mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-24 14:24:58 +02:00
parent
8a69ab841f
commit
081e8ad11b
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.4.9">
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.5">
|
||||
<!--//
|
||||
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
|
||||
Welcome issues and pull requests in Github repository:
|
||||
@ -118,6 +118,7 @@
|
||||
<Item id="42006" name="剷(&D)"/>
|
||||
<Item id="42007" name="揀晒(&S)"/>
|
||||
<Item id="42020" name="開始揀/揀完(&S)"/>
|
||||
<Item id="42089" name="開始揀/揀完(欄位模式)"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<Item id="42084" name="日期時間(簡短)"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
||||
<Item id="42085" name="日期時間(完整)"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
||||
<Item id="42086" name="日期時間(自訂)"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
||||
@ -294,7 +295,7 @@
|
||||
<Item id="44022" name="自動換行"/>
|
||||
<Item id="44023" name="放大(&I)"/>
|
||||
<Item id="44024" name="縮細(&O)"/>
|
||||
<Item id="44025" name="顯示空格同 tab"/>
|
||||
<Item id="44025" name="顯示各種空格同 tab"/>
|
||||
<Item id="44026" name="顯示 EOL 字元 (End of Line)"/>
|
||||
<Item id="44029" name="展開所有層級"/>
|
||||
<Item id="44030" name="摺埋呢層"/>
|
||||
@ -324,6 +325,7 @@
|
||||
<Item id="44113" name="加顏色 3"/> <!-- #new v8.4.6 -->
|
||||
<Item id="44114" name="加顏色 4"/> <!-- #new v8.4.6 -->
|
||||
<Item id="44115" name="加顏色 5"/> <!-- #new v8.4.6 -->
|
||||
<Item id="44130" name="顯示非打印字符"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<Item id="44032" name="全螢幕模式"/>
|
||||
<Item id="44033" name="回復預設 zoom 大細"/>
|
||||
<Item id="44034" name="保持最上層"/>
|
||||
@ -688,6 +690,20 @@
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla 指令"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="冇同其它快捷鍵發生衝突。"/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="冇同其它快捷鍵發生衝突..."/>
|
||||
<WindowCategory name="視窗"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<FileCategory name="檔案"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<EditCategory name="編輯"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<SearchCategory name="搵"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<ViewCategory name="睇"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<FormatCategory name="編碼"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<LangCategory name="語言"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<AboutCategory name="關於"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<SettingCategory name="設定"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<ToolCategory name="架撐"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<ExecuteCategory name="執行"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<ModifyContextMenu name="修改"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<DeleteContextMenu name="剷走"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<ClearContextMenu name="清除"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="喺檔案總管打開檔案嘅資料夾"/>
|
||||
<Item id="41020" name="喺 CMD 打開檔案嘅資料夾"/>
|
||||
@ -806,6 +822,7 @@
|
||||
<Item id="20011" name="透明度"/>
|
||||
<Item id="20015" name="匯入..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="匯出..."/>
|
||||
<Item id="20017" name="唔靠邊"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
|
||||
<StylerDialog title="樣式對話框">
|
||||
<Item id="25030" name="字型選項:"/>
|
||||
@ -1029,6 +1046,10 @@
|
||||
<Item id="6248" name="預設"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="6249" name="純文字"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="6250" name="自訂顏色"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="6252" name="非打印字符"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<Item id="6254" name="Abbreviation"/> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
<Item id="6255" name="Codepoint"/> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
<Item id="6256" name="自訂顏色"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Dark Mode"> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
@ -1233,7 +1254,8 @@
|
||||
<Item id="6824" name="唔理數字"/>
|
||||
<Item id="6811" name="由第"/>
|
||||
<Item id="6813" name="個字元開始"/>
|
||||
<Item id="6814" name="有效值:1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6814" name="有效值:1 - 9"/> <!-- #legacy v8.4.9 -->
|
||||
<Item id="6872" name="簡化自動完成清單"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<Item id="6815" name="打字嗰陣顯示函式參數提示"/>
|
||||
<Item id="6851" name="自動補齊"/>
|
||||
<Item id="6857" name="HTML/XML 結束 tag"/>
|
||||
@ -1404,7 +1426,8 @@
|
||||
</DoSaveAll>
|
||||
</Dialog>
|
||||
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ 係 placeholder 嚟,唔好改啊嗱 -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ 同埋 $STR_REPLACE$ 係 placeholders 嚟,唔好改啊嗱 -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="編輯快顯功能表" message="編輯 contextMenu.xml 可以修改 Notepad++ 嘅快顯功能表。
|
||||
改完記得重新啟動 Notepad++,咁先至會生效。"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save 而家嘅改動" message="你必須要 save 低而家嘅改動。
|
||||
@ -1432,7 +1455,16 @@
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="操作無效" message="由於你喺「偏好設定:預設資料夾」閂咗「拖放資料夾去視窗嗰陣,會打開資料夾裏面所有檔案,而唔係放入去資料夾工作區」呢個選項,你只能夠拖放文件或者資料夾其中一種。
|
||||
有需要就啟用呢個選項,然後再試一次。"/>
|
||||
<SortingError title="排次序出錯" message="第 $INT_REPLACE$ 行出問題,無法子以整數排次序。"/>
|
||||
<ColumnModeTip title="欄位模式" message="貼士:用「Alt + 滑鼠拖拉揀選」或者「Alt + Shift + keyboard 方向掣」嚟切換去欄位模式。"/>
|
||||
<ColumnModeTip title="欄位模式" message="
|
||||
有三種方法切換去欄位模式:
|
||||
|
||||
1. (鍵盤加滑鼠)撳著鍵盤 Alt 掣,再撳著滑鼠左掣嚟拖拉
|
||||
|
||||
2. (只用鍵盤)撳著鍵盤 Alt + Shift 掣,再撳方向掣
|
||||
|
||||
3. (鍵盤或者滑鼠)
|
||||
浮標喺某個位置,執行「開始揀/揀完(欄位模式)」指令,作為開始。
|
||||
然後移動浮標到另一個位置,再次執行「開始揀/揀完(欄位模式)」指令,作為結束。"/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Save 失敗" message="Save 唔到:緩衝區無效。"/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="保留唔存在嘅文件" message="個檔案「$STR_REPLACE$」已經唔存在喇。
|
||||
仲使唔使 keep 著呢個檔案呢?"/>
|
||||
@ -1463,6 +1495,8 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="開新檔案" message="個檔案「$STR_REPLACE$」唔存在,開唔開新?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="開新檔案" message="開唔到新檔案「$STR_REPLACE$」。"/>
|
||||
<OpenFileError title="ERROR" message="個檔案「$STR_REPLACE$」打唔開"/>
|
||||
<OpenFileNoFolderError title="開唔到檔案" message="打唔開個檔案「$STR_REPLACE1$」:
|
||||
資料夾「$STR_REPLACE2$」唔存在。"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<FileBackupFailed title="檔案備份失敗" message="備份資料夾「$STR_REPLACE$」存唔到個檔案嘅過往版本。
|
||||
|
||||
仲使唔使 save 呢個檔案呢?"/>
|
||||
@ -1502,6 +1536,9 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="重新啟動 Notepad++" message="你必須重新啟動 Notepad++ 先至可以 load 啲外掛。"/>
|
||||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="重新啟動 Notepad++" message="你必須重新啟動 Notepad++ 先至會顯示修改紀錄。"/> <!-- #new v8.4.6 -->
|
||||
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Windows 工作階段結束" message="Windows 工作階段即將結束,但係你有啲資料未 save,係咪真係就咁閂埋 Notepad++ 佢?"/> <!-- #new v8.4.8 -->
|
||||
<LanguageMenuCompactWarning title="簡化程式語言 menu" message="呢個選項會喺下次開程式嗰陣搞。"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="未 save 喎!咁樣會捨棄晒啲改過嘅設定。
|
||||
換主題之前使唔使 save 咗佢先啊?"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="剪貼簿記錄"/>
|
||||
@ -1511,6 +1548,7 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<ColumnName name="檔名"/>
|
||||
<ColumnExt name="副檔名"/>
|
||||
<ColumnPath name="路徑"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
||||
<ListGroups name="分類檢視"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
</DocList>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="檔名"/>
|
||||
@ -1688,11 +1726,11 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="向右旋轉"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="檔案數量:"/>
|
||||
<recent-file-history-customlength value="長度:"/> <!-- #new v8.4.8 -->
|
||||
<language-tabsize value="縮排大細:"/>
|
||||
<language-tabsize value="縮排大細:"/> <!-- #legacy v8.4.9 -->
|
||||
<userdefined-title-new value="開新語言..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="另 Save 而家個語言名..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="改而家個語言名"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="字元數:"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="字元數:"/> <!-- #legacy v8.4.9 -->
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="參考字元數:"/>
|
||||
<summary value="統計資料"/>
|
||||
<summary-filepath value="完整檔案路徑: "/>
|
||||
@ -1705,6 +1743,8 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<summary-nbsel1 value=" 個揀咗嘅字元("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bytes),揀咗 "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" 個範圍數"/>
|
||||
<progress-cancel-button value="取消"/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<progress-cancel-info value="取消緊,唔該等一陣..."/> <!-- #new v8.5 -->
|
||||
<find-in-files-progress-title value="等我搵搵先啊吓,幫緊你幫緊你..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="係咪真係先?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="係咪真係要喺呢度執行取代:"/>
|
||||
@ -1740,6 +1780,33 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
1. 改過呢啲設定之後,要將啲大檔案閂咗佢再重新開過,咁先至會正常。
|
||||
|
||||
2. 如果揀咗「將全局自動換行功能閂咗佢」,當你打開大檔案嗰陣,全部開咗嘅檔案都會唔再自動換行,你可以事後喺 menu 度開返佢(「睇」 → 「自動換行」)" /> <!-- #new v8.4.7 -->
|
||||
<npcNote-tip value="Representation of selected "non-ASCII" whitespace and non-printing (control) characters.
|
||||
|
||||
NOTE:
|
||||
Some characters might already have some representation and are thus visible. Line separator and paragraph separator are already represented by abbreviation by default.
|
||||
|
||||
Using representation will disable character effects on text.
|
||||
|
||||
For the full list of selected whitespace and non-printing characters check User Manual.
|
||||
|
||||
Click on this button to open website with User Manual." /> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
<npcAbbreviation-tip value="Abbreviation : name
|
||||
NBSP : no-break space
|
||||
ZWSP : zero-width space
|
||||
ZWNBSP : zero-width no-break space
|
||||
|
||||
For the full list check User Manual.
|
||||
Click on "?" button on right to open website with User Manual." /> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
<npcCodepoint-tip value="Codepoint : name
|
||||
U+00A0 : no-break space
|
||||
U+200B : zero-width space
|
||||
U+FEFF : zero-width no-break space
|
||||
|
||||
For the full list check User Manual.
|
||||
Click on "?" button on right to open website with User Manual." /> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
|
||||
<!-- 唔好翻譯「("Non-printing characters custom color")」 -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Go to Style Configurator to change the default custom color for selected whitespace and non-printing characters ("Non-printing characters custom color")." /> <!-- #new v8.5 #review commit aaab190 -->
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user