"
#: application/controllers/SyncruleController.php:184
#, php-format
msgid "Sync \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": \"%s\" synchronisieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:101
msgid "Sync Properties"
msgstr "Synchronisationseigenschaften"
#: application/controllers/SyncruleController.php:216
msgid "Sync history"
msgstr "Synchronisationshistorie"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:82
#, php-format
msgid ""
"Sync only part of your imported objects with this rule. Icinga Web 2 filter "
"syntax is allowed, so this could look as follows: %s"
msgstr ""
"Nur einen Teil der importierten Objekte mit dieser Regel synchronisieren. "
"Die Icinga Web 2 Filter Syntax kann verwendet werden. z.B: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:162
msgid "Sync properties"
msgstr "Synchronisationseigenschaften"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncrulesController.php:13
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:23
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:29
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:46
msgid "Sync rule"
msgstr "Synchronisationsregel"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:27
#: application/controllers/SyncruleController.php:135
#, php-format
msgid "Sync rule: %s"
msgstr "Synchronisationsregel: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRunForm.php:42
msgid "Synchronization failed"
msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:49
msgid "Synchronization rule"
msgstr "Synchronisationsregel"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:14
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:63
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:74
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:74
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Target data type"
msgstr "Zieldatentyp"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:35
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Target property"
msgstr "Zieleigenschaft"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1025
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1029
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:138
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:38
msgid "Template Name"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgstr "Vorlagenname"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:222
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:107
#, php-format
msgid "Template: %s"
msgstr "Vorlage: %s"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:457
#: library/Director/Web/Tree/TemplateTreeRenderer.php:43
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:53
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:10
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:23
#: library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:10
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: library/Director/Job/ImportJob.php:37
msgid "The \"Import\" job allows to run import actions at regular intervals"
msgstr ""
"Der \"Import\" Auftrag erlaubt das Ausführen von Importen in regelmäßigen "
"Abständen"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:39
msgid "The \"Sync\" job allows to run sync actions at regular intervals"
msgstr ""
"Der \"Sync\" Auftrag erlaubt das Ausführen von Synchronisationen in "
"regelmäßigen Abständen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:84
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:626
#, php-format
msgid "The %s has successfully been stored"
msgstr "%s wurde erfolgreich gespeichert"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:217
msgid ""
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"The Config job allows you to generate and eventually deploy your Icinga 2 "
"configuration"
msgstr ""
"Der Auftrag \"Konfiguration\" erlaubt das Erstellen und eventuelle Ausrollen "
"der Icinga 2 Konfiguration"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:34
msgid "The Email address of the user."
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Benutzers."
#: library/Director/Job/HousekeepingJob.php:21
msgid ""
"The Housekeeping job provides various task that keep your Director database "
"fast and clean"
msgstr ""
"Der \"Bereinigen\" Auftrag bietet verschiedene Aktionen, die die Director-"
"Datenbank schnell und sauber halten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SettingsController.php:31
msgid ""
"The Icinga Director Self Service API allows your Hosts to register "
"themselves. This allows them to get their Icinga Agent configured, installed "
"and upgraded in an automated way."
msgstr ""
"Die Icinga Director Selbstbedienungs-API erlaubt es Hosts sich selbst zu "
"registrieren. Auf diese Weise wird deren Icinga-Agent konfiguriert, "
"installiert und automatisch aktualisiert."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:69
msgid ""
"The LDAP properties that should be fetched. This is required to be a comma-"
"separated list like: \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\""
msgstr ""
"Die LDAP Eigenschaften, die geholt werden sollen. Muss eine Komma-separierte "
"Liste sein, wie \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:31
#, php-format
msgid "The Self Service API key for %s has been dropped"
msgstr "Der Selbstbedienungs-API-Schlüssel für %s wurde verworfen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:162
#, php-format
msgid "The argument %s has successfully been stored"
msgstr "Das Argument %s wurde erfolgreich gespeichert"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:121
msgid "The caption which should be displayed"
msgstr "Die Beschriftung, die angezeigt werden soll"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:151
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"The caption which should be displayed to your users when this field is shown"
msgstr "Die Beschriftung welche Benutzern zu diesem Feld angezeigt werden soll"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:189
msgid "The child host."
msgstr "Der Kind-Host."
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:58
msgid ""
"The command Icinga should run. Absolute paths are accepted as provided, "
"relative paths are prefixed with \"PluginDir + \", similar Constant prefixes "
"are allowed. Spaces will lead to separation of command path and standalone "
"arguments. Please note that this means that we do not support spaces in "
"plugin names and paths right now."
msgstr ""
"Das Kommando, das Icinga ausführen soll. Absolute Pfade werden wie angegeben "
"übernommen, relativen Pfaden wird ein \"PluginDir +\" vorangestellt, wobei "
"ähnliche Konstanten als Prefix erlaubt sind. Leerzeichen können zur Teilung "
"des Pfads zum Kommandos und eigenständigen Argumenten verwendet werden. Das "
"bedeutet, das aktuell keine Leerzeichen in Plugin-Namen und Pfaden "
"unterstützt werden."
#: application/forms/KickstartForm.php:154
msgid "The corresponding password"
msgstr "Das entsprechende Passwort"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierStripDomain.php:14
msgid "The domain name you want to be stripped"
msgstr "Der Domänenname, der entfernt werden soll"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:18
msgid "The first (leftmost) CN"
msgstr "Der erste (linkeste) CN"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:19
msgid "The first (leftmost) OU"
msgstr "Die erste (linkeste) OU"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:492
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "The given properties have been stored for \"%s\""
msgstr "Die übergebenen Eigenschaften wurden für \"%s\" gespeichert"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1521
msgid "The host/service states you want to get notifications for"
msgstr ""
"Die Host/Service Stati, für die Benachrichtigungen versandt werden sollen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:21
msgid "The last (rightmost) OU"
msgstr "Die letzte (rechteste) OU"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:45
#, php-format
msgid "The last attempt failed at %s: %s"
msgstr "Der letzte Versuch schlug um %s: %s fehl"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:40
#, php-format
msgid "The last attempt succeeded at %s"
msgstr "Der letzte Versuch war um %s erfolgreich"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:83
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "The last deployment did not succeed"
msgstr "Das letzte Ausbringen war nicht erfolgreich"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:85
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "The last deployment is currently pending"
msgstr "Das Ausrollen der Konfiguration ist im Gange"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:42
msgid "The log duration time."
msgstr "Die Dauer der Aufzeichnungen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:232
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:103
msgid ""
"The name of a time period which determines when this notification should be "
"triggered. Not set by default."
msgstr ""
"Der Name des Zeitraumes, der angibt, wann diese Benachrichtigung ausgelöst "
"werden soll. Kein Default-Wert."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1306
msgid ""
"The name of a time period which determines when this object should be "
"monitored. Not limited by default."
msgstr ""
"Der Name des Zeitraumes, der angibt, wann dieses Objekt überwacht wird. "
"Standardmäßig nicht eingeschränkt."
#: application/forms/DirectorJobForm.php:62
msgid ""
"The name of a time period within this job should be active. Supports only "
"simple time periods (weekday and multiple time definitions)"
msgstr ""
"Der Name des Zeitraums innerhalb derer dieser Auftrag aktiv sein soll. "
"Erlaubt nur einfache Zeiträume (Wochentag und mehrere Zeitangaben)"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:16
msgid "The name of the host"
msgstr "Der Name des Hosts"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:16
msgid "The name of the service"
msgstr "Der Name des Service"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:176
msgid ""
"The notification interval (in seconds). This interval is used for active "
"notifications. Defaults to 30 minutes. If set to 0, re-notifications are "
"disabled."
msgstr ""
"Der Benachrichtigungsintervall (in Sekunden). Dieser Intervall wird für "
"aktive Benachrichtigungen verwendet. Default-Wert ist 30 Minuten. Wird er "
"auf 0 gesetzt, sind Benachrichtungswiederholungen deaktiviert."
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierBitmask.php:16
msgid ""
"The numeric bitmask you want to apply. In case you have a hexadecimal or "
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"binary mask please transform it to a decimal number first. The result of "
"this modifier is a boolean value, telling whether the given mask applies to "
"the numeric value in your source column"
msgstr ""
"Die numerische Bitmaske welche angewandt werden soll. Hexadezimale und "
"binäre Masken müssen zuvor in eine dezimale Zahl umgewandelt werden. Das "
"Ergebnis ist ein boolescher Wert welcher angibt, ob die Maske auf den "
"numerischen Wert in der Quellspalte zutrifft"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:39
msgid "The pager address of the user."
msgstr "Die Pageradresse des Benutzers."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:150
msgid "The parent host."
msgstr "Der Eltern-Host."
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:15
msgid ""
"The pattern you want to search for. This can be a regular expression like /"
"^www\\d+\\./"
msgstr ""
"Das Muster, nach dem gesucht werden soll. Kann ein regulärer Ausdruck wie /"
"^www\\d+\\./ sein"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:37
msgid "The port of the endpoint."
msgstr "Der Port des Endpunkts"
#: application/forms/KickstartForm.php:137
msgid ""
"The port you are going to use. The default port 5665 will be used if none is "
"set"
msgstr ""
"Der Port, der genutzt werden soll. Wird kein Wert gesetzt, gilt der Default-"
"Wert 5665"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:166
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#, php-format
msgid "The service \"%s\" has been added to %d hosts"
msgstr "Der Service \"%s\" wurde zu %d Hosts hinzugefüge"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:87
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "The service set that should be assigned to this host"
msgstr "Das Service-Set welches diesem Host zugewiesen werden soll"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1531
msgid "The state transition types you want to get notifications for"
msgstr ""
"Die Arten von Statusänderungen, für die Benachrichtigungen verschickt werden "
"sollen"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:23
msgid "The string that should be used as a preplacement"
msgstr "Die Zeichenkette, die als Ersatz genutzt werden soll"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:14
msgid "The string you want to search for"
msgstr "Die Zeichenkette, nach der gesucht werden soll"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:41
msgid ""
"The string/pattern you want to search for. Depends on the chosen method, use "
"www.* or *linux* for wildcard matches and expression like /^www\\d+\\./ in "
"case you opted for a regular expression"
msgstr ""
"Der String/das Muster nach dem gesucht werden soll. Abhängig von der "
"gewählten Methode, benutze www.* oder *linux* für Platzhalter-basierte "
"Suchen und Ausdrücken wie /^www\\d+\\./ falls Reguläre Ausdrücke bevorzugt "
"wurden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:141
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"The unique name of the field. This will be the name of the custom variable "
"in the rendered Icinga configuration."
msgstr ""
"Der eindeutige Bezeichner dieses Feldes. Dieser wird als Name der "
"benutzerdefinierten Eigenschaft in der gerenderten Icinga-Konfiguration "
"benutzt."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:168
msgid "The user that should run the Icinga 2 service on Windows."
msgstr ""
"Der Benutzeraccount unter welchem der Icinga-2-Dienst unter Windows laufen "
"soll."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:72
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid ""
"There are %d objects with a related property. Should I also remove the \"%s"
"\" property from them?"
msgstr ""
"Es gibt %d Objekte mit einer entsprechenden Eigenschaft. Soll der Wert für "
"\"%s\" von all diesen entfernt werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:116
#, php-format
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid ""
"There are %d objects with a related property. Should I also rename the \"%s"
"\" property to \"%s\" on them?"
msgstr ""
"Es gibt %d Objekte mit einer entsprechenden Eigenschaft. Soll auf all diesen "
"die Variable \"%s\" nach \"%s\" umbenannt werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:64
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "There are %d pending changes"
msgstr "Es gibt %d noch nicht ausgerollte Änderungen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:77
#, php-format
msgid "There are %d pending changes, %d of them applied to this object"
msgstr ""
"Es sind %d Änderungen ausständig, wovon %d auf dieses Objekt angewendet "
"werden"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:75
#, php-format
msgid "There are %d pending database migrations"
msgstr "Es sind %d Datenbankmigrationen ausständig"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:109
msgid ""
"There are no data fields available. Please ask an administrator to create "
"such"
msgstr ""
"Es sind keine Datenfelder verfügbar. Ein Administrator kann welche anlegen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:91
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "There are no pending changes"
msgstr "Es gibt keine anstehenden Änderungen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeployConfigForm.php:36
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "There are no pending changes. Deploy anyways"
msgstr "Es gibt keine anstehenden Änderungen. Dennoch ausbringen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:53
msgid ""
"There are pending changes for this Import Source. You should trigger a new "
"Import Run."
msgstr ""
"Es gibt ausstehende Änderungen für diese Importquelle. Ein neuer Importlauf "
"sollte angestoßen werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:66
msgid ""
"There are pending changes for this Sync Rule. You should trigger a new Sync "
"Run."
msgstr ""
"Es gibt ausstehende Änderungen für diese Synchronisationsregel. Ein neuer "
"Synchronisationslauf sollte angestoßen werden."
#: application/forms/KickstartForm.php:55
msgid "There are pending database migrations"
msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:69
msgid ""
"There has been a single change to this object, nothing else has been modified"
msgstr ""
"An diesem Objekt wurde eine einzelne Änderung vorgenommen. Nichts Anderes "
"wurde verändert."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:72
#, php-format
msgid ""
"There have been %d changes to this object, nothing else has been modified"
msgstr ""
"An diesem Objekt wurden %d Änderungen vorgenommen, nichts anderes wurde "
"verändert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:61
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "There is a single pending change"
msgstr "Es gibt eine einzelne ausstehende Änderung"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:21
msgid "These are different available job types"
msgstr "Verschiedene verfügbare Auftragstypen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportSourceForm.php:37
msgid ""
"These are different data providers fetching data from various sources. You "
"didn't find what you're looking for? Import sources are implemented as a "
"hook in Director, so you might find (or write your own) Icinga Web 2 module "
"fetching data from wherever you want"
msgstr ""
"Dies sind verschiedene Datenanbieter, die Daten von diversen Quellen holen. "
"Falls der gesuchte Anbieter nicht dabei ist, kann ein weiteres (evtl. selbst "
"geschriebenes) Icinga Web 2 Modul diese Funktionalität nachrüsten, da "
"Importquellen als Hook in Director realisiert werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:60
#, php-format
msgid "This Import Source failed when last checked at %s: %s"
msgstr "Diese Importquelle schlug bei der letzten Prüfung um %s fehl: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:68
#, php-format
msgid "This Import Source has an invalid state: %s"
msgstr "Diese Importquelle hat einen ungültigen Zustand: %s"
#: application/forms/ImportCheckForm.php:33
msgid "This Import Source provides modified data"
msgstr "Diese Importquelle stellt veränderte Daten zur Verfügung"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:43
#, php-format
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "This Import Source was last found to be in sync at %s."
msgstr "Diese Importquelle war zuletzt um %s syncron."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:73
#, php-format
msgid "This Sync Rule failed when last checked at %s: %s"
msgstr ""
"Diese Synchronisationsregel schlug bei der letzten Prüfung um %s fehl: %s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:43
msgid "This Sync Rule has never been run before."
msgstr "Diese Synchronisationsregel wurde noch nie ausgeführt."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:55
#, php-format
msgid "This Sync Rule was last found to by in Sync at %s."
msgstr "Diese Synchronisationsregel war zuletzt synchron um %s."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:101
msgid ""
"This allows to filter for specific parts within the given source expression. "
"You are allowed to refer all imported columns. Examples: host=www* would set "
"this property only for rows imported with a host property starting with \"www"
"\". Complex example: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)"
msgstr ""
"Erlaubt das Filtern nach bestimmten Teilen innerhalb des angegebenen "
"Quellausdrucks. Alle importierten Spalten können angegeben werden. "
"Beispiele: host=www* würde diese Eigenschaft nur für importierte Zeilen "
"setzen, bei denen die Host Eigenschaft mit \"www\" beginnt. Komplexes "
"Beispiel: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:39
msgid "This allows to temporarily disable this job"
msgstr "Erlaubt das vorübergehende Deaktivieren dieses Auftrags"
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:31
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:108
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:31
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:244
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:83
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
"combine as many nested operators as you want"
msgstr ""
"Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
"sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:117
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
"combine as many nested operators as you want. You might also want to skip "
"this, define it later and/or just add this set of services to single hosts"
msgstr ""
"Hiermit lässt sich ein Zuweisungsfilter (assign) definieren. Dabei lassen "
"sich beliebig viele Operatoren beliebig tief verschachtelt benutzen. Dieser "
"Schritt lässt sich auch überspringen und eventuell später umsetzen. "
"Alternativ kann man diesen Service auch ausschließlich an einzelne Hosts "
"direkt zuweisen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:193
msgid "This allows you to immediately deploy a modified configuration"
msgstr "Dies erlaubt das sofortige Ausrollen einer veränderten Konfiguration"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:37
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid "This allows you to modify properties for \"%s\""
msgstr "Erlaubt das Ändern der Eigenschaften von \"%s\""
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:54
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "This allows you to modify properties for all chosen hosts at once"
msgstr ""
"Hiermit lassen sich Eigenschaften für alle gewählten Hosts auf einmal ändern"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/controllers/DependenciesController.php:22
msgid "This feature is still experimental"
msgstr "Dieses Feature ist noch experimentell"
#: application/forms/KickstartForm.php:237
msgid "This has to be a MySQL or PostgreSQL database"
msgstr "Muss eine MySQL oder PostgeSQL Datenbank sein"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:55
msgid ""
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"This host has been registered via the Icinga Director Self Service API. In "
"case you re-installed the host or somehow lost it's secret key, you might "
"want to dismiss the current key. This would allow you to register the same "
"host again."
msgstr ""
"Dieser Host wurde über die Icinga Director Selbstbedienungs-API registriert. "
"Falls der Host neu installiert wurde oder der Schlüssel anderweitig verloren "
"ging, kann es erwünscht sein, den aktuellen Schlüssel zu verwerfen. Das "
"würde es erlauben, denselben Host neu zu registrieren."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/InspectController.php:63
msgid "This is an abstract object type."
msgstr "Das ist ein abstrakter Objekttyp"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:158
#, php-format
msgid "This is the \"%s\" %s Template. Based on this, you might want to:"
msgstr "Das ist die \"%s\" %s Vorlage. Basierend auf diese, kann man:"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/KickstartForm.php:112
msgid ""
"This is the name of the Endpoint object (and certificate name) you created "
"for your ApiListener object. In case you are unsure what this means please "
"make sure to read the documentation first"
msgstr ""
"Der Name (und Zertifikatsname) des Endpunkt-Objekts, der für das ApiListener-"
"Objekt erstellt wurde. Bei Unklarheit, was damit gemeint ist, sollte die "
"Dokumentation erneut zu Rate gezogen werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:17
msgid ""
"This is where you add all your servers, containers, network or sensor "
"devices - and much more. Every subject worth to be monitored"
msgstr ""
"Hier werden alle Server, Container, Netzwerk- oder Sensor-Geräte und vieles "
"mehr hinzugefügt. Jede Komponente die es wert ist, überwacht zu werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:22
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 Host Checks. Host templates are your "
"main building blocks. You can bundle them to \"choices\", allowing (or "
"forcing) your users to choose among a given set of preconfigured templates."
msgstr ""
"Hier werden Icinga 2 Host-Checks verwaltet. Host-Vorlagen stellen die "
"Hauptbausteine dar. Diese können in \"Auswahlmöglichkeiten\" gebündelt "
"werden, um es eigenen Benutzern zu erlauben, aus einem definierten Set von "
"Vorlagen zu wählen - oder dies gar zu erzwingen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:24
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 Service Checks. Service Templates are "
"your base building blocks, Service Sets allow you to assign multiple "
"Services at once. Apply Rules make it possible to assign Services based on "
"Host properties. And the list of all single Service Objects gives you the "
"possibility to still modify (or delete) many of them at once."
msgstr ""
"Hier werden Icinga 2 Service-Checks verwaltet. Service-Vorlagen stellen die "
"Hauptbausteine dar, Service-Sets erlauben es mehrere Services gemeinsam "
"zuzuweisen. Apply-Regeln ermöglichen es, Services basierend auf Host-"
"Eigenschaften zuzuweisen. Und die Liste aller Einzel-Services erlaubt es, "
"einzelne oder mehrere zugleich zu bearbeiten oder zu löschen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:21
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 User (Contact) objects. Try to keep "
"your User objects simply by movin complexity to your templates. Bundle your "
"users in groups and build Notifications based on them. Running MS Active "
"Directory or another central User inventory? Stay away from fiddling with "
"manual config, try to automate all the things with Imports and related Sync "
"Rules!"
msgstr ""
"Hier werden Icingga 2 Benutzer-Objekte (Kontakte) verwaltet. Es wird "
"empfohlen Benutzerobjekte einfach zu halten, und Komplexität in die "
"entsprechenden Vorlagen zu verschieben. Das Bündeln von Benutzern in Gruppen "
"erlaubt auf selbige basierende Benachrichtigungen. Ist MS Active Directory "
"oder ein anderes zentrales Benutzerverzeichnis vorhanden? Dann gilt es sich "
"am Besten überhaupt nicht mit manueller Konfiguration abzumühen. Über die "
"Import-Funktion und entsprechende Synchronisationsregeln lässt sich nahezu "
"alles automatisieren!"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:26
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 infrastructure. When adding a new "
"Icinga Master or Satellite please re-run the Kickstart Helper once.\n"
"\n"
"When you feel the desire to manually create Zone or Endpoint objects please "
"rethink this twice. Doing so is mostly the wrong way, might lead to a dead "
"end, requiring quite some effort to clean up the whole mess afterwards."
msgstr ""
"Hier werden Icinga 2 Infrastrukturkomponenten verwaltet. Beim Hinzufügen "
"neuer Icinga-Master oder -Satelliten bitte den Kickstart-Assistenten erneut "
"ausführen.\n"
"\n"
"Das Bedürfnis, neue Zonen- oder Endpunkt-Objekte manuell zu erstellen bitte "
"zweimal überdenken. Das ist meistens der falsche Weg, kann in Sackgassen "
"führen und damit eine Menge Arbeit beim manuellen Aufräumen verursachen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:45
msgid "This is your Config master and will receive our Deployments"
msgstr ""
"Dies ist der Konfigurations-Master zu welchem sämtliche Konfiguration "
"ausgerollt wird"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:51
msgid "This job has not been executed yet"
msgstr "Dieser Auftrag wurde bisher nicht ausgeführt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:27
#, php-format
msgid "This job runs every %ds and is currently pending"
msgstr "Dieser Auftrag läuft alle %d und ist aktuell ausständig"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:31
#, php-format
msgid "This job runs every %ds."
msgstr "Dieser Auftrag läuft alle %d."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:18
#, php-format
msgid ""
"This job would run every %ds. It has been disabled and will therefore not be "
"executed as scheduled"
msgstr ""
"Dieser Auftrag würde alle %d ausgeführt. Er ist deaktiviert und wird deshalb "
"nicht wie geplant ausgeführt"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:33
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"This modifier transforms 0/\"0\"/false/\"false\"/\"n\"/\"no\" to false and "
"1, \"1\", true, \"true\", \"y\" and \"yes\" to true, both in a case "
"insensitive way. What should happen if the given value does not match any of "
"those? You could return a null value, or default to false or true. You might "
"also consider interrupting the whole import process as of invalid source data"
msgstr ""
"Dieser Modifikator verwandelt 0/\"0\"/false/\"false\"/\"n\"/\"no\" nach "
"false und , \"1\", true, \"true\", \"y\" and \"yes\" nach true, jeweils "
"unabhängig von Groß-/Kleinschreibung. Was soll passieren falls keiner dieser "
"Fälle zutrifft? In diesem Fall lässt sich ein Null-Wert zurückgeben oder "
"aber true oder false als Fallback nutzen. Alternativ kann man auch den "
"komplette Importvorgang aufgrund ungültiger Daten fehlschlagen lassen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/ImportSourceForm.php:89
msgid ""
"This must be a column containing unique values like hostnames. Unless "
"otherwise specified this will then be used as the object_name for the "
"syncronized Icinga object. Especially when getting started with director "
"please make sure to strictly follow this rule. Duplicate values for this "
"column on different rows will trigger a failure, your import run will not "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"succeed. Please pay attention when synching services, as \"purge\" will only "
"work correctly with a key_column corresponding to host!name. Check the "
"\"Combine\" property modifier in case your data source cannot provide such a "
"field"
msgstr ""
"Muss eine Spalte sein, die eindeutige Werte wie Hostnamen enthält. Wenn "
"nicht anders angegeben, wird dieser Wert dann als object_name für die "
"synchronisierten Icinga Objekte verwendet. Insbesondere Benutzer mit wenig "
"Erfahrung mit dem Director sollten sich unbedingt an diese Regel halten. "
"Doppelte Werte in dieser Spalte erzeugen einen Fehler und der gesamte "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"Importlauf schlägt fehl. Bitte beim Synchronisieren von Services Acht geben, "
"\"bereinigen\" wird nur mit einer der host!name Syntax entsprechenden "
"Schlüsselspalte funktionieren. Nutze den Eigenschaftsmodifikator "
"\"Kombinieren\", falls die gegebenen Datenquelle keine solche Spalte "
"bereitstellen kann"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:29
msgid "This must be an import source column (property)"
msgstr "Muss eine Spalte der Importquelle sein (Eigenschaft)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:377
msgid "This object has been disabled"
msgstr "Dieses Objekt wurde deaktiviert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:372
msgid "This object has been enabled"
msgstr "Dieses Objekt wurde aktiviert"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:70
msgid "This object will not be deployed as it has been disabled"
msgstr "Das Objekt wird nicht ausgebracht, da es deaktiviert wurde"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:17
msgid ""
"This pattern will be evaluated, and variables like ${some_column} will be "
"filled accordingly. A typical use-case is generating unique service "
"identifiers via ${host}!${service} in case your data source doesn't allow "
2017-08-22 01:31:29 +02:00
"you to ship such. The chosen \"property\" has no effect here and will be "
"ignored."
msgstr ""
"Dieses Muster wird ausgewertet, und Variablen wie ${eine_spalte} werden "
"entsprechend befüllt. Ein typischer Anwendungsfall ist das Erstellen von "
"eindeutigen Service-Bezeichnern via ${host}!${service} falls die Datenquelle "
"einen solchen nicht bereitstellt. Die gewählte \"Eigenschaft\" hat hier "
"keine Auswirkung und wird ignoriert."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:214
msgid ""
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"This requires the Icinga Agent to be installed. It generates and signs it's "
"certificate and it also generates a minimal icinga2.conf to get your agent "
2017-01-12 22:52:19 +01:00
"connected to it's parents"
msgstr ""
"Hierfür muss der Icinga Agent installiert sein. Es erstellt und signiert "
"sein Zertifikat und erstellt eine minimale icinga2.conf mit welcher der "
"Agent zu den ihm übergeordneten Systemen verbunden wird"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:171
#, php-format
msgid ""
"This service belongs to the %s Service Set. Still, you might want to "
"override the following properties for this host only."
msgstr ""
"Dieser Service gehört zum Service Set %s. Dennoch können die folgenden "
"Eigenschaften nur für diesen speziellen Host geändert werden."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:211
#, php-format
msgid ""
"This service belongs to the service set \"%s\". Still, you might want to "
"change the following properties for this host only."
msgstr ""
"Dieser Service gehört zum Set \"%s\". Dennoch können die folgenden "
"Eigenschaften nur für diesen speziellen Host geändert werden."
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:152
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"This service has been generated in an automated way, but still allows you to "
"override the following properties in a safe way."
msgstr ""
"Dieser Service wurde durch einen Automatismus erstellt, erlaubt es aber "
"dennoch die folgenden Eigenschaften auf sichere Weise zu überschreiben."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:158
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid ""
"This service has been generated using the %s apply rule, assigned where %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgstr ""
"Dieser Service wurde durch die Apply-Regel %s erstellt, und wird zugewiesen "
"wo %s"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:183
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#, php-format
msgid ""
"This service has been inherited from %s. Still, you might want to change the "
"following properties for this host only."
msgstr ""
"Dieser Service wurde von %s geerbt. Dennoch können die folgenden "
"Eigenschaften nur für diesen speziellen Host geändert werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:143
#, php-format
msgid "This set has been inherited from %s"
msgstr "Dieses Set wurde von %s geerbt"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:17
msgid ""
"This synchronizes Icinga Director to your Icinga 2 infrastructure. A new run "
"should be triggered on infrastructure changes"
msgstr ""
"Synchronisiert den Icinga Director mit der Icinga 2 Infrastruktur. Bei "
"Änderungen an derselben sollte ein neuer Lauf angestoßen werden"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:104
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "This template is not in use"
msgstr "Diese Vorlage ist nicht in Verwendung"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:870
#, php-format
msgid "This template is still in use by %d other objects"
msgstr "Diese Vorlage ist noch in Verwendung durch %d andere Objekte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:51
msgid "This will be shown as a label for the given choice"
msgstr "Dies wird als Bezeichner für diese Auswahlmöglichkeit angezeigt werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:30
msgid "This will be the visible caption for this entry"
msgstr "Die sichtbare Bezeichnung für diesen Eintrag"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:112
msgid "This will invalidate the former key"
msgstr "Das macht den vorherigen Schlüssel ungültig"
#: library/Director/Web/SelfService.php:204
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:21
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Time Period"
msgstr "Zeitraum"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:60
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:230
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:101
msgid "Time period"
msgstr "Zeitraum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/TimeperiodController.php:17
msgid "Time period ranges"
msgstr "Zeiträume"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:287
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Time ranges"
msgstr "Zeiträume"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:66
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:30
msgid "Timeperiod"
msgstr "Zeitraum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:13
msgid "Timeperiod Templates"
msgstr "Zeitraumvorlage"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:17
msgid "Timeperiod object"
msgstr "Zeitraumobjekt"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:18
msgid "Timeperiod template"
msgstr "Zeitraumvorlage"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:24
msgid "Timeperiod template name"
msgstr "Zeitraumvorlagenname"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodObjectDashlet.php:16
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodsDashlet.php:13
#: library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:46
msgid "Timeperiods"
msgstr "Zeiträume"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:28
msgid "Timerperiods"
msgstr "Zeiträume"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:31
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:139
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:153
msgid ""
"To ensure downloaded packages are build by the Icinga Team and not "
"compromised by third parties, you will be able to provide an array of SHA1 "
"hashes here. In case you have defined any hashses, the module will not "
"continue with updating / installing the Agent in case the SHA1 hash of the "
"downloaded MSI package is not matching one of the provided hashes of this "
"setting"
msgstr ""
"Um sicherzustellen, dass die heruntergeladenen Pakete vom Icinga-Team "
"stammen und nicht von Dritten kompromittiert wurden, kann hier eine Liste "
"von SHA1 Prüfsummen bereitgestellt werden. Falls hier ein oder mehrere "
"solche Hash-Werte bereitgestellt werden, und das heruntergeladenen MSI-Paket "
"keinem davon entspricht, wird das Powershell-Modul sich weigern mit Update "
"oder Installation des Agenten fortzufahren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:177
msgid "Top Down"
msgstr "Top Down"
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:57
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:31
msgid "Transform Host Name"
msgstr "Hostname transformieren"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:37
msgid "Transform to lowercase"
msgstr "In Kleinbuchstaben umwandeln"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:38
msgid "Transform to uppercase"
msgstr "In Großbuchstaben umwandeln"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1528
msgid "Transition types"
msgstr "Änderungsstypen"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportRunForm.php:23
msgid "Trigger Import Run"
msgstr "Importlauf anstoßen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRunForm.php:23
msgid "Trigger this Sync"
msgstr "Diese Synchronisation anstoßen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/ImportRunForm.php:45
msgid "Triggering this Import Source failed"
msgstr "Anstoßen dieser Importquelle schlug fehl"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:17
msgid "Tweak some global Director settings"
msgstr "Einige globale Director-Einstellungen anpassen"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:72
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:58
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:63
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: application/controllers/InspectController.php:74
msgid "Type attributes"
msgstr "Typ-Attribute"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:159
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:27
#, php-format
msgid "Unable to fetch data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geholt werden: %s"
#: application/forms/KickstartForm.php:309
#, php-format
msgid ""
"Unable to store the configuration to \"%s\". Please check file permissions "
"or manually store the content shown below"
msgstr ""
"Die Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden. Bitte "
"Dateisystemberechtigungen prüfen oder den unten angegebenen Inhalt manuell "
"speichern"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:49
msgid "Undeployed configurations"
msgstr "Nicht ausgebrachte Konfigurationen"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:27
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:118
msgid "Unknown, failed to collect related information"
msgstr "Unbekannt, entsprechende Information konnte nicht gesammelt werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:116
msgid "Unknown, still waiting for config check outcome"
msgstr "Unbekannt, warte auf Ergebnis der Konfigurationsprüfung"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:53
msgid "Unlinked imported properties"
msgstr "Nicht-verknüpfte importierte Eigenschaften"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:51
msgid "Unlinked imported row sets"
msgstr "Nicht-verknüpfte importierte Zeilensets"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:52
msgid "Unlinked imported rows"
msgstr "Nicht-verknüpfte importierte Zeilen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/PhperrorController.php:19
msgid "Unsatisfied dependencies"
msgstr "Unbefriedigte Abhängigkeiten"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:50
msgid "Unused rendered files"
msgstr "Nicht verwendete, generierte Dateien"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:20
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:43
msgid "Update Method"
msgstr "Aktualisierungsmethode"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:49
2016-08-23 18:11:46 +02:00
msgid "Update Policy"
msgstr "Aktualisierungsrichtlinie"
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:237
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "Usage"
msgstr "Benutzung"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:56
msgid "Use a local file or network share"
msgstr "Benutze eine lokales Verzeichnis oder eine Netzwerkfreigabe"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:18
msgid "Use lowercase first"
msgstr "Erst in Kleinbuchstaben umwandeln"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:244
msgid "Used sources"
msgstr "Verwendete Quellen"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:17
#: library/Director/TranslationDummy.php:17
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:18
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "User Group"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgstr "Benutzergruppe"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:11
msgid "User Groups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:13
msgid "User Templates"
msgstr "Benutzervorlagen"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:154
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:60
msgid "User groups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:98
msgid ""
"User groups that should be directly assigned to this user. Groups can be "
"useful for various reasons. You might prefer to send notifications to groups "
"instead of single users"
msgstr ""
"Benutzergruppen, die direkt diesem Benutzer zugeordnet werden sollen. "
"Gruppen können für verschiedene Aufgaben verwendet werden. Eventuell ist es "
"besser, Benachrichtigungen an Gruppen statt an einzelne Benutzer zu schicken"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:156
msgid "User groups that should be notified by this notifications"
msgstr ""
"Benutzergruppen, die durch diese Benachrichtigungen verständigt werden sollen"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:144
msgid "User properties"
msgstr "Benutzereigenschaften"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:19
msgid "User template name"
msgstr "Benutzervorlagenname"
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:14
msgid "Usergroup"
msgstr "Benutzergruppe"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:66
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Usergroups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:25
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:129
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:46
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:62
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:65
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:59
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserObjectDashlet.php:16
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UsersDashlet.php:13
msgid "Users / Contacts"
msgstr "Benutzer / Kontakte"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:131
msgid "Users that should be notified by this notifications"
msgstr "Benutzer, die durch diese Benachrichtigungen verständigt werden sollen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:17
msgid ""
"Using Apply Rules a Service can be applied to multiple hosts at once, based "
"on filters dealing with any combination of their properties"
msgstr ""
"Mittels Apply-Regeln kann ein Service mehreren Hosts auf einmal zugewiesen "
"werden, und zwar basierend auf Filtern welche einzelne oder mehrere "
"Eigenschaften derselben kombinieren"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:44
#: application/forms/IcingaHostForm.php:338
msgid "Usually your hosts main IPv6 address"
msgstr "Üblicherweise die Haupt-IPv6-Adresse des Hosts"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/CustomvarForm.php:21
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:27
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:27
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:45
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:54
#: library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:46
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:31
msgid "Value type"
msgstr "Werttyp"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:56
msgid "Variable Value"
msgstr "Variablenwert"
#: application/forms/CustomvarForm.php:16
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:40
msgid "Variable name"
msgstr "Variablenname"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1346
msgid "Volatile"
msgstr "Sprunghaft (Volatile)"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:20
msgid ""
"Want to define to execute specific checks only withing specific time "
"periods? Get mobile notifications only out of office hours, but mail "
"notifications all around the clock? Time Periods allow you to tackle those "
"and similar requirements."
msgstr ""
"Sollen bestimmte Checks nur innerhalb bestimmter Zeiträume ausgeführt "
"werden? Mobile Benachrichtigungen nur außerhalb der Bürozeiten, aber "
"Alarmierung via E-Mail rund um die Uhr? Zeiträume erlauben es, diese und "
"ähnliche Anforderungen zu erfüllen."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:25
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1043
msgid ""
"What kind of object this should be. Templates allow full access to any "
"property, they are your building blocks for \"real\" objects. External "
"objects should usually not be manually created or modified. They allow you "
"to work with objects locally defined on your Icinga nodes, while not "
"rendering and deploying them with the Director. Apply rules allow to assign "
"services, notifications and groups to other objects."
msgstr ""
"Welche Art von Objekt dies werden soll. Vorlagen erlauben vollen Zugriff auf "
"alle Eigenschaften - sie sind die Bauklötze für \"echte\" Objekte. Externe "
"Objekte sollten üblicherweise nicht erstellt oder verändert werden. Sie "
"erlauben es, mit Objekten zu arbeiten, die lokal auf den Icinga Knoten "
"definiert wurden, ohne sie über den Director auszubringen. Apply regeln "
"erlauben das Zuweisen von Services, Benachrichtigungen und Gruppen an andere "
"Objekte."
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:28
msgid ""
"What should happen if the lookup key does not exist in the data list? You "
"could return a null value, keep the unmodified imported value or interrupt "
"the import process"
msgstr ""
"Was soll geschehen, wenn der Suchschlüssel sich nicht in der Datenliste "
"befindet? Es kann ein null Wert zurückgegeben werden, der importierte Wert "
"unverändert übernommen oder der Importvorgang unterbrochen werden."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:24
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:24
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "What should happen when the given string is empty?"
msgstr "Was soll passieren wenn der übergebene String leer ist?"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:66
msgid "What should happen when the result array is empty?"
msgstr "Was soll passieren wenn das resultierende Array leer ist?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:53
msgid "What should happen with matching elements?"
msgstr "Was soll mit passenden Elementen passieren?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:32
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "What should we do if the DNS lookup fails?"
msgstr "Was soll geschehen, wenn die (DNS) Auflösung fehlschlägt?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:28
msgid "What should we do if the desired part does not exist?"
msgstr "Was soll geschehen, wenn der gewünschte Teil nicht existiert?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:15
msgid "What should we do if the host (DNS) lookup fails?"
msgstr "Was soll geschehen, wenn die (DNS) Auflösung fehlschlägt?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:16
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "What should we do in case we are unable to decode the given string?"
msgstr ""
"Was soll geschehen, wenn sich der übergebene String nicht dekodieren lässt?"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:16
msgid "What should we extract from the DN?"
msgstr "Was soll aus dem DN extrahiert werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:21
msgid "What to use as your Icinga 2 Agent's Host Name"
msgstr "Was soll als Hostname für den Icinga-2-Agent genutzt werden?"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:205
msgid ""
"When deploying configuration, wait at least this amount of seconds unless "
"the next deployment should take place"
msgstr ""
"Beim Ausrollen einer Konfiguration mindestens diese Anzahl an Sekunden "
"warten, bevor das nächste Ausrollen durchgeführt wird"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:21
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:21
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:63
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "When empty"
msgstr "falls leer"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:208
msgid "When the last notification should be sent"
msgstr "Wann soll die letzte Nachricht versandt werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SettingsForm.php:49
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Whether all configured Jobs should be disabled"
msgstr "Ob alle konfigurierten Jobs deaktiviert werden sollen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:179
msgid ""
"Whether rendering should be forced. If not enforced, this job re-renders the "
"configuration only when there have been activities since the last rendered "
"config"
msgstr ""
"Ob das Erstellen erzwungen werden soll. Wird es nicht erzwungen, wird die "
"Konfiguration nur erstellt, falls seit dem letzten Erstellen Aktivitäten "
"durchgeführt wurden"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:89
msgid "Whether the agent is configured to accept config"
msgstr "Soll der Agent Konfiguration annehmen?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:37
msgid ""
"Whether the argument value is a string (allowing macros like $host$) or an "
"Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}"
msgstr ""
"Ist der Wert des Arguments eine Zeichenkette (erlaubt Makros wie $host$) "
"oder eine Icinga-DSL-Lambda-Funktion? (wird in {{ ... }} eingeschlossen"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:431
msgid ""
"Whether the check commmand for this service should be executed on the Icinga "
"agent"
msgstr ""
"Soll das Kommando für diesen Service auf dem Icinga-Agent ausgeführt werden?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:112
msgid ""
"Whether the parameter name should not be passed to the command. Per default, "
"the parameter name (e.g. -H) will be appended, so no need to explicitly set "
"this to \"No\"."
msgstr ""
"Ob der Parameter-Name an das Kommando übergeben werden soll. Normalerweise "
"wird dieser (z.B. -H) hinzugefügt, es ist also nicht erforderlich dies "
"explizit auf \"Nein\" zu setzen."
#: application/forms/IcingaHostForm.php:83
msgid ""
"Whether the parent (master) node should actively try to connect to this agent"
msgstr ""
"Soll der (Master) Knoten aktiv versuchen, sich zu diesem Agenten zu "
"verbinden?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:76
msgid ""
"Whether the set_if parameter is a string (allowing macros like $host$) or an "
"Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}"
msgstr ""
"Ist der set_if Parameter eine Zeichenkette (erlaubt Makros wie $host$) oder "
"eine Icinga-DSL-Lambda-Funktion? (wird in {{ ... }} eingeschlossen"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:121
msgid "Whether this argument should be required"
msgstr "Soll dieses Argument erforderlich sein?"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1347
msgid "Whether this check is volatile."
msgstr "Ist dieser Check sprunghaft (volatile)?"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:58
msgid "Whether this dependency should affect hosts or services"
msgstr "Soll diese Abhängigkeit Hosts oder Services betreffen"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:135
msgid "Whether this field should be mandatory"
msgstr "Soll dieses Feld Pflicht sein?"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:74
msgid "Whether this host has the Icinga 2 Agent installed"
msgstr "Hat dieser Host den Icinga-2-Agent installiert?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:81
msgid "Whether this notification should affect hosts or services"
msgstr "Soll diese Benachrichtigung Hosts oder Services betreffen"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:104
msgid ""
"Whether this parameter should be repeated when multiple values (read: array) "
"are given"
msgstr ""
"Soll dieser Parameter wiederholt werden, wenn mehrere Werte (in einem Array) "
"angegeben werden"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:14
msgid "Whether this should be a template"
msgstr "Soll dies eine Vorlage sein?"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:24
msgid ""
"Whether this zone should be available everywhere. Please note that it rarely "
"leads to the desired result when you try to distribute global zones in "
"distrubuted environments"
msgstr ""
"Soll diese Zone überall verfügbar sein? Beachte, dass es selten zielführend "
"ist, globale Zonen in verteilten Umgebungen zu verteilen"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1323
msgid "Whether to accept passive check results for this object"
msgstr "Sollen passive Checkergebnisse für dieses Objekt akzeptiert werden?"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1317
msgid "Whether to actively check this object"
msgstr "Soll dieses Objekt aktiv geprüft werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:33
msgid "Whether to adjust your host name"
msgstr "Ob der Hostname angepasst werden soll"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:118
msgid ""
"Whether to disable checks when this dependency fails. Defaults to false."
msgstr ""
"Ob Checks deaktiviert werden sollen, wenn diese Abhängigkeit fehlschlägt. "
"Standardmäßig ist dies nicht der Fall."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:126
msgid ""
"Whether to disable notifications when this dependency fails. Defaults to "
"true."
msgstr ""
"Sollen Benachrichtigungen deaktiviert werden, wenn diese Abhängigkeit "
"fehlschlägt. Standard-Einstellung ist Ja."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1335
msgid "Whether to enable event handlers this object"
msgstr "Sollen Event-Handler für dieses Objekt aktiviert werden?"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:134
msgid ""
"Whether to ignore soft states for the reachability calculation. Defaults to "
"true."
msgstr ""
"Ob Soft-States für die Berechnung der Erreichbarkeit berücksichtigt werden "
"sollen. Dies ist standardmäßig der Fall."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1341
msgid "Whether to process performance data provided by this object"
msgstr "Sollen Performancedaten von diesem Objekt verarbeitet werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:67
msgid ""
"Whether to purge existing objects. This means that objects of the same type "
"will be removed from Director in case they no longer exist at your import "
"source."
msgstr ""
"Sollen existierende Objekte entfernt werden? Das bedeutet, dass Objekte "
"desselben Typs aus dem Director entfernt werden, falls sie in der "
"Importquelle nicht mehr vorhanden sein sollten."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1329
msgid "Whether to send notifications for this object"
msgstr "Sollen Benachrichtigungen für dieses Objekt verschickt werden?"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:79
msgid "Whether to send notifications for this user"
msgstr "Sollen Benachrichtigungen für diesen Benutzer verschickt werden?"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:115
msgid ""
"Whether you want to merge or replace the destination field. Makes no "
"difference for strings"
msgstr ""
"Soll das Zielfeld zusammengeführt oder ersetzt werden? Macht keinen "
"Unterschied für Zeichenketten"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:21
msgid ""
"Will be stored as a custom variable value when this entry is chosen from the "
"list"
msgstr ""
"Wird als benutzerdefinierte Variable gespeichert, wenn dieser Eintrag aus "
"der Liste gewählt wird"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:205
msgid "Windows Kickstart Script"
msgstr "Kickstart-Skript für Windows"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:51
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Wipe related vars"
msgstr "Zugehörige Eigenschaften leeren"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:17
2016-07-21 17:00:31 +02:00
msgid "Wondering about what changed why? Track your changes!"
msgstr "Hier kann nachvollzogen werden, was weshalb verändert wurde."
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:448
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Wrap this expression into an operator"
msgstr "Diesen Ausdruck in einen Operator packen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaDeleteObjectForm.php:17
#, php-format
msgid "YES, please delete \"%s\""
msgstr "JA, bitte \"%s\" löschen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:30
#: application/forms/SyncRuleForm.php:73 application/forms/SettingsForm.php:45
#: application/forms/SettingsForm.php:60
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:226
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:185
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:197 library/Director/Job/ImportJob.php:67
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Job/SyncJob.php:70
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/SelfService.php:125
msgid ""
"You can stop sharing a Template at any time. This will immediately "
"invalidate the former key."
msgstr ""
"Die Freigabe einer Vorlage kann jederzeit widerrufen werden. Das macht den "
"vorherigen Schlüssel sofort ungültig."
#: library/Director/Job/ImportJob.php:60 library/Director/Job/SyncJob.php:63
msgid ""
"You could immediately apply eventual changes or just learn about them. In "
"case you do not want them to be applied immediately, defining a job still "
"makes sense. You will be made aware of available changes in your Director "
"GUI."
msgstr ""
"Änderungen können sofort angewandt oder nur angezeigt werden. Falls sie "
"nicht sofort angewandt werden, ist es immer noch sinnvoll, einen Auftrag zu "
"erstellen. Verfügbare Änderungen werden in der Director-GUI angezeigt."
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:46
msgid ""
"You might want to let the generated Powershell script install the Icinga 2 "
"Agent in an automated way. If so, please choose where your Windows nodes "
"should fetch the Agent installer"
msgstr ""
"Es kann erwünscht sein, dass das generierte Powershell-Script den Icinga-2-"
"Agenten automatisch installiert. Falls das gewünscht ist gilt es hier zu "
"wühlen, von wo sich die Windows-Knoten den Agenten-Installer besorgen sollen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:161
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"You might want to show this field only when certain conditions are met. "
"Otherwise it will not be available and values eventually set before will be "
"cleared once stored"
msgstr ""
"Es könnte erwünscht sein, dieses Feld nur unter bestimmten Bedingungen "
"anzuzeigen. Treffen diese nicht zu wird es nicht angezeigt, eventuell "
"zugehörige Eigenschaften werden beim Speichern dann auch wieder entfernt."
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:37
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid ""
"You might want to write the modified value to another (new) property. This "
"property name can be defined here, the original property would remain "
"unmodified. Please leave this blank in case you just want to modify the "
"value of a specific property"
msgstr ""
"Es kann erwünscht sein, den geänderten Wert in eine andere (neue) "
"Eigenschaft zu schreiben. Dieser Eigenschaftsname kann hier definiert "
"werden, die ursprüngliche Eigenschaft bleibt dann unverändert. Falls "
"lediglich der ursprüngliche Wert an Ort und Stelle geändert werden soll, "
"dieses Feld bitte leer lassen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/SyncruleController.php:99
#, php-format
msgid "You must define some %s before you can run this Sync Rule"
msgstr ""
"Bevor dieses Synchronisationsregel ausgeführt werden kann, müssen %s "
"definiert werden"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/KickstartForm.php:146
msgid "Your Icinga 2 API username"
msgstr "Der Icinga-2-API Benutzername"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:49
msgid ""
"Your LDAP search base. Often something like OU=Users,OU=HQ,DC=your,"
"DC=company,DC=tld"
msgstr ""
"Die LDAP Suchbasis. Meist etwas wie OU=Users,OU=HQ,DC=your,DC=company,DC=tld"
#: application/forms/KickstartForm.php:87
2017-08-25 16:10:31 +02:00
msgid ""
"Your configuration looks good. Still, you might want to re-run this "
"kickstart wizard to (re-)import modified or new manually defined Command "
"definitions or to get fresh new ITL commands after an Icinga 2 Core upgrade."
msgstr ""
"Die Konfiguration sieht gut aus. Dennoch kann dieser Kickstart-Assistent "
"jederzeit neu ausgeführt werden, um geänderte oder neu erstellte "
"Kommandodefinitionen oder neue ITL-Kommandos nach einem Icinga-2-Core-"
"Upgrade (neu) zu importieren."
#: application/forms/KickstartForm.php:65
#, php-format
msgid "Your database looks good, you are ready to %s"
msgstr ""
"Datenbank sieht gut aus. Icinga Director sollte jetzt fertig für %s sein."
#: application/forms/KickstartForm.php:99
msgid ""
"Your installation of Icinga Director has not yet been prepared for "
"deployments. This kickstart wizard will assist you with setting up the "
"connection to your Icinga 2 server."
msgstr ""
"Diese Icinga-Director-Installation wurde noch nicht zum Ausbringen von "
"Konfiguration vorbereitet. Dieser Kickstart-Assistent hilft bei der "
"Einrichtung der Verbindung zum Icinga 2 Server"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1260
msgid "Your regular check interval"
msgstr "Der übliche Check-Intervall"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:20
msgid "Your replacement string"
msgstr "Die Ersatzzeichenkette"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:67
msgid "Your users will be allowed to choose among those templates"
msgstr "Benutzern wird erlaubt, zwischen diesen Vorlagen zu wählen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncRuleForm.php:23
#: library/Director/TranslationDummy.php:15
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:21
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:14
msgid "Zone name"
msgstr "Zonenname"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:91
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:63
#: application/forms/IcingaUserForm.php:68
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:36
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "Zone settings"
msgstr "Zoneneinstellungen"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ZoneObjectDashlet.php:13
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:67
msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:314
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "a list"
msgstr "eine Liste"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/controllers/DataController.php:96
#: application/controllers/ImportsourceController.php:147
#: application/controllers/SyncruleController.php:198
2017-08-25 16:10:31 +02:00
#: application/controllers/ServiceController.php:135
#: application/controllers/ServiceController.php:196
#: application/controllers/HostController.php:321
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:169
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:390
#: library/Director/Web/Controller/ActionController.php:130
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:35
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: application/locale/translateMe.php:11
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"
#: application/locale/translateMe.php:6
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "down"
msgstr "Down"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:27
msgid "e.g. -H or --hostname, empty means \"skip_key\""
msgstr "z.B. -H oder --hostname, leer bedeutet \"skip_key\""
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:56
2017-08-22 01:31:29 +02:00
msgid "e.g. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%"
msgstr "z.B. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:156
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "failed to fetch"
msgstr "Abholen fehlgeschlagen"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/KickstartForm.php:243 library/Director/Util.php:182
msgid "here"
msgstr "hier"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:23
msgid "host var name"
msgstr "host var name"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:28
msgid "host var value"
msgstr "host var value"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:282
msgid "no related group exists"
msgstr "keine verwandte Gruppe existiert"
#: application/locale/translateMe.php:9
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "ok"
msgstr "ok"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:284
msgid "one related group exists"
msgstr "eine verwandte Gruppe existiert"
#: application/locale/translateMe.php:8
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:29
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:29
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:71
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "return NULL"
msgstr "NULL zurückgeben"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:28
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:28
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:70
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "return an empty array"
msgstr "ein leeres Array zurückliefern"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:23
msgid "service var name"
msgstr "service var name"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:28
msgid "service var value"
msgstr "service var value"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:38
msgid "the display name"
msgstr "Der Anzeigename"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:44
msgid "the update method"
msgstr "die Updatemethode"
#: application/locale/translateMe.php:12
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: application/locale/translateMe.php:7
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "unreachable"
msgstr "unreachable"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#: application/locale/translateMe.php:5
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "up"
msgstr "up"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:33
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:33
msgid "value format"
msgstr "Wertformat"
#: application/locale/translateMe.php:10
2017-01-12 22:52:19 +01:00
msgid "warning"
msgstr "warning"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#~ msgid "Allow to configure service sets"
#~ msgstr "Erlauben, Service-Sets zu konfigurieren"
#~ msgid "Filter available service sets"
#~ msgstr "Verfügbare Service-Sets filtern"
#~ msgid "Set Members"
#~ msgstr "Set-Mitglieder"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"
2017-08-22 01:31:29 +02:00
#~ msgid "Activity log entry"
#~ msgstr "Aktivitätslogeintrag"
#~ msgid "Add a job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Add job"
#~ msgstr "Auftrag hinzufügen"
#~ msgid "Add list"
#~ msgstr "Liste hinzufügen"
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"
#~ msgid "Apply Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s anwenden"
#~ msgid "Clone Icinga %s"
#~ msgstr "Klone Icinga %s"
#~ msgid "Configs"
#~ msgstr "Konfigurationen"
#~ msgid "Create immediately"
#~ msgstr "Sofort erstellen"
#~ msgid "Deploy to master"
#~ msgstr "Auf den Master ausbringen"
#~ msgid "Edit import source"
#~ msgstr "Importquelle bearbeiten"
#~ msgid "Edit sync property rule"
#~ msgstr "Synchronisationseigenschaftsregel bearbeiten"
#~ msgid "Entries"
#~ msgstr "Einträge"
#~ msgid "Icinga "
#~ msgstr "Icinga "
#~ msgid "Icinga %s"
#~ msgstr "Icinga %s"
#~ msgid "Icinga Node"
#~ msgstr "Icinga-Knoten"
#~ msgid "Job %s"
#~ msgstr "Auftrag %s"
#~ msgid "No object found"
#~ msgstr "Kein Objekt gefunden"
#~ msgid "Object name"
#~ msgstr "Objektname"
#~ msgid "Show unfiltered"
#~ msgstr "Ungefiltert zeigen"
#~ msgid "Sync run details"
#~ msgstr "Synchronisationslaufdetails"
#~ msgid "Template tree"
#~ msgstr "Vorlagenbaum"
#~ msgid ""
#~ "This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
#~ "the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
#~ "however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
#~ "object. You might also want to define related Fields to make work based "
#~ "on this object more enjoyable."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist ein externes Objekt. Es wurde von Icinga 2 durch die Core API "
#~ "importiert und kann nicht mit Icinga Director verwaltet werden. Objekte, "
#~ "die sich auf dieses Objekt beziehen, können jedoch mit dem Director "
#~ "erstellt werden. Außerdem können darauf bezugnehmende Felder erstellt "
#~ "werden, um die Arbeit zu erleichtern."
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Zeit"
#~ msgid "# Hosts"
#~ msgstr "# Hosts"
#~ msgid "Service sets"
#~ msgstr "Service-Sets"
2017-01-12 22:52:19 +01:00
#~ msgid "Add data list"
#~ msgstr "Datenliste hinzufügen"
#~ msgid "Allow to see template details"
#~ msgstr "Erlauben, Details von Vorlagen zu sehen"
#~ msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung von Hostvorlagen, die diesem Filter entsprechen, "
#~ "erlauben"
#~ msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
#~ msgstr ""
#~ "Nur die Verwendung dieser DB Ressourcen erlauben (kommaseparierte Liste)"
#~ msgid "Command-specific custom vars"
#~ msgstr "Kommandospezifische benutzerdefinierte Variablen"
#~ msgid "Config history"
#~ msgstr "Konfigurationshistorie"
#~ msgid ""
#~ "Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
#~ msgstr ""
#~ "Datenfelder erlauben das Anpassen der Eingabekontrollen von "
#~ "benutzerdefinierten Variablen."
#~ msgid "Expression"
#~ msgstr "Ausdruck"
#~ msgid "Operator"
#~ msgstr "Operator"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Besitzer"
#~ msgid "Service configs"
#~ msgstr "Servicekonfigurationen"
#~ msgid "The unique name of the field"
#~ msgstr "Der eindeutige Name des Felds"
#~ msgid "There are pending database schema migrations"
#~ msgstr "Es sind Datenbankmigrationen ausständig"
#~ msgid "by host group property"
#~ msgstr "Nach Hostgruppeneigenschaft"
#~ msgid "check command"
#~ msgstr "Check-Kommando"
#~ msgid "to a host group"
#~ msgstr "zu einer Hostgruppe"
#~ msgid "%s template \"%s\": custom fields"
#~ msgstr "%s Vorlage \"%s\": benutzerdefinierte Felder"
#~ msgid "Add entry"
#~ msgstr "Eintrag hinzufügen"
#~ msgid "Deployments / History"
#~ msgstr "Deployments / Historie"
#~ msgid "Edit entry"
#~ msgstr "Eintrag bearbeiten"
#~ msgid "Edit sync rule"
#~ msgstr "Synchronisationsregel bearbeiten"
#~ msgid "Filter string"
#~ msgstr "Filterzeichenkette"
#~ msgid "Import / Sync"
#~ msgstr "Import / Synchronisierung"
#~ msgid "Import runs"
#~ msgstr "Importläufe"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Ausführen"
#~ msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
#~ msgstr "Konfiguration kann nicht nach \"%s\" gespeichert werden"
#~ msgid "Purge existing values."
#~ msgstr "Existierende Werte bereinigen"
#~ msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
#~ msgstr "Soll das Feld zusammengeführt, ersetzt oder ignoriert werden?"
#~ msgid "Alert your users"
#~ msgstr "Benutzer alarmieren"
#~ msgid "Manage deployments, access audit log and history"
#~ msgstr ""
#~ "Deployments verwalten, auf die Revisionsaufzeichnungen und die Historie "
#~ "zugreifen"
#~ msgid "Name for the Icinga zone (templat) you are going to create"
#~ msgstr "Name der Icinga-Zone (Vorlage), die erstellt werden soll"
#~ msgid "Zone (template) name"
#~ msgstr "Zonen(vorlagen)name"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "Hier klicken"
#~ msgid "database schema"
#~ msgstr "Datenbankschema"
#~ msgid "e.g. "
#~ msgstr "z.B."
#~ msgid "start using"
#~ msgstr "start mit"