icingaweb2/application/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/icinga.po

1494 lines
58 KiB
Plaintext

# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2014 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Icinga Web 2.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icinga Web 2 (None)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:11-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Friedrich <michael.friedrich@icinga.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Language-Team: \n"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu/MonitoringMenuItemRenderer.php:41
#, php-format
msgid "%d unhandled hosts down"
msgstr "%d hosts não tratados down"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu/MonitoringMenuItemRenderer.php:42
#, php-format
msgid "%d unhandled services critical"
msgstr "%d serviços não tratados críticos"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/View/DateTimeRenderer.php:186
msgctxt "timespan"
msgid "%im %ss"
msgstr "%im %ss"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:9
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:9
#, php-format
msgid "%s: %d to %d of %d"
msgstr "%s: %d até %d de %d"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Element/Number.php:139
#, php-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "'%s' não é um número válido"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:45
msgid "...and your password"
msgstr "... e sua senha"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/new-component.phtml:5
msgid "Add Component To Dashboard"
msgstr "Adicionar componente ao dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/new-dashlet.phtml:5
msgid "Add Dashlet To Dashboard"
msgstr "Adicionar dashlet ao dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:29
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:29
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:22
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/Tabextension/DashboardSettings.php:26
msgid "Add To Dashboard"
msgstr "Adicionar ao dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/addurl.phtml:6
msgid "Add URL to Dashboard"
msgstr "Adicionar URL ao dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:81
msgid "Add filter..."
msgstr "Adicionar filtro..."
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:109
msgid ""
"All configured authentication methods failed. Please check the system log or "
"Icinga Web 2 log for more information."
msgstr ""
"Todos os métodos de autenticação configurados falharam. Por favor, verifique "
"o log de sistema ou o log do Icinga Web 2 para obter mais informações."
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:17
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:27
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:17
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:234
msgid "Application Log"
msgstr "Log da aplicação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:68
msgid "Application Prefix"
msgstr "Prefixo da aplicação"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Decorator/NoScriptApply.php:29
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:20
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:30
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:20
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:214
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully changed"
msgstr "Backend de autenticação \"%s\" foi alterado com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:211
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully created"
msgstr "Backend de autenticação \"%s\" foi criado com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:197
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully removed"
msgstr "Backend de autenticação \"%s\" foi removido com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:96
msgid "Authentication backend already exists"
msgstr "Backend de autenticação já existe"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:94
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:147
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:170
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:240
msgid "Authentication backend name missing"
msgstr "Falta o nome do backend de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendReorderForm.php:55
msgid "Authentication order updated"
msgstr "Ordem da autenticação atualizada"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:307
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard.php:462
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard.php:483
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:244
#, php-format
msgid "Backend \"%s\" has no `backend' setting"
msgstr "Backend \"%s\" não tem nenhuma configuração de `backend'"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:56
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/AutologinBackendForm.php:33
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:57
msgid "Backend Name"
msgstr "Nome do backend"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:321
msgid "Backend Type"
msgstr "Tipo do backend"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:108
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:73
msgid "Bind DN"
msgstr "Bind DN"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:83
msgid "Bind Password"
msgstr "Senha Bind"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:145
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:151
#, php-format
msgctxt "preferences.form"
msgid "Browser (%s)"
msgstr "Navegador (%s)"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:155
#, php-format
msgid "Can't add role '%s'. Role already exists"
msgstr "Não foi possível adicionar a função '%s'. A função já existe"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:123
#, php-format
msgid "Can't load role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Não é possível carregar a função '%s'. A função não existe"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:181
#, php-format
msgid "Can't remove role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Não é possível remover a função '%s'. A função não existe"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:214
#, php-format
msgid "Can't update role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Não é possível atulizar a função '%s'. A função não existe"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:340
msgid "Cancel this operation"
msgstr "Cancelar esta operação"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Application/Config.php:296
#, php-format
msgid "Cannot read config file \"%s\". Permission denied"
msgstr "Não é possível ler arquivo de configuração \"%s\". Permissão negada"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:124
msgid "Check this box if you want to add the dashlet to a new dashboard"
msgstr ""
"Marque esta caixa se você deseja adicionar o dashlet a um novo dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:280
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:201
msgid "Check this box to enforce changes without connectivity validation"
msgstr ""
"Marque esta caixa para forçar as alterações sem validação conectividade"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:314
msgid "Click to add another filter"
msgstr "Clique para adicionar outro filtro"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:69
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:301
msgid "Click to remove this part of your filter"
msgstr "Clique para remover esta parte do seu filtro"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:80
msgid "Comma-separated list of groups that are assigned to the role"
msgstr "Lista separada por vírgulas dos grupos que são atribuídos à função"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:72
msgid "Comma-separated list of users that are assigned to the role"
msgstr "Lista separada por vírgulas dos usuários que são atribuídos à função"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:224
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/ConfirmRemovalForm.php:20
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmar a remoção"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:135
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:79
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:122
msgid ""
"Connectivity validation failed, connection to the given resource not "
"possible."
msgstr ""
"A validação de conectividade falhou, a conexão com o recurso selecionado não "
"é possível."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:40
msgid ""
"Contains the directories that will be searched for available modules, "
"separated by colons. Modules that don't exist in these directories can still "
"be symlinked in the module folder, but won't show up in the list of disabled "
"modules."
msgstr ""
"Contém os diretórios que serão pesquisados para os módulos disponíveis, "
"separados por dois pontos. Módulos que não estão nestes diretórios podem "
"ainda serem linkados simbolicamente para a pasta dos módulos, mas não "
"aparecerão na lista de módulos desabilitados. "
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:260
msgid "Could not find any resources for authentication"
msgstr "Não foi possível encontrar os recursos para autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:2
msgid "Could not save dashboard"
msgstr "Não foi possível salvar o dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:60
msgid ""
"Could not read your authentication.ini, no authentication methods are "
"available."
msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo authentication.ini, não há métodos de "
"autenticação disponíveis."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/authentication/reorder.phtml:7
msgid "Create A New Authentication Backend"
msgstr "Criar um novo backend de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:133
msgid "Create A New Dashboard"
msgstr "Criar um novo dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:88
msgid "Create A New Pane"
msgstr "Criar um novo painel"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource.phtml:7
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource/create.phtml:4
msgid "Create A New Resource"
msgstr "Criar um novo recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/authentication/create.phtml:4
msgid "Create New Authentication Backend"
msgstr "Criar um novo backend de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:57
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:57
msgid "Create Role"
msgstr "Criar função"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/authentication/create.phtml:7
msgid ""
"Create a new backend for authenticating your users. This backend will be "
"added at the end of your authentication order."
msgstr ""
"Criar um novo backend para autenticar os usuários. Este backend será "
"adicionado por último."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:13
#, php-format
msgid ""
"Currently there is no dashlet available. This might change once you enabled "
"some of the available %s."
msgstr ""
"Atualmente não há nenhum dashlet disponível. Isso pode mudar, uma vez que "
"você habilite algum dos disponíveis %s."
#: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/body.phtml:31
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:122
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:109
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:214
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:7
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Configurações do dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/DashboardController.php:203
msgid "Dashboard has been removed"
msgstr "O dashboard foi removido"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:13
msgid "Dashlet Name"
msgstr "Nome do dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:78
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:79
msgid "Dashlet Title"
msgstr "Título do dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/DashboardController.php:67
msgid "Dashlet created"
msgstr "Dashlet criado"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/DashboardController.php:165
msgid "Dashlet has been removed from"
msgstr "O dashlet foi removido do"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/DashboardController.php:128
msgid "Dashlet updated"
msgstr "Dashlet atualizado"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:294
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:56
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:67
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:75
msgid "Database Connection"
msgstr "Conexão com o banco de dados"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:83
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:53
msgid "Database Type"
msgstr "Tipo do banco de dados"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Validator/DateTimeValidator.php:49
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format %s"
msgstr "String Data/Hora não está no formato esperado %s"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:56
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:42
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:38
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:19
msgid ""
"Details can be found in the application log. (If you don't have access to "
"this log, call your administrator in this case)"
msgstr ""
"Detalhes podem ser encontrados no log da aplicação. (Se você não tem acesso "
"a este registro, neste caso entre em contato com o seu administrador)"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:57
msgid "Don't Store Preferences"
msgstr "Não salvar as preferências"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/authentication/modify.phtml:4
msgid "Edit Backend"
msgstr "Editar backend"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/update-component.phtml:6
msgid "Edit Component"
msgstr "Editar componente"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/update-dashlet.phtml:6
msgid "Edit Dashlet"
msgstr "Editar dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource/modify.phtml:4
msgid "Edit Existing Resource"
msgstr "Editar o recurso existente"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ErrorController.php:41
#, php-format
msgid "Enabling the \"%s\" module might help!"
msgstr "Habilitando o módulo \"%s\" pode ajudar!"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:79
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:80
msgid "Enter a title for the dashlet."
msgstr "Entre com o título para o dashlet."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:93
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:100
msgid "Enter a title for the new pane."
msgstr "Entre com o título para o novo painel."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:70
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:71
msgid ""
"Enter url to be loaded in the dashlet. You can paste the full URL, including "
"filters."
msgstr ""
"Digite url a ser carregada no dashlet. Você pode colar a URL completa, "
"incluindo os filtros."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:53
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:11
msgid "Error details"
msgstr "Detalhes do erro"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:214
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:38
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:55
msgid "File System (INI Files)"
msgstr "Sistema de arquivos (Arquivos INI)"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:107
msgid "File path"
msgstr "Caminho do arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:42
msgid "Filepath"
msgstr "Caminho do arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/AutologinBackendForm.php:55
msgid "Filter Pattern"
msgstr "Padrão do filtro"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:90
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:647
msgid "Filter this list"
msgstr "Filtrar esta lista"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:94
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrado"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard.php:493
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:279
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:200
msgid "Force Changes"
msgstr "Forçar as alterações"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:17
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:16
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:79
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:3
msgid "Hint"
msgstr "Sugestão"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:50
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:63
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:44
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:35
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:87
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:28
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:2
msgid "I'm ready to search, waiting for your input"
msgstr "Estou pronto para pesquisar, aguardando sua entrada"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:51
msgid "IP or host name to search."
msgstr "IP ou nome do host para pesquisa."
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:42
msgid "Icingaweb Login"
msgstr "Login no Icingaweb"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:14
msgid ""
"If this message does not disappear, it might be necessary to quit the "
"current session manually by clearing the cache, or by closing the current "
"browser session."
msgstr ""
"Se esta mensagem não desaparecer, pode ser necessário sair da sessão atual "
"manualmente limpando o cache ou fechando a sessão atual do navegador. "
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:21
msgid ""
"In case you can access the file by yourself, you can open it and insert the "
"config manually:"
msgstr ""
"Caso você mesmo possa acessar o arquivo, você pode abri-lo e inserir a "
"configuração manualmente:"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:122
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválida"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:55
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:3
msgid "Installed Modules"
msgstr "Módulos instalados"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:73
#, php-format
msgid "Invalid backend type \"%s\" provided"
msgstr "Tipo \"%s\" inválido de backend fornecido"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:46
#, php-format
msgid "Invalid resource type \"%s\" provided"
msgstr "Tipo \"%s\" inválido de recurso fornecido"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Validator/DateTimeValidator.php:42
msgid "Invalid type given. Instance of DateTime or date/time string expected"
msgstr ""
"Tipo fornecido inválido. Esperado uma string do tipo DataHora ou data/hora"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:68
msgid "LDAP Resource"
msgstr "Recurso LDAP"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:90
msgid "LDAP User Name Attribute"
msgstr "Atributo LDAP Nome de usuário"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:80
msgid "LDAP User Object Class"
msgstr "Classe LDAP Objeto de usuário"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:50
msgid "Logging Level"
msgstr "Nível do registro de log"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:34
msgid "Logging Type"
msgstr "Tipo do registro de log"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:12
msgid "Logging out..."
msgstr "Saída do registro de log..."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:21
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:21
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:35
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:249
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:43
msgid "Logout successful!"
msgstr "Sucesso ao realizar o logout!"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:7
msgid "Make sure that the webserver can write to this file."
msgstr ""
"Certifique-se de que o servidor web tenha permissão para gravar este arquivo."
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:95
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:649
msgid "Modify this filter"
msgstr "Modificar este filtro"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:121
#, php-format
msgid "Module \"%s\" disabled"
msgstr "Módulo \"%s\" desabilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:102
#, php-format
msgid "Module \"%s\" enabled"
msgstr "Módulo \"%s\" habilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:36
msgid "Module Path"
msgstr "Caminho dos módulos"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:16
msgid "Module is disabled"
msgstr "Módulo está desabilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:14
msgid "Module is enabled"
msgstr "Módulo está habilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:65
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:228
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:30
msgid "Move down in authentication order"
msgstr "Mover para baixo na ordem de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:25
msgid "Move up in authentication order"
msgstr "Mover para cima na ordem de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:18
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:13
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:13
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:16
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:91
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:98
msgid "New Dashboard Title"
msgstr "Novo título do bashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/new.phtml:2
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:65
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/new.phtml:2
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:43
msgid "New Role"
msgstr "Nova função"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:119
msgid "New authentication backend name missing"
msgstr "Falta o nome do novo backend de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/GeneralConfigForm.php:55
msgid "New configuration has successfully been stored"
msgstr "A nova configuração foi salva com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:122
msgid "New dashboard"
msgstr "Novo dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:90
msgid "New resource name missing"
msgstr "Falta o nome do novo rescurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:86
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:89
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard.php:451
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Wizard.php:472
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:39
msgid ""
"No Ldap servers found on this domain. You can try to specify host and port "
"and try again, or just skip this step and configure the server manually."
msgstr ""
"Nenhum servidor LDAP encontrado neste domínio. Você pode tentar especificar "
"host e porta e tentar novamente, ou simplesmente pular esta etapa e "
"configurar o servidor manualmente."
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:102
msgid ""
"No authentication methods available. Did you create authentication.ini when "
"setting up Icinga Web 2?"
msgstr ""
"Não há métodos de autenticação disponíveis. Você criou o arquivo "
"authentication.ini ao configurar Icinga Web 2?"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:37
msgid "No dashlets added to dashboard"
msgstr "Nenhum dashlet adicionado ao dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:8
msgid "No permissions found."
msgstr "Não há nenhuma permissão."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:8
msgid "No roles found."
msgstr "Não há nenhuma função."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:110
msgid "No users found under the specified database backend"
msgstr "Nenhum usuário encontrado no backend do banco de dados especificado"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:39
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:117
msgid "Old authentication backend name missing"
msgstr "Falta o nome antigo do backend de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:88
msgid "Old resource name missing"
msgstr "Falta o nome do recurso antigo"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:65
msgid "Only the root and its child nodes will be accessible on this resource."
msgstr "Somente a raiz e seus nós filhos estarão acessíveis neste recurso."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:6
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:33
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ErrorController.php:38
msgid "Page not found."
msgstr "Página não encontrada."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:12
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:78
msgid "Pane"
msgstr "Painel"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:44
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:102
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Validator/ReadablePathValidator.php:33
msgid "Path does not exist"
msgstr "Caminho não existe"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Form/Validator/ReadablePathValidator.php:32
msgid "Path is not readable"
msgstr "Caminho não tem permissão de leitura"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:52
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:54
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:14
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:6
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:14
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:87
msgid "Permissions Set"
msgstr "Definir permissões"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-component.phtml:9
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-dashlet.phtml:9
msgid "Please confirm the removal"
msgstr "Por favor, confirme a remoção"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-pane.phtml:9
msgid "Please confirm the removal of"
msgstr "Por favor, confirme a remoção do"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:4
msgid "Please copy the following dashboard snippet to "
msgstr "Por favor, copie o seguinte trecho do dashboard para"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:35
msgid "Please enter your username..."
msgstr "Por favor, entre com seu usuário..."
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/AuthenticationController.php:116
msgid ""
"Please note that not all authentication methods were available. Check the "
"system log or Icinga Web 2 log for more information."
msgstr ""
"Por favor, note que nem todos os métodos de autenticação estavam "
"disponíveis. Verifique o log do sistema ou o log do Icinga Web 2 para obter "
"mais informações."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/search/hint.phtml:4
msgid ""
"Please use the asterisk (*) as a placeholder for wildcard searches. For "
"convenience I'll always add a wildcard in front and after your search string."
msgstr ""
"Por favor utilize o asterisco (*) como caractere curinga nas pesquisas. Para "
"maior comodidade será sempre adicionado um curinga após o último caractere "
"digitado."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:60
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:61
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:73
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:54
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/topbar.phtml:32
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PreferenceController.php:30
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:244
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:108
msgid "Preferences successfully saved"
msgstr "Preferências salvas com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:110
msgid "Preferences successfully saved for the current session"
msgstr "Preferências salvas com sucesso para a sessão atual"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:48
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:51
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource.phtml:13
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:5
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:19
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/authentication/remove.phtml:4
msgid "Remove Backend"
msgstr "Remover backend"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-component.phtml:6
msgid "Remove Component From Dashboard"
msgstr "Remover componente do dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-pane.phtml:6
msgid "Remove Dashboard"
msgstr "Remover dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/remove-dashlet.phtml:6
msgid "Remove Dashlet From Dashboard"
msgstr "Remover dashlet do dashboard"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource/remove.phtml:4
msgid "Remove Existing Resource"
msgstr "Remover recurso existente"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:144
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:144
msgid "Remove Role"
msgstr "Remover função"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/remove.phtml:2
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/remove.phtml:2
#, php-format
msgid "Remove Role %s"
msgstr "Remover função %s"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:55
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:33
msgid "Remove role"
msgstr "Remover função"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:99
msgid "Remove this filter"
msgstr "Remover este filtro"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:69
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:113
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:69
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:113
#, php-format
msgid "Required parameter '%s' missing"
msgstr "Está faltando o paramento requerido \"%s'"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource.phtml:12
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:149
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully changed"
msgstr "Recurso \"%s\" foi alterado com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:146
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully created"
msgstr "Recurso \"%s\" foi criado com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:269
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully removed"
msgstr "Recurso \"%s\" foi removido com sucesso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:33
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:44
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:36
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:35
msgid "Resource Name"
msgstr "Nome do recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:230
msgid "Resource Type"
msgstr "Tipo do recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:67
msgid "Resource already exists"
msgstr "Recurso já existe"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:65
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:114
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:175
msgid "Resource name missing"
msgstr "Falta o nome do recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:23
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:33
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:23
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/resource/create.phtml:5
msgid "Resources are entities that provide data to Icinga Web 2."
msgstr "Os recursos são entidades que fornecem dados para Icinga Web 2."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:62
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:15
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrições"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:62
msgid "Role Name"
msgstr "Nome da função"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:50
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:50
msgid "Role created"
msgstr "Função criada"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:137
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:137
msgid "Role removed"
msgstr "Função removida"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:97
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:97
msgid "Role updated"
msgstr "Função atualizada"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:3
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:26
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:36
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:64
msgid "Root DN"
msgstr "DN Root"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:221
msgid "SQL Database"
msgstr "Banco de dados SQL"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/GeneralConfigForm.php:23
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:34
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:25
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:207
msgid "Save for the current Session"
msgstr "Salvar para a sessão atual"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:194
msgid "Save to the Preferences"
msgstr "Salvar preferências"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:2
msgid "Saving Configuration Failed"
msgstr "Falha ao salvar a configuração"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/SearchDashboard.php:64
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:29
msgid "Search Domain"
msgstr "Pesquisar domínio"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:30
msgid "Search this domain for records of available servers."
msgstr "Pesquisar este domínio para os registros de servidores disponíveis."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/layout/menu.phtml:8
#: /usr/local/icingaweb/application/layouts/scripts/parts/navigation.phtml:20
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:643
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:125
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:112
msgid "Select a pane you want to add the dashlet."
msgstr "Selecione o painel que você deseja adicionar ao dashlet."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:53
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:69
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:34
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/Tabextension/DashboardSettings.php:35
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:84
#, php-format
msgid "Show %s rows on one page"
msgstr "Mostrar %s linhas em uma página"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:16
#, php-format
msgid "Show rows %d to %d of %d"
msgstr "Mostrar linhas %d até %d de %d"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:45
msgid "Socket"
msgstr "Soquete"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:14
msgid "Something went wrong while writing the file"
msgstr "Algo deu errado ao gravar o arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:22
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:327
msgid "Strip this filter"
msgstr "Retirar esse filtro"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Menu.php:220
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/login.phtml:4
msgid "The Icinga logo"
msgstr "O logotipo Icinga"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:50
msgid "The New Pane's Title"
msgstr "O título do novo painel"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:91
msgid "The attribute name used for storing the user name on the ldap server"
msgstr ""
"O nome do atributo utilizado para armazenar o nome do usuário no servidor "
"ldap"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:68
msgid "The database connection to use for authenticating with this provider"
msgstr ""
"A conexão com o banco de dados a ser utilizada para autenticar com este "
"provedor"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:5
#, php-format
msgid "The file %s couldn't be stored. (Error: \"%s\")"
msgstr "O arquivo %s não pode ser gravado. (Erro: \"%s\")"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:43
msgid "The filename to fetch information from"
msgstr "O nome do arquivo a ser consultado"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:108
msgid "The full path to the log file to write messages to."
msgstr "O caminho completo do arquivo de log para gravar as mensagens."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:64
msgid "The hostname of the database"
msgstr "O nome do host do banco de dados"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:45
msgid "The hostname or address of the LDAP server to use for authentication"
msgstr ""
"O nome do host ou endereço do servidor LDAP a ser utilizado para a "
"autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:51
msgid "The maximum logging level to emit."
msgstr "O nível máximo de log a ser emitido."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:69
msgid "The name of the application by which to prefix syslog messages."
msgstr ""
"O nome da aplicação que será adicionada como prefixo nas mensagens do syslog."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:84
msgid "The name of the database to use"
msgstr "O nome do banco de dados a ser utilizado"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:63
msgid "The name of the role"
msgstr "O nome da função"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:58
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/AutologinBackendForm.php:35
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:59
msgid ""
"The name of this authentication provider that is used to differentiate it "
"from others"
msgstr ""
"O nome deste provedor de autenticação que será utilizado para diferenciá-lo "
"de outros"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:81
msgid "The object class used for storing users on the ldap server"
msgstr ""
"A classe de objeto a ser utilizada para armazenar os usuários no servidor "
"ldap"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:103
msgid "The password to use for authentication"
msgstr "A senha a ser utilizada para a autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:84
msgid "The password to use for querying the ldap server"
msgstr "A senha a ser utilizada para consultar o servidor ldap"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:109
msgid ""
"The path where users can be found on the ldap server. Leave empty to select "
"all users available on the specified resource."
msgstr ""
"O caminho onde os usuários serão encontrados no servidor LDAP. Deixe em "
"branco para selecionar todos os usuários disponíveis no recurso especificado."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:88
msgid "The permissions to grant. You may select more than one permission"
msgstr ""
"Permissões a serem concedidas. Você pode selecionar mais de uma permissão"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:55
msgid "The port of the LDAP server to use for authentication"
msgstr "A porta do servidor LDAP utilizado para autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:74
msgid "The port to use"
msgstr "Porta utilizada"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:53
msgid "The regular expression by which to identify columns"
msgstr "A expressão regular para identificar as colunas"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/AutologinBackendForm.php:56
msgid ""
"The regular expression to use to strip specific parts off from usernames. "
"Leave empty if you do not want to strip off anything"
msgstr ""
"A expressão regular usada para retirar partes específicas dos nomes de "
"usuário. Deixe em branco se você não quiser retirar nada"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/ConfigController.php:285
#, php-format
msgid ""
"The resource \"%s\" is currently in use by the authentication backend \"%s"
"\". Removing the resource can result in noone being able to log in any "
"longer."
msgstr ""
"O recurso \"%s\" está atualmente em uso pelo backend de autenticação \"%s\". "
"Removendo o recurso poderá tornar o login indisponível por mais tempo."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:69
msgid "The resource to use for authenticating with this provider"
msgstr "O recurso a ser utilizado para autenticação com este provedor"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:100
msgid "The title for the dashlet"
msgstr "O título para o dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:54
msgid "The type of SQL database"
msgstr "Tipo do banco de dados SQL"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:35
msgid "The type of logging to utilize."
msgstr "O tipo do registro de log a ser utilizado."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:231
msgid "The type of resource"
msgstr "O tipo do recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:322
msgid "The type of the resource to use for this authenticaton provider"
msgstr "Tipo do recurso a ser utilizado para este provedor de autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:34
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:45
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:37
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:36
msgid "The unique name of this resource"
msgstr "O nome único deste recurso"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:36
msgid "The url being loaded in the dashlet"
msgstr "A url que a ser carregada no dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:74
msgid "The user dn to use for querying the ldap server"
msgstr "O usuário DN a ser utilizado para consultar o servidor ldap."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:93
msgid "The user name to use for authentication"
msgstr "O nome do usuário a ser utilizado para a autenticação"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:7
msgid "There is no such module installed."
msgstr "Não existe nenhum módulo instalado."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:15
msgid ""
"There's an application error preventing you from persisting the configuration"
msgstr "Há um erro na aplicação impedindo você de salvar a configuração"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:10
msgid "This could have one or more of the following reasons:"
msgstr "Isto pode ter uma ou mais das seguintes razões:"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:46
msgid "This module has no dependencies"
msgstr "Este módulo não tem dependências"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:501
msgid "This module has no description"
msgstr "Este módulo não tem descrição"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:99
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "UI Debug"
msgstr "Interface de depuração"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:149
#, php-format
msgid "Unable to validate authentication: %s"
msgstr "Não é possível validar a autenticação: %s"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:121
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:149
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:172
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:242
msgid "Unknown authentication backend provided"
msgstr "Backend de autenticação fornecido desconhecido"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:92
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:116
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:177
msgid "Unknown resource provided"
msgstr "Recurso fornecido desconhecido"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/DashboardController.php:81
msgid "Update Dashlet"
msgstr "Atualizar dashlet"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/RolesController.php:74
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PermissionsController.php:74
msgid "Update Role"
msgstr "Atualizar função"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/update.phtml:2
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/update.phtml:2
#, php-format
msgid "Update Role %s"
msgstr "Atualizar função %s"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:16
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:68
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:69
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:35
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/ComponentForm.php:109
msgid "Use An Existing Dashboard"
msgstr "Usar um dashboard existente"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Dashboard/AddUrlForm.php:67
msgid "Use An Existing Pane"
msgstr "Usar um painel existente"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:185
msgid "Use benchmark"
msgstr "Utilizar benchmark"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:162
msgid "Use the following language to display texts and messages"
msgstr "Utilizar o seguinte idioma para exibir textos e mensagens"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:174
msgid "Use the following timezone for dates and times"
msgstr "Utilizar o seguinte fuso horário para as datas e horários"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:53
msgid "User Preference Storage Type"
msgstr "Tipo de armazenamento para as preferências do usuário"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Authentication/LoginForm.php:34
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:92
msgid "Username"
msgstr "Nome do usuário"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/roles/index.phtml:16
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/permissions/index.phtml:15
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Security/RoleForm.php:71
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:114
#, php-format
msgid "Using the specified backend failed: %s"
msgstr "A utilização do backend especificado falhou: %s"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:35
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:54
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:10
msgid "Welcome to Icinga Web!"
msgstr "Bem vindo ao Icinga Web"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:13
msgid "You don't have file-system permissions to write to the file"
msgstr "Você não tem permissão no sistema de arquivos para gravar o arquivo"
#: /usr/local/icingaweb/application/controllers/PreferenceController.php:44
msgid "You need to configure how to store preferences first."
msgstr ""
"Você precisa em primeiro lugar configurar as preferências de armazenamento."
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/authentication/login.phtml:21
#, php-format
msgid ""
"You seem not to have Icinga Web 2 configured yet so it's not possible to log "
"in without any defined authentication method. Please define a authentication "
"method by following the instructions in the %1$sdocumentation%3$s or by "
"using our %2$sweb-based setup-wizard%3$s."
msgstr ""
"Você parece não ter configurado o Icinga Web 2. Deste modo não é possível "
"efetuar o login sem nenhum método de autenticação definido. Por favor, "
"defina um método de autenticação seguindo as instruções na %1$sdocumentação"
"%3$s ou usando nosso %2$sassistente de configuração web%3$s."
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:161
msgid "Your Current Language"
msgstr "Seu idioma atual"
#: /usr/local/icingaweb/application/forms/PreferenceForm.php:173
msgid "Your Current Timezone"
msgstr "Seu fuso horário atual"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:58
msgid "all"
msgstr "todas"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:24
msgid "disable"
msgstr "desabilitar"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/module.phtml:29
msgid "enable"
msgstr "habilitar"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "failed"
msgstr "falhou"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Util/Format.php:83
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Util/Format.php:89
msgid "for"
msgstr "por"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:14
msgid "modules"
msgstr "módulos"
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Util/Format.php:87
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Util/Format.php:109
#: /usr/local/icingaweb/library/Icinga/Util/Format.php:111
msgid "since"
msgstr "desde"
#: /usr/local/icingaweb/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "toggle"
msgstr "alternar"
#~ msgid "Component Name"
#~ msgstr "Nome do componente"
#~ msgid "Component created"
#~ msgstr "Componente criado"
#~ msgid "Component updated"
#~ msgstr "Componente atualizado"
#~ msgid "Remove Pane"
#~ msgstr "Remover o painel"
#~ msgid "Update Component"
#~ msgstr "Atualizar componente"
#~ msgid ""
#~ "Click on the button to add the dashlet to an existing pane on your "
#~ "dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Clique no botão para adicionar o dashlet a um painel existente no "
#~ "dashboard."
#~ msgid ""
#~ "Decide if you want add the dashlet to an existing pane or create a new "
#~ "pane. Have a look on the button below."
#~ msgstr ""
#~ "Decida se você quer adicionar o dashlet a um painel existente ou criar um "
#~ "novo painel. Dê uma olhada no botão abaixo."
#~ msgid ""
#~ "Please have a little patience, we are hard working on it, take a look at "
#~ "icingaweb2 issues."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, tenha um pouco de paciência, estamos trabalhando duro nisso, "
#~ "dê uma olhada nos problemas do icingaweb2."
#~ msgid "This feature is deactivated at the moment."
#~ msgstr "Esta funcionalidade está desabilitada no momento."