Update polish.xml to 7.9.4

Update polish.xml to 7.9.4 (according to the latest commit).

Close #9615
This commit is contained in:
ArkadiuszMichalski 2021-03-07 18:29:06 +01:00 committed by Don HO
parent b4d8b1d5b0
commit 03332eca82
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -5,7 +5,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<!-- <!--
History of Polish translation for Notepad++: History of Polish translation for Notepad++:
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9.3 (27.01.2021) - Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9.4 (07.03.2021)
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020) - Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019) - Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
@ -13,7 +13,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9.3"> <Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9.4">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Główne menu --> <!-- Główne menu -->
@ -86,7 +86,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<!-- Menu rozwijane, dokładniej --> <!-- Menu rozwijane, dokładniej -->
<Commands> <Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nowy"/> <Item id="41001" name="&amp;Nowy"/>
<Item id="41002" name="&amp;Otwórz"/> <Item id="41002" name="&amp;Otwórz..."/>
<Item id="41019" name="W eksploratorze plików"/> <Item id="41019" name="W eksploratorze plików"/>
<Item id="41020" name="W wierszu poleceń"/> <Item id="41020" name="W wierszu poleceń"/>
<Item id="41025" name="W obszarze roboczym"/> <Item id="41025" name="W obszarze roboczym"/>
@ -386,7 +386,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
<Find title="" titleFind="Szukaj" titleReplace="Zastąp" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleMark="Oznacz"> <Find title="" titleFind="Szukaj" titleReplace="Zastąp" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleFindInProjects="Szukaj w projektach" titleMark="Oznacz">
<Item id="1" name="Znajdź następny"/> <!-- Find Next --> <Item id="1" name="Znajdź następny"/> <!-- Find Next -->
<Item id="1722" name="W tekście wyżej"/> <Item id="1722" name="W tekście wyżej"/>
<Item id="2" name="Zamknij"/> <Item id="2" name="Zamknij"/>
@ -417,7 +417,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="1625" name="&amp;Normalny"/> <Item id="1625" name="&amp;Normalny"/>
<Item id="1626" name="&amp;Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1626" name="&amp;Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Zamień w plikach"/> <Item id="1660" name="Zamień w plikach"/>
<Item id="1665" name="Zamień w projektach"/>
<Item id="1661" name="Ścieżka bież. dok."/> <Item id="1661" name="Ścieżka bież. dok."/>
<Item id="1662" name="Panel 1. projektu"/>
<Item id="1663" name="Panel 2. projektu"/>
<Item id="1664" name="Panel 3. projektu"/>
<Item id="1641" name="Znajdź w bieżącym dokumencie"/> <Item id="1641" name="Znajdź w bieżącym dokumencie"/>
<Item id="1686" name="&amp;Przeźroczystość okna"/> <Item id="1686" name="&amp;Przeźroczystość okna"/>
<Item id="1703" name="&amp;. jako nowa linia"/> <Item id="1703" name="&amp;. jako nowa linia"/>
@ -1062,6 +1066,7 @@ Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych lic
<Item id="6344" name="Podgląd dokumentów"/> <Item id="6344" name="Podgląd dokumentów"/>
<Item id="6345" name="Po najechaniu na kartę"/> <Item id="6345" name="Po najechaniu na kartę"/>
<Item id="6346" name="Po najechaniu na mapę dokumentu"/> <Item id="6346" name="Po najechaniu na mapę dokumentu"/>
<Item id="6360" name="Wycisz wszystkie dźwięki"/>
</MISC> </MISC>
</Preference> </Preference>
<MultiMacro title="Uruchom makro wielokrotnie"> <MultiMacro title="Uruchom makro wielokrotnie">
@ -1183,7 +1188,8 @@ Odzyskać go?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to rem
należy usunąć z niego podfolder."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". --> należy usunąć z niego podfolder."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać go?"/> <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać go?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Twój obszar roboczy nie został zapisany."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku projektu.
Twój obszar roboczy nie został zapisany."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/> <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nowy obszar roboczy" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/> <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nowy obszar roboczy" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Nie udało się otworzyć projektu. <ProjectPanelOpenFailed title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Nie udało się otworzyć projektu.
@ -1278,6 +1284,7 @@ Kontynuować?"/>
<Item id="3126" name="Zapisz jako..."/> <Item id="3126" name="Zapisz jako..."/>
<Item id="3127" name="Zapisz kopię jako..."/> <Item id="3127" name="Zapisz kopię jako..."/>
<Item id="3121" name="Dodaj nowy projekt"/> <Item id="3121" name="Dodaj nowy projekt"/>
<Item id="3128" name="Szukaj w projektach..."/>
</WorkspaceMenu> </WorkspaceMenu>
<ProjectMenu> <ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Zmień nazwę"/> <Item id="3111" name="Zmień nazwę"/>
@ -1368,6 +1375,8 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
<common-name value="Nazwa: "/> <common-name value="Nazwa: "/>
<tabrename-title value="Zmień nazwę bieżącej karty"/> <tabrename-title value="Zmień nazwę bieżącej karty"/>
<tabrename-newname value="Nowa nazwa: "/> <tabrename-newname value="Nowa nazwa: "/>
<splitter-rotate-left value="Obróć w lewo"/>
<splitter-rotate-right value="Obróć w prawo"/>
<recent-file-history-maxfile value="Maks. plików: "/> <recent-file-history-maxfile value="Maks. plików: "/>
<language-tabsize value="Rozmiar tabulatora: "/> <language-tabsize value="Rozmiar tabulatora: "/>
<userdefined-title-new value="Nowy język..."/> <userdefined-title-new value="Nowy język..."/>
@ -1391,6 +1400,8 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
<replace-in-files-confirm-directory value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia w:"/> <replace-in-files-confirm-directory value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia w:"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Dla plików pasujących do filtrów:"/> <replace-in-files-confirm-filetype value="Dla plików pasujących do filtrów:"/>
<replace-in-files-progress-title value="Zastępowanie w plikach w toku..."/> <replace-in-files-progress-title value="Zastępowanie w plikach w toku..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich dokumentach w wybranych panelach projektów?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Na pewno chcesz kontynuować?"/> <replace-in-open-docs-confirm-title value="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich otwartych plikach?"/> <replace-in-open-docs-confirm-message value="Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich otwartych plikach?"/>
<find-result-caption value="Wyniki wyszukiwania"/> <find-result-caption value="Wyniki wyszukiwania"/>