icingaweb2/modules/setup/application/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/setup.po

1466 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2019 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Setup Module.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Setup Module (2.6.2)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 21:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ja_JP\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/OSRequirement.php:15
#, php-format
msgid "%s Platform"
msgstr "%s プラットフォーム"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:104
msgid "<your-webserver-user>"
msgstr "《WEBサーバのユーザ》"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:84
msgid "A system group called \"icingaweb2\" exists"
msgstr "\"icingaweb2\" というシステムグループが存在すること"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:102
msgid ""
"A user which is able to create databases and/or touch the database schema"
msgstr "データベースを作成したりデータベーススキーマに触れることができるユーザー"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:198
#, php-format
msgid ""
"Account \"%s\" has been successfully added as member to user group \"%s\"."
msgstr "アカウント\"%s \"はメンバーとしてユーザーグループ\"%s \"に"
"正常に追加されました"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:203
#, php-format
msgid "Account \"%s\" has been successfully created."
msgstr "アカウント\"%s \"は正常に作成されました"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:216
#, php-format
msgid "Account \"%s\" has been successfully defined as initial administrator."
msgstr "アカウント\"%s \"は初期管理者として正常に定義されました"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:52
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:122
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:167
#, php-format
msgid ""
"Administrative rights will initially be granted to a new account called \"%s"
"\"."
msgstr "管理者権限は、最初に\"%s\"という新しいアカウントに付与されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:170
#, php-format
msgid ""
"Administrative rights will initially be granted to an existing account "
"called \"%s\"."
msgstr "管理者権限は、最初に \"%s\" という既存のアカウントに付与されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:175
#, php-format
msgid ""
"Administrative rights will initially be granted to members of the user group "
"\"%s\"."
msgstr "管理者権限は、最初はユーザーグループ \"%s\" のメンバーに付与されます"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:73
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:83
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:83
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:105
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:186
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:191
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:200
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:206
msgctxt "setup.role.name"
msgid "Administrators"
msgstr "管理者"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:58
msgid "An exception's stacktrace is hidden from every user by default."
msgstr "例外のスタックトレースは、デフォルトではすべてのユーザーから隠されています。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:57
msgid "An exception's stacktrace is shown to every user by default."
msgstr "例外のスタックトレースは、デフォルトですべてのユーザーに表示されます。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/GeneralConfigPage.php:21
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:50
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Application Configuration"
msgstr "アプリケーション設定"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:82
msgid "Application Prefix"
msgstr "アプリケーションプレフィックス"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:127
msgid "Argument type is mandatory."
msgstr "引数のタイプは必須です"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:77
msgid ""
"As you've chosen to use a database for authentication all you need to do now "
"is defining a name for your first authentication backend."
msgstr "認証にデータベースを使用することを選択したので、今する必要があるのは、"
"最初の認証バックエンドの名前を定義することだけです。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:22
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:120
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:39
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:121
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Authentication Backend"
msgstr "認証バックエンド"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:63
msgid "Authentication Type"
msgstr "認証タイプ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:195
#, php-format
msgid ""
"Authentication configuration could not be written to: %s. An error occured:"
msgstr "認証設定が書き込めませんでした:%s。エラーが発生しました"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:190
#, php-format
msgid "Authentication configuration has been successfully written to: %s"
msgstr "認証設定は正常に書き込まれました:%s"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:20
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:138
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:141
msgid "Backend Name"
msgstr "バックエンド名"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:106
msgid "Backend Type"
msgstr "バックエンドタイプ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:96
msgid ""
"Before you are able to authenticate using the LDAP connection defined "
"earlier you need to provide some more information so that Icinga Web 2 is "
"able to locate account details."
msgstr "以前に定義したLDAP接続を使用して認証できるようにするには、その前に"
"Icinga Web 2がアカウントの詳細を見つけることができるように、"
"さらに情報を提供する必要があります。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:157
msgid "Bind DN"
msgstr "バインド DN"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:161
msgid "Bind Password"
msgstr "バインドパスワード"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:104
msgctxt "setup.admin"
msgid "By Name"
msgstr "名前で"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:111
msgid "CA"
msgstr "CA"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:118
msgid "CA Path"
msgstr "CAへのパス"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:78
#, php-format
msgid "Can't change the group of %s to %s: %s"
msgstr "%s のグループを %s に変更できません: %s"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:69
#, php-format
msgid "Can't change the mode of the configuration directory to %s: %s"
msgstr "設定ディレクトリのモードを %s に変更できません: %s "
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:60
#, php-format
msgid "Can't create configuration directory %s: %s"
msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:84
#, php-format
msgid "Cannot change access mode of \"%s\" to %o."
msgstr "\"%s\"のアクセスモードを%oに変更できません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Web/Form/Validator/TokenValidator.php:37
#, php-format
msgid "Cannot validate token, file \"%s\" is empty. Please define a token."
msgstr "トークンを検証できません。ファイル\"%s \"が空です。"
"トークンを定義してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Web/Form/Validator/TokenValidator.php:32
#, php-format
msgid "Cannot validate token: %s (%s)"
msgstr "トークンを検証できません: %s (%s)"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:80
#, php-format
msgid "Cannot write setup token \"%s\" to disk."
msgstr "セットアップトークン \"%s\"をディスクに書き込めません"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:241
msgid "Check this to not to validate authentication using this backend"
msgstr "このバックエンドを使用して認証を検証しない場合はチェックしてください"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:147
msgid ""
"Check this to not to validate connectivity with the given directory service"
msgstr "このディレクトリサービスの接続を検証しない場合はチェックしてください"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:203
msgid ""
"Check this to not to validate the ability to login and required privileges"
msgstr "ログイン可能で必要な権限があるかを検証しない場合はチェックしてください"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:179
msgid "Check this to not to validate the configuration"
msgstr "設定を検証しないようにする場合はチェックしてください"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:173
msgctxt "setup.admin"
msgid ""
"Choose a user group reported by the LDAP backend to permit its members "
"administrative access."
msgstr "メンバーに管理アクセスを許可するために、LDAPバックエンドによって"
"報告されたユーザーグループを選択します。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:191
#, php-format
msgctxt "setup.admin"
msgid ""
"Choose a user reported by the %s backend as the initial administrative "
"account."
msgstr "%sバックエンドから報告されたユーザーを初期管理者アカウントとして選択してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:133
msgid "Choose how to define the desired account."
msgstr "希望のアカウントを定義する方法を選択してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:125
msgid "Cipher"
msgstr "サイファー"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/index.phtml:76
msgctxt "setup.progress"
msgid "Configuration"
msgstr "コンフィグレーション"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:3
msgid "Congratulations! Icinga Web 2 has been successfully set up."
msgstr "おめでとうございます。 Icinga Web 2が正常にセットアップされました。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapDiscoveryPage.php:82
#, php-format
msgid ""
"Could not find any LDAP servers on the domain \"%s\". An error occurred: %s"
msgstr "ドメイン \"%s\" 上にLDAPサーバーが見つかりませんでした。"
"エラーが発生しました:%s"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:171
msgid "Could not write to file"
msgstr "ファイルに書き込めません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:72
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:123
msgid "Creating database schema..."
msgstr "データベーススキーマを作成しています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:79
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:130
#, php-format
msgid "Creating login \"%s\"..."
msgstr "ログイン \"%s\" を作成しています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:64
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:112
#, php-format
msgid "Creating new database \"%s\"..."
msgstr "新しいデータベース \"%s\" を作成しています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:147
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:149
msgid "Custom Filter"
msgstr "カスタムフィルタ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:50
msgid "Database"
msgstr "データベース"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:61
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:82
msgid "Database Name"
msgstr "データベース名"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:21
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Database Resource"
msgstr "データベースリソース"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:41
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:245
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Database Setup"
msgstr "データベースセットアップ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:70
msgid "Database Type"
msgstr "データベースタイプ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:70
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:121
msgid "Database schema already exists..."
msgstr "データベーススキーマが既に存在します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:105
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:580
msgid "Default Timezone"
msgstr "デフォルトタイムゾーン"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:158
msgid ""
"Define the initial administrative account by providing a username that "
"reflects a user created later or one that is authenticated using external "
"mechanisms."
msgstr "後で作成されたユーザーを反映するユーザー名、または外部メカニズムを"
"使用して認証されたユーザー名を指定して、初期管理アカウントを定義します。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapDiscoveryPage.php:51
msgid "Do not discover LDAP servers and enter all settings manually."
msgstr "LDAPサーバーを検出しないで、すべての設定を手動で入力する。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:198
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:211
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:233
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:257
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:134
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:185
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:180
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:193
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:208
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Utils/EnableModuleStep.php:61
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "エラー: %s"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:223
msgid "Enter the password to assign to the newly created account."
msgstr "新しく作成したアカウントに割り当てるパスワードを入力してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:211
msgid ""
"Enter the username to be used when creating an initial administrative "
"account."
msgstr "初期管理アカウントを作成するときに使用するユーザー名を入力してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:102
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:121
msgctxt "setup.admin"
msgid "Existing User"
msgstr "存在するユーザ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:55
msgid "External"
msgstr "外部"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:256
msgid "Failed to fully setup the database. An error occured:"
msgstr "データベースを完全にセットアップできませんでした。"
"エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:210
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:117
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:119
#, php-format
msgid "Failed to successfully validate the configuration: %s"
msgstr "設定の検証に失敗しました:%s"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:87
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:166
#, php-format
msgid "File %s already exists. Please delete it first."
msgstr "ファイル %s が既に存在します。先にそれを削除してください"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:88
msgid "Filepath"
msgstr "ファイルパス"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:158
msgid "Filter Pattern"
msgstr "フィルタパターン"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/index.phtml:136
msgctxt "setup.progress"
msgid "Finish"
msgstr "完了"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/WelcomePage.php:38
msgid ""
"For security reasons we need to ensure that you are permitted to run this "
"wizard. Please provide a token by following the instructions below."
msgstr "セキュリティ上、このウィザードを実行する権限があるかどうか確認します。以下の"
"手順を行ってトークンを作成してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:51
msgctxt "app.config"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:131
#, php-format
msgid "General configuration could not be written to: %s. An error occured:"
msgstr "一般設定を次の場所に書き込めませんでした: %s 。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:125
#, php-format
msgid "General configuration has been successfully written to: %s"
msgstr "一般設定は次の場所に正常に書き込まれました: %s"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:75
msgid "Generating a New Setup Token"
msgstr "新しいセットアップトークンの作成"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:91
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:142
#, php-format
msgid "Granting required privileges to login \"%s\"..."
msgstr "ログイン \"%s\" に必要な特権の付与"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:157
msgid "Group Member Attribute"
msgstr "グループメンバー属性"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:171
msgid "Group Name"
msgstr "グループ名"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:153
msgid "Group Name Attribute"
msgstr "グループ名属性"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:145
msgid "Group Object Class"
msgstr "グループのオブジェクトクラス"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:74
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:145
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:108
msgid "Icinga Web 2 documentation"
msgstr "Icinga Web 2 ドキュメント"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:592
msgid ""
"Icinga Web 2 is developed for and tested on Linux. While we cannot guarantee "
"they will, other platforms may also perform as well."
msgstr "Icinga Web 2はLinux用に開発され、テストされています。 "
"保証はできませんが、他のプラットフォームでも同様に動作するかもしれません。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:628
msgid ""
"If you want your users to benefit from language, timezone and date/time "
"format negotiation, the INTL module for PHP is required."
msgstr "ユーザに言語、タイムゾーン、および日付/時刻フォーマットの交渉の恩恵を"
"受けるには、PHP用のINTLモジュールが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:619
msgid ""
"If you'd like to authenticate users using LDAP the corresponding PHP module "
"is required."
msgstr "LDAPを使用してユーザーを認証したい場合は、対応するPHPモジュールが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:97
msgid "If you've got the IcingaCLI installed you can do the following:"
msgstr "IcingaCLIをインストールした場合は、次の操作を実行できます。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:82
msgid ""
"In any case, make sure that all of the following applies to your environment:"
msgstr "いずれにせよ、以下のすべてがあなたの環境に当てはまることを確認してください"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:102
msgid "In case the IcingaCLI is missing you can create the token manually:"
msgstr "IcingaCLIがない場合は、手動でトークンを作成できます"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:657
msgid ""
"In case you want graphs being exported to PDF as well, you'll need the "
"ImageMagick extension for PHP."
msgstr "グラフもPDFにエクスポートしたい場合は、PHP用のImageMagick"
"エクステンションが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:648
msgid ""
"In case you want views being exported to PDF, you'll need the GD extension "
"for PHP."
msgstr "ビューをPDFにエクスポートしたい場合は、PHP用のGD拡張子が必要です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:104
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Information"
msgstr "情報"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Web/Form/Validator/TokenValidator.php:40
msgid "Invalid token supplied."
msgstr "無効なトークンが指定されました"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:582
#, php-format
msgid ""
"It is required that a default timezone has been set using date.timezone in "
"%s."
msgstr "デフォルトのタイムゾーンが %s の date.timezoneを使って設定"
"されていることが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:43
msgid ""
"It seems that either the database you defined earlier does not yet exist and "
"cannot be created using the provided access credentials, the database does "
"not have the required schema to be operated by Icinga Web 2 or the provided "
"access credentials do not have the sufficient permissions to access the "
"database. Please provide appropriate access credentials to solve this."
msgstr "先ほど定義したデータベースについて、まだ存在していないために"
"提供されたアクセス資格情報を使用して作成できないか、あるいは、"
"データベースにIcinga Web 2が操作するのに必要なスキーマがないか、"
"または、提供されたアクセス資格情報にデータベースにアクセスするための"
"十分な権限がありません。"
"これを解決するために適切なアクセス資格情報を提供してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapDiscoveryPage.php:31
msgctxt "setup.page.title"
msgid "LDAP Discovery"
msgstr "LDAP検出"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:21
msgctxt "setup.page.title"
msgid "LDAP Resource"
msgstr "LDAPリソース"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:101
msgctxt "app.config.logging"
msgid "Level"
msgstr "レベル"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:52
msgctxt "app.config"
msgid "Logging"
msgstr "ログ出力"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:70
msgid "Logging will be disabled."
msgstr "ログ出力が無効化されます"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:77
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:128
#, php-format
msgid "Login \"%s\" already exists..."
msgstr "\"%s\" は既にログインしています。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:10
msgid "Login to Icinga Web 2"
msgstr "Icinga Web 2 にログイン"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-requirements.phtml:13
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Utils/EnableModuleStep.php:55
#, php-format
msgid "Module \"%s\" could not be enabled. An error occured:"
msgstr "モジュール\"%s\"は有効にできません。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Utils/EnableModuleStep.php:54
#, php-format
msgid "Module \"%s\" has been successfully enabled."
msgstr "モジュール\"%s\"は正常に有効化されました。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-modules.phtml:14
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/index.phtml:44
msgctxt "setup.progress"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:114
msgctxt "setup.admin"
msgid "New User"
msgstr "新しいユーザ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:239
msgid ""
"No connection to database host possible. You'll need to setup the database "
"with the schema required by Icinga Web 2 manually."
msgstr "データベースホストに接続できません。手動でIcinga Web 2に"
"必要なスキーマでデータベースを設定する必要があります。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:148
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:150
msgctxt "auth.ldap.filter"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:240
msgid ""
"Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 to "
"use the same database as for authentication."
msgstr "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、"
"Icinga Web 2は認証と同じデータベースを使用します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:174
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:207
msgid ""
"Note that the database itself does not need to exist at this time as it is "
"going to be created once the wizard is about to be finished."
msgstr "この時点ではデータベースが存在する必要はないことに注意してください。"
"ウィザードが終了する際にデータベースが作成されます。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:42
msgid ""
"Nothing to show. Please create a new setup token using the generateToken "
"action."
msgstr "表示するものはありません。 generateTokenアクションを使用して新しいセットアップトークンを作成してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:54
msgid ""
"Now it's time to configure your first administrative account or group for "
"Icinga Web 2."
msgstr "Icinga Web 2用の最初の管理者アカウントまたは"
"グループを設定します。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/GeneralConfigPage.php:23
msgid ""
"Now please adjust all application and logging related configuration options "
"to fit your needs."
msgstr "あなたのニーズに合うようにすべてのアプリケーションと"
"ログ出力関連の設定オプションを調整してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:203
msgid ""
"Now please configure the database resource where to store user preferences."
msgstr "ユーザー設定を保存するデータベースリソースを設定してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:170
msgid ""
"Now please configure the database resource where to store users and user "
"groups."
msgstr "ユーザーとユーザーグループを保存するデータベースリソースを設定してくださいユーザーとユーザーグループを保存するデータベースリソースを設定してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:23
msgid ""
"Now please configure your AD/LDAP resource. This will later be used to "
"authenticate users logging in to Icinga Web 2."
msgstr "AD / LDAPリソースを設定してください。 これは後で"
"Icinga Web 2にログインするユーザーを認証するために使用されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpModuleRequirement.php:19
#, php-format
msgid "PHP Module: %s"
msgstr "PHPモジュール: %s"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpVersionRequirement.php:15
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP バージョン"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:221
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:111
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:90
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:24
msgid ""
"Please choose how you want to authenticate when accessing Icinga Web 2. "
"Configuring backend specific details follows in a later step."
msgstr "Icinga Web 2にアクセスするときの認証方法を選択してください。"
"バックエンド固有の詳細の設定は後の手順で行います。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:235
msgid "Please repeat the password given above to avoid typing errors."
msgstr "入力ミスを防ぐため、上記のパスワードをもう一度入力してください。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:107
#, php-format
msgid ""
"Please see the %s for an extensive description on how to access and use this "
"wizard."
msgstr "このウィザードにアクセスして使用する方法の詳細については、%sを参照してくださ"
"い。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:78
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:149
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:62
#, php-format
msgid "Preferences will be stored per user account in INI files at: %s"
msgstr "設定はユーザーアカウントごとにINIファイルの %s に保存されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:64
msgid "Preferences will be stored using a database."
msgstr "設定はデータベースを使って保存されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ConfigDirectoryRequirement.php:14
msgid "Read- and writable configuration directory"
msgstr "読み書き可能な設定ディレクトリ"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-requirements.phtml:37
msgid "Refresh"
msgstr "更新する"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-requirements.phtml:43
#, php-format
msgid "Refresh the page; %s"
msgstr "ページ: %s の再読み込み"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:233
msgid "Repeat password"
msgstr "パスワード再度入力"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:86
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:137
#, php-format
msgid "Required privileges were already granted to login \"%s\"."
msgstr "ログイン \"%s\" に必要な権限が既に付与されています"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/index.phtml:60
msgctxt "setup.progress"
msgid "Requirements"
msgstr "構成要件"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:57
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:66
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:141
msgid "Resource Name"
msgstr "リソース名"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:182
#, php-format
msgid "Resource configuration could not be written to: %s. An error occured:"
msgstr "リソース構成を書き込みできませんでした:%s。"
"エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:176
#, php-format
msgid "Resource configuration has been successfully written to: %s"
msgstr "リソース構成は、以下の場所に正常に書き込まれました: %s"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:55
msgctxt "setup.page.title"
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
#: ../../../../modules/setup/application/controllers/IndexController.php:61
msgid "Restart the setup"
msgstr "セットアップをはじめから行う"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:153
msgid "Root DN"
msgstr "Root DN"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:574
msgid "Running Icinga Web 2 requires PHP version 5.6."
msgstr "Icinga Web 2を実行するには、PHPバージョン5.6が必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:104
msgid "SSL Cert"
msgstr "SSL Cert"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:97
msgid "SSL Key"
msgstr "SSL Key"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:359
msgctxt "setup.summary.btn.finish"
msgid "Setup Icinga Web 2"
msgstr "Icinga Web 2 のセットアップ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/WelcomePage.php:36
msgid "Setup Token"
msgstr "セットアップトークン"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:25
msgid "Show previous wizard-page"
msgstr "前のウィザードページを表示"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:15
msgid "Show the login page of Icinga Web 2"
msgstr "Icinga Web 2 のログインページを表示"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapDiscoveryPage.php:50
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:240
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:201
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:178
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:145
msgid "Skip Validation"
msgstr "検証をスキップ"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/parts/finish.phtml:5
msgid "Sorry! Failed to set up Icinga Web 2 successfully."
msgstr "ごめんなさいIcinga Web 2のセットアップに失敗しました。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:355
msgctxt "setup.welcome.btn.next"
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:59
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:107
#, php-format
msgid "Successfully connected to existing database \"%s\"..."
msgstr "既存のデータベース \"%s\" に正常に接続しました"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:85
#, php-format
msgid "Successfully created configuration directory %s"
msgstr "設定ディレクトリ %s が正常に作成されました"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:173
#, php-format
msgid "Successfully written %d bytes to file"
msgstr "ファイルに %d バイトを正常に書き込みました"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ClassRequirement.php:27
#, php-format
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The %s class is available."
msgstr "%sクラスは利用可能です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ClassRequirement.php:37
#, php-format
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The %s class is missing."
msgstr "%s クラスが存在しません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ClassRequirement.php:31
#, php-format
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The %s is available."
msgstr "%s は利用可能です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ClassRequirement.php:41
#, php-format
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The %s is missing."
msgstr "%s は存在しません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:727
msgid ""
"The Icinga Web 2 configuration directory defaults to \"/etc/icingaweb2\", if "
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
msgstr "環境変数 \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"で明示的に設定されていない場合、"
"Icinga Web 2設定ディレクトリはデフォルトで \"/etc /icingaweb2\"になります。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:610
msgid ""
"The JSON module for PHP is required for various export functionalities as "
"well as APIs."
msgstr "PHP用のJSONモジュールは、APIだけでなくさまざまなエクスポート機能"
"にも必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpConfigRequirement.php:18
#, php-format
msgid "The PHP config `%s' is not defined."
msgstr "PHPの`%s'設定が定義されていません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpConfigRequirement.php:17
#, php-format
msgid "The PHP config `%s' is set to \"%s\"."
msgstr "PHPの`%s'設定は\"%s\"と設定されています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpModuleRequirement.php:30
#, php-format
msgid "The PHP module %s is available."
msgstr "PHPモジュールの %s は利用可能です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpModuleRequirement.php:36
#, php-format
msgid "The PHP module %s is missing."
msgstr "PHPモジュールの %s がありません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:601
msgid ""
"The PHP module for OpenSSL is required to generate cryptographically safe "
"password salts."
msgstr "OpenSSL用のPHPモジュールは、暗号的に安全なパスワードソルトを"
"生成するために必要です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:681
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The Zend database adapter for MySQL is available."
msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:686
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The Zend database adapter for MySQL is missing."
msgstr "MySQL用のZendデータベースアダプタが存在しません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:677
msgid ""
"The Zend database adapter for MySQL is required to access a MySQL database."
msgstr "MySQLデータベースにアクセスするには、MySQL用の"
"Zendデータベースアダプタが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:712
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is available."
msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタは利用可能です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:717
msgctxt "setup.requirement.class"
msgid "The Zend database adapter for PostgreSQL is missing."
msgstr "PostgreSQL用のZendデータベースアダプタがありません。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:708
msgid ""
"The Zend database adapter for PostgreSQL is required to access a PostgreSQL "
"database."
msgstr "PostgreSQLデータベースにアクセスするには、"
"PostgreSQL用のZendデータベースアダプタが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:39
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:149
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:35
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:67
msgid ""
"The argument --config expects a path to Icinga Web 2's configuration files"
msgstr "引数 --config には、Icinga Web 2の設定ファイルへのパス指定が必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:155
msgid ""
"The argument --fpm-uri expects an address or path where to pass requests to "
"FPM"
msgstr "引数 --fpm-uriには、FPMに要求を渡すアドレスまたはパスが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:46
msgid ""
"The argument --group expects a owner group for the configuration directory"
msgstr "引数 --group は設定ディレクトリの所有者グループを必要とします"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:53
msgid ""
"The argument --mode expects an access mode for the configuration directory"
msgstr "引数 --mode は設定ディレクトリへのアクセスモードを必要とします"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:136
msgid "The argument --path expects a URL path"
msgstr "引数 --path にはURLパスが必要です"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:143
msgid ""
"The argument --root/--document-root expects a directory from which the "
"webserver will serve files"
msgstr "引数 --root / --document-root は、Webサーバーがファイルを提供する"
"ディレクトリを想定しています"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:217
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:96
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:126
msgid "The configuration has been successfully validated."
msgstr "構成は正常に検証されました。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:46
#, php-format
msgid "The current setup token is: %s\n"
msgstr "現在のセットアップトークン: %s\n"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:192
#, php-format
msgid ""
"The database \"%s\" already seems to be fully set up. No action required."
msgstr "データベース \"%s\"は既に完全にセットアップされているようです。"
"対処は不要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:252
msgid "The database has been fully set up!"
msgstr "データベースは完全にセットアップされました!"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:216
#, php-format
msgid ""
"The database user \"%s\" will be used to create the missing database \"%s\" "
"with the schema required by Icinga Web 2 and to grant access to it to a new "
"login called \"%s\"."
msgstr "データベースユーザー「%s」の権限で、Icinga Web 2で必要なスキーマを"
"使用して不足しているデータベース「%s」を作成し、そのデータベースへの"
"アクセスを「%s」という新しいログインユーザに許可します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:204
#, php-format
msgid ""
"The database user \"%s\" will be used to create the missing database \"%s\" "
"with the schema required by Icinga Web 2 and to grant access to it to an "
"existing login called \"%s\"."
msgstr "データベースユーザー「%s」を使用して、Icinga Web 2で必要なスキーマを使用して不足しているデータベース「%s」を作成し、そのデータベースへのアクセスを「%s」という既存のログインに許可します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:229
#, php-format
msgid ""
"The database user \"%s\" will be used to create the missing database \"%s\" "
"with the schema required by Icinga Web 2."
msgstr "データベースユーザー「%s」を使用して、Icinga Web 2で必要なスキーマを使用して、不足しているデータベース「%s」を作成します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:172
#, php-format
msgid ""
"The database user \"%s\" will be used to setup the missing schema required "
"by Icinga Web 2 in database \"%s\" and to grant access to it to a new login "
"called \"%s\"."
msgstr "データベースユーザー「%s」は、データベース「%s」にIcinga Web 2に必要な欠けているスキーマを設定し、それに「%s」という新しいログインユーザへのアクセス権を付与するために使用されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/DatabaseStep.php:183
#, php-format
msgid ""
"The database user \"%s\" will be used to setup the missing schema required "
"by Icinga Web 2 in database \"%s\"."
msgstr "データベースユーザー \"%s\" は、データベース \"%s\" にIcinga Web 2"
"に必要な欠けているスキーマを設定するために使用されます。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:134
msgid ""
"The database you've configured to use for Icinga Web 2 seems to be the one "
"of Icinga. Please be aware that this database configuration is supposed to "
"be used for Icinga Web 2's configuration and that it is highly recommended "
"to not mix different schemas in the same database. If this is intentional, "
"you can skip the validation and ignore this warning. If not, please provide "
"a different database."
msgstr "Icinga Web 2に使用するように設定したデータベースは、"
"Icingaのデータベースのようです。このデータベース設定はIcinga Web 2"
"の設定に使用される想定になっており、同じデータベースに異なるスキーマを"
"混在させないことを強くお勧めします。これが意図的なものであれば、"
"検証をスキップしてこの警告を無視することができます。"
"そうでない場合は、別のデータベースを指定してください。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ConfigDirectoryRequirement.php:38
#, php-format
msgid "The directory %s does not exist."
msgstr "ディレクトリ %s が存在しません"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ConfigDirectoryRequirement.php:32
#, php-format
msgid "The directory %s is not readable."
msgstr "ディレクトリ %s は読み込み不可です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ConfigDirectoryRequirement.php:31
#, php-format
msgid "The directory %s is not writable."
msgstr "ディレクトリ %s は書き込み不可です"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/ConfigDirectoryRequirement.php:26
#, php-format
msgid "The directory %s is read- and writable."
msgstr "ディレクトリ %s は読み書き可能です"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-modules.phtml:15
msgid ""
"The following modules were found in your Icinga Web 2 installation. To "
"enable and configure a module, just tick it and click \"Next\"."
msgstr "以下のモジュールがIcinga Web 2インストールに見つかりました。モジュールを有効"
"にして設定するには、それをチェックして「次へ」をクリックするだけです。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:214
msgid ""
"The given resource name must be unique and is already in use by the LDAP "
"resource"
msgstr "指定されたリソース名はユニークでなければならず、LDAPリソースに"
"よって既に使用されています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:219
#, php-format
msgid ""
"The members of the user group \"%s\" were successfully defined as initial "
"administrators."
msgstr "ユーザーグループ \"%s\" のメンバーは初期管理者として正常に定義されました。"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/TokenCommand.php:87
#, php-format
msgid "The newly generated setup token is: %s\n"
msgstr "新しく生成されたセットアップトークン: %s\n"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:112
msgid "The password for the database user defined above"
msgstr "上記のユーザのデータベース用パスワード"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:169
msgid ""
"The provided credentials cannot be used to create the database and/or the "
"user."
msgstr "提供された資格情報を使用してデータベースおよび/またはユーザーを作成することはできません"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:179
#, php-format
msgid ""
"The provided credentials cannot be used to grant all required privileges to "
"the login \"%s\"."
msgstr "指定された認証情報を使用して、ログインに必要なすべての特権を付与することはできません \"%s\""
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:156
#, php-format
msgid "The server's version %s is too old. The minimum required version is %s."
msgstr "サーバのバージョン %s が古すぎます。必要な最低バージョンは %s"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:64
msgid "The type of authentication to use when accessing Icinga Web 2"
msgstr "Icinga Web 2にアクセスするときに使用する認証の種類"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:108
msgid "The type of the resource being used for this authenticaton provider"
msgstr "この認証プロバイダに使用されているリソースの種類"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:86
#, php-format
msgid "The user \"%s\" is a member of the system group \"icingaweb2\""
msgstr "ユーザー \"%s\" はシステムグループ \"icingaweb2\" のメンバーです"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:62
msgid ""
"This wizard will guide you through the configuration of Icinga Web 2. Once "
"completed and successfully finished you are able to log in and to explore "
"all the new and stunning features!"
msgstr "このウィザードは、Icinga Web 2の設定を案内します。完了し、"
"正常に終了すると、ログインしてすべての新機能や魅力的な機能を"
"探ることができます。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/UserGroupBackendPage.php:39
msgid ""
"To allow Icinga Web 2 to associate users and groups, you'll need to provide "
"some further information about the LDAP Connection that is already going to "
"be used to locate account details."
msgstr "Icinga Web 2でユーザーとグループを関連付けることができるようにする"
"には、アカウントの詳細を見つけるために既に使用されているLDAP接続に関する"
"詳細情報を提供する必要があります。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:639
msgid ""
"To be able to export views and reports to PDF, the DOM module for PHP is "
"required."
msgstr "ビューやレポートをPDFにエクスポートできるようにするには、"
"PHP用のDOMモジュールが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:79
msgid ""
"To run this wizard a user needs to authenticate using a token which is "
"usually provided to him by an administrator who'd followed the instructions "
"below."
msgstr "このウィザードを実行するために、ユーザはトークンを用いて認証する必要がありま"
"す。トークンは通常、以下の手順に従った管理者権限で提供されます。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:668
msgid ""
"To store users or preferences in a MySQL database the PDO-MySQL module for "
"PHP is required."
msgstr "MySQLデータベースにユーザーまたは設定を保存するには、"
"PHP用のPDO-MySQLモジュールが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:699
msgid ""
"To store users or preferences in a PostgreSQL database the PDO-PostgreSQL "
"module for PHP is required."
msgstr "ユーザーまたは設定をPostgreSQLデータベースに保存するには、"
"PHP用のPDO-PostgreSQLモジュールが必要です。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:97
msgctxt "app.config.logging"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:132
msgid "Type Of Definition"
msgstr "定義のタイプ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:204
#, php-format
msgid ""
"Unable to add account \"%s\" as member to user group \"%s\". An error "
"occured:"
msgstr "アカウント \"%s\" をメンバーとしてユーザーグループ \"%s\" に追加できません。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DbResourcePage.php:145
#, php-format
msgid ""
"Unable to check the server's version. This is usually not a critical error "
"as there is probably only access to the database permitted which does not "
"exist yet. If you are absolutely sure you are running PostgreSQL in a "
"version equal to or newer than 9.1, you can skip the validation and safely "
"proceed to the next step. The error was: %s"
msgstr "サーバーのバージョンを確認できません。"
"これは通常、まだ存在していないデータベースへのアクセスしか許可されていない"
"ため、重大なエラーではありません。"
"確実に9.1以降のバージョンでPostgreSQLを実行しているのであれば、"
"検証をスキップして安全に次のステップに進むことができます。"
"エラーは次のとおりです:%s "
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:208
#, php-format
msgid "Unable to create account \"%s\". An error occured:"
msgstr "アカウント \"%s\" を作成できません。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:190
#, php-format
msgid "Unable to create user group \"%s\". An error occured:"
msgstr "ユーザーグループ \"%s\" を作成できません。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:224
#, php-format
msgid ""
"Unable to define account \"%s\" as initial administrator. An error occured:"
msgstr "アカウント\"%s\" を初期管理者として定義できません。"
"エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:229
#, php-format
msgid ""
"Unable to define the members of the user group \"%s\" as initial "
"administrators. An error occured:"
msgstr "初期管理者としてユーザーグループ \"%s\" のメンバーを"
"定義できません。エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:132
msgid "Unknown type"
msgstr "未知のタイプ"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:110
msgctxt "setup.admin"
msgid "User Group"
msgstr "ユーザグループ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:185
#, php-format
msgid "User Group \"%s\" has been successfully created."
msgstr "ユーザーグループ \"%s\" は正常に作成されました。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/UserGroupBackendPage.php:37
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:135
msgctxt "setup.page.title"
msgid "User Group Backend"
msgstr "ユーザーグループバックエンド"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:177
#, php-format
msgid ""
"User Group Backend configuration could not be written to: %s. An error "
"occured:"
msgstr "ユーザーグループバックエンド設定を %s に書き込めませんでした。"
"エラーが発生しました:"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:172
#, php-format
msgid "User Group Backend configuration has been successfully written to: %s"
msgstr "ユーザーグループバックエンドの設定が正常に書き込まれました:%s"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/UserGroupStep.php:134
msgctxt "setup.page.title"
msgid "User Groups"
msgstr "ユーザグループ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:151
msgid "User Name Attribute"
msgstr "ユーザ名属性"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:143
msgid "User Object Class"
msgstr "ユーザのオブジェクトクラス"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:156
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:188
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:209
#: ../../../../modules/setup/application/forms/DatabaseCreationPage.php:100
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/ResourceStep.php:86
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:259
msgid "Username already exists."
msgstr "ユーザ名が既に存在します"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:126
#, php-format
msgctxt "setup.summary.auth"
msgid "Users will authenticate using %s."
msgstr "ユーザーは %s を使用して認証します。"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:377
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:393
msgid "Validate Configuration"
msgstr "設定の検証"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:378
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:394
msgid "Validation In Progress"
msgstr "進行の検証"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:199
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapResourcePage.php:108
msgid "Validation Log"
msgstr "検証ログ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:103
msgctxt "app.config.logging.level"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/GeneralConfigStep.php:76
msgctxt "app.config.logging.type"
msgid "Webserver Log"
msgstr "Webサーバログ"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/index/index.phtml:33
msgctxt "setup.progress"
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:54
msgid "Welcome to the configuration of Icinga Web 2!"
msgstr "Icinga Web 2 のセットアップにようこそ!"
#: ../../../../modules/setup/application/clicommands/ConfigCommand.php:168
#, php-format
msgid "Write %s configuration to file: %s"
msgstr "%s設定をファイルに書き込みます%s"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/OSRequirement.php:24
#, php-format
msgid "You are running PHP on a %s system."
msgstr "あなたは%sシステムでPHPを実行しています"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Requirement/PhpVersionRequirement.php:24
#, php-format
msgid "You are running PHP version %s."
msgstr "あなたはPHPバージョン %s を実行しています"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/LdapDiscoveryPage.php:33
msgid ""
"You can use this page to discover LDAP or ActiveDirectory servers for "
"authentication. If you don't want to execute a discovery, just skip this "
"step."
msgstr "このページを使用して、認証用のLDAPまたはActiveDirectoryサーバを検出"
"できます。 検出を実行したくない場合は、このステップをスキップしてください。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-requirements.phtml:35
msgid ""
"You may also need to restart the web-server for the changes to take effect!"
msgstr "変更を有効にするためにWebサーバを再起動する必要があるかもしれません。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthenticationPage.php:39
msgid ""
"You're currently not authenticated using any of the web server's "
"authentication mechanisms. Make sure you'll configure such, otherwise you'll "
"not be able to log into Icinga Web 2."
msgstr "あなたは現在、Webサーバーの認証メカニズムを使って認証されていません。"
"必ず設定してください。そうしないと、Icinga Web 2にログインできなくなります。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:57
msgid ""
"You've already completed the configuration of Icinga Web 2. Note that most "
"of your configuration files will be overwritten in case you'll re-configure "
"Icinga Web 2 using this wizard!"
msgstr "あなたはすでにIcinga Web 2のセットアップを完了しています。このウィザードで"
"Icinga Web 2の再セットアップを行うと、既存設定のほとんどは上書きされるこ"
"とにご注意ください。"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AuthBackendPage.php:121
msgid ""
"You've chosen to authenticate using a web server's mechanism so it may be "
"necessary to adjust usernames before any permissions, restrictions, etc. are "
"being applied."
msgstr "あなたはWebサーバーのメカニズムを使用して認証することを選択しました。"
"許可、制限などが適用される前にユーザー名を調整する必要があるかもしれません。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-summary.phtml:13
#, php-format
msgid ""
"You've configured %1$s successfully. You can review the changes supposed to "
"be made before setting it up. Make sure that everything is correct (Feel "
"free to navigate back to make any corrections!) so that you can start using "
"%1$s right after it has successfully been set up."
msgstr "これで %1$s の設定は完了です。 設定する前に、行われるはずの変更"
"を確認できます。 正しく設定された直後に %1$s を使い始めることができるように、"
"すべてが正しいことを確認してください(自由に戻って訂正できます!)。"
#: ../../../../modules/setup/application/views/scripts/form/setup-welcome.phtml:88
msgid "Your webserver's user is a member of the system group \"icingaweb2\""
msgstr "ウェブサーバのユーザがシステムグループ\"icingaweb2\"のメンバーである"
"こと"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:674
msgid "Zend database adapter for MySQL"
msgstr "MySQL用Zendデータベースアダプタ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/WebWizard.php:705
msgid "Zend database adapter for PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL用Zendデータベースアダプタ"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:127
msgctxt "setup.summary.auth.type"
msgid "a database"
msgstr "データベース"
#: ../../../../modules/setup/application/forms/AdminAccountPage.php:195
msgctxt "setup.admin.authbackend"
msgid "database"
msgstr "データベース"
#: ../../../../modules/setup/library/Setup/Steps/AuthenticationStep.php:129
msgctxt "setup.summary.auth.type"
msgid "webserver authentication"
msgstr "WEBサーバ認証"