mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-24 22:34:54 +02:00
Update polish.xml to 7.9.4
Update polish.xml to 7.9.4 (according to the latest commit). Close #9615
This commit is contained in:
parent
b4d8b1d5b0
commit
03332eca82
@ -5,7 +5,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<!--
|
||||
History of Polish translation for Notepad++:
|
||||
|
||||
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9.3 (27.01.2021)
|
||||
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9.4 (07.03.2021)
|
||||
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
|
||||
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9.3">
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Główne menu -->
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<!-- Menu rozwijane, dokładniej -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Nowy"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otwórz"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otwórz..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="W eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item id="41020" name="W wierszu poleceń"/>
|
||||
<Item id="41025" name="W obszarze roboczym"/>
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Szukaj" titleReplace="Zastąp" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleMark="Oznacz">
|
||||
<Find title="" titleFind="Szukaj" titleReplace="Zastąp" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleFindInProjects="Szukaj w projektach" titleMark="Oznacz">
|
||||
<Item id="1" name="Znajdź następny"/> <!-- Find Next -->
|
||||
<Item id="1722" name="W tekście wyżej"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zamknij"/>
|
||||
@ -417,7 +417,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="1625" name="&Normalny"/>
|
||||
<Item id="1626" name="&Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Zamień w plikach"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Zamień w projektach"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Ścieżka bież. dok."/>
|
||||
<Item id="1662" name="Panel 1. projektu"/>
|
||||
<Item id="1663" name="Panel 2. projektu"/>
|
||||
<Item id="1664" name="Panel 3. projektu"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Znajdź w bieżącym dokumencie"/>
|
||||
<Item id="1686" name="&Przeźroczystość okna"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. jako nowa linia"/>
|
||||
@ -1062,6 +1066,7 @@ Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych lic
|
||||
<Item id="6344" name="Podgląd dokumentów"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Po najechaniu na kartę"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Po najechaniu na mapę dokumentu"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Wycisz wszystkie dźwięki"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Uruchom makro wielokrotnie">
|
||||
@ -1183,7 +1188,8 @@ Odzyskać go?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to rem
|
||||
należy usunąć z niego podfolder."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać go?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Twój obszar roboczy nie został zapisany."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku projektu.
|
||||
Twój obszar roboczy nie został zapisany."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nowy obszar roboczy" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Nie udało się otworzyć projektu.
|
||||
@ -1223,7 +1229,7 @@ Kontynuować?"/>
|
||||
<ColumnPath name="Ścieżka"/>
|
||||
<ColumnType name="Typ"/>
|
||||
<ColumnSize name="Rozmiar"/>
|
||||
<NbDocsTotal name="wszystkie dokumenty: "/>
|
||||
<NbDocsTotal name="wszystkie dokumenty:"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Tablica znaków ASCII"/>
|
||||
@ -1278,6 +1284,7 @@ Kontynuować?"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Zapisz jako..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Zapisz kopię jako..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Dodaj nowy projekt"/>
|
||||
<Item id="3128" name="Szukaj w projektach..."/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Zmień nazwę"/>
|
||||
@ -1368,6 +1375,8 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
|
||||
<common-name value="Nazwa: "/>
|
||||
<tabrename-title value="Zmień nazwę bieżącej karty"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Nowa nazwa: "/>
|
||||
<splitter-rotate-left value="Obróć w lewo"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="Obróć w prawo"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Maks. plików: "/>
|
||||
<language-tabsize value="Rozmiar tabulatora: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Nowy język..."/>
|
||||
@ -1391,6 +1400,8 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia w:"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Dla plików pasujących do filtrów:"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="Zastępowanie w plikach w toku..."/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich dokumentach w wybranych panelach projektów?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich otwartych plikach?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Wyniki wyszukiwania"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user