icingaweb2/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/icinga.po

1353 lines
52 KiB
Plaintext

# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2015 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Icinga Web 2.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icinga Web 2 (None)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Peltokangas <mikko@peltokangas.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"Language: fi_FI\n"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu/MonitoringMenuItemRenderer.php:40
#, php-format
msgid "%d unhandled hosts down"
msgstr "%d käsittelemätöntä hostia alhaalla"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu/MonitoringMenuItemRenderer.php:41
#, php-format
msgid "%d unhandled services critical"
msgstr "%d käsittelemätöntä palvelua alhaalla"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/View/DateTimeRenderer.php:185
msgctxt "timespan"
msgid "%im %ss"
msgstr "%im %ss [ timespan ]"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:9
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:9
#, php-format
msgid "%s: %d to %d of %d (on the %s-axis)"
msgstr "%s: %d to %d of %d ( %s-akselilla)"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Element/Number.php:138
#, php-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "'%s' ei ole kelvollinen luku"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:44
msgid "...and your password"
msgstr ".. .ja salasanasi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/new-dashlet.phtml:5
msgid "Add Dashlet To Dashboard"
msgstr "Lisää dashlet kojelaudalle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:28
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/Tabextension/DashboardSettings.php:25
msgid "Add To Dashboard"
msgstr "Lisää kojelaudalle"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:80
msgid "Add filter..."
msgstr "Lisää suodatin..."
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:111
msgid ""
"All configured authentication methods failed. Please check the system log or Icinga Web "
"2 log for more information."
msgstr ""
"Kaikki asetetut todennusmenetelmät epäonnistuivat. Tarkista järjestelmäloki tai Icinga "
"Web 2 loki lisätietojen vuoksi."
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:28
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:42
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:233
msgid "Application Log"
msgstr "Sovelluslogi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:66
msgid "Application Prefix"
msgstr "Sovelluksen etuliite"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Decorator/NoScriptApply.php:28
msgid "Apply"
msgstr "Suorita"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:34
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:49
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:213
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully changed"
msgstr "Taustajärjestelmän tunnistautuminen \"%s\" muutettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:210
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully created"
msgstr "Taustajärjestelmän tunnistautuminen \"%s\" luotu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:259
#, php-format
msgid "Authentication backend \"%s\" has been successfully removed"
msgstr "Taustajärjestelmän tunnistautuminen \"%s\" poistettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:95
msgid "Authentication backend already exists"
msgstr "Taustajärjestelmän tunnistautuminen on jo olemassa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:93
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:146
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:169
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:239
msgid "Authentication backend name missing"
msgstr "Taustajärjestelmän tunnistautumisen nimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendReorderForm.php:54
msgid "Authentication order updated!"
msgstr "Kirjautumisjärjestys päivitetty!"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Wizard.php:617
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Wizard.php:638
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:244
#, php-format
msgid "Backend \"%s\" has no `backend' setting"
msgstr "Taustajärjestelmä \"%s\" ei ole `Taustajärjestelmä' "
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:56
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/ExternalBackendForm.php:32
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:55
msgid "Backend Name"
msgstr "Taustajärjestelmän nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:322
msgid "Backend Type"
msgstr "Taustajärjestelmän tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:109
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:76
msgid "Bind DN"
msgstr "Liitä DN"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:86
msgid "Bind Password"
msgstr "Liitä salasana"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:144
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:150
#, php-format
msgctxt "preferences.form"
msgid "Browser (%s)"
msgstr "Selain (%s)"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:187
#, php-format
msgid "Can't add role '%s'. Role already exists"
msgstr "Ei voi lisätä roolia '%s'. Rooli löytyy jo."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:146
#, php-format
msgid "Can't load role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Ei voi ladata roolia '%s'. Roolia ei ole"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:213
#, php-format
msgid "Can't remove role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Ei voi poistaa roolia '%s'. Roolia ei ole"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:246
#, php-format
msgid "Can't update role '%s'. Role does not exist"
msgstr "Ei voi päivittää roolia '%s'. Roolia ei ole"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:352
msgid "Cancel this operation"
msgstr "Peruuta toiminta"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Application/Config.php:298
#, php-format
msgid "Cannot read config file \"%s\". Permission denied"
msgstr "Ei voi lukea tiedostoa \"%s\". Lupa evätty"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:122
msgid "Check this box if you want to add the dashlet to a new dashboard"
msgstr "Valitse tämä, jos haluat lisätä dashletin kojelaudalle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:200
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:281
msgid "Check this box to enforce changes without connectivity validation"
msgstr "Valitse tämä, jos haluat tallentaa muutokset ilman yhteyden vahvistamista"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:326
msgid "Click to add another filter"
msgstr "Paina tästä lisätäksesi suodattimen"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:68
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:313
msgid "Click to remove this part of your filter"
msgstr "Paina tästä, jos haluat poistaa suodattimen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:100
msgid "Comma-separated list of groups that are assigned to the role"
msgstr "Pilkulla eroteltu lista ryhmistä, jotka kuuluvat tähän rooliin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:92
msgid "Comma-separated list of users that are assigned to the role"
msgstr "Pilkulla eroteltu lista käyttäjistä, jotka kuuluvat tähän rooliin"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:223
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/ConfirmRemovalForm.php:19
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Vahvista poisto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:79
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:126
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:135
msgid "Connectivity validation failed, connection to the given resource not possible."
msgstr "Yhteyden vahvistaminen epäonnistui, yhteys resurssiin ei ole mahdollista"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:37
msgid ""
"Contains the directories that will be searched for available modules, separated by "
"colons. Modules that don't exist in these directories can still be symlinked in the "
"module folder, but won't show up in the list of disabled modules."
msgstr ""
"Sisältää hakemistot, joista etsitään mahdollisia moduleja, eroteltuna pilkulla. Modulit, "
"jotka eivät ole näissä hakemistoissa voidaan silti liittää symbolisilla linkeillä "
"modulikansioon. Nämä eivät kuitenkaan tule näkyville käytöstä poistetuissa moduleissa."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:261
msgid "Could not find any resources for authentication"
msgstr "Yhtään tunnistautumisresurssia ei löytynyt"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:2
msgid "Could not persist dashboard"
msgstr "Kojelauta ei pysy"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:62
msgid "Could not read your authentication.ini, no authentication methods are available."
msgstr ""
"Ei voi lukea authentication.ini-tiedostoa, tunnistautumismetodeita ei ole käytössä."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/authentication/reorder.phtml:7
msgid "Create A New Authentication Backend"
msgstr "Luo uusi todennus taustajärjestelmälle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource.phtml:7
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource/create.phtml:4
msgid "Create A New Resource"
msgstr "Luo uusi resurssi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/authentication/create.phtml:4
msgid "Create New Authentication Backend"
msgstr "Luo uusi todennus taustajärjestelmälle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:82
msgid "Create Role"
msgstr "Luo rooli"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/authentication/create.phtml:7
msgid ""
"Create a new backend for authenticating your users. This backend will be added at the "
"end of your authentication order."
msgstr ""
"Luo uusi taustajärjestelmä kirjautumisiin. Tämä taustajärjestelmä liitetään "
"kirjautumisjärjestyksen loppuun."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:13
#, php-format
msgid ""
"Currently there is no dashlet available. This might change once you enabled some of the "
"available %s."
msgstr ""
"Tällä hetkellä ei ole yhtään dashletia valmiina. Tämä saattaa muuttua kunhan otat %s "
"käyttöön."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:108
#: /usr/share/icingaweb2/application/layouts/scripts/body.phtml:31
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:213
msgid "Dashboard"
msgstr "Kojelauta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:7
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Kojelaudan asetukset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:205
msgid "Dashboard has been removed"
msgstr "Kojelauta on poistettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:13
msgid "Dashlet Name"
msgstr "Dashletin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:79
msgid "Dashlet Title"
msgstr "Dashletin otsikko"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:66
msgid "Dashlet created"
msgstr "Dashlet luotu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:166
msgid "Dashlet has been removed from"
msgstr "Dashlet on poistettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:128
msgid "Dashlet updated"
msgstr "Dashlet päivitetty"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:295
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:53
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:66
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:72
msgid "Database Connection"
msgstr "Tietokantayhteys"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:82
msgid "Database Name"
msgstr "Tietokannan nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:52
msgid "Database Type"
msgstr "Tietokannan tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Validator/DateTimeValidator.php:48
#, php-format
msgid "Date/time string not in the expected format %s"
msgstr "Pvm/aika-jon ei ole odotetussa muodossa %s"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:54
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:42
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:38
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:19
msgid ""
"Details can be found in the application log. (If you don't have access to this log, call "
"your administrator in this case)"
msgstr ""
"Lisätiedot löytyvät ohjelman logista. (Jos sinulla ei ole pääsyä logiin, ota yhteys "
"järjestelmävalvojaan)"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:54
msgid "Don't Store Preferences"
msgstr "Älä talleta asetuksia"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/authentication/modify.phtml:4
msgid "Edit Backend"
msgstr "Muokkaa taustajärjestelmää"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/update-dashlet.phtml:6
msgid "Edit Dashlet"
msgstr "Muokkaa dashletia"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource/modify.phtml:4
msgid "Edit Existing Resource"
msgstr "Muokkaa olemassaolevaa resurssia"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ErrorController.php:39
#, php-format
msgid "Enabling the \"%s\" module might help!"
msgstr "Modulin \"%s\" käyttöönotto voisi auttaa!"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:80
msgid "Enter a title for the dashlet."
msgstr "Dashletin otsikko"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:99
msgid "Enter a title for the new pane."
msgstr "Ruudun otsikko"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:70
msgid ""
"Enter url being loaded in the dashlet. You can paste the full URL, including filters."
msgstr "Anna url, jonka haluat ladattavan dashletiin. Voit käyttää copy-pastea."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:51
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:11
msgid "Error details"
msgstr "Virheen tiedot"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:308
msgid "External"
msgstr "Ulkoinen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:213
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:36
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:52
msgid "File System (INI Files)"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:107
msgid "File path"
msgstr "Tiedostopolku"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:41
msgid "Filepath"
msgstr "Tiedostopolku"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/ExternalBackendForm.php:54
msgid "Filter Pattern"
msgstr "Suodata kaava"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:89
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:659
msgid "Filter this list"
msgstr "Suodata lista"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:93
msgid "Filtered"
msgstr "Suodatettu"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Wizard.php:648
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:199
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:280
msgid "Force Changes"
msgstr "Pakota muutokset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:99
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:17
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/search/hint.phtml:3
msgid "Hint"
msgstr "Vihje"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:49
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:43
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:62
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:35
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:90
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:28
msgid "Hosts"
msgstr "Hostit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/search/hint.phtml:2
msgid "I'm ready to search, waiting for your input"
msgstr "Olen valmiina etsimään, odotan syötettä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:50
msgid "IP or hostname to search."
msgstr "Etsi ip:llä tai hostnamella"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:15
msgid "Icinga Web 2 Documentation"
msgstr "Icinga Web 2 dokumentaatio"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:16
msgid "Icinga Web 2 Setup-Wizard"
msgstr "Icinga Web 2 Asennusvelho"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:44
msgid "Icingaweb Login"
msgstr "Icingaweb Login"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:14
msgid ""
"If this message does not disappear, it might be necessary to quit the current session "
"manually by clearing the cache, or by closing the current browser session."
msgstr ""
"Jos tämä teksti ei näy, voi olla tarpeellista lopettaa aktiivinen istunto käsin "
"välimuistia tyhjäämällä tai sulkemalla selainikkunan."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:21
msgid ""
"In case you can access the file by yourself, you can open it and insert the config "
"manually:"
msgstr "Jos pääset muokkaamaan itse tiedostoa, vois avata sen ja lisätä asetukset käsin:"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:124
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:53
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Information"
msgstr "Tietoa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:3
msgid "Installed Modules"
msgstr "Asennetut modulit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:72
#, php-format
msgid "Invalid backend type \"%s\" provided"
msgstr "Väärä taustajärjestelmä \"%s\""
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:45
#, php-format
msgid "Invalid resource type \"%s\" provided"
msgstr "Väärä resurssi \"%s\""
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Validator/DateTimeValidator.php:41
msgid "Invalid type given. Instance of DateTime or date/time string expected"
msgstr "Väärä tyyppi annettu. Tähän käy vain DateTime-instanssi tai pvm/aika-merkkijono"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:11
#, php-format
msgid ""
"It appears that you did not configure Icinga Web 2 yet so it's not possible to log in "
"without any defined authentication method. Please define a authentication method by "
"following the instructions in the %1$sdocumentation%3$s or by using our %2$sweb-based "
"setup-wizard%3$s."
msgstr ""
"Näyttää siltä, että et ole konfiguroinut Icinga Web 2:sta vielä, joten kirjautuminen ei "
"ole vielä mahdollista. Määritä kirjautumistyyli ohjeiden %1$sdocumentation%3$s avulla "
"tai käyttämällä %2$sweb-based setup-wizard%3$s."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:67
msgid "LDAP Resource"
msgstr "LDAP-resurssi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:89
msgid "LDAP User Name Attribute"
msgstr "LDAP-käyttäjän asetukset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:79
msgid "LDAP User Object Class"
msgstr "LDAP-käyttäjän tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:48
msgid "Logging Level"
msgstr "Login taso"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:32
msgid "Logging Type"
msgstr "Login tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:12
msgid "Logging out..."
msgstr "Kirjaudutaan ulos..."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:20
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:21
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:248
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/logout.phtml:43
msgid "Logout successful!"
msgstr "Uloskirjautuminen onnistui!"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:7
msgid "Make sure that the webserver can write to this file."
msgstr "Varmista että webpalvelin voi kirjoittaa tähän tiedostoon"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Controller/ActionController.php:197
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Ei ole sallittu"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:94
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:661
msgid "Modify this filter"
msgstr "Muuta suodatinta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:179
#, php-format
msgid "Module \"%s\" disabled"
msgstr "Moduli \"%s\" poistettu käytöstä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:159
#, php-format
msgid "Module \"%s\" enabled"
msgstr "Moduli \"%s\" otettu käyttöön"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:33
msgid "Module Path"
msgstr "Modulipolku"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:16
msgid "Module is disabled"
msgstr "Moduli on poistettu käytöstä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:14
msgid "Module is enabled"
msgstr "Moduli on otettu käyttöön"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:117
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:227
msgid "Modules"
msgstr "Modulit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:30
msgid "Move down in authentication order"
msgstr "Siirrä alas tunnistautumisjärjestyksessä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:25
msgid "Move up in authentication order"
msgstr "Siirrä ylös tunnistautumisjärjestyksessä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:18
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:13
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:16
msgid "Navigation"
msgstr "Ohjaus"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:98
msgid "New Dashboard Title"
msgstr "Uusi otsikko kojelautaan"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:68
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/new.phtml:3
msgid "New Role"
msgstr "Uusi rooli"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:118
msgid "New authentication backend name missing"
msgstr "Uuden tunnistustaustajärjestelmän nimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/GeneralConfigForm.php:54
msgid "New configuration has successfully been stored"
msgstr "Uudet asetukset tallennettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:120
msgid "New dashboard"
msgstr "Uusi kojelauta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:89
msgid "New resource name missing"
msgstr "Uuden resurssin nimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:86
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:89
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Wizard.php:606
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Wizard.php:627
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:38
msgid ""
"No Ldap servers found on this domain. You can try to specify host and port and try "
"again, or just skip this step and configure the server manually."
msgstr ""
"Ldap-palvelinta ei löytynyt. Voit yrittää määrittää hostin ja portin uudelleen, tai "
"ohittaa vaiheen ja konfiguroida palvelimen käsin."
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:104
msgid ""
"No authentication methods available. Did you create authentication.ini when setting up "
"Icinga Web 2?"
msgstr ""
"Kirjautumiskeinoja ei löytynyt. Teitkö authentication.ini-tiedot kun asensit Icinga Web "
"2:sen?"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:37
msgid "No dashlets added to dashboard"
msgstr "Dashleteja ei lisätty kojelaudalle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:8
msgid "No roles found."
msgstr "Rooleja ei löytynyt"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:111
msgid "No users found under the specified database backend"
msgstr "Käyttäjiä ei löytynyt taustajärjestelmän tietokannasta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:37
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:116
msgid "Old authentication backend name missing"
msgstr "Vanhan tunnistautumistaustajärjestelmän nimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:87
msgid "Old resource name missing"
msgstr "Vanha resurssinimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:67
msgid "Only the root and its child nodes will be accessible on this resource."
msgstr "Vain root-node sekä siitä seuraavat nodet voivat käyttää tätä resurssia"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:6
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:33
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ErrorController.php:36
msgid "Page not found."
msgstr "Sivua ei löydy"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:12
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:101
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:43
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Validator/ReadablePathValidator.php:32
msgid "Path does not exist"
msgstr "Polkua ei ole"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Form/Validator/ReadablePathValidator.php:31
msgid "Path is not readable"
msgstr "Polkua ei voida lukea"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:51
msgid "Pattern"
msgstr "Kaava"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:54
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:107
msgid "Permissions Set"
msgstr "Oikeuksien asettaminen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/remove-dashlet.phtml:9
msgid "Please confirm the removal"
msgstr "Vahvista poisto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/remove-pane.phtml:9
msgid "Please confirm the removal of"
msgstr "Vahvista poisto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/error.phtml:4
msgid "Please copy the following dashboard snippet to "
msgstr "Kopioi seuraava kojelaudan kappale"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:34
msgid "Please enter your username..."
msgstr "Anna käyttäjänimesi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/AuthenticationController.php:118
msgid ""
"Please note that not all authentication methods were available. Check the system log or "
"Icinga Web 2 log for more information."
msgstr ""
"Ota huomioon, että kaikki kirjautumiskeinot eivät olleet mahdollisia. Tarkista "
"järjestelmän logtiedosto tai Icinga Web 2:sen logtiedosto lisätietojen vuoksi."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/search/hint.phtml:4
msgid ""
"Please use the asterisk (*) as a placeholder for wildcard searches. For convenience I'll "
"always add a wildcard in front and after your search string."
msgstr ""
"Käytä asteriskia (*) jokerihauissa. Lisään varmuudeksi asteriskin haettavan merkkijonon "
"eteen tai taakse."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:59
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:60
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:55
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:72
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/PreferenceController.php:28
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:243
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:107
msgid "Preferences successfully saved"
msgstr "Asetukset tallennettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:109
msgid "Preferences successfully saved for the current session"
msgstr "Istunnon asetukset tallennettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:48
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:51
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource.phtml:13
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:5
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/form/reorder-authbackend.phtml:19
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/authentication/remove.phtml:4
msgid "Remove Backend"
msgstr "Poista taustajärjestelmä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/remove-pane.phtml:6
msgid "Remove Dashboard"
msgstr "Poista kojelauta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/remove-dashlet.phtml:6
msgid "Remove Dashlet From Dashboard"
msgstr "Poista dashlet kojelaudalta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource/remove.phtml:4
msgid "Remove Existing Resource"
msgstr "Poista olemassaoleva rooli"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:179
msgid "Remove Role"
msgstr "Poista rooli"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/remove.phtml:3
#, php-format
msgid "Remove Role %s"
msgstr "Poista rooli %s"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:56
#, php-format
msgid "Remove role %s"
msgstr "Poista rooli %s"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterWidget.php:98
msgid "Remove this filter"
msgstr "Poista suodatin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:99
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:148
#, php-format
msgid "Required parameter '%s' missing"
msgstr "Tarvittava parametri '%s' puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource.phtml:12
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:148
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully changed"
msgstr "Resurssi \"%s\" muutettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:145
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully created"
msgstr "Resurssi \"%s\" luotu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:335
#, php-format
msgid "Resource \"%s\" has been successfully removed"
msgstr "Resurssi \"%s\" poistettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:35
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:34
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:43
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:32
msgid "Resource Name"
msgstr "Resurssin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:229
msgid "Resource Type"
msgstr "Resurssin tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:66
msgid "Resource already exists"
msgstr "Resurssi on jo olemassa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:64
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:113
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:174
msgid "Resource name missing"
msgstr "Resurssin nimi puuttuu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:40
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:56
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/resource/create.phtml:5
msgid "Resources are entities that provide data to Icinga Web 2."
msgstr "Resurssit ovat kokonaisuuksia, jotka tuottavat tietoa Icinga Web 2:seen."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:62
msgid "Restrictions"
msgstr "Rajoitukset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:82
msgid "Role Name"
msgstr "Roolin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:75
msgid "Role created"
msgstr "Rooli luotu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:172
msgid "Role removed"
msgstr "Rooli poistettu"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:127
msgid "Role updated"
msgstr "Rooli päivitetty"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:3
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:45
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:63
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:65
msgid "Root DN"
msgstr "Juuri DN"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:220
msgid "SQL Database"
msgstr "SQL-tietokanta"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:24
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/GeneralConfigForm.php:22
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:33
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:208
msgid "Save for the current Session"
msgstr "Tallenna istunto"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:194
msgid "Save to the Preferences"
msgstr "Tallenna asetuksiin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:2
msgid "Saving Configuration Failed"
msgstr "Asetusten tallennus epäonnistui"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/SearchDashboard.php:63
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:28
msgid "Search Domain"
msgstr "Etsi domainista"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/LdapDiscoveryForm.php:29
msgid "Search this domain for records of available servers."
msgstr "Etsi domainista tiedot saatavissa olevista palvelimista"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/layout/menu.phtml:8
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:655
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:110
msgid "Select a pane you want to add the dashlet."
msgstr "Valitse ruutu minkä haluat lisätä dashletiin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:54
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/joystickPagination.phtml:71
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/pivottablePagination.phtml:35
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/Tabextension/DashboardSettings.php:34
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:83
#, php-format
msgid "Show %s rows on one page"
msgstr "Näytä %s riviä sivulla"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/mixedPagination.phtml:16
#, php-format
msgid "Show rows %d to %d of %d"
msgstr "Näytä %d:n rivit %d:sta %d:hen "
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:44
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:14
msgid "Something went wrong while writing the file"
msgstr "Jotain meni pieleen tiedoston tallennuksessa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:22
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/FilterEditor.php:339
msgid "Strip this filter"
msgstr "Riisu suodatin"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Menu.php:219
msgid "System"
msgstr "System"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:34
msgid "The Icinga Project"
msgstr "The Icinga Project"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:4
msgid "The Icinga logo"
msgstr "Icingan logo"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:91
msgid "The attribute name used for storing the user name on the ldap server"
msgstr "Ominaisuuden nimi, millä käyttäjänimi tallennetaan ldap-palvelimelle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:68
msgid "The database connection to use for authenticating with this provider"
msgstr "Tietokantayhteys, jota käytetään toimittajan tunnistautumiseen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:5
#, php-format
msgid "The file %s couldn't be stored. (Error: \"%s\")"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu tallentaa. (Virhe: \"%s\")"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:42
msgid "The filename to fetch information from"
msgstr "Tiedostonimi josta tieto poimitaan"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:108
msgid "The full path to the log file to write messages to."
msgstr "Logitiedoston polku, mihin viestit kirjoitetaan"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:63
msgid "The hostname of the database"
msgstr "Tietokantahostin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:45
msgid "The hostname or address of the LDAP server to use for authentication"
msgstr "LDAP-palvelimen nimi tai osoite, mitä haluat käyttää todennuksessa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:49
msgid "The maximum logging level to emit."
msgstr "Korkein logtaso, mikä lähtetään"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:68
msgid "The name of the application by which to prefix syslog messages."
msgstr "Sovelluksen nimi etuliitteeksi syslogtietoihin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:83
msgid "The name of the database to use"
msgstr "Käytettävän tietokannan nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:83
msgid "The name of the role"
msgstr "Roolin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:58
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/ExternalBackendForm.php:34
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:57
msgid ""
"The name of this authentication provider that is used to differentiate it from others"
msgstr "Tunnistautumisen toimittajan nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:80
msgid "The object class used for storing users on the ldap server"
msgstr "Käytettävä objektiluokka tallentaessa käyttäjiä ldap-palvelimelle"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:102
msgid "The password to use for authentication"
msgstr "Tunnistautumiseen käytettävä salasana"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:87
msgid "The password to use for querying the ldap server"
msgstr "LDAP-palvelinkyselyihin käytettävä salasana"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:45
msgid "The path to your livestatus socket used for querying monitoring data"
msgstr "Polku livestatus-socketiin valvontadatan kyselyä varten"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:111
msgid ""
"The path where users can be found on the ldap server. Leave empty to select all users "
"available on the specified resource."
msgstr ""
"LDAP-palvelimen polku, mistä käyttäjät löytyvät. Voit jättää tyhjäksi, jos haluat valita "
"kaikki käyttäjät."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:109
msgid "The permissions to grant. You may select more than one permission"
msgstr "Myönnettävät oikeudet. Voit valita useamman kuin yhden oikeuden"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:56
msgid "The port of the LDAP server to use for authentication"
msgstr "Käytettävä portti LDAP-palvelimessa"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:73
msgid "The port to use"
msgstr "Käytettävä portti"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:52
msgid "The regular expression by which to identify columns"
msgstr "Säännöllinen lauseke sarakkeiden tunnistamista varten"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/ExternalBackendForm.php:56
msgid ""
"The regular expression to use to strip specific parts off from usernames. Leave empty if "
"you do not want to strip off anything"
msgstr ""
"Säännöllinen lauseke vaaditaan jos haluat jättää pois tiettyjä osia käyttäjänimistä. "
"Jätä tyhjäksi ellet halua jättää pois mitään."
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/ConfigController.php:351
#, php-format
msgid ""
"The resource \"%s\" is currently in use by the authentication backend \"%s\". Removing "
"the resource can result in noone being able to log in any longer."
msgstr ""
"Resurssi \"%s\" on käytössä taustajärjestelmässä \"%s\". Resurssin poistaminen aiheuttaa "
"sen, ettei kukaan pääse kirjautumaan."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:68
msgid "The resource to use for authenticating with this provider"
msgstr "Resurssi tunnistautumiseen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:53
msgid "The type of SQL database"
msgstr "SQL-kannan tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:33
msgid "The type of logging to utilize."
msgstr "Käytettävä login tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:230
msgid "The type of resource"
msgstr "Resurssin tyyppi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:324
msgid "The type of the resource to use for this authenticaton provider"
msgstr "Resurssin tyyppi, jotka käytetään tunnistautumisen toimittajalla"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LivestatusResourceForm.php:36
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:35
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:44
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/FileResourceForm.php:33
msgid "The unique name of this resource"
msgstr "Resurssin nimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/LdapResourceForm.php:77
msgid "The user dn to use for querying the ldap server"
msgstr "LDAP-palvelin kyselyissä käytettävä user dn"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:92
msgid "The user name to use for authentication"
msgstr "Käyttäjätunnus kirjautumiseen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:7
msgid "There is no such module installed."
msgstr "Modulia ei ole asennettu."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:15
msgid "There's an application error preventing you from persisting the configuration"
msgstr "Sovelluksessa on virhe, mikä estää käyttämästä konfiguraatiota."
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:10
msgid "This could have one or more of the following reasons:"
msgstr "Tämä on voinut tapahtua seuraavista syistä:"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:46
msgid "This module has no dependencies"
msgstr "Modulilla ei ole riippuvuutta"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Application/Modules/Module.php:500
msgid "This module has no description"
msgstr "Modulilla ei ole selitettä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "UI Debug"
msgstr "UI Debug"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/LdapBackendForm.php:152
#, php-format
msgid "Unable to validate authentication: %s"
msgstr "Ei voi todentaa autentikointia %s"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:120
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:148
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:171
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/AuthenticationBackendConfigForm.php:241
msgid "Unknown authentication backend provided"
msgstr "Tuntematon todennus backendillä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:91
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:115
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/ResourceConfigForm.php:176
msgid "Unknown resource provided"
msgstr "Tuntematon lähde"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/DashboardController.php:80
msgid "Update Dashlet"
msgstr "Päivitä Dashlet"
#: /usr/share/icingaweb2/application/controllers/RolesController.php:104
msgid "Update Role"
msgstr "Päivitä rooli"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/update.phtml:3
#, php-format
msgid "Update Role %s"
msgstr "Päivitä rooli %s"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Dashboard/DashletForm.php:68
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/settings.phtml:16
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:184
msgid "Use benchmark"
msgstr "Käytä testiä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:161
msgid "Use the following language to display texts and messages"
msgstr "Käytä seuraavaa kieltä näyttääksesi tekstit ja viestit"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:173
msgid "Use the following timezone for dates and times"
msgstr "Käytä seuraavaa aikavyöhykettä päivämääriin ja kellonaikoihin"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/ApplicationConfigForm.php:50
msgid "User Preference Storage Type"
msgstr "Ensisijainen tallennustila"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Resource/DbResourceForm.php:91
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Authentication/LoginForm.php:33
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Security/RoleForm.php:91
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/roles/index.phtml:16
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/Authentication/DbBackendForm.php:115
#, php-format
msgid "Using the specified backend failed: %s"
msgstr "Backendin %s käyttäminen epäonnistui"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:35
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/Config/General/LoggingConfigForm.php:52
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:25
msgid "Welcome to Icinga Web 2"
msgstr "Tervetuloa Icinga Web 2:seen"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:10
msgid "Welcome to Icinga Web!"
msgstr "Tervetuloa Icinga Webiin!"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/showConfiguration.phtml:13
msgid "You don't have file-system permissions to write to the file"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tiedostojärjestelmässä kirjoittaa tiedostoon"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/authentication/login.phtml:21
msgid ""
"You're currently not authenticated using any of the web server's authentication "
"mechanisms. Make sure you'll configure such, otherwise you'll not be able to login."
msgstr ""
"Et ole kirjautunut millään palvelimen autentikointitavoista. Tarkista, että olet "
"konfiguroinut jonkin niistä, muuten et voi kirjautua sisään."
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:160
msgid "Your Current Language"
msgstr "Kielesi"
#: /usr/share/icingaweb2/application/forms/PreferenceForm.php:172
msgid "Your Current Timezone"
msgstr "Aikavyöhykkeesi"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Web/Widget/Limiter.php:57
msgid "all"
msgstr "kaikki"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:24
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "disabled"
msgstr "poistettu käytöstä"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/module.phtml:29
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "enabled"
msgstr "otettu käyttöön"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/modules.phtml:22
msgid "failed"
msgstr "epäonnistui"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Util/Format.php:82
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Util/Format.php:88
msgid "for"
msgstr "for"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/dashboard/index.phtml:14
msgid "modules"
msgstr "modulit"
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Util/Format.php:86
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Util/Format.php:108
#: /usr/share/icingaweb2/library/Icinga/Util/Format.php:110
msgid "since"
msgstr "asti"
#: /usr/share/icingaweb2/application/views/scripts/config/devtools.phtml:5
msgid "toggle"
msgstr "vaihda"
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet"
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet"