Added new icinga.po for italian language

Signed-off-by: Eric Lippmann <eric.lippmann@netways.de>
This commit is contained in:
Davide Demuru 2015-02-04 17:49:25 +01:00 committed by Eric Lippmann
parent ac0671f506
commit d66e703332
1 changed files with 616 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,616 @@
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2014 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Icinga Web 2.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icinga Web 2 (None)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-22 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Davide Demuru <davide.demuru@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:9
#, php-format
msgid "%s: %d to %d of %d"
msgstr "%s: %d a %d di %d"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Authentication/LoginForm.php:36
msgid "...and your password"
msgstr "...e password"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:132
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:81
msgid "Add filter..."
msgstr "Aggiungi filtro..."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:118
msgid "All configured authentication methods failed. Please check the system log or Icinga Web 2 log for more information."
msgstr "Tutti i metodi di autenticazione configurati hanno fallito. Controllare i log di sistema o di Icinga Web 2 per maggiori informazioni."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:91
msgid "Application Prefix"
msgstr "Prefisso dell'applicazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:197
msgid "ApplicationLog"
msgstr "Log dell'applicazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/notyet_FormWizard.php:31
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:53
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:55
msgid "Backend Name"
msgstr "Nome Backend"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:257
msgid "Bind DN"
msgstr "Bind DN"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:269
msgid "Bind Password"
msgstr "Bind Password"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:333
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/BaseBackendForm.php:114
msgid "Check this box to enforce changes without connectivity validation"
msgstr "Selezionare questa casella per forzare le modifiche senza verificare la connettività."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:47
msgid "Check this to enable logging."
msgstr "Selezionare questa casella per abilitare la scrittura nei log."
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:108
msgid "Click to add a filter expression to this operator"
msgstr "Clicca per aggiungere un filtro a questo operatore"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:105
msgid "Click to add another operator below this one"
msgstr "Clicca per aggiungere un altro operatore di seguito"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:97
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:69
msgid "Click to remove this part of your filter"
msgstr "Clicca per rimuovere questa parte dal filtro"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:189
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:165
msgid "Connection Validation Failed: "
msgstr "Verifica della Connessione Fallita: "
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:452
msgid "Connectivity validation failed, connection to the given resource not possible."
msgstr "Verifica della connessione fallita, impossibile connettersi alla risorsa fornita."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:429
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:445
msgid "Connectivity validation failed, the provided file does not exist."
msgstr "Verifica della connessione fallita, il file fornito non esiste."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:59
msgid "Could not read your authentiction.ini, no authentication methods are available."
msgstr "Impossibile leggere authentication.ini, nessun metodo di autenticazione disponibile."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/layouts/scripts/body.phtml:31
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:175
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:65
msgid "Database Connection"
msgstr "Connessione Database"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:158
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Database"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:119
msgid "Database Type"
msgstr "Tipo Database"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:63
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/GeneralForm.php:101
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua Predefinita"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/ErrorController.php:36
#, php-format
msgid "Enabling the \"%s\" module might help!"
msgstr "Abilitare il modulo \"%s\" potrebbe essere utile!"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:60
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:109
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:113
msgid "Facility"
msgstr "Facility"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/PreferenceController.php:55
#, php-format
msgid "Failed to persist preferences. (%s)"
msgstr "Impossibile salvare le preferenze. (%s)"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:76
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:358
msgid "File"
msgstr "File"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:129
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:195
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:206
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:283
msgid "Filepath"
msgstr "Percorso file"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:90
msgid "Filter this list"
msgstr "Filtrare questa lista"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:94
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrato"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/notyet_FormWizard.php:32
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:332
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/BaseBackendForm.php:113
msgid "Force Changes"
msgstr "Forzare Modifiche"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/notyet_QuickForm.php:147
msgid "Form has successfully been sent"
msgstr "Modulo inviato correttamente"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:7
msgid "Hint"
msgstr "Suggerimento"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:135
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:235
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:33
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:28
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:6
msgid "I'm ready to search, waiting for your input"
msgstr "Pronto per la ricerca, in attesa di un input."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:40
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/login.phtml:8
msgid "Icingaweb Login"
msgstr "Icingaweb Login"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:14
msgid "If this message does not disappear, it might be necessary to quit the current session manually by clearing the cache, or by closing the current browser session."
msgstr "Se questo messaggio non scompare, potrebbe essere necessario chiudere manualmente la sessione corrente ripulendo la cache, oppure chiudere la sessione del browser."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:131
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Utente o password errati"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:62
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:67
msgid "LDAP Resource"
msgstr "Risorsa LDAP"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:90
msgid "LDAP User Name Attribute"
msgstr "Attributo per Nome Utente LDAP"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:79
msgid "LDAP User Object Class"
msgstr "Object Class Utente LDAP"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:207
msgid "Location of your icinga objects.cache file"
msgstr "Posizione del file objects.cache di icinga"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:196
msgid "Location of your icinga status.dat file"
msgstr "Posizione del file status.dat di icinga"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:46
msgid "Logging Enabled"
msgstr "Scrittura Log Abilitata"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:56
msgid "Logging Level"
msgstr "Livello dei Log"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:72
msgid "Logging Type"
msgstr "Tipo di Log"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:12
msgid "Logging out..."
msgstr "Uscita in corso..."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:21
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:35
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:202
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:43
msgid "Logout successful!"
msgstr "Disconnesso con successo!"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:235
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:95
msgid "Modify this filter"
msgstr "Modifica filtro"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:193
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/ReorderForm.php:112
msgid "Move down in authentication order"
msgstr "Sposta giù nell'ordine di autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/ReorderForm.php:86
msgid "Move up in authentication order"
msgstr "Sposta su nell'ordine di autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:16
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:86
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:89
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/notyet_FormWizard.php:30
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:110
msgid "No authentication methods available. Did you create authentication.ini when installing Icinga Web 2?"
msgstr "Nessun metodo di autenticazione trovato. E' stato creato authentication.ini durante l'installazione di Icinga Web 2?"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:119
msgid "No users found under the specified database backend"
msgstr "Non sono stai trovati utenti nel database di backend specificato"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:106
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:33
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/ErrorController.php:33
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:12
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Authentication/LoginForm.php:35
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:181
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:294
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/Element/Number.php:36
msgid "Please enter a number."
msgstr "Inserire un numero."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Authentication/LoginForm.php:25
msgid "Please enter your username..."
msgstr "Inserire nome utente..."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/AuthenticationController.php:126
msgid "Please note that not all authentication methods where available. Check the system log or Icinga Web 2 log for more information."
msgstr "Si fa notare che non sono disponibili tutti i metodi di autenticazione. Controllare il log di sistema o di Icinga Web 2 per maggiori dettagli."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/search/hint.phtml:8
msgid "Please use the asterisk (*) as a placeholder for wildcard searches. For convenience I'll always add a wildcard after the last character you typed."
msgstr "Si consiglia di usare l'asterisco (*) come carattere jolly durante le ricerche. Per comodità verrà automaticamente aggiunto dopo l'ultimo carattere digitato."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:146
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:32
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:185
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/PreferenceController.php:48
msgid "Preferences updated successfully"
msgstr "Preferenze aggiornate con successo"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:48
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:51
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:99
msgid "Remove this filter"
msgstr "Rimuovi filtro"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:308
msgid "Resource Name"
msgstr "Nome Risorsa"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:350
msgid "Resource Type"
msgstr "Tipo di Risorsa"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:246
msgid "Root DN"
msgstr "Root DN"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:354
msgid "SQL Database"
msgstr "SQL Database"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:22
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:29
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:30
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:56
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/layouts/scripts/parts/navigation.phtml:15
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Form/Validator/notyet_CsrfTokenValidator.php:20
msgid "Security check failed, please submit your form again"
msgstr "Controllo di sicurezza fallito, si prega di re-inviare nuovamente il modulo."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/GeneralForm.php:105
msgid "Select the language to use by default. Can be overwritten by a user in his preferences."
msgstr "Selezionare la lingua predefinita. Può essere sovrascritta dalle preferenze dell'utente."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/controllers/SearchController.php:41
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:34
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:84
#, php-format
msgid "Show %s rows on one page"
msgstr "Mostra %s righe per pagina"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:16
#, php-format
msgid "Show rows %d to %d of %d"
msgstr "Mostra da riga %d a %d di %d"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:220
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/module.phtml:22
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Menu.php:181
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/authentication/login.phtml:4
msgid "The Icinga logo"
msgstr "Il logo Icinga"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:114
msgid "The Syslog facility to utilize."
msgstr "Facility Syslog da utilizzare"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:91
msgid "The attribute name used for storing the user name on the ldap server"
msgstr "Il nome dell'attributo usato per memorizzare il nome utente sul server ldap"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:66
msgid "The database connection to use for authenticating with this provider"
msgstr "La connessione database da usare per autenticarsi con questo servizio"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:284
msgid "The filename to fetch information from"
msgstr "Nome del file dal quale recuperare l'informazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:136
msgid "The hostname of the database."
msgstr "l'hostname del database"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:236
msgid "The hostname or address of the LDAP server to use for authentication"
msgstr "L'hostname o l'indirizzo ip del server LDAP da usare per l'autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:130
msgid "The logfile to write messages to."
msgstr "File di log dove scrivere i messaggi"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:57
msgid "The maximum loglevel to emit."
msgstr "Livello massimo da considerare."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:92
msgid "The name of the application by which to prefix syslog messages."
msgstr "Nome dell'applicazione da usare come prefisso dei messaggi di syslog."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:159
msgid "The name of the database to use"
msgstr "Nome del database da usare"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:56
msgid "The name of this authentication backend"
msgstr "Nome del backend di autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:54
msgid "The name of this authentication provider"
msgstr "Nome del servizio di autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:80
msgid "The object class used for storing users on the ldap server"
msgstr "Object class usata per memorizzare gli utenti su server ldap"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:182
msgid "The password to use for authentication"
msgstr "Password da usare per l'autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:270
msgid "The password to use for querying the ldap server"
msgstr "Password da usare per interrogare il server ldap"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:221
msgid "The path to your livestatus socket used for querying monitoring data"
msgstr "Percorso del socket di livestatus usato per il recupero dei dati di monitoraggio"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:247
msgid "The path where users can be found on the ldap server"
msgstr "Percorso per trovare gli utenti nel server ldap"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:147
msgid "The port to use."
msgstr "La porta da usare."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:295
msgid "The regular expression by which to identify columns"
msgstr "L'espressione regolare che consente di identificare le colonne"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:68
msgid "The resource to use for authenticating with this provider"
msgstr "La risorsa da usare per autenticarsi con questo servizio"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:120
msgid "The type of SQL database you want to create."
msgstr "Tipo di SQL database che si vuole creare."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:73
msgid "The type of logging to utilize."
msgstr "Tipo di log da utilizzare."
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:351
msgid "The type of resource"
msgstr "Tipo di risorsa"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:309
msgid "The unique name of this resource"
msgstr "Nome univoco per questa risorsa"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:258
msgid "The user dn to use for querying the ldap server"
msgstr "Utente DN da usare per interrogare il server ldap"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:170
msgid "The user name to use for authentication."
msgstr "Nome utente da usare per l'autenticazione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/module.phtml:6
msgid "There is no such module installed."
msgstr "Il modulo selezionato no risulta installato"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/module.phtml:46
msgid "This module has no dependencies"
msgstr "Questo modulo non ha dipendenze"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:435
msgid "This module has no description"
msgstr "Questo modulo non ha descrizione"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "UI Debug"
msgstr "Debug Interfaccia Utente"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:43
msgid "Use Default Language"
msgstr "Usa Lingua Predefinita"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:52
msgid "Use the following language to display texts and messages"
msgstr "Usa la lingua seguente per visualizzare testi e messaggi"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Authentication/LoginForm.php:24
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:169
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:144
msgid "Using ldap is not possible, the php extension \"ldap\" is not installed."
msgstr "Impossibile usare ldap, l'estensione \"ldap\" per php non è installata"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:123
#, php-format
msgid "Using the specified backend failed: %s"
msgstr "Impossibile usare il seguente backend: %s"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/LoggingForm.php:61
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:13
msgid "We tried to load a dashboard configuration with no success. Please have look that the configuration does exist:"
msgstr "Non è stato possibile caricare la configurazione della dashboard. Si prega di controllare che la configurazione esista:"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:410
msgid "You need to install the php extension \"mysql\" and the Zend_Pdo_Mysql classes to use MySQL database resources."
msgstr "E' necessario installare l'estensione \"mysql\" di php e le classi Zend_Pdo_Mysql per poter usare come risorse i database Mysql"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Config/ResourceForm.php:417
msgid "You need to install the php extension \"pgsql\" and the Zend_Pdo_Pgsql classes to use PostgreSQL database resources."
msgstr "E' necessario installare l'estensione \"pgsql\" di php e le classi Zend_Pdo_Pgsql per poter usare come risorse i database PostgreSQL"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/forms/Preference/GeneralForm.php:49
msgid "Your Current Language"
msgstr "Lingua Corrente"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:58
msgid "all"
msgstr "tutti"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Util/Format.php:83
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Util/Format.php:89
msgid "for"
msgstr "per"
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Util/Format.php:87
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Util/Format.php:106
#: /usr/local/src/bugfix.master/library/Icinga/Util/Format.php:108
msgid "since"
msgstr "da"
#: /usr/local/src/bugfix.master/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "toggle"
msgstr "seleziona"