[xml] Update croatian.xml to v8.8

Close #16463
This commit is contained in:
Karlo-F 2025-04-23 21:28:34 +02:00 committed by Don Ho
parent fc2fa4bb10
commit 01dcaf01ab

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Croatian localization for Notepad++
Updated: March 17, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
Updated: April 24, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.8.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -955,13 +955,38 @@
<Preference title="Postavke">
<Item id="6001" name="Zatvori"/>
<Global title="Općenito">
<Item id="6123" name="Lokalizacija:"/>
<Item id="6131" name="Glavni izbornik"/>
<Item id="6122" name="Sakrij (za prikaz koristite Alt ili F10)"/>
<Item id="6132" name="Sakrij prečace ▼ ✕ s desne strane"/>
<Item id="6133" name="Statusna vrpca"/>
<Item id="6134" name="Sakrij"/>
</Global>
<Toolbar title="Alatna vrpca">
<Item id="6102" name="Sakrij"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI ikone: male"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI ikone: velike"/>
<Item id="6129" name="Fluent UI ikone: ispunjene male"/>
<Item id="6130" name="Fluent UI ikone: ispunjene velike"/>
<Item id="6105" name="Klasične ikone: male"/>
<Item id="6011" name="Kolorizacija"/>
<Item id="6012" name="Potpuno"/>
<Item id="6013" name="Djelomično"/>
<Item id="6014" name="Izbor boje"/>
<Item id="6015" name="Podrazumijevano"/>
<Item id="6016" name="Crveno"/>
<Item id="6017" name="Zeleno"/>
<Item id="6018" name="Plavo"/>
<Item id="6019" name="Ljubičasto"/>
<Item id="6020" name="Cijan"/>
<Item id="6021" name="Maslinasto"/>
<Item id="6022" name="Žuto"/>
<Item id="6023" name="Sistemski akcentirano"/>
<Item id="6024" name="Prilagođeno"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Vrpca kartičnih jezičaka">
<Item id="6107" name="Smanji"/>
<Item id="6108" name="Zaključaj (bez premještanja kartica)"/>
<Item id="6109" name="Promijeni boju neaktivnih jezičaka"/>
@ -970,21 +995,13 @@
<Item id="6112" name="Prikaži gumb za zatvaranje"/>
<Item id="6113" name="Zatvori karticu dvoklikom"/>
<Item id="6115" name="Omogući prikvačivanje kartica"/>
<Item id="6135" name="Prikaži pribadaču samo na prikvačenim karticama"/>
<Item id="6118" name="Sakrij"/>
<Item id="6119" name="U više redaka"/>
<Item id="6120" name="Okomito"/>
<Item id="6121" name="Izlaz iz programa pri zatvaranju zadnje kartice"/>
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
<Item id="6133" name="Statusna vrpca"/>
<Item id="6134" name="Sakrij"/>
<Item id="6131" name="Glavni izbornik"/>
<Item id="6122" name="Sakrij (za prikaz koristite Alt ili F10)"/>
<Item id="6132" name="Sakrij prečace ▼ ✕ s desne strane"/>
<Item id="6123" name="Lokalizacija:"/>
</Global>
</Tabbar>
<Scintillas title="Uređivanje 1">
<Item id="6216" name="Postavke kursora"/>
@ -1003,6 +1020,7 @@
<Item id="6239" name="Zadrži izbor nakon desnog klika izvan izbora"/>
<Item id="6245" name="Uključi virtualni prostor"/>
<Item id="6214" name="Omogući kopiranje/izrezivanje retka bez označavanja"/>
<Item id="6225" name="Primjeni korisničku boju na pozadinu odabranog teksta"/>
<Item id="6651" name="Indikator trenutno aktivnog retka"/>
<Item id="6652" name="Ništa"/>
<Item id="6653" name="Istaknuta pozadina"/>
@ -1013,7 +1031,7 @@
<Scintillas2 title="Uređivanje 2">
<Item id="6521" name="Višestruko uređivanje"/>
<Item id="6522" name="Omogući Višestruko uređivanje (Ctrl+klik mišem/izbor)"/>
<Item id="6523" name="Omogući Rad u stupcima u Višestrukom uređivanju"/>
<Item id="6523" name="Omogući izbor stupca u Višestrukom uređivanju"/>
<Item id="6247" name="Kraj retka (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Zadano"/>
<Item id="6249" name="Obični tekst"/>
@ -1039,10 +1057,10 @@
<Item id="7108" name="Cijan"/>
<Item id="7109" name="Maslinasto"/>
<Item id="7115" name="Prilagođeno"/>
<Item id="7116" name="Vrh"/>
<Item id="7117" name="Vruća linija izbornika"/>
<Item id="7118" name="Aktivno"/>
<Item id="7119" name="Glavno"/>
<Item id="7116" name="Pozadina sadržaja"/>
<Item id="7117" name="Označena stavka izbornika"/>
<Item id="7118" name="Pozadina kontrola"/>
<Item id="7119" name="Pozadina dijaloga"/>
<Item id="7120" name="Greška"/>
<Item id="7121" name="Tekst"/>
<Item id="7122" name="Tamniji tekst"/>
@ -1535,6 +1553,11 @@ Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu mapu iz projekta?"/>
<UDLNewNameError title="UDL greška" message="Ovo ime koristi druga sintaksa,
molim izaberite neko drugo."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Ukloni trenutnu sintaksu" message="Jeste li sigurni?"/>
<UDL_importSuccessful title="Korisnički definirana sintaksa" message="Uvoz uspješan."/>
<UDL_importFails title="Korisnički definirana sintaksa" message="Uvoz nije uspio."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Korisnički definirana sintaksa" message="Prije izvoza spremite svoju definiciju sintakse klikom na gumb &quot;Spremi kao...&quot;."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Korisnički definirana sintaksa" message="Izvoz uspješan."/>
<UDL_exportFails title="Korisnički definirana sintaksa" message="Izvoz nije uspio."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Jeste li sigurni?" message="Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj prečac?"/>>
<FindCharRangeValueError title="Problem s rasponom vrijednosti" message="Trebate upisati broj između 0 i 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Spremanje nije uspjelo" message="Datoteka ne može biti spremljena, možda je zaštićena od prepisivanja.
@ -1855,9 +1878,22 @@ Postavite vrijednost na 0 za onemogućavanje automatskog uključivanja."/>
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell i JSON.
Ako odaberete napredni način, ali ne uređujete datoteke na gore navedenim jezicima, uvlaka će ostati u osnovnom načinu."/>
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value="Omogućavanje &quot;Global override&quot; ovdje, nadjačat će taj parametar u svim stilovima sintaksi. Ono što vjerojatno stvarno želite, je koristiti postavke &quot;Default Style&quot; umjesto toga."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Može poboljšati iscrtavanje posebnih znakova ili riješiti neke probleme s grafikom, ponovno pokrenite Notepad++ za primjenu promjena."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="duljina: $STR_REPLACE1$ redaka: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Red: $STR_REPLACE1$ Stu: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Poz: "/>
<statusbar-Sel value="Ozn: "/>
<statusbar-Sel-number value="Ozn"/>
<toolbar-accent-tip value="Uz ovu opciju ikone na alatnoj traci prate sistemsku akcentiranu boju. Akcentirana boja je boja za isticanje korištena za gumbe, rubove i u Start izborniku Windowsa. Kako bi ju promijenili, idite u Postavke &gt; Personalizacija &gt; Boje i odaberite željenu akcentiranu boju."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>