Update french.xml
With most of @fylip22 changes and I believe all @donho comments taken into account from https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/11124 Close #11273
This commit is contained in:
parent
2c9ef04198
commit
0872c69ea4
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<Item id="42005" name="&Coller"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Supprimer"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Sélectionner t&out"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Début/Fin Sélection"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Début/Fin sélection"/>
|
||||
<Item id="42084" name="La date et l'heure (format court)"/>
|
||||
<Item id="42085" name="La date et l'heure (format long)"/>
|
||||
<Item id="42086" name="La date et l'heure (format personnalisé)"/>
|
||||
|
@ -151,6 +151,8 @@
|
|||
<Item id="42029" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copier le nom du document actuel"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copier le dossier du document actuel"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Copier tous les noms des documents"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Copier tous les dossiers des documents"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Exécuter une macro en boucle..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Enlever l'attribut de lecture seule du fichier"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Édition en mode colonnes..."/>
|
||||
|
@ -184,9 +186,9 @@
|
|||
<Item id="42053" name="Transformer les espaces de début de ligne en tabulations"/>
|
||||
<Item id="42038" name="Coller du contenu HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Coller du contenu RTF"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Copier du contenu Binaire"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Couper du contenu Binaire"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Coller du contenu Binaire"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Copier du contenu binaire"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Couper du contenu binaire"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Coller du contenu binaire"/>
|
||||
<Item id="42082" name="Copier le lien"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Panneau des caractères ASCII"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Panneau historique du presse-papiers"/>
|
||||
|
@ -259,8 +261,8 @@
|
|||
<Item id="44019" name="Afficher tous les caractères"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Afficher le guide d'indentation"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Retour automatique à la ligne"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &avant (Ctrl+Molette vers le haut)"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom a&rrière (Ctrl+Molette vers le bas)"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &avant (Ctrl+Molette vers le haut)"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom a&rrière (Ctrl+Molette vers le bas)"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Afficher les blancs et les tabulations"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Afficher les symboles de fin de ligne"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Déplier tous les blocs"/>
|
||||
|
@ -311,13 +313,14 @@
|
|||
<Item id="45013" name="Convertir en UCS-2 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (traditionnel)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (simplifié)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: islandais"/>
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865: danois && norvégien"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: portugais"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: français"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861 : islandais"/>
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865 : danois && norvégien"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860 : portugais"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863 : français"/>
|
||||
<Item id="46001" name="Configurateur de coloration syntaxique..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Définir votre langage..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Ouvrir le dossier des Langages utilisateur..."/>
|
||||
<Item id="46301" name="Collection de langages définis par l'utilisateur Notepad++"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Langage utilisateur"/>
|
||||
<Item id="47000" name="À propos de Notepad++..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Site officiel Notepad++"/>
|
||||
|
@ -820,11 +823,11 @@
|
|||
<Global title="Général">
|
||||
<Item id="6101" name="Barre d’outils"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Cacher"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Fluent UI: petites icônes"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Fluent UI: grandes icônes"/>
|
||||
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: petites icônes"/>
|
||||
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: grandes icônes"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Standards: petites icônes"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Icônes ajourées (petite)"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Icônes ajourées (grande)"/>
|
||||
<Item id="6129" name="Icônes pleines (petite)"/>
|
||||
<Item id="6130" name="Icônes pleines (grande)"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Standard : petites icônes"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Barre d’onglets"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Réduire la taille"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Verrouiller (pas de glisser-déposer)"/>
|
||||
|
@ -841,6 +844,7 @@
|
|||
<Item id="6123" name="Langue"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Commutateur de documents"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Désactiver la colonne d'extension"/>
|
||||
<Item id="6128" name="Icônes alternatives"/>
|
||||
</Global>
|
||||
|
||||
<Scintillas title="Zones d'édition">
|
||||
|
@ -884,7 +888,7 @@
|
|||
<Item id="7130" name="Réinitialiser"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Marges et Bordure">
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Marges et bordure">
|
||||
<Item id="6201" name="Contrôle de repli de bloc"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simple"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Flèche"/>
|
||||
|
@ -955,7 +959,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
<Item id="6326" name="Activer le coloriage automatique"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Sensible à la casse"/>
|
||||
<Item id="6338" name="Mot entier uniquement"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Utiliser les paramètres de Recherche"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Utiliser les paramètres de recherche"/>
|
||||
<Item id="6340" name="Sur l'autre vue également"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Surligner les tags ouverture/fermeture"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Activer"/>
|
||||
|
@ -1002,10 +1006,11 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
</Print>
|
||||
|
||||
<Searching title="Recherche">
|
||||
<Item id="6901" name="Ne pas remplir le champs de Recherche avec le mot séléctionné"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Activer la police à espacement fixe dans la boîte de dialogue Rechercher (Nécessité de redémarrage)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="La boîte de dialogue Rechercher reste ouverte après la recherche qui affiche la fenêtre de résultats"/>
|
||||
<Item id="6901" name="Ne pas remplir le champs de recherche avec le mot sélectionné"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Activer la police à espacement fixe dans la boîte de dialogue "Rechercher" (nécessité de redémarrage)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="La boîte de dialogue "Rechercher" reste ouverte après la recherche qui affiche la fenêtre de résultats"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Confirmer "Remplacer dans tous les documents ouverts""/>
|
||||
<Item id="6905" name=""Remplacer" : ne pas passer à l'occurrence suivante"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Fichiers récents">
|
||||
|
@ -1057,7 +1062,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
<Item id="6866" name="paire #3 :"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Instance Multiple & Date">
|
||||
<MultiInstance title="Instance multiple & date">
|
||||
<Item id="6151" name="Options d'instance multiple"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Ouverture de session dans une nouvelle instance (et enregistrer la session automatiquement en sortant)"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Toujours en mode instance multiple"/>
|
||||
|
@ -1069,14 +1074,14 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Délimiteur">
|
||||
<Item id="6251" name="Sélection dans les délimiteurs (Ctrl + Souris double clic)"/>
|
||||
<Item id="6251" name="Sélection dans les délimiteurs (Ctrl + souris double clic)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Début"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Fin"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Sur plusieurs lignes"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Liste des caractères de mot"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Utiliser la liste d'origine des caractères de mot"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Ajouter ces caractères comme caractères de mot
|
||||
(Ne pas utiliser cette option si vous ne savez pas ce qu'elle fait)"/>
|
||||
(ne pas utiliser cette option si vous ne savez pas ce qu'elle fait)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Cloud & Lien">
|
||||
|
@ -1091,7 +1096,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
</Cloud>
|
||||
|
||||
<SearchEngine title="Moteur de recherche">
|
||||
<Item id="6271" name="Moteur de recherche (Pour la commande "Rechercher sur Internet")"/>
|
||||
<Item id="6271" name="Moteur de recherche (pour la commande "Rechercher sur Internet")"/>
|
||||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||
|
@ -1124,7 +1129,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
<Item id="6345" name="Aperçu à onglet"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Aperçu à commutateur de documents"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Chut !"/>
|
||||
<Item id="6361" name="Activer la confirmation pour la command "Enregistrer tout""/>
|
||||
<Item id="6361" name="Activer la confirmation pour la commande "Enregistrer tout""/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Exécuter une macro en boucle">
|
||||
|
@ -1158,13 +1163,13 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
|||
<Item id="2036" name="&Répéter :"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="Rechercher dans les résultats trouvés">
|
||||
<Item id="1" name="Rechercher Tout"/>
|
||||
<Item id="1" name="Rechercher tout"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fermer"/>
|
||||
<Item id="1711" name="Recherche :"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Rechercher dans les lignes trouvées seulement"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Mot entier &uniquement"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Respecter la &casse"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Mode de Recherche"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Mode de recherche"/>
|
||||
<Item id="1717" name="Mode normal"/>
|
||||
<Item id="1719" name="&Expression régulière"/>
|
||||
<Item id="1718" name="Mode étendu (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
|
@ -1228,7 +1233,7 @@ Voulez-vous le recharger et perdre les modifications effectuées dans Notepad++
|
|||
<PrehistoricSystemDetected title="Système préhistorique détecté" message="Il semble que vous utilisez toujours un système préhistorique, cette fonctionnalité ne fonctionne que sur un système moderne, désolé."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Mettre à jour Notepad++" message="Le metteur à jour de Notepad++ est incompatible avec XP en raison de la couche de sécurité obsolète de XP.
|
||||
Voulez-vous télécharger la dernière version de Notepad++ sur le site officiel ?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Paramétrage de Proxy" message=" Afin de pouvoir configurer le proxy, relancez Notepad++ en mode d'administrateur."/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Paramétrage de Proxy" message=" Afin de pouvoir configurer le proxy, relancez Notepad++ en mode "Administrateur"."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Surveillance de Log" message="Le document a été modifié. Veuillez l'enregistrer d'abord."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Surveillance de Log" message="Le fichier doit exister pour être surveillé."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Fichier trop volumineux" message="Ce fichier est trop volumineux pour être ouvert avec Notepad++."/>
|
||||
|
@ -1267,10 +1272,10 @@ veuillez en donner un autre."/>
|
|||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supprimer un raccourci clavier" message="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce raccourci clavier ?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Valeur en dehors des limites" message="Veuillez entrer une valeur entre 0 et 255."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="L'enregistrement a échoué" message="Le fichier ne peut pas être enregistré et il est peut-être protégé.
|
||||
Voulez-vous lancer Notepad++ en mode Administrateur ?"/>
|
||||
Voulez-vous lancer Notepad++ en mode "Administrateur" ?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="L'enregistrement a échoué" message="Le fichier ne peut pas être enregistré et il est peut-être protégé.
|
||||
Voulez-vous lancer Notepad++ en mode Administrateur ?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="L'ouverture en mode Administrateur a échoué" message="Notepad++ ne peut pas être lancé en mode Administrateur."/>
|
||||
Voulez-vous lancer Notepad++ en mode "Administrateur" ?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="L'ouverture en mode "Administrateur" a échoué" message="Notepad++ ne peut pas être lancé en mode "Administrateur"."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Afficher le fichier actuel dans le navigateur" message="Application introuvable sur votre ordinateur."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sera fermé" message="Si vous cliquez Oui, vous allez quitter Notepad++ pour poursuivre les opérations.
|
||||
Notepad++ sera relancé après.
|
||||
|
@ -1278,7 +1283,7 @@ Voulez-vous les poursuivez ?"/>
|
|||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Vous devez redémarrer Notepad++" message="Vous devez redémarrer Notepad++ pour charger les modules d'extension installés."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historique du presse-papiers"/>
|
||||
<PanelTitle name="Historique du presse-papier"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocList>
|
||||
<PanelTitle name="Commutateur de documents"/>
|
||||
|
@ -1313,13 +1318,13 @@ Voulez-vous les poursuivez ?"/>
|
|||
</FunctionList>
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Sélectionner un dossier pour ajouter dans Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Sélectionner un dossier pour ajouter dans "dossier" en tant qu'"espace de travail""/>
|
||||
<ExpandAllFoldersTip name="Déplier tous les dossiers"/>
|
||||
<CollapseAllFoldersTip name="Replier tous les dossiers"/>
|
||||
<LocateCurrentFileTip name="Localiser le fichier courant"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Effacer"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Effacer Tout"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Effacer tout"/>
|
||||
<Item id="3513" name="Ajouter"/>
|
||||
<Item id="3514" name="Exécuter par le système"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Ouvrir"/>
|
||||
|
@ -1388,7 +1393,7 @@ Voulez-vous les poursuivez ?"/>
|
|||
<backup-select-folder value="Sélectionner un dossier pour le répertoire Sauvegarde (Backup)"/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Chemin invalide."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Veuillez redémarrer Notepad++ afin que le changement prenne effet."/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilisez Shift + Entrée pour rechercher dans le sens inverse"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilisez Maj + Entrée pour rechercher dans le sens inverse"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 boutons Recherche"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Rechercher dans cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue