Translation: a few more German strings
Especially search suggestions refs #6340
This commit is contained in:
parent
f7c5119424
commit
d10b4c5e93
Binary file not shown.
|
@ -2,14 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2014 Icinga Development Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as Icinga Web 2.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga Web 2 (0.1)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 20:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 22:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-28 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Gelf <thomas@gelf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,9 +45,7 @@ msgstr "Bind Kennwort"
|
|||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:358
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/BaseBackendForm.php:139
|
||||
msgid "Check this box to enforce changes without connectivity validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiviere dieses Häkchen um die Änderungen ohne Validierung der Verbindung "
|
||||
"zu speichern"
|
||||
msgstr "Aktiviere dieses Häkchen um die Änderungen ohne Validierung der Verbindung zu speichern"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:73
|
||||
msgid "Check this to enable logging."
|
||||
|
@ -59,12 +56,8 @@ msgid "Connection Validation Failed: "
|
|||
msgstr "Überprüfung der Verbindung fehlgeschlagen: "
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connectivity validation failed, connection to the given resource not "
|
||||
"possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überprüfung fehlgeschlagen, konnte keine Verbindung zu der angegebenen "
|
||||
"Ressource herstellen."
|
||||
msgid "Connectivity validation failed, connection to the given resource not possible."
|
||||
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen, konnte keine Verbindung zu der angegebenen Ressource herstellen."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:454
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:470
|
||||
|
@ -121,33 +114,32 @@ msgstr "Dateipfad"
|
|||
msgid "Force Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen erzwingen"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:7
|
||||
msgid "Hint"
|
||||
msgstr "Hinweis"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:160
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:260
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:26
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:33
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:28
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr "Hosts"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/login.phtml:8
|
||||
msgid "Icinga Users Login"
|
||||
msgstr "Icinga Benutzeranmeldung"
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:6
|
||||
msgid "I'm ready to search, waiting for your input"
|
||||
msgstr "Ich bin bereit zur Suche, warte auf deine Eingabe"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:63
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/login.phtml:8
|
||||
msgid "Icingaweb Login"
|
||||
msgstr "Icingaweb Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this message does not disappear, it might be necessary to quit the "
|
||||
"current session manually by clearing the cache, or by closing the current "
|
||||
"browser session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Nachricht nicht verschwindet könnte es nötig sein die aktuelle "
|
||||
"Sitzung manuell zu beenden indem der Cache gelöscht order die Browsersitzung "
|
||||
"geschlossen wird."
|
||||
msgid "If this message does not disappear, it might be necessary to quit the current session manually by clearing the cache, or by closing the current browser session."
|
||||
msgstr "Wenn diese Nachricht nicht verschwindet könnte es nötig sein die aktuelle Sitzung manuell zu beenden indem der Cache gelöscht order die Browsersitzung geschlossen wird."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:118
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
|
@ -160,7 +152,7 @@ msgstr "Information"
|
|||
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:337
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:380
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/install/index.phtml:29
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
|
@ -216,9 +208,7 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logout not possible, it may be necessary to quit the session manually by "
|
||||
"clearing the cache, or closing the current browser session. Error: "
|
||||
msgid "Logout not possible, it may be necessary to quit the session manually by clearing the cache, or closing the current browser session. Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:69
|
||||
|
@ -265,6 +255,10 @@ msgstr "Muster"
|
|||
msgid "Please enter a number."
|
||||
msgstr "Bitte eine Nummer eingeben."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:8
|
||||
msgid "Please use the asterisk (*) as a placeholder for wildcard searches. For convenience I'll always add a wildcard after the last character you typed."
|
||||
msgstr "Bitte benutze das Sternchen (*) als Jokerzeichen für eine Suche mit Platzhaltern. Der Einfachheit halber hänge ich immer einen Platzhalter hinter das letzte von dir getippte Zeichen."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:171
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
@ -284,10 +278,6 @@ msgstr "Zurück"
|
|||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorheriges"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:19
|
||||
msgid "Ready to search, waiting for your input"
|
||||
msgstr "Bereit zum Suchen, warte auf Eingabe"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:333
|
||||
msgid "Resource Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -298,15 +288,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:271
|
||||
msgid "Root DN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wurzel-DN"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:379
|
||||
msgid "SQL Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL Datenbank"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:22
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:23
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:49
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:29
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:30
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:56
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
|
@ -315,15 +306,13 @@ msgid "Search..."
|
|||
msgstr "Suche..."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/GeneralForm.php:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the language to use by default. Can be overwritten by a user in his "
|
||||
"preferences."
|
||||
msgid "Select the language to use by default. Can be overwritten by a user in his preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:34
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:41
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:34
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:245
|
||||
msgid "Socket"
|
||||
|
@ -435,19 +424,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/module.phtml:6
|
||||
msgid "There is no such module installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gegenwärtig ist kein solches Modul installiert."
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/module.phtml:32
|
||||
msgid "This module has no dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Modul hat keine Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:383
|
||||
msgid "This module has no description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Modul hat keine Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:100
|
||||
msgid "Use Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardsprache verwenden"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:109
|
||||
msgid "Use the following language to display texts and messages"
|
||||
|
@ -459,8 +448,7 @@ msgid "Username"
|
|||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using ldap is not possible, the php extension \"ldap\" is not installed."
|
||||
msgid "Using ldap is not possible, the php extension \"ldap\" is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:148
|
||||
|
@ -473,17 +461,16 @@ msgid "Warning"
|
|||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to install the php extension \"mysql\" and the Zend_Pdo_Mysql "
|
||||
"classes to use MySQL database resources."
|
||||
msgid "You need to install the php extension \"mysql\" and the Zend_Pdo_Mysql classes to use MySQL database resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to install the php extension \"pgsql\" and the Zend_Pdo_Pgsql "
|
||||
"classes to use PostgreSQL database resources."
|
||||
msgid "You need to install the php extension \"pgsql\" and the Zend_Pdo_Pgsql classes to use PostgreSQL database resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:106
|
||||
msgid "Your Current Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine aktuelle Sprache"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga Users Login"
|
||||
#~ msgstr "Icinga Benutzeranmeldung"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue