Merge pull request #90 from mpbzh/master

Added German translation
This commit is contained in:
Olivier Lacan 2016-01-25 18:37:28 -05:00
commit 1338ccc99f
3 changed files with 182 additions and 0 deletions

View File

@ -5,6 +5,7 @@ This project adheres to [Semantic Versioning](http://semver.org/).
## [Unreleased]
### Added
- zh-CN and zh-TW translations from @tianshuo.
- de translation from @mpbzh.
## [0.3.0] - 2015-12-03
### Added

180
source/de/index.haml Normal file
View File

@ -0,0 +1,180 @@
description: Keep a Changelog
title: Keep a Changelog
language: de
:markdown
# Führe ein CHANGELOG
## Lass deine Freunde nicht CHANGELOGs mit git logs füllen™
### Was ist ein Changelog?
Ein Changelog ist eine Datei, welche eine nachgeführte, chronologisch sortierte
Liste aller relevanten Änderungen für jede Version eines Projektes enthält.
%pre.changelog= File.read(File.expand_path(“../../CHANGELOG.md”, __FILE__))
:markdown
### Was ist der Zweck eines Changelogs?
Es für Benutzer und Entwickler einfacher zu machen, exakt zu sehen,
welche relevanten Änderungen zwischen Releases (oder Versionen) des Projekts gemacht wurden.
### Warum sollte ich mich darum kümmern?
Weil Software-Werkzeuge für Menschen gemacht sind. Wenn du dich nicht darum kümmerst, weshalb
beteiligst du dich dann an Open-Source? Wenn du tief in dich gehst, findest du bestimmt
einen kleinen Teil, dem das wichtig ist.
Ich [habe mit Adam Stacoviak and Jerod Santo im The Changelog-Podcast][thechangelog] (passt, oder?)
darüber gesprochen (Englisch), weshalb sich Entwickler darum kümmern sollten und über die
Beweggründe hinter diesem Projekt. Falls du die Zeit hast (1:06), es lohnt sich, reinzuhören.
### Was macht ein gutes Changelog aus?
Schön, dass du fragst.
Ein gutes Changelog hält sich an die folgenden Prinzipien:
- Es ist für Menschen, nicht Maschinen, gemacht, deshalb ist Lesbarkeit entscheidend.
- Einfach, jeden Bereich zu verlinken (also besser Markdown als einfacher Text).
- Ein Unterkapitel pro Version.
- Liste die Releases in umgekehrt chronologischer Reihenfolge auf (neuestes zuoberst).
- Schreib alle Daten im `JJJJ-MM-TT` format. (Beispiel: `2012-06-02` für den `2. Juni 2012`.) Es ist international, [vernünftig](http://xkcd.com/1179/), und sprachunabhängig.
- Erwähne explizit, ob das Projekt nach [Semantic Versioning][semver] geführt wird.
- Jede Version sollte:
- Das Release-Datum im oben genannten Format auflisten.
- Änderungen wie folgt gruppieren, um ihren Einfluss auf das Projekt zu beschreiben:
- `Added` für neue Features.
- `Changed` für Änderungen an bestehender Funktionalität.
- `Deprecated` für einst stabile Features, welche in zukünftigen Versionen entfernt werden.
- `Removed` für Deprecated-Features, welche in dieser Version entfernt wurden.
- `Fixed` für Bug-Fixes.
- `Security` um Benutzer im Fall von Sicherheitsrisiken zu einer Aktualisierung aufzufordern.
### Wie kann ich den Aufwand so klein wie möglich halten?
Hab immer eine `”Unreleased”`-Abschnitt ganz oben, um Änderungen zu verfolgen.
Dies hat zwei Ziele:
- Man kann sehen, was für Änderungen in den nächsten Releases zu erwarten sind
- Wenn es Zeit für den Release ist, kannst du einfach `”Unreleased”` auf die
Versionsnummer ändern und einen neuen `”Unreleased”`-Titel oben einfügen.
### Was bringt Einhörner zum weinen?
Also… Schauen wir uns das an.
- **Einen diff von Commit-Logs hineinwerfen.** Mach das nicht, das hilft niemandem.
- **Nicht mehr unterstützte Funktionen nicht hervorzuheben.** Wenn man von einer auf
eine andere Version aktualisiert, sollte schmerzhaft klar sein, wenn dadurch etwas
nicht mehr funktioniert.
- **Datum in regionalen Formaten.** In den USA schreibt man den Monat zuerst
(“06-02-2012” für den 2. Juni 2012, was *keinen* Sinn macht), während im Rest
der Welt häufig ein roboterhaft aussehendes “2 June 2012” geschrieben, jedoch
völlig anders ausgesprochen wird. “2012-06-02” funktioniert logisch vom grössten
zum kleinsten Wert, überlagert sich nicht auf mehrdeutige Art mit anderen Datumsformaten
und ist ein [ISO-Standard](http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm). Deshalb
ist es das empfohlene Datumsformat für Changelogs
Das war noch nicht alles. Hilf mir, die Einhorn-Tränen zu sammeln und [eröffne ein Issue][issues]
oder einen Pull-Request.
### Gibt es ein standardisiertes Changelog-Format?
Leider nicht. Beruhige dich. Ich weiss, dass du wie wild nach dem Link für den
GNU change log style guide oder der zwei Absätze grossen GNU NEWS-Datei “Guideline”
suchst. Der GNU style guide ist ein guter Anfang, aber es ist leider sehr naiv.
Es ist sicher nicht falsch, naiv zu zu sein, aber beim Verfassen eines Leitfadens
ist es nicht wirklich hilfreich. Vor allem, wenn es viele Spezialfälle zu beachten gibt.
Dieses Projekt [enthält, was ich hoffe, wird zu einer besseren CHANGELOG-Datei-Konvention][CHANGELOG].
Ich glaube nicht, dass der status quo gut genug ist, und ich denke, dass wir als Community
eine bessere Konvention entwickeln können, wenn wir Bewährtes aus echten
Software-Projekten herausnehmen. Schau dich um und denk daran, dass
[Diskussionen und Verbesserungsvorschläge sehr willkommen sind][issues]!
### Wie soll ich meine Changelog-Datei nennen?
Nun, falls du es noch nicht am Beispiel oben gesehen hast, `CHANGELOG.md`
ist bisher die beste Konvention.
Einige Projekte nutzen auch `HISTORY.txt`, `HISTORY.md`, `History.md`, `NEWS.txt`,
`NEWS.md`, `News.txt`, `RELEASES.txt`, `RELEASE.md`, `releases.md`, etc.
Es ist ein Chaos. Alle diese Namen machen es nur schwerer, die Datei zu finden.
### Wieso sollte man nicht einfach `git log` diff verwenden?
Weil log diffs voller unnötiger Information sind - von Natur aus. Sie wären nicht
einmal in einem hypothetischen Projekt, welches von perfekten Menschen geführt wird,
welche sich niemals vertippen, niemals vergessen, neue Dateien zu comitten und nie einen
Teil eines Refactorings übersehen, ein geeignetes Changelog.
Der Zweck von einem Commit ist es, einen atomaren Schritt eines Prozesses zu dokumentieren,
welcher den Code von einem Zustand in den nächsten bringt. Der Zweck eines Changelogs
ist es, die nennenswerten Veränderungen zwischen diesen Zuständen zu dokumentieren.
Der Unterschied zwischen dem Changelog und dem Commit-Log ist wie der Unterschied
zwischen guten Kommentaren und dem Code selbst:
Das eine beschreibt das *wieso”, das andere das *wie*.
### Kann man Changelogs automatisiert parsen?
Es ist nicht einfach, weil sehr unterschiedliche Formate und Dateinamen verwendet
werden.
[Vandamme][vandamme] ist ein Ruby gem vom [Gemnasium][gemnasium]-Team, welches
viele (aber nicht alle) Change Logs von Open-Source-Projekten parsen kann.
### Wieso schreibst du mal “CHANGELOG” und mal “Changelog”?
“CHANGELOG” ist der Name der Datei selbst. Es ist ein bisschen laut, aber
es ist eine historische Konvention, welche von vielen Open-Source-Projekten
angewendet wird. Andere Beispiele von ähnlichen Dateien sind [`README`][README],
[`LICENSE`][LICENSE] und [`CONTRIBUTING`][CONTRIBUTING].
Die Grossschreibung (welche in alten Betriebssystemen dafür gesorgt hat,
dass die Dateien zuerst aufgelistet wurden) wird verwendet, um die Aufmerksamkeit
auf sie zu lenken. Da sie wichtige Metadaten über das Projekt enthalten, können
sie wichtig für jeden sein, der das Projekt gerne benutzen oder mitentwickeln
möchte, ähnlich wie [Open-Source-Projekt-Badges][shields].
Wenn ich über ein “Changelog” spreche, dann meine ich die Funktion der Datei:
das Festhalten von Änderungen.
### Wie sieht es mit zurückgezogenen Releases aus?
Sogenannte “Yanked Releases” sind Versionen, welche wegen schwerwiegenden
Bugs oder Sicherheitsproblemen zurückgezogen werden mussten. Häufig kommen
diese im Changelog gar nicht vor. Das sollten sie aber. So solltest du diese
darstellen:
`## 0.0.5 - 2014-12-13 [YANKED]`
Der `[YANKED]`-Tag ist aus einem guten Grund laut. Es ist wichtig, dass er
wahrgenommen wird. Da es von Klammern umfasst ist, macht es auch einfacher,
ihn automatisiert zu parsen.
### Sollte ich ein Changelog je umschreiben?
Klar. Es gibt immer gute Gründe, ein Changelog zu verbessern. Ich öffne
regelmässig Pull Requests um Open-Source-Projekten mit schlecht gewarteten
Changelogs fehlende Releases hinzuzufügen.
Es ist auch möglich, dass du eine wichtige Änderung vergessen hast in einer
Version zu erwähnen. Natürlich ist es in diesem Fall wichtig, das Changelog
zu aktualisieren.
### Wie kann ich mithelfen?
Dieses Dokument ist nicht die **Wahrheit**; Es ist meine wohl überlegte Meinung,
zusammen mit Informationen und Beispielen, welche ich zusammengetragen habe.
Obwohl ich im [GitHub-Repository][gh] ein [CHANGELOG][] führe, habe ich
keine echten *Releases* oder klare zu befolgenden Regeln geschrieben (wie
[SemVer.org][semver] dies zum Beispiel tut).
Das ist so, weil ich möchte, dass die Community sich einig wird. Ich glaube,
dass die Diskussion genau so wichtig ist, wie das Endresultat.
Deshalb [**pack bitte mit an**][gh].
[CHANGELOG]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog/blob/master/CHANGELOG.md
[CONTRIBUTING]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog/blob/master/CONTRIBUTING.md
[LICENSE]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog/blob/master/LICENSE
[README]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog/blob/master/README.md
[gemnasium]: https://gemnasium.com/
[gh]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog
[issues]: https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog/issues
[semver]: http://semver.org/
[shields]: http://shields.io/
[thechangelog]: http://5by5.tv/changelog/127
[vandamme]: https://github.com/tech-angels/vandamme/

View File

@ -37,6 +37,7 @@
%li= link_to 'pyccкий [ru]', '/ru/', {rel: "alternate", lang: "ru", hreflang: "ru"}
%li= link_to '简体中文 [zh-CN]', '/zh-CN/', {rel: "alternate", lang: "zh-CN", hreflang: "zh-CN"}
%li= link_to '繁體中文 [zh-TW]', '/zh-TW/', {rel: "alternate", lang: "zh-TW", hreflang: "zh-TW"}
%li= link_to 'german [de]', '/de/', {rel: "alternate", lang: "de", hreflang: "de"}
.main{role: "main"}= yield