mirror of
https://github.com/olivierlacan/keep-a-changelog.git
synced 2025-07-30 01:04:30 +02:00
Remove temporary FR translation.
This commit is contained in:
parent
a90e252a18
commit
e61c8cc1da
@ -1,63 +0,0 @@
|
||||
---
|
||||
description: Keep a Changelog
|
||||
title: Keep a Changelog
|
||||
language: fr
|
||||
---
|
||||
|
||||
:markdown
|
||||
# Gardez un CHANGELOG
|
||||
|
||||
## Ne laissez pas vos amis déversent journaux git dans ChangeLogs™
|
||||
|
||||
### Qu'est-ce qu'un journal de change log?
|
||||
Un journal des modifications est un fichier qui contient un commissaire de
|
||||
l'exposition, la liste par ordre chronologique des changements notables pour
|
||||
chaque version d'un projet.
|
||||
|
||||
%pre.changelog= File.read(File.expand_path("../../../CHANGELOG.md", __FILE__))
|
||||
|
||||
:markdown
|
||||
### Quel est le point d'un journal des modifications?
|
||||
Pour rendre plus facile pour les utilisateurs et contributeurs pour voir
|
||||
précisément ce que des changements notables ont été réalisés entre chaque
|
||||
version (ou une version) du projet.
|
||||
|
||||
### Pourquoi devrais-je m'en soucier?
|
||||
Parce que les outils logiciels sont pour les gens. Si vous ne vous souciez
|
||||
pas, pourquoi êtes-vous contribuerez à l'Open Source? Sûrement, il doit y
|
||||
avoir un noyau (ha!) Des soins, quelque part dans ce beau petit cerveau de la
|
||||
vôtre.
|
||||
|
||||
Je [parlais avec Adam Stacoviak et Jerod Santo sur le
|
||||
changelog][thechangelog] (montage, non?) Podcast sur la raison
|
||||
pour laquelle la maintenance et les contributeurs doivent prendre soin, et
|
||||
les motivations derrière ce projet. Si vous pouvez épargner le temps (01:06),
|
||||
il est une bonne écoute.
|
||||
|
||||
### Ce qui fait un bon changement log?
|
||||
Je suis content que vous posiez.
|
||||
|
||||
Un bon journal des modifications colle à ces principes:
|
||||
|
||||
- Il est fait pour les êtres humains, pas des machines, de sorte que la
|
||||
lisibilité est crucial.
|
||||
- Facile à créer un lien vers une section (d'où Markdown plus de texte brut).
|
||||
- Une sous-section par version.
|
||||
- Liste presse dans l'ordre chronologique inverse (les plus récents en haut).
|
||||
- Écrivez toutes les dates dans `AAAA-MM-JJ` le format. (Exemple:
|
||||
`2012-06-02` pour `2ème Juin, 2012`.) Il est international,
|
||||
[sensée](http://xkcd.com/1179/), et indépendant de la langue.
|
||||
- Mentionner explicitement si le projet suit [Versioning sémantique][semver].
|
||||
- Chaque version devrait:
|
||||
- Inscrivez sa date de sortie dans le format ci-dessus.
|
||||
- Groupe change de décrire leur impact sur le projet, comme suit:
|
||||
- `Ajouté` de nouvelles fonctionnalités.
|
||||
- `Changé` pour des changements dans les fonctionnalités existantes.
|
||||
- `Déconseillé` pour les fonctions autrefois stables supprimé dans les
|
||||
prochaines versions.
|
||||
- `Suppression` des fonctions obsolètes supprimés dans cette version.
|
||||
- `Fixe` pour toutes les corrections de bugs.
|
||||
- `Sécurité` d'inviter les utilisateurs à passer en cas de vulnérabilités.
|
||||
|
||||
### Comment puis-je réduire les efforts nécessaires?
|
||||
Toujours avoir un `"Unreleased"` section au sommet pour garder la trace de tous les changements.
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user