Add Japanese language support doc
This commit is contained in:
parent
ba6bef18f8
commit
65a0223b92
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Icinga Development Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as Doc Module.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Doc Module (2.6.2)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:49+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocController.php:82
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocController.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Documentation"
|
||||
msgstr " %s ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:101
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSectionRenderer.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Chapter %s not found"
|
||||
msgstr "%s の章が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:69
|
||||
msgid "Comment List"
|
||||
msgstr "コメント一覧"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:19
|
||||
msgid "Developer - Style"
|
||||
msgstr "開発者用 - スタイルガイド"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:24
|
||||
msgid "Doc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/IndexController.php:23
|
||||
msgctxt "Tab title"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocParser.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Documentation directory '%s' is not readable"
|
||||
msgstr "ドキュメント '%s' が読み込めません"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/IcingawebController.php:29
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/SearchController.php:95
|
||||
msgid "Documentation for Icinga Web 2 is not available"
|
||||
msgstr "Icinga Web 2のドキュメントは利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Documentation for module '%s' is not available"
|
||||
msgstr "モジュール '%s' のドキュメントは利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:88
|
||||
msgid "Documentation is empty."
|
||||
msgstr "ドキュメントが空です"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:35
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:36
|
||||
msgid "List all available icons"
|
||||
msgstr "利用可能なすべてのアイコンの一覧"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:16
|
||||
msgid "List all modules for which documentation is available"
|
||||
msgstr "ドキュメントが利用可能なすべてのモジュールを一覧表示します"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Module '%s' is not installed"
|
||||
msgstr "モジュール '%s' はインストール済みです"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:61
|
||||
msgctxt "Tab title"
|
||||
msgid "Module Documentation"
|
||||
msgstr "モジュールのドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:13
|
||||
msgid "Module documentations"
|
||||
msgstr "モジュールのドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/search/index.phtml:5
|
||||
msgid "No documentation found matching the filter"
|
||||
msgstr "検索条件に一致するドキュメントが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSearchRenderer.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "search.render.section.link"
|
||||
msgid "Show all matches of \"%s\" in the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSearchRenderer.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "search.render.section.link"
|
||||
msgid "Show all matches of \"%s\" in the section \"%s\" of the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:113
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "toc.render.section.link"
|
||||
msgid "Show the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" の章を表示します"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:10
|
||||
msgid "Show the documentation's table of contents for Icinga Web 2"
|
||||
msgstr "Icinga Web 2のドキュメントの目次を表示します"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/module/index.phtml:13
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Show the documentation's table of contents for the %s"
|
||||
msgstr "%sに関するドキュメントの目次を表示します"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "toc.render.section.link"
|
||||
msgid "Show the section \"%s\" of the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "セクション \"%s\" を表示します(章:\"%s\")"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:29
|
||||
msgid "Style Guide"
|
||||
msgstr "スタイルガイド"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "コメントしました"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:75
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:88
|
||||
msgid "some time ago"
|
||||
msgstr "少し前"
|
Loading…
Reference in New Issue