# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends. # Copyright (C) 2014 Icinga Development Team # This file is distributed under the same license as Icinga Web 2. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icinga Web 2 (0.1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 12:09-0300\n" "Last-Translator: Carlos Cesario \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:15 #, php-format msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d para %d de %d" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:9 #, php-format msgid "%s: %d to %d of %d" msgstr "%s: %d para %d de %d" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:117 msgid "Application Prefix" msgstr "Prefixo da aplicação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:78 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:80 msgid "Backend Name" msgstr "Nome do backend" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:282 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:282 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:294 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:294 msgid "Bind Password" msgstr "Senha Bind" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:358 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:358 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/BaseBackendForm.php:139 msgid "Check this box to enforce changes without connectivity validation" msgstr "Marque esta caixa para aplicar as mudanças sem validação conectividade" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:73 msgid "Check this to enable logging." msgstr "Marque esta opção para ativar o registro log." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:187 msgid "Connection Validation Failed: " msgstr "Validação de conexão falhou:" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:477 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:457 msgid "" "Connectivity validation failed, connection to the given resource not " "possible." msgstr "" "A validação de conectividade falhou, a conexão com o recurso selecionado não " "é possível." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:454 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:470 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:434 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:450 msgid "Connectivity validation failed, the provided file does not exist." msgstr "A validação de conectividade falhou, o arquivo fornecido não existe." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:90 msgid "Database Connection" msgstr "Conexão com o banco de dados" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:183 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:183 msgid "Database Name" msgstr "Nome do banco de dados" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:144 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:144 msgid "Database Type" msgstr "Tipo do banco de dados" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:89 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/GeneralForm.php:185 msgid "Default Language" msgstr "Idioma padrão" #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ErrorController.php:62 #, php-format msgid "Enabling the \"%s\" module might help!" msgstr "Habilitando o módulo \"%s\" pode ajudar!" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:86 msgid "Error" msgstr "Erro" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:139 msgid "Facility" msgstr "Facilidade" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:102 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:383 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:383 msgid "File" msgstr "Arquivo" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:155 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:220 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:231 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:308 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:220 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:231 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:308 msgid "Filepath" msgstr "Caminho do arquivo" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:357 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:357 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/BaseBackendForm.php:138 msgid "Force Changes" msgstr "Forçar mudanças" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:7 msgid "Hint" msgstr "Sugestão" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:160 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:260 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:160 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:260 msgid "Host" msgstr "Host" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:28 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:33 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:6 msgid "I'm ready to search, waiting for your input" msgstr "Estou pronto para pesquisar, aguardando sua entrada" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/login.phtml:8 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:63 msgid "Icingaweb Login" msgstr "Login no Icingaweb" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:17 msgid "" "If this message does not disappear, it might be necessary to quit the " "current session manually by clearing the cache, or by closing the current " "browser session." msgstr "" "Se esta mensagem não desaparecer, pode ser necessário sair da sessão atual " "manualmente, limpando o cache ou fechando a sessão atual do navegador. " #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:118 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválido" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:88 msgid "Information" msgstr "Informação" #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:337 #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:380 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/install/index.phtml:29 msgid "Installation" msgstr "Instalação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:92 msgid "LDAP Resource" msgstr "Recurso LDAP" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:115 msgid "LDAP User Name Attribute" msgstr "Atributo LDAP Nome de usuário" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:104 msgid "LDAP User Object Class" msgstr "Classe LDAP Objeto de usuário" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:232 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:232 msgid "Location of your icinga objects.cache file" msgstr "Localização do arquivo objects.cache do seu icinga" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:221 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:221 msgid "Location of your icinga status.dat file" msgstr "Localização do arquivo status.dat do seu icinga" #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/InstallController.php:69 msgid "Logging" msgstr "Registro de log" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:72 msgid "Logging Enabled" msgstr "Registro de log habilitado" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:82 msgid "Logging Level" msgstr "Nível do registro de log" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:98 msgid "Logging Type" msgstr "Tipo do registro de log" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:15 msgid "Logging out..." msgstr "Saída do registro de log..." #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:28 msgid "Login" msgstr "Login" #: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/body.phtml:39 #: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:35 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:64 msgid "" "Logout not possible, it may be necessary to quit the session manually by " "clearing the cache, or closing the current browser session. Error: " msgstr "" "Não foi possível, é necessário sair da sessão manualmente, limpando o cache " "ou fechando a sessão atual do navegador. Erro:" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:69 msgid "Logout successful!" msgstr "Sucesso na saída!" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/ReorderForm.php:137 msgid "Move down in authentication order" msgstr "Mover para baixo na ordem de autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/ReorderForm.php:111 msgid "Move up in authentication order" msgstr "Mover para cima na ordem de autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:16 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:83 #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:86 #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:337 #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:380 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:144 msgid "No users found under the specified database backend" msgstr "Nenhum usuário encontrado no backend do banco de dados especificado" #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ErrorController.php:59 msgid "Page not found." msgstr "Página não encontrada." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:65 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:206 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:206 msgid "Password" msgstr "Senha" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:319 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:319 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Element/Number.php:61 msgid "Please enter a number." msgstr "Por favor entre com um número." #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:8 msgid "" "Please use the asterisk (*) as a placeholder for wildcard searches. For " "convenience I'll always add a wildcard after the last character you typed." msgstr "" "Por favor utilize o asterisco (*) como caractere curinga nas pesquisas. Para " "maior comodidade vou sempre adicionar um curinga após o último caractere " "digitado." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:171 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:171 msgid "Port" msgstr "Porta" #: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/body.phtml:38 #: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:32 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:45 #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:48 msgid "Prev" msgstr "Ant" #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:326 #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard/Wizard.php:367 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:333 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:333 msgid "Resource Name" msgstr "Nome do recurso" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:375 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:375 msgid "Resource Type" msgstr "Tipo do recurso" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:271 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:271 msgid "Root DN" msgstr "DN Root" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:379 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:379 msgid "SQL Database" msgstr "Banco de dados SQL" #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:22 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:29 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:30 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:56 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/navigation.phtml:17 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/GeneralForm.php:189 msgid "" "Select the language to use by default. Can be overwritten by a user in his " "preferences." msgstr "" "Selecione o idioma padrão a ser utilizado. Pode ser substituído por um " "usuário em suas preferências." #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:34 #: /usr/local/icingaweb/application/controllers/SearchController.php:41 msgid "Services" msgstr "Serviços" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:245 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:245 msgid "Socket" msgstr "Soquete" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:140 msgid "The Syslog facility to utilize." msgstr "A facilidade do SysLog a ser utilizada" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:116 msgid "The attribute name used for storing the user name on the ldap server" msgstr "" "O nome do atributo utilizado para armazenar o nome do usuário no servidor " "ldap" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:91 msgid "The database connection to use for authenticating with this provider" msgstr "" "A conexão com o banco a ser utilizada para autenticar com este provedor" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:309 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:309 msgid "The filename to fetch information from" msgstr "O nome do arquivo a ser consultado" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:161 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:161 msgid "The hostname of the database." msgstr "O nome do host do banco de dados." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:261 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:261 msgid "The hostname or address of the LDAP server to use for authentication" msgstr "" "O nome do host ou endereço do servidor LDAP a ser utilizado para a " "autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:156 msgid "The logfile to write messages to." msgstr "O arquivo de log para salvar as mensagens." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:83 msgid "The maximum loglevel to emit." msgstr "O nível máximo de log a ser emitido." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:118 msgid "The name of the application by which to prefix syslog messages." msgstr "" "O nome da aplicação que será adicionado como prefixo nas mensagens do syslog." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:184 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:184 msgid "The name of the database to use" msgstr "O nome do banco de dados a ser utilizado" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:81 msgid "The name of this authentication backend" msgstr "O nome deste backend de autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:79 msgid "The name of this authentication provider" msgstr "O nome deste provedor de autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:105 msgid "The object class used for storing users on the ldap server" msgstr "" "A classe de objeto a ser utilizada para armazenar os usuários no servidor " "ldap" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:207 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:207 msgid "The password to use for authentication" msgstr "A senha a ser utilizada para a autenticação" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:295 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:295 msgid "The password to use for querying the ldap server" msgstr "A senha a ser utilizada para consultar o servidor ldap" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:246 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:246 msgid "The path to your livestatus socket used for querying monitoring data" msgstr "" "O caminho para o socket do livestatus utilizado para consultar os dados de " "monitoramento" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:272 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:272 msgid "The path where users can be found on the ldap server" msgstr "O caminho onde os usuários possam ser encontrados no servidor ldap" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:172 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:172 msgid "The port to use." msgstr "A porta utilizada." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:320 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:320 msgid "The regular expression by which to identify columns" msgstr "A expressão regular para identificar as colunas" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:93 msgid "The resource to use for authenticating with this provider" msgstr "O recurso a ser utilizado para autenticação com este provedor" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:145 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:145 msgid "The type of SQL database you want to create." msgstr "O tipo do banco de dados SQL que você quer criar." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:99 msgid "The type of logging to utilize." msgstr "O tipo do registro de log a ser utilizado." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:376 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:376 msgid "The type of resource" msgstr "O tipo do recurso" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:334 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:334 msgid "The unique name of this resource" msgstr "O nome único deste recurso" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:283 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:283 msgid "The user dn to use for querying the ldap server" msgstr "O usuário DN a ser utilizado para consultar o servidor ldap." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:195 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:195 msgid "The user name to use for authentication." msgstr "O nome do usuário a ser utilizado para a autenticação." #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:6 msgid "There is no such module installed." msgstr "Não existe nenhum módulo instalado." #: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:32 msgid "This module has no dependencies" msgstr "Este módulo não tem dependências" #: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:383 msgid "This module has no description" msgstr "Este módulo não tem descrição" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Preference/GeneralForm.php:100 msgid "Use Default Language" msgstr "Utilizar idioma padrão" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Preference/GeneralForm.php:109 msgid "Use the following language to display texts and messages" msgstr "Utilizar o seguinte idioma para exibir textos e mensagens" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:57 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:194 #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/ResourceForm.php:194 msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:169 msgid "" "Using ldap is not possible, the php extension \"ldap\" is not installed." msgstr "" "A utilização do ldap não é possível, a extensão php \"ldap\" não está " "instalada." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:148 #, php-format msgid "Using the specified backend failed: %s" msgstr "A utilização do backend especificado falhou: %s" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/LoggingForm.php:87 msgid "Warning" msgstr "Atenção" #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:435 msgid "" "You need to install the php extension \"mysql\" and the Zend_Pdo_Mysql " "classes to use MySQL database resources." msgstr "" "Você precisa instalar a extensão php \"mysql\" e as classes Zend_Pdo_Mysql " "para usar o recurso de banco de dados MySQL." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceForm.php:442 msgid "" "You need to install the php extension \"pgsql\" and the Zend_Pdo_Pgsql " "classes to use PostgreSQL database resources." msgstr "" "Você precisa instalar a extensão php \"pgsql\" e as classes Zend_Pdo_Pgsql " "para usar o recurso de banco de dados PostgreSQL." #: /usr/local/icingaweb/application/forms/Preference/GeneralForm.php:106 msgid "Your Current Language" msgstr "Seu idioma atual"