icingaweb2-module-director/application/locale/it_IT/LC_MESSAGES/director.po

7431 lines
248 KiB
Plaintext

# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2020 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Director Module.
# Thomas Widhalm <widhalmt@widhalm.or.at>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Director Module (master)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 14:01+0200\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:613
#, php-format
msgid " (inherited from \"%s\")"
msgstr " (ereditato da \"%s\")"
#: library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:63
msgid " - not in use -"
msgstr " - non utilizzato -"
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:49
msgid "# Used"
msgstr "# in uso"
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:50
msgid "# Vars"
msgstr "# Vars"
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:29
#, php-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:51
#, php-format
msgid "%d Host Template(s)"
msgstr "%d Host-Template"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:50
#, php-format
msgid "%d Host(s)"
msgstr "%d Host(s)"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:61
#, php-format
msgid "%d Notification Apply Rule(s)"
msgstr "%d Regole-Apply-Notifica"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:60
#, php-format
msgid "%d Notification Template(s)"
msgstr "%d template di notifica"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:59
#, php-format
msgid "%d Notification(s)"
msgstr "%d Notifiche"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:56
#, php-format
msgid "%d Service Apply Rule(s)"
msgstr "%d Regole Service Apply"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:55
#, php-format
msgid "%d Service Template(s)"
msgstr "%d Service-Template(n)"
#: library/Director/Resolver/CommandUsage.php:54
#, php-format
msgid "%d Service(s)"
msgstr "%d Service(s)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:231
#, php-format
msgid "%d apply rules have been defined"
msgstr "%d Sono definite regole di Apply"
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:46
#, php-format
msgid "%d created"
msgstr "%d creato"
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:58
#, php-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d cancellato"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:110
#, php-format
msgid "%d files"
msgstr "%d files"
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:83
#, php-format
msgid "%d files rendered in %0.2fs"
msgstr "%d file creati in %0.2fs"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:273
#, php-format
msgid "%d have been externally defined and will not be deployed"
msgstr "%d sono stati creati all'esterno e non vengono distribuiti"
#: library/Director/Web/Table/SyncRunTable.php:52
#, php-format
msgid "%d modified"
msgstr "%d modificato"
#: application/controllers/SyncruleController.php:273
#, php-format
msgid "%d object(s) will be created"
msgstr "creati %d oggetti"
#: application/controllers/SyncruleController.php:254
#, php-format
msgid "%d object(s) will be deleted"
msgstr "%d oggetti verranno cancellati"
#: application/controllers/SyncruleController.php:263
#, php-format
msgid "%d object(s) will be modified"
msgstr "%d oggetti verranno modificati"
#: application/controllers/InspectController.php:78
#, php-format
msgid "%d objects found"
msgstr "%d oggetti trovati"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:256
#, php-format
msgid "%d objects have been defined"
msgstr "%d oggetti sono stati definiti"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:93
#, php-format
msgid "%d objects have been modified"
msgstr "%d oggetti sono stati modificati"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:119
#, php-format
msgid "%d objects, %d templates, %d apply rules"
msgstr "%d oggetti, %d template, %d regole-Apply"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:265
#, php-format
msgid "%d of them are templates"
msgstr "%d di questi sono template"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:213
#, php-format
msgid "%d templates have been defined"
msgstr "%d template sono stati definiti"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:604
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been created"
msgstr "%s \"%s\" é stato creato"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:607
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been deleted"
msgstr "%s \"%s\" é stato cancellato"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:36
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been imported\""
msgstr "%s \"%s\" é stato importato\""
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:610
#, php-format
msgid "%s \"%s\" has been modified"
msgstr "%s \"%s\" é stato modificato"
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedServicesTable.php:107
#, php-format
msgid "%s %s(%s)"
msgstr "%s %s(%s)"
#: library/Director/Web/Table/ObjectSetTable.php:57
#, php-format
msgid "%s (%d members)"
msgstr "%s (%d membri)"
#: application/controllers/HostController.php:178
#: application/controllers/HostController.php:262
#, php-format
msgid "%s (Applied Service set)"
msgstr "%s (Service-Set associati)"
#: application/controllers/HostController.php:312
#, php-format
msgid "%s (Service set)"
msgstr "%s (Service-Set)"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:243
#: application/forms/SettingsForm.php:177
#, php-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (default)"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:71
#, php-format
msgid "%s Templates"
msgstr "%s Template"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:36
#, php-format
msgid "%s based on %s"
msgstr "%s basato su %s"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:112
#, php-format
msgid "%s config changes happend since the last deployed configuration"
msgstr ""
"%s cambimenti di configurazione dopo l'ultima distribuzione di configurazioni"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:256
#, php-format
msgid "%s has been blacklisted on %s"
msgstr "%s é stato messo in blacklist %s"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:292
#, php-format
msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
msgstr "%s non é più nella lista di blacklist %s"
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:48
#, php-format
msgid "%s objects have been modified"
msgstr "%s oggetti sono stati cambiati"
#: application/controllers/HostController.php:460
#, php-format
msgid "%s on %s (from set: %s)"
msgstr "%s auf %s (da questo set \"%s\")"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:288
#, php-format
msgid "%s related group objects have been created"
msgstr "sono stati creati %s oggetti di gruppo associati"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:74
#, php-format
msgid "%s templates based on %s"
msgstr "%s template basati su %s"
#: library/Director/Web/Widget/HealthCheckPluginOutput.php:46
#, php-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
#: application/controllers/BasketController.php:193
#, php-format
msgid "%s: %s (Snapshot)"
msgstr "%s: %s (Snapshot)"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:224
#, php-format
msgid "%s: Property Modifier"
msgstr "%s: modificatore di proprietá"
#: application/controllers/BasketController.php:144
#, php-format
msgid "%s: Snapshots"
msgstr "%s: Snapshots"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:198
#, php-format
msgid "%s: add Property Modifier"
msgstr "%s: aggiunta di modificatore di proprietá"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:54
msgid "(Host) group resolve cache"
msgstr "cache di risoluzione gruppo (Hosts)"
#: application/controllers/ServiceController.php:169
#, php-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(su %s)"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:234
msgid "- add more -"
msgstr "- aggiungere altro -"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1065
msgid "- click to add more -"
msgstr "- premi per aggiungere altro -"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:622
msgid "- inherited -"
msgstr "- eereditato -"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:66
msgid "- no automatic installation -"
msgstr "- nessuna installazione automatica -"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:465
#: application/controllers/ConfigController.php:363
#: application/controllers/ConfigController.php:374
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:239
#: application/forms/SettingsForm.php:181
#: library/Director/Web/Form/QuickBaseForm.php:120
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:43
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:37
#: library/Director/Job/ImportJob.php:118
#: library/Director/Job/SyncJob.php:124
msgid "- please choose -"
msgstr "- prego scegliere -"
#: application/controllers/SyncruleController.php:375
#, php-format
msgid "...and %d more"
msgstr "...e %d altro"
#: application/controllers/BasketsController.php:34
msgid ""
"A Configuration Basket references specific Configuration Objects or all "
"objects of a specific type. It has been designed to share Templates, Import/"
"Sync strategies and other base Configuration Objects. It is not a tool to "
"operate with single Hosts or Services."
msgstr ""
"Un basket di configurazione si riferisce ad elementi di configurazione o tutti "
"gli oggetti di un particolare tipo. É stato sviluppato per condividere Template, "
"strategie di Import/Sync e altri elementi base di configurazione. "
"Questo non é uno strumento per configurare singoli Host o Services"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:61
msgid ""
"A custom LDAP filter to use in addition to the object class. This allows for "
"a lot of flexibility but requires LDAP filter skills. Simple filters might "
"look as follows: operatingsystem=*server*"
msgstr ""
"Un filtro LDAP aggiuntivo da usare insieme alla classe dell'oggetto. "
"Questo permette una grande flessibilitá ma necessita di conoscenze "
"profonde sui filtri LDAP. Filtri semplici possono essere di questo tipo: "
"operatingsystem=*server*"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:214
msgid ""
"A custom string. Might contain source columns, please use placeholders of "
"the form ${columnName} in such case. Structured data sources can be "
"referenced as ${columnName.sub.key}"
msgstr ""
"Una stringa personalizzata. Se sono presenti colonne sorgenti, devono "
"venir usati segnaposti nella forma di ${columnName}. È possibile fare "
"riferimento a dati strutturati tramite ${columnName.sub.key"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:134
msgid "A description about the field"
msgstr "Una descrizione del campo"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:59
msgid "A detailled description explaining what this choice is all about"
msgstr "Una descrizione dettagliata sull'obiettivo di questa selezione"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:102
msgid ""
"A meaningful description explaining your users what to expect when assigning "
"this set of services"
msgstr ""
"Una descrizione significativa che spiega agli utenti cosa aspettarsi "
"dall'assegnazione di questo service set"
# Geschlecht kann hier leider nicht bestimmt werden -ThW
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:85
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:90
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:652
#, php-format
msgid "A new %s has successfully been created"
msgstr "Un nuovo %s é stato creato con successo"
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:39
#, php-format
msgid "A new Self Service API key for %s has been generated"
msgstr "Un nuovo Self Service API per %s é stato creato con successo"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:72
msgid ""
"A property modifier allows you to modify a specific property at import time"
msgstr ""
"Un modificatore di proprietà consente di modificare una proprietà specifica "
"al momento dell'importazione"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:17
msgid ""
"A short name identifying this import source. Use something meaningful, like "
"\"Hosts from Puppet\", \"Users from Active Directory\" or similar"
msgstr ""
"Un breve nome per definire questa sorgente di importazione. "
"Usa qualcosa di significativo come \"Hosts da Puppet\" o \"utenti da LDAP\" "
#: application/forms/DirectorJobForm.php:74
msgid ""
"A short name identifying this job. Use something meaningful, like \"Import "
"Puppet Hosts\""
msgstr ""
"Un breve nome per descrivere questa operazione. "
"Usa qualcosa di significativo come \"Importazione di Host da Puppet\" "
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:30
msgid "A short name identifying this set of services"
msgstr "Un breve nome per questo Service-Set"
#: library/Director/Web/SelfService.php:211
#, php-format
msgid ""
"A ticket for this agent could not have been requested from your deployment "
"endpoint: %s"
msgstr ""
"Non è stato possibile richiedere un ticket per questo agent da questo endpoint: %s "
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:95
#, php-format
msgid ""
"A total of %d config changes happened since your last deployed config has "
"been rendered"
msgstr ""
"Nel complesso, la configurazione è stata modificata %d volte dall'ultima distribuzione"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:49
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:46
#: application/forms/KickstartForm.php:151
msgid "API user"
msgstr "utente API"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1393
msgid "Accept passive checks"
msgstr "Accetta check passivi"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:93
msgid "Accepts config"
msgstr "Accetta configurazioni"
# Aktuell wird es so in anderen Modulen übersetzt. -ThW
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:28
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Conferma"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:544
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:555
#: library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:81
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1506
msgid "Action URL"
msgstr "Action-URL"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:578
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:62
#: library/Director/Web/Table/QuickTable.php:280
msgid "Actions"
msgstr "Azione"
#: application/forms/SettingsForm.php:163
msgid "Activation Tool"
msgstr "Strumento di attivazione"
#: application/forms/SettingsForm.php:142
msgid "Active-Passive"
msgstr "Attivo-passivo"
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:27
msgid "Activity"
msgstr "Attivitá"
#: application/controllers/ConfigController.php:141
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:29
msgid "Activity Log"
msgstr "Log di attivitá"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:240
#, php-format
msgid "Activity Log: %s"
msgstr "Log di attivitá: %s"
#: configuration.php:138
msgid "Activity log"
msgstr "Log di attivitá"
#: application/controllers/DataController.php:22
#: application/controllers/DataController.php:65
#: application/forms/AddToBasketForm.php:72
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:503
#: library/Director/Web/Controller/ActionController.php:144
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:295
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:336
#: library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:16
#: library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:16
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:19
msgid "Add"
msgstr "Aggiungere"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:78
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:51
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s aggiunto"
#: application/forms/AddToBasketForm.php:68
#, php-format
msgid "Add %s objects"
msgstr "%s oggetti aggiunti"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:381
#, php-format
msgid "Add %s: %s"
msgstr "Aggiungere %s: %s"
#: application/controllers/HostsController.php:40
#: application/controllers/HostsController.php:79
msgid "Add Service"
msgstr "Aggiungere Service"
#: application/controllers/HostsController.php:45
#: application/controllers/HostsController.php:110
msgid "Add Service Set"
msgstr "Aggiungere Service-Set"
#: application/controllers/HostsController.php:127
#, php-format
msgid "Add Service Set to %d hosts"
msgstr "Aggiungi Service-Set a %d Hosts"
#: application/controllers/HostController.php:74
#, php-format
msgid "Add Service Set to %s"
msgstr "Aggiungi Service-Set a %s"
#: application/controllers/HostController.php:61
#, php-format
msgid "Add Service to %s"
msgstr "Aggiungi Service a %s"
#: application/controllers/DatafieldController.php:39
msgid "Add a new Data Field"
msgstr "Aggiungi un nuovo campo dati"
#: application/controllers/DataController.php:52
msgid "Add a new Data List"
msgstr "Aggiungi un nuovo elenco di dati"
#: application/controllers/ImportsourcesController.php:49
msgid "Add a new Import Source"
msgstr "Aggiungi una nuova sorgente di importazione"
#: application/controllers/JobsController.php:15
#: application/controllers/JobController.php:32
msgid "Add a new Job"
msgstr "Aggiungi un nuovo Job"
#: application/controllers/SyncrulesController.php:28
msgid "Add a new Sync Rule"
msgstr "Aggiungi una nuova regola di sincronizzazione"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:470
msgid "Add a new entry"
msgstr "Aggiungi un nuova voce"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:256
msgid "Add a new one..."
msgstr "Aggiungi un nuovo..."
#: application/controllers/ServicesetController.php:49
#, php-format
msgid "Add a service set to \"%s\""
msgstr "Aggiungi un Service-Set a \"%s\" "
#: application/controllers/ServiceController.php:105
#, php-format
msgid "Add a service to \"%s\""
msgstr "Aggiungi un Service a \"%s\" "
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:516
msgid "Add another filter"
msgstr "Aggiungi un altro filtro"
#: application/controllers/BasketController.php:83
msgid "Add chosen objects to a Configuration Basket"
msgstr "Aggiungi oggetti selezionati al basket di configurazione"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:60
msgid "Add data list entry"
msgstr "Aggiungi la voce dell'elenco dati"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:90
msgid "Add import source"
msgstr "Aggiungi sorgente di importazione"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:387
#, php-format
msgid "Add new Icinga %s"
msgstr "Aggiungi un nuovo Icinga %s"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:370
#, php-format
msgid "Add new Icinga %s template"
msgstr "Aggiungi nuovo Icinga al template %s"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:171
msgid "Add property modifier"
msgstr "Aggiungi modificatore di proprietá"
#: application/controllers/HostController.php:90
#: application/controllers/ServicesetController.php:66
msgid "Add service"
msgstr "Aggiungi Service"
#: application/controllers/HostController.php:95
msgid "Add service set"
msgstr "Aggiungi Service-Set"
#: application/controllers/HostsController.php:96
#, php-format
msgid "Add service to %d hosts"
msgstr "Aggiungi un Service a %d Hosts"
#: application/controllers/SyncruleController.php:524
msgid "Add sync property rule"
msgstr "Aggiungi regola di sincronizzazione"
#: application/controllers/SyncruleController.php:563
#, php-format
msgid "Add sync property: %s"
msgstr "Aggiungi proprietá di sincronizzazione: %s"
#: application/controllers/SyncruleController.php:475
msgid "Add sync rule"
msgstr "Aggiungere regola di sincronizzazione"
#: application/controllers/HostsController.php:70
#: application/controllers/BasketController.php:82
#: application/controllers/ServicesController.php:36
#: application/controllers/JobController.php:79
#: application/controllers/DataController.php:128
#: application/controllers/ImportsourceController.php:57
#: application/controllers/SyncruleController.php:612
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:352
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:128
msgid "Add to Basket"
msgstr "Aggiungere a Basket"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1492
msgid "Additional notes for this object"
msgstr "Note aggiuntive per questo oggetto"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1545
msgid "Additional properties"
msgstr "Proprietá aggiuntive"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:140
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:141
msgid "Agent Version"
msgstr "Versione Agent"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:31
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: application/controllers/ConfigController.php:154
msgid "All changes"
msgstr "Tutte le modifiche"
#: application/forms/SettingsForm.php:78
msgid ""
"All changes are tracked in the Director database. In addition you might also "
"want to send an audit log through the Icinga Web 2 logging mechanism. That "
"way all changes would be written to either Syslog or the configured log "
"file. When enabling this please make sure that you configured Icinga Web 2 "
"to log at least at \"informational\" level."
msgstr ""
"Tutte le modifiche vengono loggate nel database del Director. Inoltre, è possibile "
"inviare un log tramite il meccanismo di logging di Icinga Web 2. "
"In questo modo tutte le modifiche vengono scritte nel Syslog o il log file configurato. "
"Per ottenere questo risultato Icinga 2 deve girare almeno con il livello di Log \"Info\"."
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:308
msgid "All custom variables (vars)"
msgstr "Tutte le variabili personalizzate (vars)"
#: application/forms/BasketForm.php:52
msgid "All of them"
msgstr "Tutte queste"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:730
#, php-format
msgid "All overrides have been removed from \"%s\""
msgstr "Tutte le sovrascritture sono state rimosse da \"%s\""
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:287
#, php-format
msgid "All your %s Apply Rules"
msgstr "Tutte le regole Apply %s"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:232
#, php-format
msgid "All your %s Templates"
msgstr "Tutti i Template %s"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:174
msgid "Allow Updates"
msgstr "Abilitare le modifiche"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:146
msgid "Allow for values not on the list"
msgstr "Consenti valori non presenti nell'elenco"
#: configuration.php:31
msgid "Allow readonly users to see where a Service came from"
msgstr "Consenti agli utenti di sola lettura di vedere da dove proviene un servizio"
#: configuration.php:6
msgid "Allow to access the director API"
msgstr "Consentire l'accesso all'API del Director"
#: configuration.php:7
msgid "Allow to access the full audit log"
msgstr "Consentire di accedere all'audit log completo"
#: configuration.php:17
msgid "Allow to configure hosts"
msgstr "Consenti la configurazione di Host"
#: configuration.php:22
msgid "Allow to configure notifications"
msgstr "Consenti la configurazione di notifiche"
#: configuration.php:19
msgid "Allow to configure service sets"
msgstr "Consenti la configurazione di Service-Sets"
#: configuration.php:18
msgid "Allow to configure services"
msgstr "Consenti la configurazione di Services"
#: configuration.php:21
msgid "Allow to configure users"
msgstr "Consenti la configurazione di utenti"
#: configuration.php:20
msgid "Allow to define Service Set Apply Rules"
msgstr "Consenti la definizione di regole Apply Service-Set"
#: configuration.php:16
msgid "Allow to deploy configuration"
msgstr "Consentire la distribuzione delle configurazioni"
#: configuration.php:26
msgid ""
"Allow to inspect objects through the Icinga 2 API (could contain sensitive "
"information)"
msgstr ""
"Consentire di ispezionare oggetti tramite l'API Icinga 2 (potrebbe contenere elementi "
"sensibili)"
#: configuration.php:10
msgid "Allow to show configuration (could contain sensitive information)"
msgstr "Consenti di mostrare la configurazione (potrebbe contenere informazioni riservate)"
#: configuration.php:14
msgid "Allow to show the full executed SQL queries in some places"
msgstr ""
"Consentire di mostrare le query SQL eseguite completamente in "
"alcuni punti"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:48
msgid ""
"Allow to use this entry only to users with one of these Icinga Web 2 roles"
msgstr ""
"Consentire di utilizzare questa voce solo agli utenti con uno di questi "
"ruoli Icinga Web 2"
#: configuration.php:33
msgid "Allow unrestricted access to Icinga Director"
msgstr "Consentire l'accesso senza restrizioni a Icinga Director"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:85
msgid "Allowed maximum"
msgstr "Massimo consentito"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:44
msgid "Allowed roles"
msgstr "Ruoli consentiti"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:85
msgid "Also clone fields provided by this Template"
msgstr "Clona anche i campi forniti da questo Template"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:53
msgid "Also clone single Service Sets defined for this Host"
msgstr "Clonare anche singoli Service Sets definiti per questo Host"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:44
msgid "Also clone single Services defined for this Host"
msgstr "Clonare anche singoli Services definiti per questo Host"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:191
msgid ""
"Also install NSClient++. It can be used through the Icinga Agent and comes "
"with a bunch of additional Check Plugins"
msgstr ""
"Installa anche NSClient++. Può essere utilizzato tramite l'agente Icinga e arriva "
"con parecchi Check-Plugins aggiuntivi"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:109
#, php-format
msgid "Also rename all \"%s\" custom variables to \"%s\" on %d objects?"
msgstr ""
"Rinominare anche variabili personalizzate da \"%s\" a \"%s\" su %d questi "
"oggetti?"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:66
#, php-format
msgid "Also wipe all \"%s\" custom variables from %d objects?"
msgstr ""
"Pulisci anche tutti le variabili personalizzate \"%s\" dagli %d oggetti?"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:336
msgid ""
"Alternative name for this host. Might be a host alias or and kind of string "
"helping your users to identify this host"
msgstr ""
"Nome alternativo per questo Host. Può essere un Alias o qualsiasi stringa, "
"aiuta gli utenti nell'identificare questo Host"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:135
msgid ""
"Alternative name for this user. In case your object name is a username, this "
"could be the full name of the corresponding person"
msgstr ""
"Nome alternativo per questo utente. Se il nome dell'oggetto fosse uno username, "
"potrebbe essere utile usare il nome completo della persona."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1526
msgid "Alternative text to be shown in case above icon is missing"
msgstr "Testo alternativo da mostrare nel caso in cui l'icona manchi"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:91
msgid ""
"An Icinga DSL expression that returns a boolean value, e.g.: var cmd = "
"bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..."
msgstr ""
"Un'espressione Icinga DSL che restituisce un valore booleano, e.g.: var cmd "
"= bool(macro(\"$cmd$\")); return cmd ..."
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:52
msgid ""
"An Icinga DSL expression, e.g.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return "
"typeof(command) == String ..."
msgstr ""
"Un'espressione Icinga DSL, e.g.: var cmd = macro(\"$cmd$\"); return "
"typeof(command) == String ..."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1508
msgid ""
"An URL leading to additional actions for this object. Often used with Icinga "
"Classic, rarely with Icinga Web 2 as it provides far better possibilities to "
"integrate addons"
msgstr ""
"Un URL che porta ad azioni aggiuntive per questo oggetto. Viene usato spesso con Icinga "
"Classic, meno usato con Icinga Web 2, in quanto quest'ultimo offre soluzioni di Addons migliori"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1501
msgid "An URL pointing to additional notes for this object"
msgstr "Un URL che punta a note aggiuntive per questo oggetto"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1517
msgid ""
"An URL pointing to an icon for this object. Try \"tux.png\" for icons "
"relative to public/img/icons or \"cloud\" (no extension) for items from the "
"Icinga icon font"
msgstr ""
"Un URL che punta ad un'icona per questo oggetto. Prova \"tux.png\" per icone relatice al path "
"public/img/icons o \"cloud\" (senza estensione) per oggetti dall'Icinga icon font."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1273
msgid ""
"An alternative display name for this group. If you wonder how this could be "
"helpful just leave it blank"
msgstr ""
"Un nome visualizzato alternativo per questo gruppo. Può essere lasciato vuoto."
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:54
msgid ""
"An extended description for this Import Row Modifier. This should explain "
"it's purpose and why it has been put in place at all."
msgstr ""
"Una descrizione estesa per questo modificatore di riga di importazione. "
"Questo dovrebbe indicare il suo scopo e perché è stato messo in atto."
#: application/forms/ImportSourceForm.php:26
msgid ""
"An extended description for this Import Source. This should explain what "
"kind of data you're going to import from this source."
msgstr ""
"Una descrizione estesa per questa sorgente di importazione. "
"Questo dovrebbe indicare che tipo di dati verranno importati da questa sorgente"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:38
msgid ""
"An extended description for this Sync Rule. This should explain what this "
"Rule is going to accomplish."
msgstr ""
"Una descrizione estesa per questa regola di sincronizzazione. "
"Questo dovrebbe indicare ciò che questa regola sta per realizzare."
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:161
msgid ""
"An extended description for this field. Will be shown as soon as a user puts "
"the focus on this field"
msgstr ""
"Una descrizione estesa per questo campo. "
"Verrà mostrato non appena un utente si sposta su questo campo"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:55
msgid ""
"An object class to search for. Might be \"user\", \"group\", \"computer\" or "
"similar"
msgstr ""
"Una classe di oggetti da cercare. e.g. \"user\", \"group\", "
"\"computer\" o simili"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:35
msgid ""
"Another Import Source. We're going to look up the row with the key matching "
"the value in the chosen column"
msgstr ""
"Un'altra sorgente di importazione. Verrà individuata la riga la cui chiave "
"corrisponde al valore nella colonna scelta"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:20
msgid "Any first (leftmost) component"
msgstr "Qualsiasi primo componente (più a sinistra)"
#: library/Director/Web/SelfService.php:115
msgid "Api Key:"
msgstr "API Key:"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:53
#, php-format
msgid "Applied %s"
msgstr "Applicato %s"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:217
msgid "Applied groups"
msgstr "Applicato a gruppi"
#: application/controllers/HostController.php:344
#, php-format
msgid "Applied service: %s"
msgstr "Applicato service: %s"
#: application/controllers/HostController.php:189
#: application/controllers/HostController.php:277
msgid "Applied services"
msgstr "Applicato services"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:45
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: application/controllers/ServiceController.php:110
#, php-format
msgid "Apply \"%s\""
msgstr "Applica \"%s\""
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:25
#, php-format
msgid "Apply %d pending schema migrations"
msgstr "Applica %d migrazione di schema in sospeso"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:609
msgid "Apply For"
msgstr "Applica a"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:168
msgid "Apply Rule"
msgstr "Regola Apply"
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:161
msgid "Apply Rule rendering preview"
msgstr "Anteprima di come risulta la regola applicata"
#: library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:12
msgid "Apply Rules"
msgstr "Regole Apply"
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:20
msgid "Apply a pending schema migration"
msgstr "Applicare una migrazione dello schema in sospeso"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:92
msgid "Apply changes"
msgstr "Applica le modifiche"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:19
msgid "Apply notifications with specific properties according to given rules. "
msgstr ""
"Applica notifiche con proprietà specifiche in base a determinate regole."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1098
msgid "Apply rule"
msgstr "Applica regole"
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:168
msgid "Apply rule history"
msgstr "Storico delle regole applicate"
#: application/forms/KickstartForm.php:38
msgid "Apply schema migrations"
msgstr "Applica schema di migrazione"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:78
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:93
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:81
msgid "Apply to"
msgstr "Applica a"
#: application/controllers/ServiceController.php:206
#, php-format
msgid "Apply: %s"
msgstr "Applica: %s"
#: library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:45
msgid "Argument"
msgstr "Argomento"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:99
msgid "Argument macros"
msgstr "Argomento macro"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:25
msgid "Argument name"
msgstr "Nome argomento"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:314
msgid "Arguments"
msgstr "Argomenti"
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:77
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:77
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:131
msgid "Array"
msgstr "Array"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1578
msgid "Assign where"
msgstr "Assegna dove"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:27
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:536
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:144
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletamento"
#: library/Director/Dashboard/AutomationDashboard.php:15
msgid "Automate all tasks"
msgstr "Automatizza tutte le operazioni"
#: configuration.php:134
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:64
msgid "Available choices"
msgstr "Scelte disponibili"
#: application/controllers/BasketController.php:50
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:94
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: application/controllers/BasketController.php:32
#: application/forms/AddToBasketForm.php:60
#: library/Director/Web/Table/BasketTable.php:31
msgid "Basket"
msgstr "Basket"
#: application/forms/BasketForm.php:34
msgid "Basket Definitions"
msgstr "Definizioni Basket"
#: application/forms/BasketUploadForm.php:29
#: application/forms/BasketForm.php:44
msgid "Basket Name"
msgstr "Nome Basket"
#: application/controllers/BasketController.php:140
msgid "Basket Snapshots"
msgstr "Basket Snapshots"
#: application/forms/BasketUploadForm.php:145
msgid "Basket has been uploaded"
msgstr "Il Basket é stato caricato"
#: application/controllers/BasketController.php:76
#: application/controllers/BasketsController.php:17
msgid "Baskets"
msgstr "Baskets"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:87
msgid ""
"Be careful: this is usually NOT what you want, as it makes Sync \"blind\" "
"for objects matching this filter. This means that \"Purge\" will not work as "
"expected. The \"Black/Whitelist\" Import Property Modifier is probably what "
"you're looking for."
msgstr ""
"Fai attenzione: di solito NON è quello che vuoi, poiché fa la "
"Sync \"blind\" per tutti gli oggetti corrispondenti a questo filtro. Ciò significa che "
" \"Purge\" non funzionerà come ci si aspetta. Ti consigliamo di usare invece il \"Black/Whitelist\" "
"Import Modificatore proprietà."
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:72
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:160
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:125
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:150
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:269
#, php-format
msgid "Changing this value affects %d object(s): %s"
msgstr "La modifica di questo valore influisce %d oggett(o,i): %s"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:57
msgid "Check Commands"
msgstr "Check Commands"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1294
msgid "Check command"
msgstr "Check command"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:255
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1295
msgid "Check command definition"
msgstr "Definizione Check command"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1363
msgid ""
"Check command timeout in seconds. Overrides the CheckCommand's timeout "
"attribute"
msgstr ""
"Check command timeout in secondi. Sovrascrive l'attributo timeout del commando"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:323
msgid "Check execution"
msgstr "Check execution"
#: application/forms/SyncCheckForm.php:23
#: application/forms/ImportCheckForm.php:23
msgid "Check for changes"
msgstr "Verifica le modifiche"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1330
msgid "Check interval"
msgstr "Check interval"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1375
msgid "Check period"
msgstr "Check period"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1361
msgid "Check timeout"
msgstr "Check timeout"
#: application/forms/ImportCheckForm.php:45
msgid "Checking this Import Source failed"
msgstr "Verifica di questa sorgente di importazione non riuscita"
#: application/forms/SyncCheckForm.php:61
msgid "Checking this sync rule failed"
msgstr "Verifica della regola di sincronizzazione non riuscita"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:573
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:233
msgid "Child Host"
msgstr "Host-figlio"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:246
msgid "Child Service"
msgstr "Service-figlio"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:48
msgid "Choice name"
msgstr "Nome scelto"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:70
msgid "Choices"
msgstr "Selezione"
#: application/forms/BasketForm.php:78
msgid ""
"Choose \"All\" to always add all of them, \"Ignore\" to not care about a "
"specific Type at all and opt for \"Custom Selection\" in case you want to "
"choose just some specific Objects."
msgstr ""
"Scegli \"Tutti\" per aggiungere sempre tutti, \"Ignora\" per non includere uno "
"specifico Tipo e scegli \"Selezione personalizzata\" nel caso in cui si vogliano "
"includere solo alcuni oggetti specifici."
#: application/forms/IcingaHostForm.php:176
msgid "Choose a Host Template"
msgstr "Scegli un Host template"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:107
msgid "Choose a service template"
msgstr "Scegli un Service template"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:46
msgid "Choose an object type"
msgstr "Scegli un tipo di oggetto"
#: application/forms/BasketUploadForm.php:35
msgid "Choose file"
msgstr "Scegli un file"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:587
msgid "Choose the host this single service should be assigned to"
msgstr "Scegli l'Host a cui assegnare questo singolo servizio"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:75
msgid ""
"Choosing this many options will be mandatory for this Choice. Setting this "
"to zero will leave this Choice optional, setting it to one results in a "
"\"required\" Choice. You can use higher numbers to enforce multiple options, "
"this Choice will then turn into a multi-selection element."
msgstr ""
"La scelta di molte opzioni sarà obbligatoria per questa scelta. Impostando questo "
"su zero, questa scelta sarà facoltativa, impostandola su uno diventerà una scelta "
"\"obbligatorio\". È possibile utilizzare numeri più alti per applicare più opzioni, "
"questa scelta si trasformerà quindi in un elemento a selezione multipla."
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:37
msgid "Chose an (optional) parent zone"
msgstr "Scegli una zona padre (facoltativa)"
#: library/Director/Web/Widget/Documentation.php:31
#, php-format
msgid "Click to read our documentation: %s"
msgstr "Clicca per leggere la documentazione: %s"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:123
#: application/controllers/SyncruleController.php:498
#: library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:34
#: library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:34
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:316
#: library/Director/Web/ActionBar/AutomationObjectActionBar.php:44
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:91
#, php-format
msgid "Clone \"%s\""
msgstr "Clona \"%s\""
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:51
msgid "Clone Service Sets"
msgstr "Clona Service-Set"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:42
msgid "Clone Services"
msgstr "Clona Services"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:83
msgid "Clone Template Fields"
msgstr "Clona campi template"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:32
msgid "Clone the object as is, preserving imports"
msgstr "Clona l'oggetto così com'è, preservando le importazioni"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:72
msgid "Clone this service to the very same or to another Host"
msgstr "Clonare questo Service sullo stesso o su un altro Host"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:63
msgid "Clone this service to the very same or to another Service Set"
msgstr "Clonare questo servizio sullo stesso o su un altro Service Set"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:174
#, php-format
msgid "Clone: %s"
msgstr "Clona %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1137
msgid "Cluster Zone"
msgstr "Cluster Zone"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ChoicesDashlet.php:17
msgid ""
"Combine multiple templates into meaningful Choices, making life easier for "
"your users"
msgstr ""
"Combina più template in scelte significative, semplificando la vita "
"ai tuoi utenti"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:59
#: application/forms/SyncRuleForm.php:20
#: library/Director/TranslationDummy.php:16
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: application/forms/BasketForm.php:17
msgid "Command Definitions"
msgstr "Definizione Command"
#: application/forms/BasketForm.php:19
msgid "Command Template"
msgstr "Command Template"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:19
msgid "Command Templates"
msgstr "Command Templates"
#: application/controllers/CommandController.php:89
#, php-format
msgid "Command arguments: %s"
msgstr "Command argomenti: %s"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:103
msgid "Command endpoint"
msgstr "Command endpoint"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:48
msgid "Command name"
msgstr "Nome command"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:17
msgid "Command type"
msgstr "Tipo command"
#: configuration.php:126
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandObjectDashlet.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:19
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:57
msgid "Commands"
msgstr "Commands"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:35
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: application/controllers/BasketController.php:336
#, php-format
msgid "Comparing %s \"%s\" from Snapshot \"%s\" to current config"
msgstr ""
"Comparazione %s \"%s\" da Snapshot \"%s\" con la configurazione attuale"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:89
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:98
msgid "Condition (set_if)"
msgstr "Condizione (set_if)"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:75
msgid "Condition format"
msgstr "Formato condizione"
#: application/controllers/JobController.php:102
#: application/controllers/ConfigController.php:258
#: application/controllers/ConfigController.php:469
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:60
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:80
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:18
msgid "Config Deployment"
msgstr "Distribuzione configurazione"
#: application/controllers/ConfigController.php:444
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:155
#: application/forms/DeployConfigForm.php:100
msgid "Config deployment failed"
msgstr "Distribuzione configurazione fallita"
#: application/controllers/ConfigController.php:344
#: application/controllers/ConfigController.php:345
msgid "Config diff"
msgstr "Differenze configurazione"
#: application/controllers/ConfigController.php:303
#: application/controllers/ConfigController.php:405
#, php-format
msgid "Config file \"%s\""
msgstr "File di configurazione \"%s\""
#: application/controllers/ConfigController.php:424
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:142
#: application/forms/DeployConfigForm.php:76
#: application/forms/DeployConfigForm.php:95
msgid "Config has been submitted, validation is going on"
msgstr "La configurazione è stata inviata, la convalida è in corso"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:83
msgid "Config has not been deployed"
msgstr "La configurazione non è stata distribuita"
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:40
#, php-format
msgid "Config preview: %s"
msgstr "Anteprima della configurazione: %s"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:82
#: library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:54
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: application/controllers/HostController.php:212
msgid "Configuration (read-only)"
msgstr "Configurazione (solo lettura)"
#: application/controllers/BasketsController.php:32
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:11
msgid "Configuration Baskets"
msgstr "Configurazione Baskets"
#: application/forms/SettingsForm.php:109
msgid "Configuration format"
msgstr "Formato configurazione"
#: application/forms/KickstartForm.php:332
msgid "Configuration has been stored"
msgstr "La Configurazione é stata salvata"
#: application/forms/AddToBasketForm.php:111
#, php-format
msgid "Configuration objects have been added to the chosen basket \"%s\""
msgstr "Gli oggetti di configurazione sono stati aggiunti al Basket \"%s\" selezionato"
#: library/Director/Web/SelfService.php:152
msgid "Configure this Agent via Self Service API"
msgstr "Configurare questo agente tramite l'API self-service"
#: application/controllers/BasketController.php:229
msgid "Content Checksum"
msgstr "Checksum contenuto"
#: application/controllers/BasketsController.php:20
msgid "Create"
msgstr "Creato"
#: application/controllers/BasketController.php:102
msgid "Create Basket"
msgstr "Creare Basket"
#: application/forms/BasketCreateSnapshotForm.php:23
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Creare Snapshot"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:300
#, php-format
msgid "Create a new %s Apply Rule"
msgstr "Crea una nuova regola %s Apply"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:341
#, php-format
msgid "Create a new %s Set"
msgstr "Crea un nuovo %s Set"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:156
#, php-format
msgid "Create a new %s inheriting from this one"
msgstr "Crea un nuovo %s ereditando da questo"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:146
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:166
#, php-format
msgid "Create a new %s inheriting from this template"
msgstr "Crea un nuovo %s ereditando da questo template"
#: application/controllers/BasketController.php:103
msgid "Create a new Configuration Basket"
msgstr "Crea un nuovo Basket di configurazione"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:23
msgid "Create a new Template"
msgstr "Crea un nuovo template"
#: library/Director/Web/ActionBar/ObjectsActionBar.php:20
msgid "Create a new object"
msgstr "Crea un nuovo oggetto"
#: library/Director/Web/ActionBar/ChoicesActionBar.php:20
msgid "Create a new template choice"
msgstr "Crea un nuovo template di selezione"
#: application/forms/KickstartForm.php:37
msgid "Create database schema"
msgstr "Crea lo schema di database"
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:31
msgid "Create schema"
msgstr "Crea lo schema"
#: application/controllers/BasketController.php:228
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:26
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:185
msgid "Current Template Usage"
msgstr "Utilizzo template corrente"
#: application/forms/BasketForm.php:53
msgid "Custom Selection"
msgstr "Selezione personalizzata"
#: application/controllers/CustomvarController.php:13
msgid "Custom Variable"
msgstr "Variable personalizzata"
#: application/controllers/CustomvarController.php:14
#, php-format
msgid "Custom Variable variants: %s"
msgstr "Varianti di varibili personalizzate: %s"
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:27
msgid "Custom Variables"
msgstr "Variabili personalizzate"
#: application/controllers/DataController.php:80
msgid "Custom Vars - Overview"
msgstr "Vars personalizzati - Panoramica"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:179
msgid "Custom expression"
msgstr "Espressione personalizzata"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:190
#, php-format
msgid "Custom fields: %s"
msgstr "Campi personalizzati: \"%s\""
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:25
msgid "Custom notification"
msgstr "Notifica personalizzata"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:438
#: library/Director/Web/Form/IcingaObjectFieldLoader.php:227
msgid "Custom properties"
msgstr "Proprietà personalizzate"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:67
msgid "Custom variable"
msgstr "Variabile personalizzata"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:307
msgid "Custom variable (vars.)"
msgstr "Variabile personalizzata (vars.)"
#: application/controllers/SuggestController.php:250
#: application/controllers/SuggestController.php:260
#: library/Director/Objects/IcingaHost.php:157
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:727
msgid "Custom variables"
msgstr "Variabili personalizzate"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:11
msgid "CustomVar Overview"
msgstr "Panoramica di variabili personalizzate"
#: library/Director/Import/ImportSourceSql.php:40
msgid "DB Query"
msgstr "Query DB"
#: application/forms/KickstartForm.php:245
msgid "DB Resource"
msgstr "Risorsa DB"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:15
msgid "DN component"
msgstr "DN componente"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:25
msgid "DNS record type"
msgstr "DNS record type"
#: library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:34
msgid "Daemon"
msgstr "Servizio"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:41
#, php-format
msgid "Daemon has been stopped %s, was running with PID %s as %s@%s"
msgstr "Il servizio %s è stato arrestato, girava prima con PID %s e %s@%s"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:90
#, php-format
msgid "Daemon is running with PID %s as %s@%s, last refresh happened %s"
msgstr ""
"Il servizio è in esecuzione con PID %s %s@%s, l'ultimo aggiornamento è avvenuto in %s "
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:54
#, php-format
msgid ""
"Daemon keep-alive is outdated, was last seen running with PID %s as %s@%s %s"
msgstr ""
"Servizio keep-alive è obsoleto, è stato visto per l'ultima volta in esecuzione con PID %s %s@%s %s"
#: application/controllers/DataController.php:63
msgid "Data Fields"
msgstr "Campi dati"
#: application/controllers/DataController.php:53
msgid "Data List"
msgstr "Elenco dati"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:19
msgid "Data List Entry"
msgstr "Voce dell'elenco dati"
#: application/controllers/DataController.php:47
#, php-format
msgid "Data List: %s"
msgstr "Elenco dati: %s"
#: application/forms/BasketForm.php:30
msgid "Data Lists"
msgstr "Elenchi di dati"
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:21
msgid "Data fields"
msgstr "Campi dati"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:133
msgid ""
"Data fields allow you to customize input controls for Icinga custom "
"variables. Once you defined them here, you can provide them through your "
"defined templates. This gives you a granular control over what properties "
"your users should be allowed to configure in which way."
msgstr ""
"I campi dati consentono di personalizzare i controlli di input per le "
"custom variables di Icinga. Dopo averli definiti qui, è possibile utilizzarli nelle "
"definitioni dei template. Questo ti dà un controllo granulare su quali proprietà "
"i tuoi utenti dovrebbero essere autorizzati a configurare e in che modo."
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:17
msgid "Data fields make sure that configuration fits your rules"
msgstr ""
"I campi dati assicurano che la configurazione soddisfi le tue regole."
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:24
msgid "Data list"
msgstr "Elenco campi"
#: application/controllers/DataController.php:20
#: library/Director/Web/Tabs/DataTabs.php:24
msgid "Data lists"
msgstr "Elenchi di dati"
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:15
msgid ""
"Data lists are mainly used as data providers for custom variables presented "
"as dropdown boxes boxes. You can manually manage their entries here in "
"place, but you could also create dedicated sync rules after creating a new "
"empty list. This would allow you to keep your available choices in sync with "
"external data providers"
msgstr ""
"Gli elenchi di dati vengono utilizzati principalmente come sorgente di dati per "
"le variabili personalizzate presentate come caselle. Puoi gestire manualmente "
"le loro voci direttamente qui, ma puoi anche creare regole di sincronizzazione "
"dedicate, dopo aver creato un nuovo elenco. Ciò ti consente di mantenere "
"sincronizzate le opzioni disponibili con sorgenti di dati esterni"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:176
msgid "Data type"
msgstr "Tipo di dati"
#: application/forms/KickstartForm.php:295
msgid "Database backend"
msgstr "Database backend"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:537
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:21
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:22
#: library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:51
#: library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:45
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"
#: application/forms/SettingsForm.php:118
msgid ""
"Default configuration format. Please note that v1.x is for special "
"transitional projects only and completely unsupported. There are no plans to "
"make Director a first-class configuration backends for Icinga 1.x"
msgstr ""
"Si noti che v1.x è solo per progetti speciali di transizione e completamente "
"non supportato. Non ci sono piani per rendere Director un backend di configurazione "
"per Icinga 1.x."
#: application/forms/SettingsForm.php:32
msgid "Default global zone"
msgstr "Zona globale predefinita"
#: library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:23
msgid ""
"Define Check-, Notification- or Event-Commands. Command definitions are the "
"glue between your Host- and Service-Checks and the Check plugins on your "
"Monitoring (or monitored) systems"
msgstr ""
"Definisci i comandi Check, Notification o Event. Le definizioni dei comandi "
"sono i link tra i tuoi controlli Host e Service e i plugin Check sui tuoi sistemi "
"di monitoraggio (o monitorati)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatafieldDashlet.php:11
msgid "Define Data Fields"
msgstr "Definisci campi dati"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Define Host Groups to give your configuration more structure. They are "
"useful for Dashboards, Notifications or Restrictions"
msgstr ""
"Definisci i gruppi host per dare più struttura alla tua configurazione. "
"Sono utili per dashboard, notifiche o restrizioni"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:103
msgid ""
"Define a download Url or local directory from which the a specific Icinga 2 "
"Agent MSI Installer package should be fetched. Please ensure to only define "
"the base download Url or Directory. The Module will generate the MSI file "
"name based on your operating system architecture and the version to install. "
"The Icinga 2 MSI Installer name is internally build as follows: Icinga2-"
"v[InstallAgentVersion]-[OSArchitecture].msi (full example: Icinga2-v2.6.3-"
"x86_64.msi)"
msgstr ""
"Definire un URL di download o una directory locale da cui prelevare uno specifico "
"pacchetto di installazione MSI Icinga 2 Agent. Assicurati di definire solo l'URL o "
"la directory di download di base. Il modulo genererà il nome del file MSI in base "
"all'architettura del sistema operativo e alla versione da installare. "
"Il nome del programma di installazione MSI Icinga 2 è costruito internamente come "
"segue: Icinga2-v [InstallAgentVersion] - [OSArchitecture] .msi "
"(esempio completo: Icinga2-v2.6.3-x86_64.msi)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:29
msgid "Define and manage imports from various data sources"
msgstr "Definire e gestire le importazioni da varie sorgenti dati"
#: library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:14
msgid "Define custom Time Periods"
msgstr "Definire periodi di tempo personalizzati"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:29
msgid "Define how imported data should be synchronized with Icinga"
msgstr ""
"Definire come sincronizzare i dati importati con Icinga"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:54
msgid ""
"Define what should happen when an object with a matching key already exists. "
"You could merge its properties (import source wins), replace it completely "
"with the imported object or ignore it (helpful for one-time imports)"
msgstr ""
"Definire cosa dovrebbe accadere quando esiste già un oggetto con una chiave "
"corrispondente. È possibile unire le sue proprietà (importazione sorgente vince), "
"sostituirlo completamente con l'oggetto importato o ignorarlo "
"(utile per le importazioni singole)"
#: library/Director/Dashboard/ObjectsDashboard.php:15
msgid "Define whatever you want to be monitored"
msgstr "Definisci qualunque cosa tu voglia monitorare"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1352
msgid "Defines after how many check attempts a new hard state is reached"
msgstr ""
"Definisce dopo quanti tentativi di controllo viene raggiunto un nuovo Hard State"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Defining Notifications for User Groups instead of single Users gives more "
"flexibility"
msgstr ""
"La definizione di notifiche per gruppi di utenti anziché singoli utenti offre "
"maggiore flessibilità"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:17
msgid ""
"Defining Service Groups get more structure. Great for Dashboards. "
"Notifications and Permissions might be based on groups."
msgstr ""
"La definizione di gruppi di servizi ottiene una maggiore struttura. "
"Ottimo per i dashboard. Le notifiche e le autorizzazioni potrebbero "
"essere basate sui gruppi."
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:199
msgid "Delay unless the first notification should be sent"
msgstr "Ritarda prima di spedire la prima notifica"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:193
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:902
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:13
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitatore"
#: application/forms/BasketForm.php:29
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:13
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:24
msgid "Dependency"
msgstr "Dipendenza"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:88
msgid "Deploy"
msgstr "Distribuire"
#: application/forms/DeployConfigForm.php:37
#, php-format
msgid "Deploy %d pending changes"
msgstr "Distribuisci %d modifiche in sospeso"
#: library/Director/Dashboard/DeploymentDashboard.php:15
msgid "Deploy configuration to your Icinga nodes"
msgstr "Distribuire la configurazione sui nodi Icinga"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:195
msgid "Deploy modified config"
msgstr "Distribuire la configurazione modificata"
#: application/controllers/ConfigController.php:251
#: application/controllers/ConfigController.php:461
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:54
msgid "Deployment"
msgstr "Distribuzione"
#: application/forms/SettingsForm.php:153
msgid "Deployment Path"
msgstr "Percorso di distribuzione"
#: application/controllers/DeploymentController.php:22
msgid "Deployment details"
msgstr "Dettagli di distribuzione"
#: application/forms/SettingsForm.php:138
msgid "Deployment mode"
msgstr "Modalità di distribuzione"
#: application/forms/SettingsForm.php:147
msgid "Deployment mode for Icinga 1 configuration"
msgstr "Modalità di distribuzione per la configurazione di Icinga 1"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:77
msgid "Deployment time"
msgstr "Tempo di distribuzione"
#: configuration.php:143
#: application/controllers/ConfigController.php:50
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:36
msgid "Deployments"
msgstr "Distribuzioni"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:31
#: application/forms/SyncRuleForm.php:36
#: application/forms/ImportSourceForm.php:24
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:56
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:133
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:100
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:52
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:159
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:32
msgid "Description of the argument"
msgstr "Descrizione dell'argomento"
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:63
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:48
msgid "Destination Field"
msgstr "Campo di destinazione"
#: application/controllers/HealthController.php:25
msgid ""
"Did you know that you can run this entire Health Check (or just some "
"sections) as an Icinga Check on a regular base?"
msgstr ""
"Sapevi che puoi eseguire questo Health Check (o solo alcune sezioni) "
"come Icinga Check su base regolare?"
#: application/controllers/ConfigController.php:406
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:368
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:74
msgid "Diff with other config"
msgstr "Differenza con altre configurazioni"
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:55
msgid "Direct"
msgstr "Diretto"
#: application/controllers/DaemonController.php:19
#: application/controllers/DaemonController.php:21
msgid "Director Background Daemon"
msgstr "Director Background Daemon"
#: application/controllers/HealthController.php:17
msgid "Director Health"
msgstr "Director Health"
#: application/controllers/KickstartController.php:13
msgid "Director Kickstart Wizard"
msgstr "Director Kickstart Wizard"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:11
msgid "Director Settings"
msgstr "Impostazioni Director"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:79
msgid "Director database schema has not been created yet"
msgstr "Lo schema del database Director non è stato ancora creato"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:159
msgid "Disable Checks"
msgstr "Disattivare i Checks"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:167
msgid "Disable Notificiations"
msgstr "Disattivare le notifiche"
#: application/forms/SettingsForm.php:54
msgid "Disable all Jobs"
msgstr "Disattiva tutti i Jobs"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:37
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1255
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:80
msgid "Disabled by default, and should only be used in rare cases."
msgstr ""
"Disabilitato per impostazione predefinita e deve essere utilizzato solo in rari casi."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1256
msgid "Disabled objects will not be deployed"
msgstr "Gli oggetti disabilitati non verranno distribuiti"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:20
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1271
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:133
#: application/forms/IcingaHostForm.php:333
msgid "Display name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:42
msgid "Distinct Commands"
msgstr "Comandi distinti"
#: library/Director/Dashboard/DataDashboard.php:15
msgid "Do more with custom data"
msgstr "Fai di più con i dati personalizzati"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:36
msgid "Do not transform at all"
msgstr "Non trasformare affatto"
#: library/Director/Web/SelfService.php:104
#: library/Director/Web/SelfService.php:157
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:21
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: application/controllers/BasketController.php:212
#: application/controllers/SchemaController.php:80
#: library/Director/Web/SelfService.php:227
#: library/Director/Web/SelfService.php:240
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:59
msgid "Download as JSON"
msgstr "Scarica come JSON"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:70
msgid "Download from a custom url"
msgstr "Scarica da un URL personalizzato"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:69
msgid "Download from packages.icinga.com"
msgstr "Scarica da packages.icinga.com"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:30
msgid "Downtime ends"
msgstr "Fine Downtime"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:21
msgid "Downtime name"
msgstr "Nome Downtime"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:31
msgid "Downtime removed"
msgstr "Downtime rimosso"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:29
msgid "Downtime starts"
msgstr "Downtime partito"
#: application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:22
msgid "Drop Self Service API key"
msgstr "Elimina Self Service API key"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:143
msgid "Dropdown (list values only)"
msgstr "Menu a tendina (solo valori elenco)"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:52
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:83
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:26
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: application/controllers/DatafieldController.php:37
msgid "Edit a Field"
msgstr "Modifica un campo"
#: application/controllers/DataController.php:155
msgid "Edit list"
msgstr "Modifica elenco"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:137
msgid "Element behavior"
msgstr "Comportamento dell'elemento"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: application/forms/SettingsForm.php:69
msgid "Enable audit log"
msgstr "Abilita audit log"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1405
msgid "Enable event handler"
msgstr "Abilita event handler"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1417
msgid "Enable flap detection"
msgstr "Abilita flap detection"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:25
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:24
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:19
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
#: application/forms/KickstartForm.php:117
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Nome endpoint"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:31
msgid "Endpoint address"
msgstr "Indirizzo endpoint"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:18
msgid "Endpoint template name"
msgstr "Nome template endpoint"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:17
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:59
msgid "Endpoints"
msgstr "Endpoints"
#: application/controllers/PhperrorController.php:14
#: application/controllers/PhperrorController.php:53
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:86
msgid "Establish connection"
msgstr "Stabilire una connessione"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:613
msgid ""
"Evaluates the apply for rule for all objects with the custom attribute "
"specified. E.g selecting \"host.vars.custom_attr\" will generate \"for "
"(config in host.vars.array_var)\" where \"config\" will be accessible "
"through \"$config$\". NOTE: only custom variables of type \"Array\" are "
"eligible."
msgstr ""
"Calcola la regola Apply per tutti gli oggetti con l'attributo personalizzato specificato. "
"Ad esempio, selezionando \"host.vars.custom_attr\" genererà \"for (config in host.vars.array_var)\" "
"dove \"config\" é accessibile tramite \"$config$\". NOTA: sono ammesse solo le variabili "
"personalizzate di tipo \"Array\". "
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1309
msgid "Event command"
msgstr "Event command"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1310
msgid "Event command definition"
msgstr "Definizione event command"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:37
msgid "Every related downtime will show this comment"
msgstr "Ogni downtime correlato mostrerà questo commento"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:70
msgid "Exclude other time periods from this."
msgstr "Escludere altri periodi di tempo da questo."
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:67
msgid "Exclude period"
msgstr "Escludi periodo"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1387
msgid "Execute active checks"
msgstr "Esegui checks attivi"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:48
msgid "Execution interval for this job, in seconds"
msgstr "Intervallo di esecuzione per questo Job, in secondi"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:250
msgid "Existing Data Lists"
msgstr "Elenchi di dati esistenti"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:235
msgid "Existing templates"
msgstr "Elenchi di template esistenti"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:178
msgid "Expert mode"
msgstr "Expert mode"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:147
msgid "Extend the list with new values"
msgstr "Estendi l'elenco con nuovi valori"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:34
msgid "External"
msgstr "Esterno"
#: application/forms/BasketForm.php:18
msgid "External Command Definitions"
msgstr "Definizione comandi esterni"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:19
msgid "External Commands"
msgstr "Comandi esterni"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalCheckCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"External Commands have been defined in your local Icinga 2 Configuration."
msgstr ""
"I comandi esterni sono stati definiti nella configurazione Icinga 2 locale."
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:19
msgid "External Notification Commands"
msgstr "Comandi di notifica esterni"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CommandTemplatesDashlet.php:12
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ExternalNotificationCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"External Notification Commands have been defined in your local Icinga 2 "
"Configuration. "
msgstr ""
"I comandi di notifica esterni sono stati definiti nella configurazione Icinga2 locale."
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:68
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:141
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:42
#, php-format
msgid "Failed to import %s \"%s\""
msgstr "Importazione di %s \"%s\" fallita"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:196
msgid "Field has been removed"
msgstr "Il campo è stato rimosso"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:141
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:48
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:50
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:177
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:103
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#: library/Director/Web/Table/ConfigFileDiffTable.php:82
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:84
msgid "File"
msgstr "File"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:79
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:102
msgid "Filter Expression"
msgstr "Espressione filtro"
#: configuration.php:52
msgid "Filter available notification apply rules"
msgstr "Filtra le notifiche disponibili per applicare le regole"
#: configuration.php:45
msgid "Filter available service apply rules"
msgstr "Filtra i servizi disponibili per applicare le regole"
#: configuration.php:59
msgid ""
"Filter available service set templates. Use asterisks (*) as wildcards, like "
"in DB* or *net*"
msgstr ""
"Filtra i template di set di servizi disponibili. Usa gli asterischi (*) come "
"caratteri wildcards, come in DB* o *net*"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:29
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:27
msgid "Filter method"
msgstr "Metodo di filtro"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:33
msgid "First Element"
msgstr "Primo elemento"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:197
msgid "First notification delay"
msgstr "Primo ritardo di notifica"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:43
msgid "Fixed"
msgstr "Fissato"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:33
msgid "Flapping"
msgstr "Flapping"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:35
msgid "Flapping ends"
msgstr "Flapping terminato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1438
msgid ""
"Flapping lower bound in percent for a service to be considered not flapping"
msgstr ""
"Flapping limite inferiore in percentuale per un servizio da considerare non flapping"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:34
msgid "Flapping starts"
msgstr "Flapping iniziato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1425
msgid "Flapping threshold (high)"
msgstr "Flapping soglia (alta)"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1436
msgid "Flapping threshold (low)"
msgstr "Flapping soglia (bassa)"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1427
msgid "Flapping upper bound in percent for a service to be considered flapping"
msgstr ""
"Flapping limite superiore in percentuale per un servizio da considerare flapping"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:33
msgid "Flatten all inherited properties, strip imports"
msgstr "Appiattire tutte le proprietà ereditate, rimuovere le importazioni"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:87
msgid "Flush API directory"
msgstr "Svuota directory API"
#: library/Director/Web/SelfService.php:223
msgid "For manual configuration"
msgstr "Per la configurazione manuale"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:181
msgid "Force rendering"
msgstr "Forza il rendering"
#: library/Director/Objects/DirectorDatafield.php:160
#, php-format
msgid "Form element could not be created, %s is missing"
msgstr "Impossibile creare l'elemento del modulo,%s mancante"
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:518
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:545
msgid "Form has successfully been sent"
msgstr "Il modulo è stato inviato con successo"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:32
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:32
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:388
msgid "Former object"
msgstr "Oggetto precedente"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:24
msgid "Fully qualified domain name (FQDN)"
msgstr "Nome di dominio completo (FQDN)"
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:24
msgid "Generate Self Service API key"
msgstr "Genera Self Service API key"
#: library/Director/Web/SelfService.php:121
msgid "Generate a new key"
msgstr "Genera una nuova chiave"
#: application/controllers/ConfigController.php:262
msgid "Generated config"
msgstr "Config generata"
#: application/controllers/HostController.php:149
#: application/controllers/HostController.php:230
msgid "Generated from host vars"
msgstr "Generato da host vars"
#: library/Director/Dashboard/AlertsDashboard.php:17
msgid "Get alerts when something goes wrong"
msgstr "Ricevi avvisi quando qualcosa va storto"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CustomvarDashlet.php:17
msgid "Get an overview of used CustomVars and their variants"
msgstr "Ottieni una panoramica dei CustomVar usati e delle loro varianti"
#: application/controllers/ConfigController.php:222
msgid "Global Director Settings"
msgstr "Impostazioni Director globale"
#: library/Director/Web/SelfService.php:97
msgid "Global Self Service Setting"
msgstr "Impostazione Self Service globale"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:44
msgid "Global Zones"
msgstr "Zone globali"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:22
msgid "Global zone"
msgstr "Zona globale"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:13
msgid "Glue"
msgstr "Link"
#: library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:40
#, php-format
msgid "Go back to \"%s\" Dashboard"
msgstr "Torna a \"%s\" Dashboard"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:207
msgid "Grace period"
msgstr "Periodo di grazia"
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:59
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:233
msgid ""
"Group has been inherited, but will be overridden by locally assigned group(s)"
msgstr ""
"Il gruppo è stato ereditato, ma verrà sostituito dai gruppi assegnati localmente"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:317
msgid "Group membership"
msgstr "Membro del gruppo"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:264
#, php-format
msgid "Group membership: %s"
msgstr "Membro del gruppo: %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:17
msgid ""
"Grouping your Services into Sets allow you to quickly assign services often "
"used together in a single operation all at once"
msgstr ""
"Raggruppare i tuoi servizi in set ti consente di assegnare rapidamente i servizi "
"spesso utilizzati contemporaneamente con un'unica operazione "
#: application/forms/IcingaUserForm.php:109
#: application/forms/IcingaHostForm.php:203
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:635
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:61
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:78
msgid "HTTP (this is plaintext!)"
msgstr "HTTP (questo è in chiaro)"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:173
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:77
msgid "HTTPS (strongly recommended)"
msgstr "HTTPS (fortemente raccomandato)"
#: library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:31
msgid "Health"
msgstr "Health"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:17
msgid "Here you can find all single services directly attached to single hosts"
msgstr ""
"Qui puoi trovare tutti i singoli servizi direttamente associati ai singoli host "
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:83
#: library/Director/DataType/DataTypeString.php:27
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:70
msgid "Hide SQL"
msgstr "Nascondi SQL"
#: application/controllers/HealthController.php:23
msgid "Hint: Check Plugin"
msgstr "Suggerimento: Check-Plugin"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:154
msgid "Hints regarding this service"
msgstr "Suggerimenti riguardanti questo servizio"
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:45
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:95
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:43
msgid "History"
msgstr "History"
#: application/controllers/ServiceController.php:53
#: application/forms/SyncRuleForm.php:12
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:15
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:583
#: library/Director/TranslationDummy.php:13
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:20
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: application/controllers/SuggestController.php:259
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:740
msgid "Host Custom variables"
msgstr "Host variabili personalizzate"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:13
#: application/forms/BasketForm.php:20
msgid "Host Group"
msgstr "Gruppo Host"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostGroupsDashlet.php:11
msgid "Host Groups"
msgstr "Gruppi di Host"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:19
msgid "Host Name"
msgstr "Nome Host"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:157
#: application/forms/IcingaHostForm.php:174
msgid "Host Template"
msgstr "Host Template"
#: application/forms/BasketForm.php:21
msgid "Host Template Choice"
msgstr "Scelta del template Host"
#: application/forms/BasketForm.php:22
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:11
msgid "Host Templates"
msgstr "Host Templates"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:35
#: application/forms/IcingaHostForm.php:308
msgid "Host address"
msgstr "Indirizzo Host"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:37
#: application/forms/IcingaHostForm.php:310
msgid ""
"Host address. Usually an IPv4 address, but may be any kind of address your "
"check plugin is able to deal with"
msgstr ""
"Indirizzo Host. Di solito un indirizzo IPv4, ma può essere qualsiasi tipo di "
"indirizzo con cui il plug-in riesce a lavorare"
#: configuration.php:64
msgid "Host configs"
msgstr "Configurazioni Host"
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:55
msgid "Host groups"
msgstr "Gruppi Host"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:25
msgid "Host name"
msgstr "Nome Host"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:25
msgid "Host name (local part, without domain)"
msgstr "Nome Host (parte locale, senza dominio)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostObjectDashlet.php:13
msgid "Host objects"
msgstr "Oggetti Hosts"
#: application/controllers/SuggestController.php:249
#: application/controllers/SuggestController.php:258
#: library/Director/Objects/IcingaHost.php:156
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:739
msgid "Host properties"
msgstr "Proprietà dell'Host"
#: application/controllers/TemplatechoiceController.php:17
msgid "Host template choice"
msgstr "Scelta del template Host"
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:19
msgid "Host template choices"
msgstr "Scelta del template Host"
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:14
msgid "Hostgroup"
msgstr "Gruppo Host"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:61
msgid "Hostgroups"
msgstr "Gruppi di Host"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:206
msgid ""
"Hostgroups that should be directly assigned to this node. Hostgroups can be "
"useful for various reasons. You might assign service checks based on "
"assigned hostgroup. They are also often used as an instrument to enforce "
"restricted views in Icinga Web 2. Hostgroups can be directly assigned to "
"single hosts or to host templates. You might also want to consider assigning "
"hostgroups using apply rules"
msgstr ""
"Hostgroup che devono essere assegnati direttamente a questo nodo. Gli hostgroup "
"possono essere utili per vari motivi. È possibile assegnare service checks basati "
"su hostgroup. Inoltre, vengono spesso utilizzati come strumento per imporre "
"visualizzazioni limitate in Icinga Web 2. Gli hostgroup possono essere direttamente assegnati "
"a singoli host o a template host. Potresti anche prendere in considerazione l'assegnazione "
"di hostgroup utilizzando le regole apply"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:39
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetHostTable.php:38
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:185
msgid "Hostname, IP or <host>:<port>"
msgstr "Nome Host, IP o <host>:<port>"
#: configuration.php:118
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:85
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:100
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:89
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:693
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:58
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:43
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:60
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:54
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:19
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: application/controllers/ServicesetController.php:81
#, php-format
msgid "Hosts using this set: %s"
msgstr "Hosts che usano questo Set: %s"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:54
msgid ""
"How long the downtime lasts. Only has an effect for flexible (non-fixed) "
"downtimes. Time in seconds, supported suffixes include ms (milliseconds), s "
"(seconds), m (minutes), h (hours) and d (days). To express \"90 minutes\" "
"you might want to write 1h 30m"
msgstr ""
"Quanto dura il tempo di downtime. Ha effetto solo per flexible downtime (non fissi)."
"Tempo in secondi, i suffissi supportati includono ms (millisecondi), s (secondi), "
"m (minuti), h (ore) e d (giorni ). Per esprimere \"90 minuti\" potresti voler scrivere 1h 30m"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:110
msgid "I know what I'm doing, deploy anyway"
msgstr "So cosa sto facendo, distribuire comunque"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:111
msgid "I know, please don't bother me again"
msgstr "Lo so, per favore non disturbarmi di nuovo"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:32
msgid "IP address / hostname of remote node"
msgstr "Indirizzo IP / nome Host del nodo remoto"
#: application/forms/KickstartForm.php:129
msgid ""
"IP address / hostname of your Icinga node. Please note that this information "
"will only be used for the very first connection to your Icinga instance. The "
"Director then relies on a correctly configured Endpoint object. Correctly "
"configures means that either it's name is resolvable or that it's host "
"property contains either an IP address or a resolvable host name. Your "
"Director must be able to reach this endpoint"
msgstr ""
"Indirizzo IP / nome host del nodo Icinga. Tenere presente che queste informazioni "
"verranno utilizzate solo per la prima connessione all'istanza Icinga. Il Director "
"si basa quindi su un oggetto Endpoint configurato correttamente. Configurazione "
"corretta significa che il nome è risolvibile o che la sua proprietà Host contiene "
"un indirizzo IP o un nome Host risolvibile. Il tuo Director deve essere in grado "
"di raggiungere questo endpoint"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:43
#: application/forms/IcingaHostForm.php:316
msgid "IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:330
#, php-format
msgid "Icinga %s Sets"
msgstr "Icinga %s Sets"
#: application/controllers/InspectController.php:39
#, php-format
msgid "Icinga 2 - Objects: %s"
msgstr "Oggetti Icinga 2: %s"
#: application/controllers/InspectController.php:152
msgid "Icinga 2 API - Status"
msgstr "Icinga 2 API - Stato"
#: library/Director/Web/SelfService.php:192
msgid "Icinga 2 Client documentation"
msgstr "Icinga 2 documentazione client"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:135
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:683
msgid "Icinga Agent and zone settings"
msgstr "Icinga Agent e proprietá della zona"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ApiUserObjectDashlet.php:13
msgid "Icinga Api users"
msgstr "Utene Icinga API"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:39
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:78
msgid "Icinga DSL"
msgstr "Icinga DSL"
#: configuration.php:83
msgid "Icinga Director"
msgstr "Icinga Director"
#: application/controllers/DashboardController.php:39
msgid "Icinga Director - Main Dashboard"
msgstr "Icinga Director - Dashboard principale"
#: application/controllers/DaemonController.php:45
msgid "Icinga Director Background Daemon"
msgstr "Icinga Director Background Daemon"
#: library/Director/Dashboard/DirectorDashboard.php:15
msgid "Icinga Director Configuration"
msgstr "Configurzione Icinga Director"
#: application/forms/SettingsForm.php:35
msgid ""
"Icinga Director decides to deploy objects like CheckCommands to a global "
"zone. This defaults to \"director-global\" but might be adjusted to a custom "
"Zone name"
msgstr ""
"Icinga Director decide di distribuire oggetti come CheckCommands in una zona globale. "
"L'impostazione predefinita è \"director-global\" ma potrebbe essere adattata a un nome "
"di zona personalizzato"
#: application/controllers/PhperrorController.php:57
msgid ""
"Icinga Director depends on the following modules, please install/upgrade as "
"required"
msgstr ""
"Icinga Director dipende dai seguenti moduli, si prega di installare / aggiornare"
"come richiesto"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:17
msgid ""
"Icinga Director offers a Self Service API, allowing new Icinga nodes to "
"register themselves"
msgstr ""
"Icinga Director offre un'API Self Service che consente ai nuovi nodi Icinga "
"di registrarsi"
#: application/forms/KickstartForm.php:127
msgid "Icinga Host"
msgstr "Icinga Host"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:11
msgid "Icinga Infrastructure"
msgstr "Icinga Infrastruttura"
#: application/forms/SettingsForm.php:43
msgid "Icinga Package Name"
msgstr "Icinga Package Name"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1139
msgid ""
"Icinga cluster zone. Allows to manually override Directors decisions of "
"where to deploy your config to. You should consider not doing so unless you "
"gained deep understanding of how an Icinga Cluster stack works"
msgstr ""
"Zona cluster Icinga. Consente di sovrascrivere manualmente le decisioni del "
"Director su dove distribuire la configurazione. Si dovrebbe considerare di non "
"farlo a meno che non si sia acquisita una profonda conoscenza di come funziona "
"lo stack Cluster Icinga"
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:16
msgid "Icinga object name for this host group"
msgstr "Nome oggetto Icinga per questo gruppo Host"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:46
msgid ""
"Icinga object name for this host. This is usually a fully qualified host "
"name but it could basically be any kind of string. To make things easier for "
"your users we strongly suggest to use meaningful names for templates. E.g. "
"\"generic-host\" is ugly, \"Standard Linux Server\" is easier to understand"
msgstr ""
"Nome dell'oggetto Icinga per questo Host. Di norma è un fully qualified host "
"completo ma potrebbe essere praticamente qualsiasi tipo di stringa. Per rendere "
"le cose più comprensibili per i tuoi utenti ti consigliamo vivamente di usare nomi "
"significativi per i template. Ad esempio \"generic-host\" è brutto, "
"\"Standard Linux Server\" è più facile da capire"
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:16
msgid "Icinga object name for this service group"
msgstr "Nome oggetto Icinga per questo gruppo di servizi"
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:19
msgid "Icinga object name for this user group"
msgstr "Nome oggetto Icinga per questo gruppo di utenti"
#: application/forms/SettingsForm.php:114
msgid "Icinga v1.x"
msgstr "Icinga v1.x"
#: application/forms/SettingsForm.php:100
msgid ""
"Icinga v2.11.0 breaks some configurations, the Director will warn you before "
"every deployment in case your config is affected. This setting allows to "
"hide this warning."
msgstr ""
"Icinga v2.11.0 rompe alcune configurazioni, il Director ti avviserà prima di ogni "
"distribuzione nel caso in cui la tua configurazione ne sia colpita. Questa "
"impostazione consente di soprimere questo avviso."
#: application/forms/SettingsForm.php:113
msgid "Icinga v2.x"
msgstr "Icinga v2.x"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:77
msgid "Icinga2 Agent"
msgstr "Icinga2 Agent"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1515
msgid "Icon image"
msgstr "Immagine Icon"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1524
msgid "Icon image alt"
msgstr "Immagine Icon alternativa"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:76
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:53
msgid "Identifier for the Icinga command you are going to create"
msgstr "Identificatore del comando Icinga che stai per creare"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:79
msgid "If enabled you can not define arguments."
msgstr "Se abilitato non è possibile definire argomenti."
#: application/forms/SyncRuleForm.php:63
#: application/forms/BasketForm.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
#: application/forms/SettingsForm.php:91
msgid "Ignore Bug #7530"
msgstr "Ignora Bug #7530"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:175
msgid "Ignore Soft States"
msgstr "Ignora Soft States"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:33
msgid "Import Source"
msgstr "Sorgente di importazione"
#: application/forms/BasketForm.php:31
msgid "Import Sources"
msgstr "Sorgente di importazione"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ImportSourceDashlet.php:14
msgid "Import data sources"
msgstr "Sorgente Import per i dati"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:26
#, php-format
msgid "Import external \"%s\""
msgstr "Sorgente import esterno \"%s\""
#: application/controllers/ImportrunController.php:14
#: application/controllers/ImportrunController.php:15
msgid "Import run"
msgstr "Esegui importazione"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:184
#, php-format
msgid "Import run history: %s"
msgstr "Cronologia esecuzioni importanzioni: %s"
#: application/controllers/ImportsourcesController.php:46
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:20
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:37
#: library/Director/Job/ImportJob.php:80
msgid "Import source"
msgstr "Sorgente importazione"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:15
msgid "Import source name"
msgstr "Nome della sorgente di importazione"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:139
#, php-format
msgid "Import source preview: %s"
msgstr "Anteprima della sorgente di importazione: %s"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:82
#: application/controllers/ImportsourceController.php:110
#, php-format
msgid "Import source: %s"
msgstr "Sorgente di importazione: %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1229
msgid ""
"Importable templates, add as many as you want. Please note that order "
"matters when importing properties from multiple templates: last one wins"
msgstr ""
"Template importabili, aggiungine quanti ne desideri. Tieni presente che "
"l'ordine é importante quando importi proprietà da più template: l'ultimo vince"
#: application/forms/ImportRunForm.php:33
msgid "Imported new data from this Import Source"
msgstr "Nuovi dati importati da questa sorgente di importazione"
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:32
msgid "Imported rows"
msgstr "Righe importate"
#: application/forms/IcingaImportObjectForm.php:16
msgid ""
"Importing an object means that its type will change from \"external\" to "
"\"object\". That way it will make part of the next deployment. So in case "
"you imported this object from your Icinga node make sure to remove it from "
"your local configuration before issueing the next deployment. In case of a "
"conflict nothing bad will happen, just your config won't deploy."
msgstr ""
"L'importazione di un oggetto significa che il suo tipo cambierà da \"esterno\" a "
"\"oggetto\". In questo modo farà parte della distribuzione successiva. Quindi, "
"nel caso in cui tu abbia importato questo oggetto dal tuo nodo Icinga assicurati "
"di rimuoverlo dalla configurazione locale prima di eseguire la distribuzione "
"successiva. In caso di conflitto non accadrà nulla di grave, solo la configurazione "
"non verrà distribuita."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1227
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
#: application/controllers/SelfServiceController.php:104
msgid ""
"In case an Icinga Admin provided you with a self service API token, this is "
"where you can register new hosts"
msgstr ""
"Nel caso in cui un amministratore Icinga ti fornisse un token API self-service, "
"è qui che puoi registrare nuovi host"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:176
msgid ""
"In case the Icinga 2 Agent is already installed on the system, this "
"parameter will allow you to configure if you wish to upgrade / downgrade to "
"a specified version with the as well."
msgstr ""
"Nel caso in cui Icinga 2 Agent sia già installato sul sistema, questo parametro "
"ti consentirà di configurare se desideri aggiornare / eseguire il downgrade anche "
"a una versione specificata."
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:143
msgid ""
"In case the Icinga 2 Agent should be automatically installed, this has to be "
"a string value like: 2.6.3"
msgstr ""
"Nel caso in cui Icinga 2 Agent venga installato automaticamente, questo deve "
"essere un valore stringa come: 2.6.3"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:89
msgid ""
"In case the Icinga Agent will accept configuration from the parent Icinga 2 "
"system, it will possibly write data to /var/lib/icinga2/api/*. By setting "
"this parameter to true, all content inside the api directory will be flushed "
"before an eventual restart of the Icinga 2 Agent"
msgstr ""
"Nel caso in cui Icinga Agent accetti la configurazione dal sistema Icinga 2 padre,"
"probabilmente scriverà i dati su /var/lib/icinga2/api/*. Impostando questo "
"parametro su true, tutto il contenuto all'interno della directory api verrà pulita"
"prima di un eventuale riavvio dell'agente Icinga 2"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:169
msgid ""
"In case your API is only reachable through a proxy, please choose it's "
"protocol right here"
msgstr ""
"Nel caso in cui la tua API sia raggiungibile solo attraverso un proxy, "
"scegli il suo protocollo proprio qui"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:193
msgid "In case your proxy requires authentication, please configure this here"
msgstr ""
"Nel caso in cui il proxy richieda l'autenticazione, puoi configurarlo qui"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:62
msgid "Include other time periods into this."
msgstr "Includere altri periodi di tempo in questo."
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:59
msgid "Include period"
msgstr "Includi periodo"
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:56
msgid "Indirect"
msgstr "Indiretto"
#: application/controllers/HostController.php:140
#: application/controllers/HostController.php:218
msgid "Individual Service objects"
msgstr "Oggetti Service individuali"
#: library/Director/Web/Tabs/InfraTabs.php:43
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastruttura"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:311
msgid "Inheritance (import)"
msgstr "Ereditá (Import)"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:240
msgid "Inherited groups"
msgstr "Gruppi ereditati"
#: application/controllers/HostController.php:387
#, php-format
msgid "Inherited service: %s"
msgstr "Service eriditati: %s"
#: application/controllers/HostController.php:538
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:132
msgid "Inspect"
msgstr "Ispezionare"
#: application/controllers/InspectController.php:65
msgid "Inspect - object list"
msgstr "Ispeziona - elenco oggetti"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:189
msgid "Install NSClient++"
msgstr "Install NSClient++"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:59
msgid "Installation Source"
msgstr "Fonte di installazione"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:18
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:152
msgid "Installer Hashes"
msgstr "Hash di installazione"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:25
msgid "Internal commands"
msgstr "Comandi interni"
#: application/controllers/SyncruleController.php:106
#, php-format
msgid "It has been renamed since then, its former name was %s"
msgstr "Da allora è stato rinominato, il suo nome precedente era %s"
#: library/Director/Web/SelfService.php:68
msgid ""
"It is not a good idea to do so as long as your Agent still has a valid Self "
"Service API key!"
msgstr ""
"Non è una buona idea farlo finché il tuo agente ha ancora una chiave "
"API self-service valida!"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:87
msgid ""
"It will not be allowed to choose more than this many options. Setting it to "
"one (1) will result in a drop-down box, a higher number will turn this into "
"a multi-selection element."
msgstr ""
"Non sarà permesso scegliere più opzioni di queste preimpostate. Impostandolo "
"su uno (1) si otterrà una casella Dropdown, un numero più alto lo trasformerà "
"in un elemento a selezione multipla."
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:37
msgid ""
"It's currently unknown whether we are in sync with this Import Source. You "
"should either check for changes or trigger a new Import Run."
msgstr ""
"Al momento non è noto se siamo sincronizzati con questa sorgente di importazione. "
"È necessario verificare la presenza di modifiche o eseguire una nuova importazione."
#: application/controllers/SyncruleController.php:66
msgid ""
"It's currently unknown whether we are in sync with this rule. You should "
"either check for changes or trigger a new Sync Run."
msgstr ""
"Al momento non è noto se siamo sincronizzati con questa regola. È necessario "
"verificare la presenza di modifiche o eseguire una nuova sincronizzazione."
#: application/forms/BasketUploadForm.php:130
#: application/forms/BasketForm.php:122
msgid "It's not allowed to store an empty basket"
msgstr "Non è consentito conservare un Basket vuoto"
#: application/controllers/JobController.php:98
msgid "Job"
msgstr "Job"
#: application/forms/BasketForm.php:33
msgid "Job Definitions"
msgstr "Definizione Job"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:17
msgid "Job Type"
msgstr "Tipologia Job"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:72
#: library/Director/Web/Table/JobTable.php:60
msgid "Job name"
msgstr "Nome Job"
#: application/controllers/JobController.php:23
#: application/controllers/JobController.php:55
#, php-format
msgid "Job: %s"
msgstr "Job: %s"
#: application/controllers/JobsController.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:14
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:26
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#: library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:81
msgid "Jump to this object"
msgstr "Vai a questo oggetto"
#: library/Director/Web/SelfService.php:245
msgid "Just download and run this script on your Linux Client Machine:"
msgstr ""
"Scarica ed esegui questo script sul tuo computer client Linux:"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:57
msgid "Keep matching elements"
msgstr "Mantieni gli elementi corrispondenti"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:60
msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
msgstr "Mantieni solo le righe corrispondenti (Whitelist)"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:31
msgid "Keep the DN as is"
msgstr "Mantieni DN"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:26
msgid "Keep the JSON string as is"
msgstr "Mantieni la stringa JSON così com'è"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:18
msgid "Keep the property (hostname) as is"
msgstr "Mantieni la proprietà (nome Host) così com'è"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:35
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:40
msgid "Keep the property as is"
msgstr "Mantieni la proprietà così com'è"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:21
#: library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:54
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:87
msgid "Key column name"
msgstr "Nome della colonna chiave"
#: application/controllers/KickstartController.php:12
#: application/controllers/IndexController.php:42
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
#: application/forms/KickstartForm.php:315
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:11
msgid "Kickstart Wizard"
msgstr "Assistente Kickstart"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:47
msgid "LDAP Search Base"
msgstr "LDAP Search Base"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:30
#: library/Director/Web/Table/DatalistEntryTable.php:55
#: library/Director/Web/Table/DatafieldTable.php:47
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:49
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: library/Director/Web/Widget/IcingaObjectInspection.php:58
msgid "Last Check Result"
msgstr "Risultato ultimo check"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:34
msgid "Last Element"
msgstr "Ultimo elemento"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:208
msgid "Last notification"
msgstr "Ultima notifica"
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:67
msgid "Last related activity"
msgstr "Ultima attività correlata"
#: application/controllers/SyncruleController.php:102
msgid "Last sync run details"
msgstr "Dettagli dell'ultima sincronizzazione"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:69
msgid ""
"Leave empty for non-positional arguments. Can be a positive or negative "
"number and influences argument ordering"
msgstr ""
"Lascia vuoto per argomenti non posizionali. Può essere un numero positivo "
"o negativo e influenza l'ordine degli argomenti"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:44
msgid ""
"Leaving custom variables in place while removing the related field is "
"perfectly legal and might be a desired operation. This way you can no longer "
"modify related custom variables in the Director GUI, but the variables "
"themselves will stay there and continue to be deployed. When you re-add a "
"field for the same variable later on, everything will continue to work as "
"before"
msgstr ""
"Lasciare le variabili personalizzate mentre si rimuove il campo correlato è "
"un'operazione perfettamente valida e potrebbe essere quella desiderata. "
"In questo modo non è più possibile modificare le variabili personalizzate correlate "
"nella GUI del Director, ma le variabili stesse rimarranno lì e continueranno a "
"essere distribuite. Quando riaggiungi nuovamente un campo per la stessa "
"variabile, tutto continuerà a funzionare come prima"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:87
msgid ""
"Leaving custom variables in place while renaming the related field is "
"perfectly legal and might be a desired operation. This way you can no longer "
"modify related custom variables in the Director GUI, but the variables "
"themselves will stay there and continue to be deployed. When you re-add a "
"field for the same variable later on, everything will continue to work as "
"before"
msgstr ""
"Lasciare le variabili personalizzate in atto durante la ridenominazione del campo "
"correlato è un'operazione perfettamente valida e potrebbe essere quella desiderata. "
"In questo modo non è più possibile modificare le variabili personalizzate correlate "
"nella GUI del Director, ma le variabili stesse rimarranno lì e continueranno a essere "
"distribuite. Quando riaggiungi nuovamente un campo per la stessa variabile, tutto "
"continuerà a funzionare come prima"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:35
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:45
msgid "Let the import fail"
msgstr "Lascia che l'importazione fallisca"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:54
msgid "Let the whole Import Run fail"
msgstr "Lascia che l'intera esecuzione dell'importazione fallisca"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:27
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:36
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:32
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:19
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:41
msgid "Let the whole import run fail"
msgstr "Lascia che l'intera esecuzione dell'importazione fallisca"
#: configuration.php:38
msgid "Limit access to the given comma-separated list of hostgroups"
msgstr ""
"Limitare l'accesso all'elenco di hostgroups separato da virgole"
#: library/Director/Web/SelfService.php:238
msgid "Linux commandline"
msgstr "Riga di comando di Linux"
#: application/controllers/DataController.php:95
msgid "List Entries"
msgstr "Elenca voci"
#: application/controllers/DataController.php:159
msgid "List entries"
msgstr "Elenca voci"
#: application/forms/DirectorDatalistForm.php:13
#: library/Director/Web/Table/DatalistTable.php:31
msgid "List name"
msgstr "Nome lista"
#: application/forms/SettingsForm.php:155
msgid ""
"Local directory to deploy Icinga 1.x configuration. Must be writable by "
"icingaweb2. (e.g. /etc/icinga/director)"
msgstr ""
"Directory locale per distribuire la configurazione di Icinga 1.x. "
"Deve essere scrivibile da icingaweb2. (ad es. /etc/icinga/director)"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:41
msgid "Log Duration"
msgstr "Durata del Log"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:67
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:574
msgid "Main properties"
msgstr "Proprietà principali"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/CheckCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"Manage definitions for your Commands that should be executed as Check "
"Plugins, Notifications or based on Events"
msgstr ""
"Gestisci le definizioni per i tuoi comandi che devono essere "
"eseguiti come check plugin, notifiche o basati su eventi"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostTemplatesDashlet.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"Manage your Host Templates. Use Fields to make it easy for your users to get "
"them customized."
msgstr ""
"Gestisci i tuoi Host template. Usa i campi per aggevolarne la "
"personalizzazione ai tuoi utenti"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/InfrastructureDashlet.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"Manage your Icinga 2 infrastructure: Masters, Zones, Satellites and more"
msgstr ""
"Gestisci la tua infrastruttura di Icinga2: Master, Zone, Satelliti e altro"
#: library/Director/Dashboard/CommandsDashboard.php:17
#, fuzzy
msgid "Manage your Icinga Commands"
msgstr "Gestisci i tuoi Comandi Icinga"
#: library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:16
#, fuzzy
msgid "Manage your Icinga Hosts"
msgstr "Gestisci i tuoi Icinga Hosts"
#: library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:18
#, fuzzy
msgid "Manage your Icinga Infrastructure"
msgstr "Gestisci Infrastuttura Icinga"
#: library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:18
#, fuzzy
msgid "Manage your Icinga Service Checks"
msgstr "Gestisci i tuoi Icinga2 Service Checks"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"Manage your Service Templates. Use Fields to make it easy for your users to "
"get them customized."
msgstr ""
"Gestisci i tuoi Templates per i servizi. Usa i Campi per aggevolarne la "
"personalizzazione ai tuoi utenti"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:142
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:147
#: library/Director/Web/Table/IcingaObjectDatafieldTable.php:51
#, fuzzy
msgid "Mandatory"
msgstr "Obbligatorio"
#: application/forms/SettingsForm.php:143
#, fuzzy
msgid "Master-less"
msgstr "Senza Master"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:35
#, fuzzy
msgid "Match NULL value columns"
msgstr "Match colonne valore NULL"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:34
#, fuzzy
msgid "Match boolean FALSE"
msgstr "Match boolean FALSE"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:33
#, fuzzy
msgid "Match boolean TRUE"
msgstr "Match boolean TRUE"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1350
#, fuzzy
msgid "Max check attempts"
msgstr "Massimo numero di ripetizioni dei controlli"
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:60
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:65
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Membro"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:114
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:61
#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:116
#, fuzzy
msgid "Merge Policy"
msgstr "Regole su Unisci"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:23
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:24
#, fuzzy
msgid ""
"Might be, monday, tuesday, 2016-01-28 - have a look at the documentation for "
"more examples"
msgstr ""
"Per esempio lunedí, martedí, 2020-01-28 - consulta la documentazione per "
"ulteriori esempi"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:73
#, fuzzy
msgid "Minimum required"
msgstr "Minimo richiesto"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:69
#, fuzzy
msgid "Modifier"
msgstr "Modificatore"
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:41
#, fuzzy
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificatori"
#: application/controllers/ImportsourceController.php:104
#: application/controllers/SyncruleController.php:503
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:120
#: library/Director/Web/ActionBar/AutomationObjectActionBar.php:38
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:37
#: library/Director/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:52
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid "Modify %d hosts"
msgstr "Modifica %d Hosts"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:195
#, fuzzy, php-format
msgid "Modify %d objects"
msgstr "Modifica %d Oggetti "
#: application/controllers/DatafieldController.php:34
#, fuzzy, php-format
msgid "Modify %s"
msgstr "Modifica %s"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:35
#, fuzzy
msgid "Modify a host"
msgstr "Modifica un Host"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:61
#, fuzzy
msgid "Modify data list entry"
msgstr "Modifica l'inserimento dell'elenco dei dati"
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:154
#, fuzzy
msgid "Modify this Apply Rule"
msgstr "Modifica questa Apply Rule"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:16
#, fuzzy
msgid "Module name"
msgstr "Nome Modulo"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceObjectDashlet.php:15
#, fuzzy
msgid "Monitored Services"
msgstr "Servizi monitorati"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:500
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Sposta in basso"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:490
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectsController.php:193
#, fuzzy
msgid "Multiple objects"
msgstr "Oggetti multipli"
#: application/controllers/ConfigController.php:162
#, fuzzy
msgid "My changes"
msgstr "Miei cambiamenti"
#: application/controllers/SchemaController.php:16
#, fuzzy
msgid "MySQL schema"
msgstr "MySQL Schema"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:146
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:47
#: application/forms/IcingaApiUserForm.php:14
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:22
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:22
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:15
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:74
#: application/forms/IcingaHostForm.php:38
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:561
#: library/Director/Web/Table/CoreApiObjectsTable.php:57
#: library/Director/Web/Table/CoreApiPrototypesTable.php:40
#: library/Director/Web/Table/ChoicesTable.php:41
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:74
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:76
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga dependency you are going to create"
msgstr "Nome della dipenza Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:20
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga endpoint template you are going to create"
msgstr "Nome del template endpoint Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:26
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga endpoint you are going to create"
msgstr "Nome del endpoint Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:21
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga notification template you are going to create"
msgstr "Nome del template notifica Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:27
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga notification you are going to create"
msgstr "Nome della notifica Incinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:149
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:564
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga service you are going to create"
msgstr "Nome del servizio Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:30
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga user object you are going to create"
msgstr "Nome dell'oggetto User che stai creando"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:24
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga user template you are going to create"
msgstr "Nome del template User che stai creando"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:17
#, fuzzy
msgid "Name for the Icinga zone you are going to create"
msgstr "Nome della Zona Icinga che stai creando"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:116
#, fuzzy
msgid "Name needs to be changed when cloning a Template"
msgstr "Il nome deve essere cambiato quando cloni un template"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:84
#, fuzzy
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#: application/controllers/DatafieldController.php:40
#, fuzzy
msgid "New Field"
msgstr "Nuovo campo"
#: application/controllers/JobController.php:31
#, fuzzy
msgid "New Job"
msgstr "Nuovo lavoro"
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:54
#, fuzzy
msgid "New import source"
msgstr "Nuova sorgente di importazione"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:22
#: library/Director/Web/Form/CloneImportSourceForm.php:30
#: library/Director/Web/Form/CloneSyncRuleForm.php:30
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Nuovo nome"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:377
#, fuzzy
msgid "New object"
msgstr "Nuovo oggetto"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:35
#: application/forms/IcingaHostForm.php:31
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:29
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:227
#: application/forms/SettingsForm.php:58 application/forms/SettingsForm.php:73
#: application/forms/SettingsForm.php:95
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:26
#: library/Director/Job/ImportJob.php:102 library/Director/Job/SyncJob.php:102
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:190
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:202
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
#: library/Director/Util.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "No %s resource available"
msgstr "Nessuna %s risorsa avviabile"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:99
#, fuzzy
msgid "No API user configured, you might run the kickstart helper"
msgstr "Nessun utente API configurato, si potrebbe eseguire l'helper kickstart"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:163
#, fuzzy
msgid "No Host Template has been provided yet"
msgstr "Non è stato ancora fornito alcun Host template"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:151
#, fuzzy
msgid "No Host template has been chosen"
msgstr "Non è stato selezionato alcun Host template"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:95
#, fuzzy
msgid "No Service Templates have been provided yet"
msgstr "Non sono stati ancora forniti template di servizio"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:175
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:741
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:94
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:99
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:660
#, fuzzy
msgid "No action taken, object has not been modified"
msgstr "Nessun azione effettuata, l'oggetto non é stato modificato"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:223
#, fuzzy
msgid "No apply rule has been defined yet"
msgstr "Non é stata ancora definita nessuna apply rule"
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:42
#, fuzzy
msgid "No changes have been made"
msgstr "Non sono state apportate modifiche"
#: application/controllers/DashboardController.php:67
#, fuzzy
msgid "No dashboard available, you might have not enough permissions"
msgstr "Nessuna dashboard disponibile, potreste non avere i permessi necessari"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:68
#, fuzzy
msgid "No database has been configured for Icinga Director"
msgstr "Nessun database é stato configurato per Icinga Director"
#: application/forms/KickstartForm.php:238
#, fuzzy
msgid ""
"No database resource has been configured yet. Please choose a resource to "
"complete your config"
msgstr ""
"Non è stata ancora configurata alcuna risorsa di database. Scegliere una "
"risorsa per completare la configurazione"
#: application/forms/KickstartForm.php:52
#, fuzzy
msgid "No database schema has been created yet"
msgstr "Non é stato creato ancora nessun schema database"
#: application/forms/AddToBasketForm.php:104
#, fuzzy
msgid "No object has been chosen"
msgstr "Nessun oggetto é stato selezionato"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:241
#, fuzzy
msgid "No object has been defined yet"
msgstr "Nessun oggetto é stato ancora definito"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:88
#, fuzzy
msgid "No object has been modified"
msgstr "Nessun oggetto e' stato modificato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1204
msgid "No related template has been provided yet"
msgstr "Nessun template correlato è stato ancora fornito"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:83
msgid "No service has been chosen"
msgstr "Nessun servizio é stato selezionato"
#: application/controllers/HostController.php:121
#, php-format
msgid "No such service: %s"
msgstr "Nessun servizio del genere: %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1199
msgid "No template has been chosen"
msgstr "Nessun template é stato selezionato"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:205
msgid "No template has been defined yet"
msgstr "Nessun template é stato ancora definito"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:611
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/EndpointObjectDashlet.php:57
msgid "None could be used for deployments right now"
msgstr ""
"Nessuno potrebbe essere utilizzato per le distribuzioni in questo momento"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1490
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1499
msgid "Notes URL"
msgstr "Note URL"
#: application/forms/SyncRunForm.php:39
msgid "Nothing changed, rule is in sync"
msgstr "Nessuna modifca, regole in sincronizzazione"
#: application/forms/ImportCheckForm.php:38
#: application/forms/ImportRunForm.php:38
msgid ""
"Nothing to do, data provided by this Import Source didn't change since the "
"last import run"
msgstr ""
"Nulla da fare, i dati forniti da questa sorgente di importazione non sono "
"cambiati dall'ultima esecuzione dell'importazione"
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:76
msgid "Nothing to do, restore would not modify the current object"
msgstr "Niente da fare, il ripristino non modificherebbe l'oggetto corrente"
#: application/forms/SyncCheckForm.php:58
msgid "Nothing would change, this rule is still in sync"
msgstr "Nulla cambierebbe, questa regola è ancora in sincronizzazione"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:22
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:25
#: library/Director/TranslationDummy.php:18
msgid "Notification"
msgstr "Notifica"
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:56
#, php-format
msgid "Notification Apply Rules based on %s"
msgstr "Regole di apply rule per notifiche basate su %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:19
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:58
msgid "Notification Commands"
msgstr "Comandi di notifica"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationCommandsDashlet.php:12
msgid ""
"Notification Commands allow you to trigger any action you want when a "
"notification takes place"
msgstr ""
"I comandi di notifica consentono di attivare qualsiasi azione che si "
"desidera quando avviene una notifica"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:19
msgid "Notification Template"
msgstr "Notifica template"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:254
msgid "Notification command"
msgstr "Comandi di notifica"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:176
msgid "Notification interval"
msgstr "Interfallo di notifica"
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:29
msgid "Notification template choices"
msgstr "Scelta notifica template"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:13
msgid "Notification templates"
msgstr "Notifica templates"
#: configuration.php:130 application/forms/BasketForm.php:27
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationApplyDashlet.php:13
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:13
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:61
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:46
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:20
msgid ""
"Notifications are sent when a host or service reaches a non-ok hard state or "
"recovers from such. One might also want to send them for special events like "
"when a Downtime starts, a problem gets acknowledged and much more. You can "
"send specific notifications only within specific time periods, you can delay "
"them and of course re-notify at specific intervals.\n"
"\n"
" Combine those possibilities in case you need to define escalation levels, "
"like notifying operators first and your management later on in case the "
"problem remains unhandled for a certain time.\n"
"\n"
" You might send E-Mail or SMS, make phone calls or page on various "
"channels. You could also delegate notifications to external service "
"providers. The possibilities are endless, as you are allowed to define as "
"many custom notification commands as you want"
msgstr ""
"Le notifiche vengono inviate quando un host o un servizio raggiunge uno "
"stato non-ok hard state o si riprende da tale stato. Si potrebbe anche "
"volerle inviare per eventi speciali come quando inizia un periodo di "
"inattività, quando un problema viene riconosciuto e molto altro ancora. È "
"possibile inviare notifiche specifiche solo entro periodi di tempo "
"specifici, è possibile ritardarle e naturalmente ri-notificare a intervalli "
"di tempo specifici.\n"
"\n"
" Combinate queste possibilità nel caso in cui sia necessario definire "
"livelli di escalation, come la notifica prima agli operatori e la vostra "
"gestione in seguito nel caso in cui il problema rimanga non gestito per un "
"certo periodo di tempo.\n"
"\n"
" Potreste inviare e-mail o SMS, fare telefonate o pagine su vari canali. "
"Potreste anche delegare le notifiche a fornitori di servizi esterni. Le "
"possibilità sono infinite, poiché è possibile definire tutti i comandi di "
"notifica personalizzati che si desidera"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:42
msgid "Numeric position"
msgstr "Posizione numerica"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:24
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1089
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1094
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:148
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:64
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#: application/controllers/InspectController.php:106
msgid "Object Inspection"
msgstr "Ispezione dell'oggetto"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:45
msgid "Object Type"
msgstr "Tipo Oggetto"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:53
msgid "Object class"
msgstr "Classe dell'oggetto"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DependencyObjectDashlet.php:18
#, fuzzy
msgid "Object dependency relationships."
msgstr "Relazioni di dipendenza da oggetti"
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:80
msgid "Object has been re-created"
msgstr "L'oggetto é stato ri-creato"
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:72
msgid "Object has been restored"
msgstr "L'oggetto é stato ripristinato"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:358
msgid "Object properties"
msgstr "Proprietá dell'oggetto"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1102
#: library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:46
msgid "Object type"
msgstr "Tipo Oggetto"
#: application/controllers/InspectController.php:67
#, php-format
msgid "Object type \"%s\""
msgstr "Tipo Oggetto \"%s\""
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:85
msgid "Object/Tpl/Apply"
msgstr "Oggetto/Tpl/Applica"
#: library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:11
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:24
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:136
msgid ""
"Often the expected result is provided in a property like \"objects\". Please "
"specify this if required"
msgstr ""
"Spesso il risultato atteso è fornito in una proprietà come \"oggetti\". Si "
"prega di specificare questo se richiesto"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:27
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:34
msgid "On failure"
msgstr "In caso di fallimento"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:227
msgid "One apply rule has been defined"
msgstr "Una apply rule é stata definita"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:249
msgid "One external object has been defined, it will not be deployed"
msgstr "Un oggetto esterno é stato definite, non verrá implementato"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:252
msgid "One object has been defined"
msgstr "Un oggetto è stato definito"
#: application/forms/IcingaMultiEditForm.php:90
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:45
msgid "One object has been modified"
msgstr "Un oggetto é stato modificato"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:16
msgid "One or more characters that should be used to split this string"
msgstr "Uno o più caratteri da utilizzare per separare questa stringa"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJoin.php:16
msgid ""
"One or more characters that will be used to glue an input array to a string. "
"Can be left empty"
msgstr ""
"Uno o più caratteri che saranno usati per incollare un input array ad una "
"stringa. Può essere lasciato vuoto"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:30
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:31
msgid "One or more time periods, e.g. 00:00-24:00 or 00:00-09:00,17:00-24:00"
msgstr ""
"Uno o più periodi di tempo, ad es. 00:00-24:00 o 00:00-09:00,17:00-24:00"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:209
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:246
msgid "One template has been defined"
msgstr "Un template é stato definito"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:100
msgid ""
"Only set this parameter if the argument value resolves to a numeric value. "
"String values are not supported"
msgstr ""
"Impostare questo parametro solo se il valore dell'argomento si risolve su un "
"valore numerico. I valori delle stringhe non sono supportati"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:146
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:72
msgid ""
"Optional command timeout. Allowed values are seconds or durations postfixed "
"with a specific unit (e.g. 1m or also 3m 30s)."
msgstr ""
"Timeout comando opzionale. I valori ammessi sono i secondi o le durate "
"fissate con una specifica unità (ad esempio 1m o anche 3m 30s)"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:248
#, fuzzy
msgid ""
"Optional. The child service. If omitted this dependency object is treated as "
"host dependency."
msgstr ""
"Opzionale. Il servizio figlio. Se omesso, questo oggetto di dipendenza viene "
"trattato come dipendenza dell'host"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:218
#, fuzzy
msgid ""
"Optional. The parent service. If omitted this dependency object is treated "
"as host dependency."
msgstr ""
"Opzionale. Il servizio parente. Se omesso questo oggetto di dipendenza viene "
"trattato come dipendenza dell'host"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:103
msgid "Other available fields"
msgstr "Altri campi disponibili"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:273
msgid "Other sources"
msgstr "Altre risorse"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:148
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:405
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:441
msgid "Override vars"
msgstr "Sovrascrivi variabili"
#: library/Director/Web/ActionBar/AutomationObjectActionBar.php:32
#: library/Director/Web/Tabs/MainTabs.php:26
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:74
msgid "PHP Binary"
msgstr "PHP Binario"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:77
msgid "PHP Integer"
msgstr "PHP Intero"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:76
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Versione"
#: application/controllers/PhperrorController.php:18
#, php-format
msgid ""
"PHP version 5.4.x is required for Director >= 1.4.0, you're running %s. "
"Please either upgrade PHP or downgrade Icinga Director"
msgstr ""
"La versione 5.4.x di PHP è richiesta per Director >= 1.4.0, in corso %s. Si "
"prega di aggiornare PHP o di eseguire il downgrade di Icinga Director"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:41
msgid "Pager"
msgstr "Paginazione"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:200
msgid "Parent Host"
msgstr "Host-Parente"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:216
msgid "Parent Service"
msgstr "Sevizio-Parente"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:36
msgid "Parent Zone"
msgstr "Zona-Parente"
#: application/forms/IcingaApiUserForm.php:19
#: application/forms/KickstartForm.php:159
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:156
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:13
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:14
msgid "Pattern"
msgstr "Modello"
#: application/forms/ApplyMigrationsForm.php:39
msgid "Pending database schema migrations have successfully been applied"
msgstr ""
"Sono state applicate con successo le migrazioni degli schemi di database in "
"sospeso"
#: library/Director/Util.php:185
msgid "Please ask an administrator to grant you access to resources"
msgstr ""
"Si prega di contattare l'amministratore per richiedere l'accesso alle risorse"
#: application/forms/AddToBasketForm.php:118
#, php-format
msgid ""
"Please check your Basket configuration, %s does not support single \"%s\" "
"configuration objects"
msgstr ""
"Si prega di controllare la configurazione del vostro Basket, %s non supporta "
"singoli oggetti di configurazione \"%s"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:19
msgid "Please choose a data list that can be used for map lookups"
msgstr ""
"Si prega di scegliere una lista dati che puo' essere utilizzata per la map "
"lookups"
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:66
msgid "Please choose a specific Icinga object type"
msgstr "Scegliere un tipo di Icinga-Oggetto specifico"
#: library/Director/Job/ImportJob.php:82
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your import source that should be executed. You could create "
"different schedules for different sources or also opt for running all of "
"them at once."
msgstr ""
"Scegliete la sorgente di importazione da eseguire. Potete creare diverse "
"programmazioni per diverse fonti o anche scegliere di eseguirli tutti in una "
"volta"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:82
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your synchronization rule that should be executed. You could "
"create different schedules for different rules or also opt for running all "
"of them at once."
msgstr ""
"Si prega di scegliere la regola di sincronizzazione da eseguire. Potete "
"creare diverse programmazioni per regole diverse o anche scegliere di "
"eseguirle tutte in una volta"
#: library/Director/Import/ImportSourceSql.php:57
msgid "Please click \"Store\" once again to determine query columns"
msgstr ""
"Si prega di cliccare nuovamente \"Memorizza\" per determinare la colonna di "
"interrogazione"
#: application/forms/KickstartForm.php:257
#, php-format
msgid "Please click %s to create new DB resources"
msgstr "Si prega di premere %s per creare nuove risorse DB"
#: library/Director/Util.php:175
#, php-format
msgid "Please click %s to create new resources"
msgstr "Si prega di premere %s per creare nuove risorse"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:87
#: application/forms/IcingaHostForm.php:155
#, php-format
msgid "Please define a %s first"
msgstr "Si prega di definire prima un %s"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1202
msgid "Please define a related template first"
msgstr "Si prega di definire prima un template correlato"
#: application/forms/KickstartForm.php:219
msgid ""
"Please make sure that your database exists and your user has been granted "
"enough permissions"
msgstr ""
"Si prega di assicurarsi che il database esista e che il tuo utente abbia "
"ottenuto sufficienti autorizzazioni"
#: application/forms/SettingsForm.php:23
#, fuzzy
msgid ""
"Please only change those settings in case you are really sure that you are "
"required to do so. Usually the defaults chosen by the Icinga Director should "
"make a good fit for your environment."
msgstr ""
"Si prega di modificare queste impostazioni solo nel caso in cui siate "
"veramente sicuri che sia necessario farlo. Di solito le impostazioni "
"predefinite scelte dal Director di Icinga dovrebbero essere adatte al "
"vostro ambiente"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:31
#, fuzzy
msgid "Please provide a rule name"
msgstr "Si prega di fornire il nome della regola"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:17
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSubstring.php:27
#, php-format
msgid "Please see %s for detailled instructions of how start and end work"
msgstr ""
"Per istruzioni dettagliate su come iniziare e terminare il lavoro, vedere le "
"%s"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:32
msgid ""
"Please start typing for a list of suggestions. Dots allow you to access "
"nested properties: column.some.key. Such nested properties cannot be "
"modified in-place, but you can store the modified value to a new \"target "
"property\""
msgstr ""
"Si prega di iniziare a digitare per ottenere dei suggerimenti. I punti "
"consentono di accedere alle proprietà annidate: column.some.key. Tali "
"proprietà annidate non possono essere modificate in loco, ma è possibile "
"memorizzare il valore modificato in una nuova \"proprietà di destinazione\"."
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:36
msgid ""
"Plugin Check commands are what you need when running checks agains your "
"infrastructure. Notification commands will be used when it comes to notify "
"your users. Event commands allow you to trigger specific actions when "
"problems occur. Some people use them for auto-healing mechanisms, like "
"restarting services or rebooting systems at specific thresholds"
msgstr ""
"I comandi Plugin Check sono ciò di cui avete bisogno quando eseguite i "
"controlli sulla vostra infrastruttura. I comandi di notifica saranno "
"utilizzati quando si tratta di notificare i vostri utenti. I comandi degli "
"eventi vi permettono di attivare azioni specifiche quando si verificano "
"problemi. Alcuni li usano per meccanismi di auto-guarigione, come il riavvio "
"di servizi o il riavvio di sistemi a soglie specifiche"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:20
msgid "Plugin commands"
msgstr "Comandi Plugin"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:50
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:52
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:36
#: application/forms/KickstartForm.php:141
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:67
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:40
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:30
msgid "Position Type"
msgstr "Tipo posizione"
#: application/controllers/SchemaController.php:17
msgid "PostgreSQL schema"
msgstr "PostgreSQL Schema"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:76
msgid "Prefer includes"
msgstr "Preferisce include"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/BasketDashlet.php:17
msgid "Preserve specific configuration objects in a specific state"
msgstr ""
"Conservare gli oggetti di configurazione specifici in uno stato specifico"
#: library/Director/Web/Tabs/ImportsourceTabs.php:49
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:86
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:33
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:23
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:27
msgid "Problem handling"
msgstr "Gestione problema"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:99
msgid "Process List"
msgstr "Elenco dei processi"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1411
msgid "Process performance data"
msgstr "Dati sulle prestazioni del processo"
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:39
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:67
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietá "
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:30
#: library/Director/Web/Table/PropertymodifierTable.php:113
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:61
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Proprietá "
#: application/controllers/ImportsourceController.php:169
#, php-format
msgid "Property modifiers: %s"
msgstr "Modificatori di proprietà: %s"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:82
msgid "Protected"
msgstr "Protetto"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:72
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
#: application/controllers/InspectController.php:91
msgid "Prototypes (methods)"
msgstr "Prototipi (metodi)"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:11
msgid "Provide Data Lists"
msgstr "Fornire elenchi dati"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DatalistDashlet.php:17
msgid "Provide data lists to make life easier for your users"
msgstr "Fornire liste di dati per facilitare il lavoro ai vostri utenti"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:18
#, fuzzy
msgid "Provide templates for your TimePeriod objects."
msgstr "Fornire templates per gli oggetti TimePeriod"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:18
#, fuzzy
msgid "Provide templates for your User objects."
msgstr "Fornire templates per i vostri oggetti User"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationTemplateDashlet.php:18
#, fuzzy
msgid "Provide templates for your notifications."
msgstr "Fornire templates per le vostre notifiche"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:167
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:183
msgid "Proxy Address"
msgstr "Indirizzo Proxy"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:201
msgid "Proxy Password"
msgstr "Password Proxy"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:191
msgid "Proxy Username"
msgstr "Username Proxy"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:68
msgid "Purge"
msgstr "Ripulire"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:122
msgid "Ranges"
msgstr "Ranges"
#: application/forms/DeployConfigForm.php:32
msgid "Re-deploy now"
msgstr "Ri-distribuisci adesso"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:24
msgid "Recovery"
msgstr "Recupera"
#: application/forms/IcingaGenerateApiKeyForm.php:22
msgid "Regenerate Self Service API key"
msgstr "Rigenerare la chiave API del Self Service"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:56
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: library/Director/Web/SelfService.php:59
msgid "Registered Agent"
msgstr "Registra Agente"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:34
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:32
msgid "Regular Expression"
msgstr "Espressione Regolare"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:16
msgid "Regular expression pattern to split the string (e.g. /\\s+/ or /[,;]/)"
msgstr ""
"Schema di espressione regolare per dividere la stringa (ad esempio /\\s+/ o /"
"[,;]/)"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:58
msgid "Reject matching elements"
msgstr "Rifiuta gli elementi corrispondenti"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:59
msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
msgstr "Rifiuta l'intera fila (Blacklist)"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:268
msgid "Related Objects"
msgstr "Oggetti correlati"
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:191
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:193
#, php-format
msgid "Remove \"%s\" from this host"
msgstr "Rimuovere \"%s\" da questo host"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:480
msgid "Remove this entry"
msgstr "Rimuovere questa voce"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:507
msgid "Remove this part of your filter"
msgstr "Rimuovere questa parte del filtro"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:96
msgid "Rename related vars"
msgstr "Rinomina le variabili correlati"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:87
msgid "Render as string"
msgstr "Renderizza come stringa"
#: application/controllers/ConfigController.php:67
msgid "Render config"
msgstr "Creare la configurazione"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:78
#, fuzzy
msgid "Render the command as a plain string instead of an array."
msgstr "Renderizza il comando come una stringa semplice invece di un array."
#: application/controllers/ConfigController.php:290
msgid "Rendered file"
msgstr "File renderizzato"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:97
#, php-format
msgid "Rendered in %0.2fs, deployed in %0.2fs"
msgstr "Rendered in %0.2fs, distribuito in %0.2fs"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:562
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:567
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:107
msgid "Repeat key"
msgstr "Ripeti chiave"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:62
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:17
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:124
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:81
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
#: application/controllers/BasketController.php:206
#: application/forms/RestoreBasketForm.php:58
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:139
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: application/forms/RestoreObjectForm.php:17
msgid "Restore former object"
msgstr "Ripristinare l'oggetto precedente"
#: application/forms/RestoreBasketForm.php:52
msgid "Restore to this target Director DB"
msgstr "Ripristinare a questo Director DB"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1339
msgid "Retry interval"
msgstr "Intervallo di ripetizione"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1341
msgid ""
"Retry interval, will be applied after a state change unless the next hard "
"state is reached"
msgstr ""
"Intervallo di ripetizione, sarà applicato dopo un cambio di stato, a meno "
"che non venga raggiunto il prossimo stato difficile"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:34
msgid "Return lookup key unmodified"
msgstr "La chiave di ricerca per la restituzione rimane invariata"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:30
#: library/Director/Web/Table/SyncruleTable.php:45
msgid "Rule name"
msgstr "Nome regola"
#: library/Director/Job/ImportJob.php:119
msgid "Run all imports at once"
msgstr "Eseguire tutte le importazioni in una sola volta"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:125
#, fuzzy
msgid "Run all rules at once"
msgstr "Eseguire tutte le regole in una volta"
#: application/forms/KickstartForm.php:185
#: library/Director/Job/ImportJob.php:92
msgid "Run import"
msgstr "Esegui importazione"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:46
msgid "Run interval"
msgstr "Intervallo di esecuzione"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:664
msgid "Run on agent"
msgstr "Esegui su agent"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:69
msgid "Running with systemd"
msgstr "Funzionamento con systemd"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:174
msgid "SOCKS5 proxy"
msgstr "SOCKS5 Proxy"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/JobDashlet.php:29
msgid ""
"Schedule and automate Import, Syncronization, Config Deployment, "
"Housekeeping and more"
msgstr ""
"Programmare e automatizzare l'importazione, la sincronizzazione, la "
"configurazione, l'implementazione, la pulizia e altro ancora"
#: library/Director/Dashboard/NotificationsDashboard.php:14
#: library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:15
msgid "Schedule your notifications"
msgstr "Programmare le notifiche"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/NotificationsDashlet.php:19
msgid ""
"Schedule your notifications. Define who should be notified, when, and for "
"which kind of problem"
msgstr ""
"Programmate le vostre notifiche. Definire chi deve essere notificato, quando "
"e per quale tipo di problema"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:23
msgid "Scheduled Downtime"
msgstr "Downtime programmato"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ScheduledDowntimeApplyDashlet.php:13
msgid "Scheduled Downtimes"
msgstr "Downtime programmati"
#: application/forms/SettingsForm.php:165
msgid ""
"Script or tool to call when activating a new configuration stage. (e.g. "
"sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) (name of the stage will be the "
"argument for the script)"
msgstr ""
"Script o tool da chiamare quando si attiva una nuova fase di configurazione. "
"(ad esempio sudo /usr/local/bin/icinga-director-activate) (il nome dello "
"stage sarà l'argomento per lo script)"
#: application/controllers/SettingsController.php:43
#: application/controllers/SelfServiceController.php:101
msgid "Self Service"
msgstr "Self Service"
#: application/controllers/SelfServiceController.php:102
msgid "Self Service - Host Registration"
msgstr "Self Service - Registrazione Host"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SelfServiceDashlet.php:11
msgid "Self Service API"
msgstr "Self Service API"
#: application/controllers/SettingsController.php:44
msgid "Self Service API - Global Settings"
msgstr "Self Service API - Impostazioni Globali"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:285
msgid "Self Service Settings have been stored"
msgstr "Le impostazioni del Self Service sono state memorizzate"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:89
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1399
msgid "Send notifications"
msgstr "Invia notifiche"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:78
msgid "Sent to"
msgstr "Invia a"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:105
#: application/forms/SyncRuleForm.php:14
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:15
#: library/Director/TranslationDummy.php:14
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:11
msgid "Service Apply Rules"
msgstr "Apply rules del servizio"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:15
msgid "Service Group"
msgstr "Gruppo di servizio"
#: application/forms/BasketForm.php:23
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceGroupsDashlet.php:11
msgid "Service Groups"
msgstr "Gruppi di servizio"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:16
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:58
msgid "Service Set"
msgstr "Set di servizi"
#: application/forms/RemoveLinkForm.php:55
msgid "Service Set has been removed"
msgstr "Il set di servizi è stato rimosso"
#: application/forms/BasketForm.php:26
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceSetsDashlet.php:11
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:60
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:45
msgid "Service Sets"
msgstr "Set di servizi"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:89
msgid "Service Template"
msgstr "Template di servizi"
#: application/forms/BasketForm.php:24
msgid "Service Template Choice"
msgstr "Scelta del template di servizio"
#: application/forms/BasketForm.php:25
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceTemplatesDashlet.php:11
msgid "Service Templates"
msgstr "Templates di servizio"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:166
msgid "Service User"
msgstr "Utente del servizio"
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:57
msgid "Service groups"
msgstr "Gruppi di servizio"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:639
msgid ""
"Service groups that should be directly assigned to this service. "
"Servicegroups can be useful for various reasons. They are helpful to "
"provided service-type specific view in Icinga Web 2, either for custom "
"dashboards or as an instrument to enforce restrictions. Service groups can "
"be directly assigned to single services or to service templates."
msgstr ""
"Gruppi di servizi che dovrebbero essere assegnati direttamente a questo "
"servizio. I gruppi di servizio possono essere utili per vari motivi. Sono "
"utili per fornire una vista specifica del tipo di servizio in Icinga Web 2, "
"sia dashboard personalizzate che come strumento per far rispettare le "
"restrizioni. I gruppi di servizi possono essere assegnati direttamente a "
"singoli servizi o a template di servizio"
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostAppliedForServiceTable.php:102
msgid "Service name"
msgstr "Nome del servizio"
#: application/controllers/SuggestController.php:257
#: library/Director/Objects/IcingaService.php:726
msgid "Service properties"
msgstr "Proprietà del servizio"
#: application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:86
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:85
msgid "Service set"
msgstr "Set di servizi"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:28
msgid "Service set name"
msgstr "Nome del set di servizi"
#: application/controllers/TemplatechoiceController.php:22
msgid "Service template choice"
msgstr "Scelta del template di servizio"
#: application/controllers/TemplatechoicesController.php:24
msgid "Service template choices"
msgstr "Scelta del template di servizio"
#: application/controllers/ServiceController.php:76
msgid "ServiceSet"
msgstr "SetServizi"
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:14
msgid "Servicegroup"
msgstr "Gruppo di servizio"
#: library/Director/Web/Table/IcingaHostServiceTable.php:140
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:154
#: library/Director/Web/Table/IcingaAppliedServiceTable.php:32
msgid "Servicename"
msgstr "Nome del servizio"
#: configuration.php:122 application/controllers/ServiceController.php:57
#: application/controllers/ServiceController.php:80
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:86
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:101
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:90
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:59
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:44
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectTabs.php:75
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:56
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:23
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
#: application/controllers/ServicesetController.php:62
#, php-format
msgid "Services in this set: %s"
msgstr "Servizi in questo set: %s"
#: application/controllers/HostController.php:213
#, php-format
msgid "Services on %s"
msgstr "Servizi su %s"
#: application/controllers/HostController.php:137
#, php-format
msgid "Services: %s"
msgstr "Servizi: %s"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:84
msgid "Set based on filter"
msgstr "Impostazione basata sul filtro"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:44
msgid "Set false"
msgstr "Imposta falso"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:25
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:34
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:30
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:17
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:39
msgid "Set no value (null)"
msgstr "Imposta nessun valore (null)"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:33
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:42
msgid "Set null"
msgstr "Imposta null"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:43
msgid "Set true"
msgstr "Importa vero"
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:77
msgid "Sets"
msgstr "Set"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:105
msgid ""
"Setting a command endpoint allows you to force host checks to be executed by "
"a specific endpoint. Please carefully study the related Icinga documentation "
"before using this feature"
msgstr ""
"L'impostazione di un endpoint di comando consente di forzare l'esecuzione "
"dei controlli dell'host da parte di uno specifico endpoint. Si prega di "
"studiare attentamente la relativa documentazione di Icinga prima di "
"utilizzare questa funzione"
#: application/controllers/ConfigController.php:221
#: library/Director/Web/SelfService.php:93
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: application/forms/SettingsForm.php:218
msgid "Settings have been stored"
msgstr "Le impostazioni sono state memorizzate"
#: library/Director/Web/SelfService.php:86
msgid "Share this Template for Self Service API"
msgstr "Condividi questo template di API per il Self Service"
#: library/Director/Web/SelfService.php:84
msgid "Shared for Self Service API"
msgstr "API condivisa per il Self Service"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:21
msgid "Should all the other characters be lowercased first?"
msgstr "Tutti gli altri caratteri devono essere in lettere minuscole?"
#: application/controllers/HostController.php:514
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: application/controllers/BasketController.php:200
msgid "Show Basket"
msgstr "Mostra Basket"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:97
#, php-format
msgid "Show Issue %s on GitHub"
msgstr "Mostra Issue %s su GitHub"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:75
msgid "Show SQL"
msgstr "Mostra SQL"
#: library/Director/Web/Table/ApplyRulesTable.php:147
msgid "Show affected Objects"
msgstr "Mostra gli oggetti interessati"
#: library/Director/Web/Form/IplElement/ExtensibleSetElement.php:457
msgid "Show available options"
msgstr "Mostra le opzioni disponibili"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:183
msgid "Show based on filter"
msgstr "Mostra in base al filtro"
#: library/Director/Web/Table/ActivityLogTable.php:91
msgid "Show details related to this change"
msgstr "Mostra i dettagli relativi a questo cambiamento"
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:51
msgid "Show normal"
msgstr "Mostra normale"
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:60
msgid "Show resolved"
msgstr "Mostra risolto"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:33
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:31
msgid "Simple match with wildcards (*)"
msgstr "Ricerca semplice con caratteri jolly (*)"
#: application/controllers/BasketController.php:332
msgid "Single Object Diff"
msgstr "Diffusione a singolo oggetto"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SingleServicesDashlet.php:11
msgid "Single Services"
msgstr "Servizi singoli"
#: library/Director/Web/Table/GeneratedConfigFileTable.php:86
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:115
msgid "Skip key"
msgstr "Tasto Salta"
#: application/controllers/BasketController.php:247
#: application/controllers/BasketController.php:364
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#: application/controllers/BasketController.php:36
#: application/controllers/BasketController.php:141
#: library/Director/Web/Table/BasketTable.php:32
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:121
msgid "Something like https://api.example.com/rest/v2/objects"
msgstr "Qualcosa come https://api.example.com/rest/v2/objects"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:182
msgid "Source Column"
msgstr "Colonna Sorgente"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:212
msgid "Source Expression"
msgstr "Espressione Sorgente"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:38
msgid "Source Name"
msgstr "Nome sorgente"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:101
msgid "Source Path"
msgstr "Percorso Sorgente"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:33
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo Sorgente"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:159
msgid "Source columns"
msgstr "Colonne Sorgenti"
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:62
msgid "Source field"
msgstr "Campo Sorgente"
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:30
#: library/Director/Web/Table/SyncpropertyTable.php:61
#: library/Director/Web/Table/ImportsourceTable.php:18
msgid "Source name"
msgstr "Nome Sorgente"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:355
msgid "Special properties"
msgstr "Proprietá speciali"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:35
msgid "Specific Element (by position)"
msgstr "Elementi Specifici (per posizione)"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:87
msgid "Stage name"
msgstr "Nome Stage"
#: library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:25
msgid "Start time"
msgstr "Ora di inizio"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:88
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:162
msgid "Startup Log"
msgstr "Avvio Log"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:65
msgid "Startup Time"
msgstr "Inizio Tempo"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:79
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1647
msgid "State and transition type filters"
msgstr "Filtri di stato e di transizione"
#: library/Director/IcingaConfig/TypeFilterSet.php:22
msgid "State changes"
msgstr "Cambiamenti di stato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1622
msgid "States"
msgstr "Stati"
#: library/Director/Web/Widget/DeployedConfigInfoHeader.php:81
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: application/controllers/InspectController.php:43
#: application/controllers/InspectController.php:151
msgid "Status"
msgstr "Stati"
#: library/Director/Web/SelfService.php:134
msgid "Stop sharing this Template"
msgstr "Sospendi la condivisione del template"
#: application/forms/SettingsForm.php:127
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:507
msgid "Store"
msgstr "Salva"
#: application/forms/KickstartForm.php:36
msgid "Store configuration"
msgstr "Salva configurazione"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:145
msgid "Strict, list values only"
msgstr "Severo, solo valori di lista"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:38
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:77
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:76
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:76
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:130
msgid "String"
msgstr "Stringa"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:534
msgid "Strip this operator, preserve child nodes"
msgstr "Rimuovere questo operatore, preservare i nodi figlio"
#: library/Director/Web/Form/QuickForm.php:215
msgid "Submit"
msgstr "Invia a"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:139
msgid "Succeeded"
msgstr "Successo"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:94
msgid "Suggested fields"
msgstr "Campi suggeriti"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:37
msgid "Switch to Table view"
msgstr "Passa alla vista Tabella"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:36
msgid "Switch to Tree view"
msgstr "Passa alla vista ad albero"
#: application/controllers/SyncruleController.php:557
#, php-format
msgid "Sync \"%s\": %s"
msgstr "Sincronizza \"%s\": \"%s\" "
#: application/controllers/SyncruleController.php:121
msgid "Sync Properties"
msgstr "Proprietà di sincronizzazione"
#: application/forms/BasketForm.php:32
msgid "Sync Rules"
msgstr "Regole di sincronizzazione"
#: application/controllers/SyncruleController.php:592
msgid "Sync history"
msgstr "Storia della sincronizzazione"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:82
#, php-format
msgid ""
"Sync only part of your imported objects with this rule. Icinga Web 2 filter "
"syntax is allowed, so this could look as follows: %s"
msgstr ""
"Sincronizzare solo una parte degli oggetti importati con questa regola. La "
"sintassi del filtro Icinga Web 2 è consentita, quindi potrebbe apparire come "
"segue: %s"
#: application/controllers/SyncruleController.php:529
msgid "Sync properties"
msgstr "Proprietà di sincronizzazione"
#: application/controllers/SyncrulesController.php:25
#: application/controllers/SyncruleController.php:494
#: library/Director/Web/Tabs/ImportTabs.php:23
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:29
#: library/Director/Web/Tabs/SyncRuleTabs.php:50
msgid "Sync rule"
msgstr "Regola di sincronizzazione"
#: application/controllers/SyncruleController.php:41
#: application/controllers/SyncruleController.php:466
#, php-format
msgid "Sync rule: %s"
msgstr "Regola di sincronizzazione: %s"
#: application/forms/SyncRunForm.php:42
msgid "Synchronization failed"
msgstr "Sincronizzazione fallita"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:80
msgid "Synchronization rule"
msgstr "Regola di sincronizzazione"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SyncDashlet.php:14
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizzare"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: application/forms/RestoreBasketForm.php:51
msgid "Target DB"
msgstr "Destinatario DB"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:70
msgid "Target Host"
msgstr "Destinatario Host"
#: application/forms/IcingaCloneObjectForm.php:61
msgid "Target Service Set"
msgstr "Target Set Servizio"
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:74
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:74
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:128
msgid "Target data type"
msgstr "Tipo di dati di destinazione"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:42
msgid "Target property"
msgstr "Proprietà obiettivo"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1086
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1090
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:158
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: library/Director/Web/Table/TemplatesTable.php:51
msgid "Template Name"
msgstr "Nome template"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:16
msgid "Template name"
msgstr "Nome template"
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:283
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:115
#, php-format
msgid "Template: %s"
msgstr "Tempalte: %s"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:692
#: library/Director/Web/Tree/TemplateTreeRenderer.php:43
#: library/Director/Web/Table/DependencyTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/HostTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/NotificationTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/ServiceTemplateUsageTable.php:10
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:23
#: library/Director/Web/Tabs/ObjectsTabs.php:54
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:112
msgid "Thanks, I'll verify this and come back later"
msgstr "Grazie, lo verificherò e tornerò più tardi"
#: library/Director/Job/ImportJob.php:67
msgid "The \"Import\" job allows to run import actions at regular intervals"
msgstr ""
"Il lavoro \"Importa\" consente di eseguire azioni di importazione a "
"intervalli regolari"
#: library/Director/Job/SyncJob.php:65
msgid "The \"Sync\" job allows to run sync actions at regular intervals"
msgstr ""
"Il lavoro \"Sync\" permette di eseguire azioni di sincronizzazione a "
"intervalli regolari"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:84
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:89
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:651
#, php-format
msgid "The %s has successfully been stored"
msgstr "Il %s è stato memorizzato con successo"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:221
msgid ""
"The Config job allows you to generate and eventually deploy your Icinga 2 "
"configuration"
msgstr ""
"Il lavoro \"Configurazione\" permette di creare ed eventualmente di lanciare "
"la configurazione di Icinga 2"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:37
msgid "The Email address of the user."
msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente."
#: library/Director/Job/HousekeepingJob.php:21
msgid ""
"The Housekeeping job provides various task that keep your Director database "
"fast and clean"
msgstr ""
"Il lavoro di pulizia offre diverse azioni che mantengono il database del "
"Director veloce e pulito"
#: application/controllers/DaemonController.php:38
#, php-format
msgid ""
"The Icinga Director Background Daemon is not running. Please check our %s in "
"case you need step by step instructions showing you how to fix this."
msgstr ""
"Il demone dell'Icinga Director non è in funzione. Si prega di "
"controllare le nostre %s nel caso in cui abbiate bisogno di istruzioni passo "
"dopo passo che vi mostrino come risolvere il problema."
#: application/controllers/SettingsController.php:38
msgid ""
"The Icinga Director Self Service API allows your Hosts to register "
"themselves. This allows them to get their Icinga Agent configured, installed "
"and upgraded in an automated way."
msgstr ""
"L'API Self Service Director di Icinga consente ai vostri Ospiti di "
"registrarsi. Questo permette loro di configurare, installare e aggiornare il "
"loro agente Icinga in modo automatico."
#: application/forms/SettingsForm.php:45
msgid ""
"The Icinga Package name Director uses to deploy it's configuration. This "
"defaults to \"director\" and should not be changed unless you really know "
"what you're doing"
msgstr ""
"Il nome del pacchetto Icinga che Director utilizza per distribuire la sua "
"configurazione. Questo valore predefinito è \"director\" e non dovrebbe "
"essere cambiato a meno che non si sappia davvero cosa si sta facendo"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:69
msgid ""
"The LDAP properties that should be fetched. This is required to be a comma-"
"separated list like: \"cn, dnshostname, operatingsystem, sAMAccountName\""
msgstr ""
"Le proprietà LDAP che dovrebbero essere recuperate. Questo deve essere un "
"elenco separato da virgole come: \"cn, dnshostname, sistema operativo, "
"sAMAccountName\""
#: application/forms/IcingaForgetApiKeyForm.php:31
#, php-format
msgid "The Self Service API key for %s has been dropped"
msgstr "La chiave API del Self Service per %s è stata abbandonata"
#: application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:116
#, php-format
msgid "The Service Set \"%s\" has been added to %d hosts"
msgstr "Il set di servizi \"%s\" è stato aggiunto a %d host"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:167
#, php-format
msgid "The argument %s has successfully been stored"
msgstr "L'argomento %s è stato memorizzato con successo"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:129
msgid "The caption which should be displayed"
msgstr "L'etichetta da visualizzare"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:153
msgid ""
"The caption which should be displayed to your users when this field is shown"
msgstr ""
"La didascalia che dovrebbe essere visualizzata agli utenti quando viene "
"mostrato questo campo"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:234
msgid "The child host."
msgstr "L'Host figlio."
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:62
msgid ""
"The command Icinga should run. Absolute paths are accepted as provided, "
"relative paths are prefixed with \"PluginDir + \", similar Constant prefixes "
"are allowed. Spaces will lead to separation of command path and standalone "
"arguments. Please note that this means that we do not support spaces in "
"plugin names and paths right now."
msgstr ""
"Il comando che Icinga dovrebbe eseguire. I percorsi assoluti saranno presi "
"come specificato, i percorsi relativi saranno preceduti dal prefisso "
"\"PluginDir +\", con costanti simili consentite come prefisso. Gli spazi "
"possono essere usati per dividere il percorso del comando e gli argomenti a "
"sé stanti. Ciò significa che attualmente non sono supportati spazi nei nomi "
"e nei percorsi dei plugin."
#: application/forms/KickstartForm.php:161
msgid "The corresponding password"
msgstr "La password corrispondente"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierStripDomain.php:14
msgid "The domain name you want to be stripped"
msgstr "Il nome a dominio da rimuovere"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:18
msgid "The first (leftmost) CN"
msgstr "La prima NC (più a sinistra)"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:19
msgid "The first (leftmost) OU"
msgstr "Il primo (più a sinistra) OU"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:731
#, php-format
msgid "The given properties have been stored for \"%s\""
msgstr "Le proprietà trasferite sono state salvate per \"%s\""
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1625
msgid "The host/service states you want to get notifications for"
msgstr "Gli stati host/servizio per i quali devono essere inviate le notifiche"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:21
msgid "The last (rightmost) OU"
msgstr "L'ultimo (più a destra) OU"
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:59
#, php-format
msgid "The last attempt failed %s: %s"
msgstr "L'ultimo tentativo è fallito %s: %s"
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:54
#, php-format
msgid "The last attempt succeeded %s"
msgstr "L'ultimo tentativo è riuscito %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:83
msgid "The last deployment did not succeed"
msgstr "L'ultimo rollout non ha avuto successo"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:85
msgid "The last deployment is currently pending"
msgstr "Il rollout della configurazione è in corso"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:42
msgid "The log duration time."
msgstr "Il tempo di durata del log."
#: application/forms/IcingaUserForm.php:160
msgid ""
"The name of a time period which determines when notifications to this User "
"should be triggered. Not set by default."
msgstr ""
"Il nome del periodo di tempo che specifica quando le notifiche devono essere "
"attivate per questo utente. Nessun valore predefinito."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:143
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:234
msgid ""
"The name of a time period which determines when this notification should be "
"triggered. Not set by default."
msgstr ""
"Il nome del periodo di tempo che specifica quando questa notifica deve "
"essere attivata. Nessun valore predefinito."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1377
msgid ""
"The name of a time period which determines when this object should be "
"monitored. Not limited by default."
msgstr ""
"Il nome del periodo di tempo che specifica quando questo oggetto viene "
"monitorato. Non limitato per impostazione predefinita."
#: application/forms/DirectorJobForm.php:62
msgid ""
"The name of a time period within this job should be active. Supports only "
"simple time periods (weekday and multiple time definitions)"
msgstr ""
"Il nome del periodo di tempo entro il quale questo lavoro dovrebbe essere "
"attivo. Permette solo periodi di tempo semplici (giorno della settimana e "
"registrazioni multiple)"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:16
msgid "The name of the host"
msgstr "Il nome degli hosts"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:16
msgid "The name of the service"
msgstr "Il nome del servizio"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:178
msgid ""
"The notification interval (in seconds). This interval is used for active "
"notifications. Defaults to 30 minutes. If set to 0, re-notifications are "
"disabled."
msgstr ""
"L'intervallo di notifica (in secondi). Questo intervallo viene utilizzato "
"per le notifiche attive. Il valore predefinito è 30 minuti. Se è impostato a "
"0, le ripetizioni di notifica sono disattivate."
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierBitmask.php:16
msgid ""
"The numeric bitmask you want to apply. In case you have a hexadecimal or "
"binary mask please transform it to a decimal number first. The result of "
"this modifier is a boolean value, telling whether the given mask applies to "
"the numeric value in your source column"
msgstr ""
"La bitmaschera numerica da applicare. Le maschere esadecimali e binarie "
"devono prima essere convertite in un numero decimale. Il risultato è un "
"valore booleano che indica se la maschera si applica al valore numerico "
"nella colonna sorgente"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:42
msgid "The pager address of the user."
msgstr "L'indirizzo del cercapersone dell'utente."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:202
msgid ""
"The parent host. You might want to refer Host Custom Variables via $host."
"vars.varname$"
msgstr ""
"L'host genitore. Proprietà host personalizzate possono essere referenziate "
"tramite $host.vars.varname$"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"The pattern you want to search for. This can be a regular expression like /"
"^www\\d+\\./"
msgstr ""
"Lo schema che si vuole cercare. Può essere un'espressione regolare come /"
"^wwwwd++./"
#: application/forms/IcingaEndpointForm.php:37
#, fuzzy
msgid "The port of the endpoint."
msgstr "La Porta di un endpoint."
#: application/forms/KickstartForm.php:144
msgid ""
"The port you are going to use. The default port 5665 will be used if none is "
"set"
msgstr ""
" La porta da utilizzare. Se non è impostato alcun valore, si applica il "
"valore predefinito 5665"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetPropertyFromOtherImportSource.php:64
msgid "The property to get from the row we found in the chosen Import Source"
msgstr ""
"La proprietà che vogliamo estrarre dalla linea che abbiamo trovato nella "
"fonte di importazione selezionata"
#: application/forms/IcingaAddServiceForm.php:174
#, php-format
msgid "The service \"%s\" has been added to %d hosts"
msgstr "Il servizio \"%s\" è stato aggiunto a %d Hosts"
#: application/forms/IcingaAddServiceSetForm.php:88
msgid "The service Set that should be assigned"
msgstr "Il set di servizi da assegnare"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:87
msgid "The service set that should be assigned to this host"
msgstr "Il set di servizi da assegnare a questo host"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1635
msgid "The state transition types you want to get notifications for"
msgstr ""
"I tipi di cambiamenti di stato per i quali devono essere inviate le notifiche"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:23
msgid "The string that should be used as a preplacement"
msgstr "La stringa di caratteri da utilizzare in sostituzione"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:14
msgid "The string you want to search for"
msgstr "La stringa di caratteri da cercare"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:41
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:43
msgid ""
"The string/pattern you want to search for. Depends on the chosen method, use "
"www.* or *linux* for wildcard matches and expression like /^www\\d+\\./ in "
"case you opted for a regular expression"
msgstr ""
"La stringa / pattern da cercare. A seconda del metodo selezionato, utilizzare "
"www.* o *linux* per ricerche basate su caratteri jolly ed espressioni come /"
"^www\\d+\\/ se si preferiscono le espressioni regolari"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:143
msgid ""
"The unique name of the field. This will be the name of the custom variable "
"in the rendered Icinga configuration."
msgstr ""
"L'identificatore unico di questo campo. Questo è usato come nome della "
"proprietà personalizzata nella configurazione resa da Icinga."
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:168
msgid "The user that should run the Icinga 2 service on Windows."
msgstr ""
"L'account utente sotto il quale il servizio Icinga 2 funzionerà su Windows."
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:74
#, php-format
msgid ""
"There are %d objects with a related property. Should I also remove the \"%s"
"\" property from them?"
msgstr ""
"Ci sono oggetti %d con una proprietà corrispondente. Il valore di \"%s\" "
"deve essere rimosso da tutti?"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:118
#, php-format
msgid ""
"There are %d objects with a related property. Should I also rename the \"%s"
"\" property to \"%s\" on them?"
msgstr ""
"Ci sono oggetti %d con una proprietà corrispondente. La variabile \"%s\" "
"deve essere rinominata in \"%s\" su tutti?"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:66
#, php-format
msgid "There are %d pending changes"
msgstr "Ci sono variazioni %d non ancora attuate"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:79
#, php-format
msgid "There are %d pending changes, %d of them applied to this object"
msgstr ""
"Ci sono %d modifiche pendenti, di cui %d sono applicate a questo oggetto"
#: library/Director/Web/Navigation/Renderer/ConfigHealthItemRenderer.php:88
#, php-format
msgid "There are %d pending database migrations"
msgstr "Ci sono %d migrazioni di database in sospeso"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:117
msgid ""
"There are no data fields available. Please ask an administrator to create "
"such"
msgstr "Non sono disponibili campi dati. Un amministratore può crearne alcuni"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/DeploymentDashlet.php:91
msgid "There are no pending changes"
msgstr "Non ci sono cambiamenti in sospeso"
#: application/forms/DeployConfigForm.php:34
msgid "There are no pending changes. Deploy anyway"
msgstr "Non ci sono cambiamenti in sospeso. Distrubuisci in ogni caso"
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:55
msgid ""
"There are pending changes for this Import Source. You should trigger a new "
"Import Run."
msgstr ""
"Ci sono modifiche in sospeso per questa fonte di importazione. Dovrebbe "
"essere attivata una nuova operazione di importazione."
#: application/controllers/SyncruleController.php:83
msgid ""
"There are pending changes for this Sync Rule. You should trigger a new Sync "
"Run."
msgstr ""
"Ci sono modifiche in sospeso per questa regola di sincronizzazione. Dovrebbe "
"essere attivata una nuova corsa di sincronizzazione."
#: application/forms/KickstartForm.php:62
msgid "There are pending database migrations"
msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"There has been a single change to this object, nothing else has been modified"
msgstr ""
"É stata applicata una singola modifica a questo oggetto, nessun'altra "
"modifica e' stata effettuata"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:74
#, php-format
msgid ""
"There have been %d changes to this object, nothing else has been modified"
msgstr ""
"Ci sono state %d modifiche a questo oggetto, non è stato modificato "
"nient'altro"
#: application/forms/DeploymentLinkForm.php:63
msgid "There is a single pending change"
msgstr "C'è un unico cambiamento in sospeso"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:21
msgid "These are different available job types"
msgstr "Questi sono diversi tipi di lavoro disponibili"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:37
msgid ""
"These are different data providers fetching data from various sources. You "
"didn't find what you're looking for? Import sources are implemented as a "
"hook in Director, so you might find (or write your own) Icinga Web 2 module "
"fetching data from wherever you want"
msgstr ""
"Si tratta di diversi fornitori di dati che raccolgono dati da varie fonti. "
"Non avete trovato quello che cercate? Le fonti di importazione sono "
"implementate come un gancio in Director, quindi potresti trovare (o scrivere "
"il tuo) modulo Icinga Web 2 che recupera dati da qualsiasi luogo tu voglia"
#: application/controllers/CommandController.php:71
#, php-format
msgid "This Command is currently being used by %s"
msgstr "Questo comando è attualmente utilizzato da %s"
#: application/controllers/CommandController.php:78
msgid "This Command is currently not in use"
msgstr "Questo comando non è attualmente utilizzato"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:928
#, php-format
msgid "This Command is still in use by %d other objects"
msgstr "Questo comando è usato da %d altri oggetti"
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:62
#, php-format
msgid "This Import Source failed when last checked at %s: %s"
msgstr ""
"Questa fonte di importazione non è riuscita in %s durante l'ultimo "
"controllo: %s"
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:70
#, php-format
msgid "This Import Source has an invalid state: %s"
msgstr "Questa fonte di importazione ha uno stato non valido: %s"
#: application/forms/ImportCheckForm.php:33
msgid "This Import Source provides modified data"
msgstr "Questa fonte di importazione fornisce dati modificati"
#: library/Director/Web/Widget/ImportSourceDetails.php:45
#, php-format
msgid "This Import Source was last found to be in sync at %s."
msgstr ""
"Questa fonte di importazione è stata trovata per l'ultima volta in "
"sincronizzazione il %s."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:134
msgid "This Service has been blacklisted on this host"
msgstr "Questo servizio è stato messo nella lista nera di questo host"
#: application/controllers/SyncruleController.php:90
#, php-format
msgid "This Sync Rule failed when last checked at %s: %s"
msgstr ""
"Questa regola di sincronizzazione non è riuscita il %s durante l'ultimo "
"controllo: %s"
#: application/controllers/SyncruleController.php:60
msgid "This Sync Rule has never been run before."
msgstr "Questa regola di sincronizzazione non è mai stata eseguita prima."
#: application/controllers/SyncruleController.php:178
msgid "This Sync Rule is in sync and would currently not apply any changes"
msgstr ""
"Questa regola di sincronizzazione è sincronizzata e non causerebbe "
"attualmente alcun cambiamento"
#: application/controllers/SyncruleController.php:72
#, php-format
msgid "This Sync Rule was last found to by in Sync at %s."
msgstr ""
"Questa regola di sincronizzazione è stata sincronizzata l'ultima volta il %s."
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:104
msgid ""
"This allows to filter for specific parts within the given source expression. "
"You are allowed to refer all imported columns. Examples: host=www* would set "
"this property only for rows imported with a host property starting with \"www"
"\". Complex example: host=www*&!(address=127.*|address6=::1)"
msgstr ""
"Permette il filtraggio di parti specifiche all'interno dell'espressione "
"della sorgente specificata. Tutte le colonne importate possono essere "
"specificate. Esempi: host=wwww* imposterebbe questa proprietà solo per le "
"linee importate dove la proprietà host inizia con \"www\". Esempio "
"complesso: host=wwwww*&!(indirizzo=127.*|indirizzo6=::1)"
#: library/Director/DataType/DataTypeDatalist.php:140
msgid "This allows to show either a drop-down list or an auto-completion"
msgstr ""
"Questo permette di visualizzare un menu a tendina o un campo con "
"completamento automatico"
#: application/forms/DirectorJobForm.php:39
msgid "This allows to temporarily disable this job"
msgstr "Consente di disattivare temporaneamente questo lavoro"
#: application/forms/IcingaHostGroupForm.php:30
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:111
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:115
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:106
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:450
#: application/forms/IcingaServiceGroupForm.php:30
msgid ""
"This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
"combine as many nested operators as you want. The \"contains\" operator is "
"valid for arrays only. Please use wildcards and the = (equals) operator when "
"searching for partial string matches, like in *.example.com"
msgstr ""
"Questo permette di definire un filtro di assegnazione (assign). Un numero "
"qualsiasi di operatori può essere annidato a qualsiasi profondità. "
"L'operatore \"contiene\" è consentito solo per gli array. Per confrontare le "
"sottostringhe si prega di utilizzare i caratteri jolly, come in *.example.com"
#: application/forms/IcingaServiceSetForm.php:121
msgid ""
"This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
"combine as many nested operators as you want. You might also want to skip "
"this, define it later and/or just add this set of services to single hosts. "
"The \"contains\" operator is valid for arrays only. Please use wildcards and "
"the = (equals) operator when searching for partial string matches, like in *."
"example.com"
msgstr ""
"Questo permette di definire un filtro di assegnazione (assign). Un numero "
"qualsiasi di operatori può essere annidato a qualsiasi profondità. Questo "
"passo può anche essere saltato ed eventualmente implementato in un secondo "
"momento. In alternativa (o in aggiunta) questo set di servizi può essere "
"assegnato direttamente ai singoli host. L'operatore \"contiene\" è "
"consentito solo per gli array. Per confrontare le sottostringhe si prega di "
"utilizzare i caratteri jolly, come in *.example.com"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:197
msgid "This allows you to immediately deploy a modified configuration"
msgstr "Questo permette il rollout immediato di una configurazione modificata"
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:37
#, php-format
msgid "This allows you to modify properties for \"%s\""
msgstr "Permette di modificare le proprietà di \"%s\""
#: library/Director/ProvidedHook/CubeLinks.php:54
msgid "This allows you to modify properties for all chosen hosts at once"
msgstr ""
"Questo consente di modificare le proprietà per tutti gli host selezionati in "
"una sola volta"
#: application/controllers/BasketController.php:62
msgid "This basket is empty"
msgstr "Questo basket è vuoto"
#: application/forms/KickstartForm.php:253
msgid "This has to be a MySQL or PostgreSQL database"
msgstr "Questo deve essere un database MySQL o PostgreSQL"
#: library/Director/Web/SelfService.php:62
msgid ""
"This host has been registered via the Icinga Director Self Service API. In "
"case you re-installed the host or somehow lost it's secret key, you might "
"want to dismiss the current key. This would allow you to register the same "
"host again."
msgstr ""
"Questo host è stato registrato utilizzando l'API self-service di Icinga "
"Director. Se l'host è stato reinstallato o la chiave è stata smarrita, è "
"possibile che si desideri eliminare la chiave corrente. Questo permetterebbe "
"di ri-registrare lo stesso ospite."
#: application/controllers/InspectController.php:73
#, fuzzy
msgid "This is an abstract object type."
msgstr "Questo é un oggetto ti tipo astratto."
#: library/Director/Web/Controller/TemplateController.php:178
#, php-format
msgid "This is the \"%s\" %s Template. Based on this, you might want to:"
msgstr "Questo è il template \"%s\" %s. Sulla base di questo, è possibile:"
#: application/forms/KickstartForm.php:119
msgid ""
"This is the name of the Endpoint object (and certificate name) you created "
"for your ApiListener object. In case you are unsure what this means please "
"make sure to read the documentation first"
msgstr ""
"Questo è il nome dell'oggetto Endpoint (e il nome del certificato) che avete "
"creato per il vostro oggetto ApiListener. Nel caso non siate sicuri di cosa "
"questo significhi, assicuratevi di leggere prima la documentazione"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/HostsDashlet.php:17
msgid ""
"This is where you add all your servers, containers, network or sensor "
"devices - and much more. Every subject worth to be monitored"
msgstr ""
"Qui si aggiungono tutti i vostri server, contenitori, dispositivi di rete o "
"sensori - e molto altro ancora. Ogni soggetto che vale la pena di essere "
"monitorato"
#: library/Director/Dashboard/HostsDashboard.php:22
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 Host Checks. Host templates are your "
"main building blocks. You can bundle them to \"choices\", allowing (or "
"forcing) your users to choose among a given set of preconfigured templates."
msgstr ""
"Qui è dove si gestiscono i controlli degli host di Icinga 2. I template di "
"host sono i vostri principali elementi costitutivi. Puoi raggrupparli in "
"\"scelte\", permettendo (o obbligando) i tuoi utenti a scegliere tra un dato "
"set di template preconfigurati."
#: library/Director/Dashboard/ServicesDashboard.php:24
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 Service Checks. Service Templates are "
"your base building blocks, Service Sets allow you to assign multiple "
"Services at once. Apply Rules make it possible to assign Services based on "
"Host properties. And the list of all single Service Objects gives you the "
"possibility to still modify (or delete) many of them at once."
msgstr ""
"Qui è dove si gestiscono i controlli di servizio di Icinga 2. I Service "
"Template sono i vostri blocchi di base, i Service Set vi permettono di "
"assegnare più Servizi contemporaneamente. Le Regole di applicazione "
"consentono di assegnare i Servizi in base alle proprietà Host. E l'elenco di "
"tutti i singoli Oggetti di Servizio ti dà la possibilità di modificare (o "
"cancellare) molti di essi contemporaneamente."
#: library/Director/Dashboard/UsersDashboard.php:21
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 User (Contact) objects. Try to keep "
"your User objects simply by movin complexity to your templates. Bundle your "
"users in groups and build Notifications based on them. Running MS Active "
"Directory or another central User inventory? Stay away from fiddling with "
"manual config, try to automate all the things with Imports and related Sync "
"Rules!"
msgstr ""
"Qui si gestiscono gli oggetti di Icinga 2 User (Contact). Cercate di "
"mantenere i vostri oggetti User semplici spostando la complessità nei "
"templates. Raggruppate gli utenti in gruppi e configurate le "
"Notifiche in base ad essi. Cercate di utilizzare MS Active Directory o un altro "
"database utente centralizzato? Consigliamo di evitare le "
"configurazioni manuali, e di utilizzare regole di importazione e sincronizzazione create "
"per automatizzare la procedura."
#: library/Director/Dashboard/InfrastructureDashboard.php:24
msgid ""
"This is where you manage your Icinga 2 infrastructure. When adding a new "
"Icinga Master or Satellite please re-run the Kickstart Helper once.\n"
"\n"
"When you feel the desire to manually create Zone or Endpoint objects please "
"rethink this twice. Doing so is mostly the wrong way, might lead to a dead "
"end, requiring quite some effort to clean up the whole mess afterwards."
msgstr ""
"Qui è dove si gestisce l'infrastruttura di Icinga 2. Quando si aggiunge un "
"nuovo Icinga Master o Satellite, si prega di eseguire nuovamente il "
"Kickstart Helper.\n"
"\n"
"Creare Zone o Endpoint manualmente, il più delle volte si rivela la scelta sbagliata "
"portando ad un vicolo cieco che costringe l'utente a ripulire il sistema "
"dalle modifiche apportate."
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:45
msgid "This is your Config master and will receive our Deployments"
msgstr "Questo è il vostro Config master e riceverà le nostre distribuzioni"
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:67
msgid "This job has not been executed yet"
msgstr "Questo lavoro non è stato ancora eseguito"
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:35
#, php-format
msgid "This job runs every %ds and is currently pending"
msgstr "Questo lavoro viene eseguito ogni %ds ed è attualmente in sospeso"
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:39
#, php-format
msgid "This job runs every %ds."
msgstr "Questo lavoro viene eseguito ogni %ds."
#: library/Director/Web/Widget/JobDetails.php:26
#, php-format
msgid ""
"This job would run every %ds. It has been disabled and will therefore not be "
"executed as scheduled"
msgstr ""
"Questo lavoro verrebbe eseguito ogni %ds. È stato disattivato e quindi non "
"verrà eseguito come previsto"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMakeBoolean.php:33
msgid ""
"This modifier transforms 0/\"0\"/false/\"false\"/\"n\"/\"no\" to false and "
"1, \"1\", true, \"true\", \"y\" and \"yes\" to true, both in a case "
"insensitive way. What should happen if the given value does not match any of "
"those? You could return a null value, or default to false or true. You might "
"also consider interrupting the whole import process as of invalid source data"
msgstr ""
"Questo modificatore trasforma 0/\"0\"0\"/falso/\"falso\"/\"n\"/\"no\" in "
"falso e 1, \"1\", vero, \"vero\", \"y\" e \"sì\" in vero, in entramnbi i casi "
"senza distinzione tra maiuscole e minuscole. Cosa dovrebbe succedere se il valore dato non "
"corrispondesse a nessuno di questi? Si potrebbe restituire un valore nullo, o "
"fissare il valore di default a vero o a falso. Si potrebbe anche considerare di interrompere "
"l'intero processo di importazione, in quanto i dati della sorgente non sarebbero da considerarsi validi"
#: application/forms/ImportSourceForm.php:89
msgid ""
"This must be a column containing unique values like hostnames. Unless "
"otherwise specified this will then be used as the object_name for the "
"syncronized Icinga object. Especially when getting started with director "
"please make sure to strictly follow this rule. Duplicate values for this "
"column on different rows will trigger a failure, your import run will not "
"succeed. Please pay attention when synching services, as \"purge\" will only "
"work correctly with a key_column corresponding to host!name. Check the "
"\"Combine\" property modifier in case your data source cannot provide such a "
"field"
msgstr ""
"Questa colonna deve contenere valori unici, come gli hostname. "
"Se non diversamente specificato, questo sarà usato come nome oggetto per "
"la sincronizzazione dell'oggetto Icinga. Soprattutto quando si inizia a lavorare con "
"il Director, assicurarsi di seguire rigorosamente questa regola. Creare dei valori duplicati "
"in righe diverse di questa colonna porterà ad un errore che nel processo "
"di importazione. Si prega di prestare attenzione quando si "
"sincronizzano i servizi, poiché \"purge\" funzionerà correttamente solo con "
"una chiave colonna corrispondente al nome host!name. Controllate il "
"modificatore di proprietà \"Combine\" nel caso in cui la vostra fonte di "
"dati non sia in grado di fornire tale campo"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:29
msgid "This name will show up as the author for ever related downtime comment"
msgstr ""
"Questo nome si presenterà come l'autore per il commento sempre relativo ai "
"tempi di inattività"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:568
msgid "This object has been disabled"
msgstr "Questo oggetto è stato disabilitato"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:563
msgid "This object has been enabled"
msgstr "Questo oggetto è stato abilitato"
#: library/Director/Web/ObjectPreview.php:76
msgid "This object will not be deployed as it has been disabled"
msgstr "Questo oggetto non verrà distribuito in quanto è stato disabilitato"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierCombine.php:17
msgid ""
"This pattern will be evaluated, and variables like ${some_column} will be "
"filled accordingly. A typical use-case is generating unique service "
"identifiers via ${host}!${service} in case your data source doesn't allow "
"you to ship such. The chosen \"property\" has no effect here and will be "
"ignored."
msgstr ""
"Questo pattern sarà esaminato e le variabili come ${qualche_colonna} saranno "
"sostituite di conseguenza. Un tipico caso d'uso è la generazione di "
"identificatori di servizio unici tramite ${host}!${servizio} nel caso in cui "
"la vostra fonte di dati non vi permetta di spedirli. La \"proprietà\" scelta "
"non ha alcun effetto in questo caso e sarà ignorata."
#: library/Director/Web/SelfService.php:234
msgid ""
"This requires the Icinga Agent to be installed. It generates and signs it's "
"certificate and it also generates a minimal icinga2.conf to get your agent "
"connected to it's parents"
msgstr ""
"Questo richiede che l'agente Icinga sia installato. Esso genera e firma il "
"suo certificato e crea una configurazione minimale icinga2.conf per far sì che "
"l'agente sia collegato al suo corrispondente elemento padre."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:373
#, php-format
msgid ""
"This service belongs to the %s Service Set. Still, you might want to "
"override the following properties for this host only."
msgstr ""
"Questo servizio appartiene al set di servizi %s. Tuttavia, potreste voler "
"sovrascrivere le seguenti proprietà solo per questo host."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:417
#, php-format
msgid ""
"This service belongs to the service set \"%s\". Still, you might want to "
"change the following properties for this host only."
msgstr ""
"Questo servizio appartiene al set \"%s\". Tuttavia, le seguenti proprietà "
"possono essere modificate solo per questo specifico host."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:354
msgid ""
"This service has been generated in an automated way, but still allows you to "
"override the following properties in a safe way."
msgstr ""
"Questo servizio è stato creato da un automatismo, ma permette comunque di "
"sovrascrivere le seguenti proprietà in modo sicuro."
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:360
#, php-format
msgid ""
"This service has been generated using the %s apply rule, assigned where %s"
msgstr ""
"Questo servizio è stato creato dalla apply rule %s, e viene "
"assegnato dove %s"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:385
#, php-format
msgid ""
"This service has been inherited from %s. Still, you might want to change the "
"following properties for this host only."
msgstr ""
"Questo servizio è stato ereditato da %s. Tuttavia, potreste voler cambiare "
"le seguenti proprietà solo per questo host."
#: library/Director/Web/Table/IcingaServiceSetServiceTable.php:184
#, php-format
msgid "This set has been inherited from %s"
msgstr "Questo set è stato ereditato da %s"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/KickstartDashlet.php:17
msgid ""
"This synchronizes Icinga Director to your Icinga 2 infrastructure. A new run "
"should be triggered on infrastructure changes"
msgstr ""
"Questo sincronizza il Director Icinga con la vostra infrastruttura di Icinga "
"2. In caso di modifiche all'infrastruttura, eseguire una nuova sincronizzazione "
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:103
msgid "This template is not in use"
msgstr "Questo template non è in uso"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:918
#, php-format
msgid "This template is still in use by %d other objects"
msgstr "Questo template è ancora in uso da %d altri oggetti"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:51
msgid "This will be shown as a label for the given choice"
msgstr "Questo sarà mostrato come etichetta per la scelta data"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:33
msgid "This will be the visible caption for this entry"
msgstr "Questa sarà la didascalia visibile per questa voce"
#: library/Director/Web/SelfService.php:123
#, fuzzy
msgid "This will invalidate the former key"
msgstr "Questo invaliderà la chiave precedente"
#: library/Director/Web/SelfService.php:224
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:21
msgid "Time Period"
msgstr "Periodo di tempo"
#: application/forms/BasketForm.php:28
msgid "Time Periods"
msgstr "Periodi di tempo"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:158
#: application/forms/DirectorJobForm.php:60
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:141
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:232
msgid "Time period"
msgstr "Periodo temporale"
#: application/controllers/TimeperiodController.php:17
#: application/controllers/ScheduledDowntimeController.php:17
msgid "Time period ranges"
msgstr "Fasce nel periodo temporale"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:56
#, php-format
msgid "Time range \"%s\" has been removed from %s"
msgstr "L'intervallo di tempo \"%s\" è stato eliminato da %s"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:320
msgid "Time ranges"
msgstr "Intervalli temporali"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:70
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodTemplateDashlet.php:13
msgid "Timeperiod Templates"
msgstr "Templates per periodo temporale"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeRangeForm.php:29
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodObjectDashlet.php:16
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/TimeperiodsDashlet.php:13
#: library/Director/Web/Table/IcingaScheduledDowntimeRangeTable.php:52
#: library/Director/Web/Table/IcingaTimePeriodRangeTable.php:46
msgid "Timeperiods"
msgstr "Periodi di tempo"
#: application/forms/IcingaTimePeriodRangeForm.php:28
msgid "Timerperiods"
msgstr "Periodi di tempo"
#: library/Director/Web/Table/ImportrunTable.php:31
msgid "Timestamp"
msgstr "Data e ora"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:46
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:154
msgid ""
"To ensure downloaded packages are build by the Icinga Team and not "
"compromised by third parties, you will be able to provide an array of SHA1 "
"hashes here. In case you have defined any hashses, the module will not "
"continue with updating / installing the Agent in case the SHA1 hash of the "
"downloaded MSI package is not matching one of the provided hashes of this "
"setting"
msgstr ""
"Per garantire che i pacchetti scaricati siano compilati dal Team di Icinga e "
"non siano compromessi da terze parti, si potrà fornire un array di hash SHA1 "
"qui. Nel caso abbiate definito degli hash, il modulo non continuerà con "
"l'aggiornamento / installazione dell'agente nel caso in cui l'hash SHA1 del "
"pacchetto MSI scaricato non corrisponda ad uno degli hash forniti di questa "
"impostazione"
#: library/Director/Web/SelfService.php:197
msgid "Top Down"
msgstr "Top Down"
#: library/Director/Web/Table/TemplateUsageTable.php:57
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:31
msgid "Transform Host Name"
msgstr "Trasformare Nome Host"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:37
msgid "Transform to lowercase"
msgstr "Trasformare in minuscola"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:38
msgid "Transform to uppercase"
msgstr "Trasformare in maiuscola"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1632
msgid "Transition types"
msgstr "Tipi di transizione"
#: library/Director/Web/ActionBar/TemplateActionBar.php:30
msgid "Tree"
msgstr "Albero"
#: application/forms/ImportRunForm.php:23
msgid "Trigger Import Run"
msgstr "Attivare l'importazione"
#: application/forms/SyncRunForm.php:23
msgid "Trigger this Sync"
msgstr "Attivare questa sincronizzazione"
#: application/forms/ImportRunForm.php:45
msgid "Triggering this Import Source failed"
msgstr "L'avvio di questa fonte di importazione non è riuscito"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/SettingsDashlet.php:17
msgid "Tweak some global Director settings"
msgstr "Modificare alcune impostazioni globali del Director"
#: library/Director/Web/Table/CoreApiFieldsTable.php:75
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: application/controllers/InspectController.php:84
msgid "Type attributes"
msgstr "Tipo attributi"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:27
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:28
msgid "URL component"
msgstr "Componente URL"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:70
msgid "Unable to detect your Icinga 2 Core version"
msgstr "Impossibile rilevare la versione Core di Icinga 2"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:167
#: library/Director/DataType/DataTypeSqlQuery.php:27
#, php-format
msgid "Unable to fetch data: %s"
msgstr "Impossibile recuperare i dati: %s"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:364
msgid ""
"Unable to store a host with the given properties because of insufficient "
"permissions"
msgstr ""
"Impossibile memorizzare un host con le proprietà date a causa di "
"autorizzazioni insufficienti"
#: application/forms/KickstartForm.php:339
#, php-format
msgid ""
"Unable to store the configuration to \"%s\". Please check file permissions "
"or manually store the content shown below"
msgstr ""
"Impossibile memorizzare la configurazione in \"%s\". Si prega di controllare "
"i permessi dei file o di memorizzare manualmente il contenuto mostrato qui "
"sotto"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:49
msgid "Undeployed configurations"
msgstr "Configurazioni non distribuite"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:27
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:136
msgid "Unknown, failed to collect related information"
msgstr "Sconosciuto, non ha raccolto informazioni correlate"
#: library/Director/Web/Widget/DeploymentInfo.php:134
msgid "Unknown, still waiting for config check outcome"
msgstr ""
"Sconosciuto, ancora in attesa dell'esito del controllo della configurazione"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:53
msgid "Unlinked imported properties"
msgstr "Proprietà importate non collegate"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:51
msgid "Unlinked imported row sets"
msgstr "Set di file importate non collegate"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:52
msgid "Unlinked imported rows"
msgstr "Righe importate non collegate"
#: application/controllers/PhperrorController.php:21
#: application/controllers/PhperrorController.php:59
msgid "Unsatisfied dependencies"
msgstr "Le dipendenze non sono soddisfatte"
#: library/Director/Db/Housekeeping.php:50
msgid "Unused rendered files"
msgstr "Alcuni file generati non sono in uso"
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:20
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:25
msgid "Update Method"
msgstr "Metodo di aggiornamento"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:52
msgid "Update Policy"
msgstr "Politica di aggiornamento"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:105
msgid "Upgrading Icinga 2 - Confic Sync: Zones in Zones"
msgstr "Aggiornamento di Icinga 2 - Confic Sync: Zone in zone"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:107
msgid "Upgrading documentation"
msgstr "Aggiornamento della documentazione"
#: application/controllers/BasketsController.php:26
#: application/forms/BasketUploadForm.php:43
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: application/controllers/BasketController.php:120
msgid "Upload a Basket"
msgstr "Carica un Basket"
#: application/controllers/BasketController.php:121
msgid "Upload a Configuration Basket"
msgstr "Caricare una configurazione Basket "
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:302
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:101
#, php-format
msgid "Usage (%s)"
msgstr "Utilizzo (%s)"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:71
msgid "Use a local file or network share"
msgstr "Utilizzare una directory locale o una condivisione di rete"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:18
msgid "Use lowercase first"
msgstr "Convertire solo in minuscole"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:272
msgid "Used sources"
msgstr "Fonti utilizzate"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:17
#: library/Director/TranslationDummy.php:17
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:18
msgid "User Group"
msgstr "Gruppo utenti"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserGroupsDashlet.php:11
msgid "User Groups"
msgstr "Gruppi utenti"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserTemplateDashlet.php:13
msgid "User Templates"
msgstr "Templates utente"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:156
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:60
msgid "User groups"
msgstr "Gruppi utenti"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:113
msgid ""
"User groups that should be directly assigned to this user. Groups can be "
"useful for various reasons. You might prefer to send notifications to groups "
"instead of single users"
msgstr ""
"Gruppi di utenti che dovrebbero essere assegnati direttamente a questo "
"utente. I gruppi possono essere utilizzati per diversi scopi. Potrebbe "
"essere utile inviare le notifiche a gruppi invece che a singoli utenti"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:158
msgid "User groups that should be notified by this notifications"
msgstr "Gruppi di utenti che devono essere notificati"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:194
msgid "User properties"
msgstr "Proprietà dell'utente"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:22
msgid "User template name"
msgstr "Nome del template utente"
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:17
msgid "Usergroup"
msgstr "Gruppo utente"
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:63
msgid "Usergroups"
msgstr "Gruppi utente"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:28
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:67
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:149
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:131
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:62
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:47
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:62
#: library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:59
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UserObjectDashlet.php:16
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/UsersDashlet.php:13
msgid "Users / Contacts"
msgstr "Utenti / Contatti"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:133
msgid "Users that should be notified by this notifications"
msgstr "Utenti che devono essere notificati"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ServiceApplyRulesDashlet.php:17
msgid ""
"Using Apply Rules a Service can be applied to multiple hosts at once, based "
"on filters dealing with any combination of their properties"
msgstr ""
"Utilizzando le Regole di applicazione, un servizio può essere applicato a più "
"host contemporaneamente sulla base di filtri che trattano qualsiasi "
"combinazione delle loro proprietà"
#: application/forms/IcingaHostSelfServiceForm.php:44
#: application/forms/IcingaHostForm.php:317
msgid "Usually your hosts main IPv6 address"
msgstr "L'indirizzo IPv6 principale del vostro host"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:50
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:59
#: application/forms/CustomvarForm.php:21
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:27
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:27
#: library/Director/Web/Table/IcingaCommandArgumentTable.php:46
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:36
msgid "Value type"
msgstr "Tipo valore"
#: library/Director/Web/Table/CustomvarVariantsTable.php:56
msgid "Variable Value"
msgstr "Valore Variabile"
#: application/forms/CustomvarForm.php:16
#: library/Director/Web/Table/CustomvarTable.php:41
msgid "Variable name"
msgstr "Nome Variabile"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:103
msgid "Verify Host"
msgstr "Verifica Host"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:96
msgid "Verify Peer"
msgstr "Verifica Peer"
#: library/Director/DataType/DataTypeString.php:24
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
#: library/Director/DataType/DataTypeString.php:26
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1445
msgid "Volatile"
msgstr "Volatile"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:81
msgid ""
"WARNING, this can allow shell script injection via custom variables used in "
"command."
msgstr ""
"ATTENZIONE, questo può consentire l'iniezione di script via shell tramite "
"variabili personalizzate utilizzate nel commando."
#: library/Director/Dashboard/TimeperiodsDashboard.php:20
msgid ""
"Want to define to execute specific checks only withing specific time "
"periods? Get mobile notifications only out of office hours, but mail "
"notifications all around the clock? Time Periods allow you to tackle those "
"and similar requirements."
msgstr ""
"Volete impostare l'esecuzione di controlli specifici solo in sepcifici periodi di tempo? "
"Ricevere notifiche sul cellulare solo fuori dall'orario d'ufficio, ma "
"notifiche via e-mail 24 ore su 24? I Periodi di temporali consentono di "
"soddisfare questi e requisiti simili."
#: library/Director/IcingaConfig/StateFilterSet.php:25
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: application/forms/DeployFormsBug7530.php:90
#, php-format
msgid ""
"Warning: you're running Icinga v2.11.0 and our configuration looks like you "
"could face issue %s. We're already working on a solution. The GitHub Issue "
"and our %s contain related details."
msgstr ""
"Attenzione: state utilizzando Icinga v2.11.0 ed è possibile che riscontriate "
"il problema %s. Stiamo già lavorando ad una soluzione. Per maggiori dettagli"
"fate riferimento a GitHub e al nostro %s."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1104
msgid ""
"What kind of object this should be. Templates allow full access to any "
"property, they are your building blocks for \"real\" objects. External "
"objects should usually not be manually created or modified. They allow you "
"to work with objects locally defined on your Icinga nodes, while not "
"rendering and deploying them with the Director. Apply rules allow to assign "
"services, notifications and groups to other objects."
msgstr ""
"Che tipo di oggetto dovrebbe essere. I templates consentono l'accesso completo "
"a qualsiasi proprietà, sono i vostri elementi costitutivi per gli oggetti "
"\"reali\". Gli oggetti esterni di solito non dovrebbero essere creati o "
"modificati manualmente. Permettono di lavorare con oggetti definiti "
"localmente sui nodi di Icinga, senza renderli e distribuirli con il "
"Direttore. Le regole di applicazione permettono di assegnare servizi, "
"notifiche e gruppi ad altri oggetti."
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierMap.php:28
msgid ""
"What should happen if the lookup key does not exist in the data list? You "
"could return a null value, keep the unmodified imported value or interrupt "
"the import process"
msgstr ""
"Cosa potrebbe succedere se la chiave di ricerca non esistesse nella lista "
"data? Si potrebbe restituire un valore nullo, mantenere il valore importato "
"non modificato o interrompere il processo di importazione"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:24
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:24
msgid "What should happen when the given string is empty?"
msgstr "Cosa dovrebbe accadere quando la stringa data fosse vuota?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:66
msgid "What should happen when the result array is empty?"
msgstr "Cosa dovrebbe succedere se l'array risultante fosse vuoto?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:50
msgid "What should happen when the specified element is not available?"
msgstr "Cosa deve succedere se l'articolo specificato non fosse disponibile?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:53
msgid "What should happen with matching elements?"
msgstr "Cosa dovrebbe accadere con gli elementi selezionati?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRejectOrSelect.php:55
msgid ""
"What should happen with the row, when this property matches the given "
"expression?"
msgstr ""
"Cosa dovrebbe succedere alla riga se l'espressione data corrispondesse a questa "
"proprietà?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:32
msgid "What should we do if the DNS lookup fails?"
msgstr "Cosa dovrebbe succedere se la risoluzione (DNS) fallisse?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierParseURL.php:36
msgid ""
"What should we do if the URL could not get parsed or component not found?"
msgstr ""
"Cosa si deve fare se l'URL non potesse essere analizzato o se non fosse "
"possibile trovarne i componenti?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:28
msgid "What should we do if the desired part does not exist?"
msgstr "Cosa dovrebbe succedere se la parte desiderata non esistesse?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierGetHostByName.php:15
msgid "What should we do if the host (DNS) lookup fails?"
msgstr "Cosa dobbiamo fare se la ricerca dell'host (DNS) non riuscisse?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierJsonDecode.php:22
msgid "What should we do in case we are unable to decode the given string?"
msgstr ""
"Cosa dovrebbe succedere se la stringa passata non potesse essere decodificata?"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierExtractFromDN.php:16
msgid "What should we extract from the DN?"
msgstr "Cosa dobbiamo estrarre dal DN?"
#: application/forms/BasketForm.php:57
msgid ""
"What should we place into this Basket every time we create new snapshot?"
msgstr ""
"Cosa dobbiamo mettere in questo Basket ogni volta che creiamo un nuovo "
"snapshot?"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:21
#, fuzzy
msgid "What to use as your Icinga 2 Agent's Host Name"
msgstr "Hostname da usare per l'Icinga2-Agent?"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:209
msgid ""
"When deploying configuration, wait at least this amount of seconds unless "
"the next deployment should take place"
msgstr ""
"Durante la distribuzione della configurazione, attendere almeno qualche secondo "
"a meno che non si debba procedere con la successiva distribuzione "
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:21
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:21
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:63
#, fuzzy
msgid "When empty"
msgstr "Quando é vuoto"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:47
msgid "When not available"
msgstr "Quando non disponibile"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:210
#, fuzzy
msgid "When the last notification should be sent"
msgstr "Quando deve essere inviata l'ultima notifica?"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:100
msgid ""
"Whether Downtimes should also explicitly be scheduled for all Services "
"belonging to affected Hosts"
msgstr ""
"Se i tempi di inattività devono essere esplicitamente programmati anche per "
"tutti i servizi appartenenti agli host interessati"
#: application/forms/SettingsForm.php:63
msgid "Whether all configured Jobs should be disabled"
msgstr "Se tutti i lavori configurati devono essere disattivati"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1418
msgid "Whether flap detection is enabled on this object"
msgstr "Se il riconoscimento dei flap è abilitato su questo oggetto"
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:183
msgid ""
"Whether rendering should be forced. If not enforced, this job re-renders the "
"configuration only when there have been activities since the last rendered "
"config"
msgstr ""
"Se l'attivazione debba essere forzata. Se non è forzata, la configurazione "
"viene attivata solo se le attività sono state eseguite dopo l'ultima attivazione"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:94
#, fuzzy
msgid "Whether the agent is configured to accept config"
msgstr "Abilitare l'agente per ricevere la configurazione?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:42
msgid ""
"Whether the argument value is a string (allowing macros like $host$) or an "
"Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}"
msgstr ""
"Il valore dell'argomento è una stringa (permette macro come $host$) o una "
"funzione lambda di Icinga DSL? (è scritto in {{ ... }}}"
#: application/forms/IcingaServiceForm.php:666
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the check commmand for this service should be executed on the Icinga "
"agent"
msgstr "Il comando per questo servizio deve essere eseguito sull'Icinga-Agent?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:117
msgid ""
"Whether the parameter name should not be passed to the command. Per default, "
"the parameter name (e.g. -H) will be appended, so no need to explicitly set "
"this to \"No\"."
msgstr ""
"Se il nome del parametro deve essere passato al comando. Non è necessario "
"impostare questo parametro su \"No\", in quanto per default il nome del parametro "
"viene aggiunto (ad es. -H)."
#: application/forms/IcingaHostForm.php:88
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the parent (master) node should actively try to connect to this agent"
msgstr ""
"Il Nodo (Master) deve cercare attivamente di connettersi a questo agente?"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:81
msgid ""
"Whether the set_if parameter is a string (allowing macros like $host$) or an "
"Icinga DSL lambda function (will be enclosed with {{ ... }}"
msgstr ""
"Il parametro set_if è una stringa (permette macro come $host$) o una "
"funzione lambda di Icinga DSL? (è scritto in {{ ... }}}"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:126
#, fuzzy
msgid "Whether this argument should be required"
msgstr "É necessario questo argomento?"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1446
#, fuzzy
msgid "Whether this check is volatile."
msgstr "Questo controllo è irregolare (volatile)?"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:80
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:95
msgid "Whether this dependency should affect hosts or services"
msgstr "Se questa dipendenza deve interessare gli host o i servizi"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:45
msgid ""
"Whether this downtime is fixed or flexible. If unsure please check the "
"related documentation: https://icinga.com/docs/icinga2/latest/doc/08-"
"advanced-topics/#downtimes"
msgstr ""
"Sia che si tratti di tempi di fermo macchina fissi o flessibili. In caso di "
"dubbi si prega di consultare la relativa documentazione: https://icinga.com/"
"docs/icinga2/latest/doc/08-advanced-topics/#downtimes"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:143
#, fuzzy
msgid "Whether this field should be mandatory"
msgstr "Questo Campo deve essere obbligatorio?"
#: application/forms/IcingaHostForm.php:79
#, fuzzy
msgid "Whether this host has the Icinga 2 Agent installed"
msgstr "Questo Host ha installato Icinga2-Agent?"
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:83
msgid "Whether this notification should affect hosts or services"
msgstr "Se questa notifica deve riguardare gli host o i servizi"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:109
msgid ""
"Whether this parameter should be repeated when multiple values (read: array) "
"are given"
msgstr ""
"Se questo parametro deve essere ripetuto se vengono specificati più valori "
"(in un array)"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:24
msgid ""
"Whether this zone should be available everywhere. Please note that it rarely "
"leads to the desired result when you try to distribute global zones in "
"distrubuted environments"
msgstr ""
"Questa zona deve essere disponibile ovunque? Si noti che questa configurazione "
"raramente porta il risultato desiderato quando si cerca di "
"distribuire zone globali in ambienti distribuiti"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1394
#, fuzzy
msgid "Whether to accept passive check results for this object"
msgstr ""
"I risultati del controllo passivo devono essere accettati per questo Oggetto?"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1388
#, fuzzy
msgid "Whether to actively check this object"
msgstr "Questo Oggetto deve essere controllato attivamente?"
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:33
msgid "Whether to adjust your host name"
msgstr "Se modificare il nome dell'host"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:161
msgid ""
"Whether to disable checks when this dependency fails. Defaults to false."
msgstr ""
"Se disabilitare i controlli quando questa dipendenza fallisce. Le "
"impostazioni predefinite sono false."
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:169
msgid ""
"Whether to disable notifications when this dependency fails. Defaults to "
"true."
msgstr ""
"Se disabilitare le notifiche quando questa dipendenza fallisce. Default é sí."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1406
#, fuzzy
msgid "Whether to enable event handlers this object"
msgstr "Attivare Event-handler per questo Oggetto?"
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:177
msgid ""
"Whether to ignore soft states for the reachability calculation. Defaults to "
"true."
msgstr ""
"Se gli stati soft debbano essere considerati per il calcolo "
"dell'accessibilità. Default é sí."
#: application/forms/IcingaTimePeriodForm.php:77
msgid "Whether to prefer timeperiods includes or excludes. Default to true."
msgstr "Se preferire i periodi di tempo include o esclude. Default é sí."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1412
#, fuzzy
msgid "Whether to process performance data provided by this object"
msgstr "I dati sulle prestazioni di questo Oggetto devono essere elaborati?"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:70
msgid ""
"Whether to purge existing objects. This means that objects of the same type "
"will be removed from Director in case they no longer exist at your import "
"source."
msgstr ""
"Se eliminare gli oggetti esistenti. Ciò significa che gli oggetti dello "
"stesso tipo saranno rimossi dal Director nel caso in cui non esistano più "
"sulla fonte di importazione."
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1400
#, fuzzy
msgid "Whether to send notifications for this object"
msgstr "Le Notifiche devono essere inviate per questo Oggetto?"
#: application/forms/IcingaUserForm.php:90
#, fuzzy
msgid "Whether to send notifications for this user"
msgstr "Le Notifiche devono essere inviate per questo Utente?"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:74
msgid "Whether to use encryption when talking to the REST API"
msgstr "Se utilizzare la crittografia quando si utilizzano le REST API"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:98
msgid ""
"Whether we should check that our peer's certificate has been signed by a "
"trusted CA. This is strongly recommended."
msgstr ""
"Se dobbiamo controllare che il certificato del nostro peer sia stato firmato "
"da una CA di fiducia. Scelta raccomandato."
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:105
msgid "Whether we should check that the certificate matches theconfigured host"
msgstr ""
"Se dobbiamo controllare che il certificato corrisponda all'host configurato"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:118
msgid ""
"Whether you want to merge or replace the destination field. Makes no "
"difference for strings"
msgstr ""
"Il campo di destinazione deve essere unito o sostituito? Non fa differenza "
"per le stringhe di caratteri"
#: application/forms/DirectorDatalistEntryForm.php:24
msgid ""
"Will be stored as a custom variable value when this entry is chosen from the "
"list"
msgstr ""
"Sarà memorizzato come valore di variabile personalizzata quando questa voce "
"viene scelta dalla lista"
#: library/Director/Import/ImportSourceRestApi.php:151
msgid "Will be used for SOAP authentication against your vCenter"
msgstr "Verrà utilizzato per l'autenticazione SOAP contro il vCenter"
#: library/Director/Web/SelfService.php:225
msgid "Windows Kickstart Script"
msgstr "Windows Kickstart Script"
#: application/forms/DirectorDatafieldForm.php:53
msgid "Wipe related vars"
msgstr "Pulire le variabili correlate"
#: application/forms/IcingaScheduledDowntimeForm.php:98
msgid "With Services"
msgstr "Con servizi"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ActivityLogDashlet.php:17
msgid "Wondering about what changed why? Track your changes!"
msgstr ""
"Qui potete vedere cosa è stato cambiato. Tieni traccia dei tuoi cambiamenti!"
#: application/views/helpers/FormDataFilter.php:525
msgid "Wrap this expression into an operator"
msgstr "Inserire questa espressione in un operatore"
#: application/forms/IcingaDeleteObjectForm.php:17
#, php-format
msgid "YES, please delete \"%s\""
msgstr "SÌ, cancellare \"%s\"."
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:30
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:226
#: application/forms/SettingsForm.php:59 application/forms/SettingsForm.php:74
#: application/forms/SettingsForm.php:96
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierUpperCaseFirst.php:25
#: library/Director/Job/ImportJob.php:101 library/Director/Job/SyncJob.php:101
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:189
#: library/Director/Job/ConfigJob.php:201
msgid "Yes"
msgstr "Sí "
#: application/controllers/BasketsController.php:41
msgid ""
"You can create Basket snapshots at any time, this will persist a serialized "
"representation of all involved objects at that moment in time. Snapshots can "
"be exported, imported, shared and restored - to the very same or another "
"Director instance."
msgstr ""
"È possibile creare Basket snapshot in qualsiasi momento, in questo modo "
"persisterà una rappresentazione serializzata di tutti gli oggetti coinvolti "
"in quel momento nel tempo. Gli snapshot possono essere esportati, importati, "
"condivisi e ripristinati - nella stessa o in un'altra istanza del Director."
#: library/Director/Web/SelfService.php:136
msgid ""
"You can stop sharing a Template at any time. This will immediately "
"invalidate the former key."
msgstr ""
"La condivisione di un Template puo' essere sospesa in qualsiasi momento. Questo "
"invaliderà immediatamente la precedente chiave."
#: library/Director/Job/ImportJob.php:94 library/Director/Job/SyncJob.php:94
msgid ""
"You could immediately apply eventual changes or just learn about them. In "
"case you do not want them to be applied immediately, defining a job still "
"makes sense. You will be made aware of available changes in your Director "
"GUI."
msgstr ""
"Eventuali modifiche potrebbero venire immediatamente applicate "
"o l'utente potrebbe essere avvisato dei cambiamenti. "
"Definire un processo ha senso anche nel caso in cui non si desideri "
"applicare immediatamente le modifiche. L'utente sarà "
"informato dei cambiamenti effettuati nella GUI del Director."
#: application/forms/SelfServiceSettingsForm.php:61
msgid ""
"You might want to let the generated Powershell script install the Icinga 2 "
"Agent in an automated way. If so, please choose where your Windows nodes "
"should fetch the Agent installer"
msgstr ""
"Si consiglia di lasciare che lo script Powershell generato installi l'agente "
"Icinga 2 in modo automatico. Se è così, scegliete dove i vostri nodi di "
"Windows devono andare a prendere il programma di installazione dell'Agent"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:169
msgid ""
"You might want to show this field only when certain conditions are met. "
"Otherwise it will not be available and values eventually set before will be "
"cleared once stored"
msgstr ""
"Si consiglia di mostrare questo campo solo quando sono soddisfatte "
"determinate condizioni. Se queste condizioni non sono soddisfatte, il campo "
"non verrà visualizzato e le proprietà associate verranno rimosse quando il "
"campo verrà salvato"
#: application/forms/ImportRowModifierForm.php:44
msgid ""
"You might want to write the modified value to another (new) property. This "
"property name can be defined here, the original property would remain "
"unmodified. Please leave this blank in case you just want to modify the "
"value of a specific property"
msgstr ""
"Potreste voler scrivere il valore modificato su un'altra (nuova) proprietà. "
"Il nome di questa proprietà può essere definito qui, la proprietà originale "
"rimane invariata. Si prega di lasciare il campo vuoto nel caso in cui si "
"voglia modificare il valore di una specifica proprietà"
#: application/controllers/SyncruleController.php:119
#, php-format
msgid "You must define some %s before you can run this Sync Rule"
msgstr ""
"È necessario definire alcuni %s prima di poter eseguire questa regola di "
"sincronizzazione"
#: application/forms/KickstartForm.php:153
msgid "Your Icinga 2 API username"
msgstr "Icinga 2 API username"
#: library/Director/Import/ImportSourceLdap.php:49
msgid ""
"Your LDAP search base. Often something like OU=Users,OU=HQ,DC=your,"
"DC=company,DC=tld"
msgstr ""
"La vostra base di ricerca LDAP. Spesso qualcosa come OU=Utenti,OU=HQ,DC=tuo,"
"DC=azienda,DC=dettaglio"
#: application/forms/KickstartForm.php:94
msgid ""
"Your configuration looks good. Still, you might want to re-run this "
"kickstart wizard to (re-)import modified or new manually defined Command "
"definitions or to get fresh new ITL commands after an Icinga 2 Core upgrade."
msgstr ""
"La vostra configurazione sembra buona. Tuttavia, si potrebbe voler eseguire "
"nuovamente questa procedura guidata di kickstart per (re)importare le "
"definizioni dei comandi modificate o nuove definite manualmente o per "
"ottenere nuovi comandi ITL dopo un aggiornamento di Icinga 2 Core."
#: application/forms/KickstartForm.php:72
#, fuzzy, php-format
msgid "Your database looks good, you are ready to %s"
msgstr ""
"Il database sembra buono. Il Director di Icinga dovrebbe essere pronto per "
"%s "
#: application/forms/KickstartForm.php:106
#, fuzzy
msgid ""
"Your installation of Icinga Director has not yet been prepared for "
"deployments. This kickstart wizard will assist you with setting up the "
"connection to your Icinga 2 server."
msgstr ""
"Questa installazione di Icinga Director non è stata ancora preparata per il "
"rollout della configurazione. Questo wizard di kickstart vi aiuterà a "
"configurare la connessione al server di Icinga 2"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:1331
msgid "Your regular check interval"
msgstr "Il vostro regolare intervallo di controllo"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierReplace.php:20
msgid "Your replacement string"
msgstr "La stringa da sostituire"
#: application/forms/IcingaTemplateChoiceForm.php:67
msgid "Your users will be allowed to choose among those templates"
msgstr "I vostri utenti potranno scegliere tra questi templates"
#: application/forms/SyncRuleForm.php:26
#: library/Director/TranslationDummy.php:15
#: library/Director/Web/Table/ObjectsTableEndpoint.php:21
#, fuzzy
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: application/forms/IcingaZoneForm.php:14
msgid "Zone name"
msgstr "Nome della zona"
#: application/forms/IcingaCommandForm.php:111
#: application/forms/IcingaUserForm.php:76
#: application/forms/IcingaDependencyForm.php:61
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:65
#: application/forms/IcingaUserGroupForm.php:42
msgid "Zone settings"
msgstr "Impostazioni Zona"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/ZoneObjectDashlet.php:13
#: library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:64
msgid "Zones"
msgstr "Zone"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:347
msgid "a list"
msgstr "un elenco"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:87
msgid "all"
msgstr "tutto"
#: application/controllers/HostController.php:481
#: application/controllers/BasketController.php:96
#: application/controllers/BasketController.php:114
#: application/controllers/BasketController.php:348
#: application/controllers/ServiceController.php:137
#: application/controllers/ServiceController.php:198
#: application/controllers/DataController.php:108
#: application/controllers/ImportsourceController.php:277
#: application/controllers/SyncruleController.php:571
#: library/Director/Web/Controller/ActionController.php:160
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:214
#: library/Director/Web/Controller/ObjectController.php:519
#: library/Director/Web/ActionBar/DirectorBaseActionBar.php:35
msgid "back"
msgstr "indietro"
#: application/locale/translateMe.php:11
msgid "critical"
msgstr "critico"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:47
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
#: application/controllers/DaemonController.php:42
msgid "documentation"
msgstr "documentazione"
#: application/locale/translateMe.php:6
msgid "down"
msgstr "giù"
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:27
msgid "e.g. -H or --hostname, empty means \"skip_key\""
msgstr "ad es. -H o --hostname, vuoto significa \"skip_key\"."
#: application/forms/IcingaCommandArgumentForm.php:61
msgid "e.g. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%"
msgstr "ad es. 5%, $host.name$, $lower$%:$upper$%"
#: application/forms/SyncPropertyForm.php:164
msgid "failed to fetch"
msgstr "Raccolta fallita"
#: application/forms/KickstartForm.php:259 library/Director/Util.php:177
msgid "here"
msgstr "qui"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:23
msgid "host var name"
msgstr "host var name"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:28
msgid "host var value"
msgstr "host var value"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:50
msgid "missing"
msgstr "mancante"
#: application/controllers/BasketController.php:298
msgid "modified"
msgstr "modificato"
#: application/views/scripts/phperror/dependencies.phtml:56
msgid "more"
msgstr "altro"
#: application/controllers/BasketController.php:276
msgid "new"
msgstr "nuovo"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:71
msgid "no"
msgstr "no"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:283
msgid "no related group exists"
msgstr "non esiste un gruppo collegato"
#: application/locale/translateMe.php:9
msgid "ok"
msgstr "ok"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:315
msgid "on host"
msgstr "su host"
#: library/Director/Web/Widget/ActivityLogInfo.php:297
msgid "on service set"
msgstr "sul set di servizio"
#: library/Director/Dashboard/Dashlet/Dashlet.php:285
msgid "one related group exists"
msgstr "esiste un gruppo collegato"
#: application/locale/translateMe.php:8
msgid "pending"
msgstr "in attesa"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:29
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:29
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:71
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayElementByPosition.php:55
msgid "return NULL"
msgstr "restituisce NULL"
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:28
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierSplit.php:28
#: library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierArrayFilter.php:70
msgid "return an empty array"
msgstr "restituisce un array vuoto"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:23
msgid "service var name"
msgstr "service var name"
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:28
msgid "service var value"
msgstr "service var valore"
#: application/controllers/BasketController.php:302
msgid "unchanged"
msgstr "invariato"
#: application/locale/translateMe.php:12
msgid "unknown"
msgstr "sconoscuto"
#: application/locale/translateMe.php:7
msgid "unreachable"
msgstr "irraggiungibile"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:82
msgid "unsupported"
msgstr "non supportato"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:89
msgid "unused"
msgstr "inutilizzato"
#: application/locale/translateMe.php:5
msgid "up"
msgstr "su"
#: library/Director/Web/Widget/AdditionalTableActions.php:88
msgid "used"
msgstr "usato"
#: application/forms/IcingaHostVarForm.php:33
#: application/forms/IcingaServiceVarForm.php:33
msgid "value format"
msgstr "formato valore"
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:61
#: library/Director/Web/Table/GroupMemberTable.php:66
msgid "via"
msgstr "via"
#: application/locale/translateMe.php:10
msgid "warning"
msgstr "Attenzione"
#: library/Director/Web/Widget/BackgroundDaemonDetails.php:70
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "%s (where %s)"
msgstr "%s (dove %s)"
msgid "Add Service: %s"
msgstr "Aggiungi servizio: %s"
msgid "The parent host."
msgstr "L'host parente."
msgid ""
"This allows you to configure an assignment filter. Please feel free to "
"combine as many nested operators as you want"
msgstr ""
"Questo permette di configurare un filtro di assegnazione. Sentitevi liberi di "
"combinare tutti gli operatori annidati che volete"
msgid "This must be an import source column (property)"
msgstr "Questa deve essere una colonna di fonte di importazione (proprietà)"
msgid "Name for the Icinga timeperiod you are going to create"
msgstr "Nome per il periodo di Icinga che stai per creare"
msgid "Name for the Icinga timperiod template you are going to create"
msgstr "Nome per il template del periodo di tempo di Icinga che si sta per creare"
msgid "Please define a Service Template first"
msgstr "Si prega di definire prima un template di servizio"
msgid "Serviceset"
msgstr "Service-Set"
msgid "Timeperiod"
msgstr "Periodo"
msgid "Timeperiod object"
msgstr "Periodo"
msgid "Timeperiod template"
msgstr "Template del periodo"
msgid "Timeperiod template name"
msgstr "Nome del template del periodo"
msgid "Whether this should be a template"
msgstr "È un template?"
msgid "the display name"
msgstr "Nome sul display"
msgid "the update method"
msgstr "metodo di aggiornamento"
msgid "Change priority"
msgstr "Cambia prioritá"
msgid "Count Query"
msgstr "Count-Query"
msgid "Move down (lower priority)"
msgstr "Muovi in basso (abbassa prioritá)"
msgid "Move up (raise priority)"
msgstr "Muovi in alto (aumenta prioritá)"
msgid "Next page"
msgstr "Prossima pagina"
msgid "Pagination"
msgstr "Navigazione della pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL-Query"
msgid "Search is simple! Try to combine multiple words"
msgstr "La ricerca è facile! Prova a combinare più parole"
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
msgid "Show rows %u to %u of %u"
msgstr "Mostra righe %u da %u a %u"
msgid "This feature is still experimental"
msgstr "Questa feature è ancora sperimentale"
msgid "Filter available service sets"
msgstr "Filtro service sets disponibile"
msgid "Set Members"
msgstr "Imposta Membri"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Activity log entry"
msgstr "Registrazione del registro delle attività"
msgid "Add a job"
msgstr "Aggiungi un lavoro"
msgid "Add job"
msgstr "Aggiungi lavoro"
msgid "Add list"
msgstr "Aggiungi elenco"
msgid "Apply Icinga %s"
msgstr "Applica Icinga %s"
msgid "Clone Icinga %s"
msgstr "Clona Icinga %s"
msgid "Configs"
msgstr "Configurazioni"
msgid "Create immediately"
msgstr "Crea subito"
msgid "Deploy to master"
msgstr "Distrubuisci al master"
msgid "Edit import source"
msgstr "Modifica fonte importazione"
msgid "Edit sync property rule"
msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
msgid "Entries"
msgstr "Voci"
msgid "Icinga "
msgstr "Icinga "
msgid "Icinga %s"
msgstr "Icinga %s"
msgid "Job %s"
msgstr "Lavoro %s"
msgid "No object found"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
msgid "Object name"
msgstr "Nome oggetto"
msgid "Show unfiltered"
msgstr "Mostra non filtrato"
msgid "Sync run details"
msgstr "Dettagli di sincronizzazione"
msgid "Template tree"
msgstr "Albero dei template"
msgid ""
"This is an external object. It has been imported from Icinga 2 through "
"the Core API and cannot be managed with the Icinga Director. It is "
"however perfectly valid to create objects using this or referring to this "
"object. You might also want to define related Fields to make work based "
"on this object more enjoyable."
msgstr ""
"Questo è un oggetto esterno. È stato creato da Icinga 2 attraverso l'API di base "
"e non può essere gestito con il Director di Icinga."
"È comunque perfettamente valido creare oggetti utilizzando o facendo "
"riferimento a questo oggetto. È anche possibile creare campi correlati "
"per facilitare il lavoro."
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Service sets"
msgstr "Service-Sets"
msgid "Allow to see template details"
msgstr "Permetti di vedere i dettagli del template"
msgid "Allow to use only host templates matching this filter"
msgstr ""
"Permettete di utilizzare solo template di host che corrispondono "
"a questo filtro"
msgid "Allow to use only these db resources (comma separated list)"
msgstr ""
"Permettete di utilizzare solo queste risorse db (elenco separato da virgole)"
msgid "Command-specific custom vars"
msgstr "Variabili specifiche del comando definite dall'utente"
msgid "Config history"
msgstr "Cronologia Configurazione"
msgid ""
"Data fields allow you to customize input controls your custom variables."
msgstr ""
"I campi dati consentono di personalizzare i controlli di "
"input delle variabili personalizzate."
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "Service configs"
msgstr "Configurazioni Servizio"
msgid "The unique name of the field"
msgstr "Il nome unico del campo"
msgid "There are pending database schema migrations"
msgstr "Le migrazioni del database sono in corso"
msgid "by host group property"
msgstr "per proprietà del gruppo host"
msgid "check command"
msgstr "Comando Check"
msgid "to a host group"
msgstr "ad un gruppo host"
msgid "%s template \"%s\": custom fields"
msgstr "%s template \"%s\": campo personalizzato"
msgid "Add entry"
msgstr "Aggiungi voce"
msgid "Deployments / History"
msgstr "Distrubuzioni / Cronologia"
msgid "Edit entry"
msgstr "Modifica voce"
msgid "Edit sync rule"
msgstr "Modifica regola di sincronizzazione"
msgid "Filter string"
msgstr "Filtro stringa"
msgid "Import / Sync"
msgstr "Importa / Sincronizza"
msgid "Import runs"
msgstr "Importa esecuzioni"
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
msgid "Unable to store the configuration to \"%s\""
msgstr "Impossibile salvare la configuraazione a \"%s\""
msgid "Purge existing values."
msgstr "Eliminare i valori esistenti."
msgid "Whether the field should be merged, replaced or ignored"
msgstr "Il campo deve essere unito, sostituito o ignorato?"
msgid "Alert your users"
msgstr "Avvisa i tuoi utenti"
msgid "Manage deployments, access audit log and history"
msgstr ""
"Gestisci distribuzioni, registro di audit degli accessi e la cronologia"
msgid "Name for the Icinga zone (template) you are going to create"
msgstr "Nome per la zona Icinga (template) che stai per creare"
msgid "Zone (template) name"
msgstr "Nome (template) Zona"
msgid "click here"
msgstr "clicca qui"
msgid "database schema"
msgstr "schema database"
msgid "e.g. "
msgstr "per es."
msgid "start using"
msgstr "inizia ad utilizzare"