mirror of
https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog.git
synced 2025-07-29 16:54:12 +02:00
Merge pull request #186 from azkidenz/master
Fix some things in it-IT translation
This commit is contained in:
commit
14f4489e61
@ -18,7 +18,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](http://semver.org/spec/v2.0.0.
|
||||
- New "Guiding Principles" sub-section to "How do I make a changelog?".
|
||||
- Simplified and Traditional Chinese translations from @tianshuo.
|
||||
- German translation from @mpbzh & @Art4.
|
||||
- Italian translation from @roalz.
|
||||
- Italian translation from @azkidenz.
|
||||
- Swedish translation from @magol.
|
||||
- Turkish translation from @karalamalar.
|
||||
- French translation from @zapashcanon.
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ version: 1.0.0
|
||||
%li
|
||||
Versioni e sezioni dovrebbero essere collegabili.
|
||||
%li
|
||||
L'ultima versione viene prima.
|
||||
L'ultima versione viene per prima.
|
||||
%li
|
||||
Viene mostrata la data di release di ogni versione.
|
||||
%li
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ version: 1.0.0
|
||||
Le persone possono vedere quali modifiche si possono aspettare nelle future release.
|
||||
%li
|
||||
Ad una nuova release, si deve solo spostare i cambiamenti della sezione
|
||||
`"Unreleased"` in una nuova sezione con il suo numero di versione.
|
||||
`"Unreleased"` in una nuova sezione con il corrispettivo numero di versione.
|
||||
|
||||
.bad-practices
|
||||
%h3#bad-practices
|
||||
@ -132,9 +132,9 @@ version: 1.0.0
|
||||
Commit log diffs
|
||||
|
||||
%p
|
||||
Usare commit log diffs al posto dei changelog è una brutta idea: contengono solo cose superflue.
|
||||
Come come merge commits, commits con titoli oscuri,
|
||||
modifiche della documentazione, etc.
|
||||
Usare i commit log diffs al posto dei changelog è una brutta idea: contengono solo cose superflue.
|
||||
Come come i merge commits, i commits con titoli oscuri,
|
||||
le modifiche della documentazione, etc.
|
||||
|
||||
%p
|
||||
Lo scopo di un commit è quello di documentare un passo nell'evoluzione
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ version: 1.0.0
|
||||
Ignorare le Deprecazioni
|
||||
%p
|
||||
Quando le persone aggiornano da una versione ad un'altra,
|
||||
dovrebbe essere dolorosamente chiaro quando qualcosa si romperà.
|
||||
dovrebbe essere dolorosamente chiaro che qualcosa si romperà.
|
||||
Dovrebbe essere possibile eseguire l'aggiornamento a una versione
|
||||
che elenca le deprecazioni, rimuove ciò che è deprecato, quindi
|
||||
aggiorna alla versione in cui le deprecazioni diventano rimozioni.
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ version: 1.0.0
|
||||
il 2 Giugno 2012), mentre molte persone nel resto del mondo scrivono un
|
||||
robotico <code>2 June 2012</code>, ma lo pronunciano diversamente.
|
||||
<code>2012-06-02</code> funziona con la logica dal più grande al più piccolo,
|
||||
non ha sovrapposizioni ambigue con altri formati di date, ed è uno #{link_to "ISO standard", iso}.
|
||||
non ha sovrapposizioni ambigue con altri formati di date, ed è uno #{link_to "standard ISO", iso}.
|
||||
Per tutti questi motivi, è il formato di date raccomandato per i changelog.
|
||||
|
||||
%aside
|
||||
C'è di più. Aiutatemi a collezionare questi anti-modelli
|
||||
C'è di più. Aiutatemi a collezionare altre situazioni cattive
|
||||
= link_to "aprendo un issue", issues
|
||||
o una pull request.
|
||||
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ version: 1.0.0
|
||||
per rendere semplice i git tags (per esempio il nome del tag
|
||||
<code>v1.0.0</code>) All'interno di note di rilascio ben dettagliate
|
||||
si possono aggiungere le note manualmente oppure è possibile
|
||||
utilizzare le note dei messaggi dei git tag inserendole dentro nelle
|
||||
utilizzare i messaggi dei git tag inserendoli dentro le
|
||||
note di rilascio.
|
||||
|
||||
%p
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ version: 1.0.0
|
||||
L'etichetta <code>[YANKED]</code> è in maiuscolo per un motivo.
|
||||
È importante che le persone la notino.
|
||||
Poiché è racchiusa tra parentesi quadre è anche
|
||||
più semplice da riconoscere nel parsing automatizzato.
|
||||
più semplice da riconoscere nel parsing automatico.
|
||||
|
||||
|
||||
%h4#rewrite
|
||||
@ -292,11 +292,11 @@ version: 1.0.0
|
||||
opinione, arricchita dalle informazioni ed esempi che ho raccolto.
|
||||
|
||||
%p
|
||||
Questo è perché voglio che la nostra comunità raggiunga un consenso. Credo che
|
||||
Questo perché voglio che la nostra comunità raggiunga un consenso. Credo che
|
||||
la discussione sia importante almeno quanto il risultato finale.
|
||||
|
||||
%p
|
||||
Quindi per favore <strong>#{link_to "partecipate e dateci dentro", gh}</strong>.
|
||||
Quindi per favore <strong>#{link_to "partecipate", gh}</strong>.
|
||||
|
||||
.press
|
||||
%h3 Conversations
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user