[xml] Update croatian.xml to v8.6

Close #14371
This commit is contained in:
Karlo-F 2023-11-19 15:55:55 +01:00 committed by Don Ho
parent 0917875034
commit 0baa474f30

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- <!--
Croatian localization for Notepad++ Croatian localization for Notepad++
Updated 6 October 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com) Updated 20 November 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
All the comments are for explanation, they are not for translation. All the comments are for explanation, they are not for translation.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.5.8"> <Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.6">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -36,9 +36,11 @@
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentar&amp;i"/> <Item subMenuId="edit-comment" name="Komentar&amp;i"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="&amp;Automatsko dopunjavanje"/> <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="&amp;Automatsko dopunjavanje"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Kraj re&amp;tka (EOL konverzija)"/> <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Kraj re&amp;tka (EOL konverzija)"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&amp;Praznine"/> <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Rad s &amp;prazninama"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Um&amp;etanje posebno"/> <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Um&amp;etanje posebno"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="&amp;Označeni tekst"/> <Item subMenuId="edit-onSelection" name="&amp;Označeni tekst"/>
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="&amp;Višestruki odabir: Sve"/>
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="&amp;Višestruki odabir: Sljedeće"/>
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Po&amp;vijest promjena"/> <Item subMenuId="search-changeHistory" name="Po&amp;vijest promjena"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Ozna&amp;či stilom sva pojavljivanja"/> <Item subMenuId="search-markAll" name="Ozna&amp;či stilom sva pojavljivanja"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Označi stilom &amp;jednom"/> <Item subMenuId="search-markOne" name="Označi stilom &amp;jednom"/>
@ -56,29 +58,29 @@
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Pro&amp;širi razinu"/> <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Pro&amp;širi razinu"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Proj&amp;ekt"/> <Item subMenuId="view-project" name="Proj&amp;ekt"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Set znakovlja"/> <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Set znakovlja"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapski"/> <Item subMenuId="encoding-arabic" name="&amp;Arapski"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltički"/> <Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Baltički"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltski"/> <Item subMenuId="encoding-celtic" name="K&amp;eltski"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Ćirilica"/> <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="&amp;Ćirilica"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Srednja Europa"/> <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="&amp;Srednja Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kineski"/> <Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Kineski"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Istočna Europa"/> <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="&amp;Istočna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grčki"/> <Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Grčki"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrejski"/> <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebrejski"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japanski"/> <Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japanski"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Korejski"/> <Item subMenuId="encoding-korean" name="K&amp;orejski"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Sjeverna Europa"/> <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Sjeve&amp;rna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tajlandski"/> <Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tajlandski"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turski"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urski"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Zapadna Europa"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="&amp;Zapadna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vijetnamski"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vijetnamski"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Korisnički &amp;definirani jezik"/> <Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Korisnički &amp;definirani jezik"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Uvoz"/> <Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Uvoz"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="&amp;MD5"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="&amp;MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-&amp;1"/> <Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-&amp;1"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-&amp;256"/> <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-&amp;256"/>
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-&amp;512"/> <Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-&amp;512"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="&amp;Sortiraj prema"/> <Item subMenuId="window-sortby" name="&amp;Sortiraj po"/>
</SubEntries> </SubEntries>
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
@ -86,8 +88,8 @@
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/> <Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Otvori..."/> <Item id="41002" name="&amp;Otvori..."/>
<Item id="41019" name="U &amp;Eksploreru"/> <Item id="41019" name="U &amp;Eksploreru"/>
<Item id="41020" name="U &amp;komandnoj liniji"/> <Item id="41020" name="U &amp;naredbenom retku"/>
<Item id="41025" name="U mapi kao &amp;radnom prostoru"/> <Item id="41025" name="U &amp;mapi kao radnom prostoru"/>
<Item id="41003" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="41003" name="&amp;Zatvori"/>
<Item id="41004" name="Z&amp;atvori sve"/> <Item id="41004" name="Z&amp;atvori sve"/>
<Item id="41005" name="Zatvori sve &amp;osim trenutne"/> <Item id="41005" name="Zatvori sve &amp;osim trenutne"/>
@ -95,7 +97,7 @@
<Item id="41018" name="Zatvori sve s &amp;desne strane"/> <Item id="41018" name="Zatvori sve s &amp;desne strane"/>
<Item id="41024" name="Zatvori sve &amp;nepromijenjene"/> <Item id="41024" name="Zatvori sve &amp;nepromijenjene"/>
<Item id="41006" name="&amp;Spremi"/> <Item id="41006" name="&amp;Spremi"/>
<Item id="41007" name="Spremi s&amp;ve"/> <Item id="41007" name="&amp;Spremi sve"/>
<Item id="41008" name="Spr&amp;emi kao..."/> <Item id="41008" name="Spr&amp;emi kao..."/>
<Item id="41010" name="Is&amp;piši..."/> <Item id="41010" name="Is&amp;piši..."/>
<Item id="1001" name="Ispiši odma&amp;h"/> <Item id="1001" name="Ispiši odma&amp;h"/>
@ -104,7 +106,7 @@
<Item id="41013" name="Spremi sesi&amp;ju..."/> <Item id="41013" name="Spremi sesi&amp;ju..."/>
<Item id="41014" name="Ponovno u&amp;čitaj s diska"/> <Item id="41014" name="Ponovno u&amp;čitaj s diska"/>
<Item id="41015" name="Spre&amp;mi kopiju kao..."/> <Item id="41015" name="Spre&amp;mi kopiju kao..."/>
<Item id="41016" name="Iz&amp;briši s diska"/> <Item id="41016" name="Premjesti u koš za sme&amp;će"/>
<Item id="41017" name="Pre&amp;imenuj..."/> <Item id="41017" name="Pre&amp;imenuj..."/>
<Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorenu &amp;datoteku"/> <Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorenu &amp;datoteku"/>
<Item id="41022" name="Otvori mapu &amp;kao radni prostor..."/> <Item id="41022" name="Otvori mapu &amp;kao radni prostor..."/>
@ -117,7 +119,7 @@
<Item id="42006" name="Iz&amp;briši"/> <Item id="42006" name="Iz&amp;briši"/>
<Item id="42007" name="Odaberi s&amp;ve"/> <Item id="42007" name="Odaberi s&amp;ve"/>
<Item id="42020" name="Po&amp;četak/kraj izbora"/> <Item id="42020" name="Po&amp;četak/kraj izbora"/>
<Item id="42089" name="Početak/kraj odabira u Radu u stupcima"/> <Item id="42089" name="Po&amp;četak/kraj izbora u Radu u stupcima"/>
<Item id="42084" name="Vrijeme i datum (&amp;kratko)"/> <Item id="42084" name="Vrijeme i datum (&amp;kratko)"/>
<Item id="42085" name="Vrijeme i datum (&amp;dugo)"/> <Item id="42085" name="Vrijeme i datum (&amp;dugo)"/>
<Item id="42086" name="Vrijeme i datum (&amp;prilagođeno)"/> <Item id="42086" name="Vrijeme i datum (&amp;prilagođeno)"/>
@ -128,12 +130,12 @@
<Item id="42077" name="Izbriši &amp;uzastopne dvostruke retke"/> <Item id="42077" name="Izbriši &amp;uzastopne dvostruke retke"/>
<Item id="42012" name="&amp;Prelomi retke"/> <Item id="42012" name="&amp;Prelomi retke"/>
<Item id="42013" name="&amp;Spoji retke"/> <Item id="42013" name="&amp;Spoji retke"/>
<Item id="42014" name="Trenutni redak pomakni &amp;Gore"/> <Item id="42014" name="Trenutni redak pomakni &amp;gore"/>
<Item id="42015" name="Trenutni redak pomakni &amp;Dolje"/> <Item id="42015" name="Trenutni redak pomakni &amp;dolje"/>
<Item id="42059" name="S&amp;ortiraj retke u rastućem redoslijedu (V prije m, 10 prije 2)"/> <Item id="42059" name="S&amp;ortiraj retke rastuće (velika slova prije malih, 10 prije 2)"/>
<Item id="42060" name="Sortiraj retke u padaju&amp;ćem redoslijedu (m prije V, 2 prije 10)"/> <Item id="42060" name="Sortiraj retke padaju&amp;će (mala slova prije velikih, 2 prije 10)"/>
<Item id="42080" name="Sort&amp;iraj retke rastuće ignorirajući V/m slova"/> <Item id="42080" name="Sort&amp;iraj retke rastuće ignorirajući velika i mala slova"/>
<Item id="42081" name="Sortiraj retke padajuće ig&amp;norirajući V/m slova"/> <Item id="42081" name="Sortiraj retke padajuće ig&amp;norirajući velika i mala slova"/>
<Item id="42061" name="Sortira&amp;j retke s cijelim brojevima rastuće (2 prije 10)"/> <Item id="42061" name="Sortira&amp;j retke s cijelim brojevima rastuće (2 prije 10)"/>
<Item id="42062" name="Sortiraj retke s cije&amp;lim brojevima padajuće (10 prije 2)"/> <Item id="42062" name="Sortiraj retke s cije&amp;lim brojevima padajuće (10 prije 2)"/>
<Item id="42063" name="Sortiraj r&amp;etke s decimalnim brojevima (zarez) rastuće"/> <Item id="42063" name="Sortiraj r&amp;etke s decimalnim brojevima (zarez) rastuće"/>
@ -154,6 +156,16 @@
<Item id="42074" name="Otvori &amp;mapu u Eksploreru"/> <Item id="42074" name="Otvori &amp;mapu u Eksploreru"/>
<Item id="42075" name="&amp;Traži na Internetu"/> <Item id="42075" name="&amp;Traži na Internetu"/>
<Item id="42076" name="&amp;Promijeni tražilicu..."/> <Item id="42076" name="&amp;Promijeni tražilicu..."/>
<Item id="42090" name="&amp;Zanemari velika i mala slova i cijelu riječ"/>
<Item id="42091" name="&amp;Samo podudaranje velikih i malih slova"/>
<Item id="42092" name="S&amp;amo podudaranje cijele riječi"/>
<Item id="42093" name="&amp;Podudaranje velikih i malih slova i cijele riječi"/>
<Item id="42094" name="&amp;Zanemari velika i mala slova i cijelu riječ"/>
<Item id="42095" name="&amp;Samo podudaranje velikih i malih slova"/>
<Item id="42096" name="S&amp;amo podudaranje cijele riječi"/>
<Item id="42097" name="&amp;Podudaranje velikih i malih slova i cijele riječi"/>
<Item id="42098" name="Poništi zadnje dodani &amp;višestruki odabir"/>
<Item id="42099" name="Preskoči trenutni i idi na sljedeći &amp;višestruki odabir"/>
<Item id="42018" name="&amp;Započni snimanje"/> <Item id="42018" name="&amp;Započni snimanje"/>
<Item id="42019" name="Za&amp;ustavi snimanje"/> <Item id="42019" name="Za&amp;ustavi snimanje"/>
<Item id="42021" name="&amp;Pokreni snimljeno"/> <Item id="42021" name="&amp;Pokreni snimljeno"/>
@ -164,7 +176,7 @@
<Item id="42042" name="Izbriši &amp;vodeće razmake"/> <Item id="42042" name="Izbriši &amp;vodeće razmake"/>
<Item id="42043" name="Izbriši vodeće &amp;i prateće razmake"/> <Item id="42043" name="Izbriši vodeće &amp;i prateće razmake"/>
<Item id="42044" name="&amp;Krajevi retka (EOL) u razmake"/> <Item id="42044" name="&amp;Krajevi retka (EOL) u razmake"/>
<Item id="42045" name="Iz&amp;briši vodeće i prateće razmake, i krajevi retka u razmake"/> <Item id="42045" name="Iz&amp;briši vodeće i prateće razmake, a krajevi retka u razmake"/>
<Item id="42046" name="&amp;Tabulatori u razmake"/> <Item id="42046" name="&amp;Tabulatori u razmake"/>
<Item id="42054" name="&amp;Razmaci u tabulatore (svi)"/> <Item id="42054" name="&amp;Razmaci u tabulatore (svi)"/>
<Item id="42053" name="R&amp;azmaci u tabulatore (na početku retka)"/> <Item id="42053" name="R&amp;azmaci u tabulatore (na početku retka)"/>
@ -173,26 +185,26 @@
<Item id="42048" name="&amp;Kopiraj binarni sadržaj"/> <Item id="42048" name="&amp;Kopiraj binarni sadržaj"/>
<Item id="42049" name="&amp;Izreži binarni sadržaj"/> <Item id="42049" name="&amp;Izreži binarni sadržaj"/>
<Item id="42050" name="&amp;Zalijepi binarni sadržaj"/> <Item id="42050" name="&amp;Zalijepi binarni sadržaj"/>
<Item id="42082" name="Kopiraj vezu"/> <Item id="42082" name="Kopiraj &amp;vezu"/>
<Item id="42037" name="&amp;Rad u stupcima..."/> <Item id="42037" name="&amp;Rad u stupcima..."/>
<Item id="42034" name="Ure&amp;đivanje stupaca..."/> <Item id="42034" name="Ure&amp;đivanje stupaca..."/>
<Item id="42051" name="Pane&amp;l ASCII kodova"/> <Item id="42051" name="Pane&amp;l ASCII kodova"/>
<Item id="42052" name="Povi&amp;jest međuspremnika"/> <Item id="42052" name="Povi&amp;jest međuspremnika"/>
<Item id="42025" name="&amp;Spremi upravo snimljeni makro"/> <Item id="42025" name="&amp;Spremi upravo snimljeni makro..."/>
<Item id="42026" name="&amp;Smjer teksta s desna na lijevo"/> <Item id="42026" name="&amp;Smjer teksta s desna na lijevo"/>
<Item id="42027" name="&amp;Smjer teksta s lijeva na desno"/> <Item id="42027" name="&amp;Smjer teksta s lijeva na desno"/>
<Item id="42028" name="Označ&amp;i samo za čitanje"/> <Item id="42028" name="Označ&amp;i samo za čitanje"/>
<Item id="42029" name="Kopiraj naziv i &amp;put trenutne datoteke"/> <Item id="42029" name="Kopiraj naziv i &amp;put trenutne datoteke"/>
<Item id="42030" name="Kopiraj &amp;naziv trenutne datoteke"/> <Item id="42030" name="Kopiraj &amp;naziv trenutne datoteke"/>
<Item id="42031" name="Kopiraj naziv i put trenutne &amp;mape"/> <Item id="42031" name="Kopiraj naziv i put trenutne &amp;mape"/>
<Item id="42087" name="Kopiraj sve nazive otvorenih datoteka"/> <Item id="42087" name="Kopiraj nazive &amp;svih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj sve nazive i putove otvorenih datoteka"/> <Item id="42088" name="Kopiraj nazive i putove s&amp;vih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42032" name="Pok&amp;reni makro više puta..."/> <Item id="42032" name="Pok&amp;reni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="O&amp;dstrani zaštitu od pisanja"/> <Item id="42033" name="O&amp;dstrani zaštitu od pisanja"/>
<Item id="42035" name="Zakomentiraj &amp;redak"/> <Item id="42035" name="Zakomentiraj &amp;redak"/>
<Item id="42036" name="Odkomentiraj r&amp;edak"/> <Item id="42036" name="Odkomentiraj r&amp;edak"/>
<Item id="42055" name="Izbriši p&amp;razne retke"/> <Item id="42055" name="Izbriši p&amp;razne retke"/>
<Item id="42056" name="Izbriši prazne retke (i koji sadr&amp;že razmake i tabulatore)"/> <Item id="42056" name="Izbriši prazne retke (i one koji sadr&amp;že razmake i tabulatore)"/>
<Item id="42057" name="Dodaj prazni red&amp;ak iznad trenutnog"/> <Item id="42057" name="Dodaj prazni red&amp;ak iznad trenutnog"/>
<Item id="42058" name="Dodaj prazni reda&amp;k ispod trenutnog"/> <Item id="42058" name="Dodaj prazni reda&amp;k ispod trenutnog"/>
<Item id="43001" name="&amp;Pronađi..."/> <Item id="43001" name="&amp;Pronađi..."/>
@ -227,26 +239,26 @@
<Item id="43029" name="Očisti &amp;4. stil"/> <Item id="43029" name="Očisti &amp;4. stil"/>
<Item id="43030" name="Koristi &amp;5. stil"/> <Item id="43030" name="Koristi &amp;5. stil"/>
<Item id="43031" name="Očisti &amp;5. stil"/> <Item id="43031" name="Očisti &amp;5. stil"/>
<Item id="43032" name="&amp;Očisti sve stilove"/> <Item id="43032" name="Očisti &amp;sve stilove"/>
<Item id="43033" name="&amp;1. stil"/> <Item id="43033" name="&amp;1. stil"/>
<Item id="43034" name="&amp;2. stil"/> <Item id="43034" name="&amp;2. stil"/>
<Item id="43035" name="&amp;3. stil"/> <Item id="43035" name="&amp;3. stil"/>
<Item id="43036" name="&amp;4. stil"/> <Item id="43036" name="&amp;4. stil"/>
<Item id="43037" name="&amp;5. stil"/> <Item id="43037" name="&amp;5. stil"/>
<Item id="43038" name="&amp;Nađi stil oznake"/> <Item id="43038" name="Stil oznake &amp;pronađenog"/>
<Item id="43039" name="&amp;1. stil"/> <Item id="43039" name="&amp;1. stil"/>
<Item id="43040" name="&amp;2. stil"/> <Item id="43040" name="&amp;2. stil"/>
<Item id="43041" name="&amp;3. stil"/> <Item id="43041" name="&amp;3. stil"/>
<Item id="43042" name="&amp;4. stil"/> <Item id="43042" name="&amp;4. stil"/>
<Item id="43043" name="&amp;5. stil"/> <Item id="43043" name="&amp;5. stil"/>
<Item id="43044" name="&amp;Nađi stil oznake"/> <Item id="43044" name="Stil oznake &amp;pronađenog"/>
<Item id="43055" name="&amp;1. stil"/> <Item id="43055" name="&amp;1. stil"/>
<Item id="43056" name="&amp;2. stil"/> <Item id="43056" name="&amp;2. stil"/>
<Item id="43057" name="&amp;3. stil"/> <Item id="43057" name="&amp;3. stil"/>
<Item id="43058" name="&amp;4. stil"/> <Item id="43058" name="&amp;4. stil"/>
<Item id="43059" name="&amp;5. stil"/> <Item id="43059" name="&amp;5. stil"/>
<Item id="43060" name="&amp;Svi stilovi"/> <Item id="43060" name="&amp;Svi stilovi"/>
<Item id="43061" name="&amp;Nađi stil oznake"/> <Item id="43061" name="Stil oznake &amp;pronađenog"/>
<Item id="43062" name="Koristi &amp;1. stil"/> <Item id="43062" name="Koristi &amp;1. stil"/>
<Item id="43063" name="Koristi &amp;2. stil"/> <Item id="43063" name="Koristi &amp;2. stil"/>
<Item id="43064" name="Koristi &amp;3. stil"/> <Item id="43064" name="Koristi &amp;3. stil"/>
@ -263,8 +275,8 @@
<Item id="43054" name="&amp;Označi..."/> <Item id="43054" name="&amp;Označi..."/>
<Item id="43501" name="Zatvori označene"/> <Item id="43501" name="Zatvori označene"/>
<Item id="43502" name="Zatvori neoznačene"/> <Item id="43502" name="Zatvori neoznačene"/>
<Item id="43503" name="Kopiraj označene nazive"/> <Item id="43503" name="Kopiraj nazive označenih datoteka"/>
<Item id="43504" name="Kopiraj označena imena putova"/> <Item id="43504" name="Kopiraj putove označenih datoteka"/>
<Item id="44009" name="&amp;Post-it (samo dokument)"/> <Item id="44009" name="&amp;Post-it (samo dokument)"/>
<Item id="44010" name="S&amp;motaj sve"/> <Item id="44010" name="S&amp;motaj sve"/>
<Item id="44011" name="&amp;Bez ometanja (samo tekst)"/> <Item id="44011" name="&amp;Bez ometanja (samo tekst)"/>
@ -283,28 +295,28 @@
<Item id="44070" name="Popis &amp;dokumenata"/> <Item id="44070" name="Popis &amp;dokumenata"/>
<Item id="44084" name="Popis f&amp;unkcija"/> <Item id="44084" name="Popis f&amp;unkcija"/>
<Item id="44085" name="Mapa kao &amp;radni prostor"/> <Item id="44085" name="Mapa kao &amp;radni prostor"/>
<Item id="44086" name="&amp;1. kartica"/> <Item id="44086" name="1. kartica"/>
<Item id="44087" name="&amp;2. kartica"/> <Item id="44087" name="2. kartica"/>
<Item id="44088" name="&amp;3. kartica"/> <Item id="44088" name="3. kartica"/>
<Item id="44089" name="&amp;4. kartica"/> <Item id="44089" name="4. kartica"/>
<Item id="44090" name="&amp;5. kartica"/> <Item id="44090" name="5. kartica"/>
<Item id="44091" name="&amp;6. kartica"/> <Item id="44091" name="6. kartica"/>
<Item id="44092" name="&amp;7. kartica"/> <Item id="44092" name="7. kartica"/>
<Item id="44093" name="&amp;8. kartica"/> <Item id="44093" name="8. kartica"/>
<Item id="44094" name="&amp;9. kartica"/> <Item id="44094" name="9. kartica"/>
<Item id="44095" name="&amp;Sljedeća kartica"/> <Item id="44095" name="&amp;Sljedeća kartica"/>
<Item id="44096" name="&amp;Prethodna kartica"/> <Item id="44096" name="&amp;Prethodna kartica"/>
<Item id="44097" name="&amp;Nadzor u pozadini (tail -f)"/> <Item id="44097" name="&amp;Nadzor u pozadini (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Premjesti &amp;karticu naprijed"/> <Item id="44098" name="Premjesti &amp;karticu naprijed"/>
<Item id="44099" name="Premjesti k&amp;articu natrag"/> <Item id="44099" name="Premjesti k&amp;articu natrag"/>
<Item id="44110" name="Ukloni boju"/> <Item id="44110" name="&amp;Ukloni boju"/>
<Item id="44111" name="Primijeni boju 1"/> <Item id="44111" name="Primijeni boju &amp;1"/>
<Item id="44112" name="Primijeni boju 2"/> <Item id="44112" name="Primijeni boju &amp;2"/>
<Item id="44113" name="Primijeni boju 3"/> <Item id="44113" name="Primijeni boju &amp;3"/>
<Item id="44114" name="Primijeni boju 4"/> <Item id="44114" name="Primijeni boju &amp;4"/>
<Item id="44115" name="Primijeni boju 5"/> <Item id="44115" name="Primijeni boju &amp;5"/>
<Item id="44130" name="Prikaži neispisive znakove"/> <Item id="44130" name="Prikaži &amp;neispisive znakove"/>
<Item id="44131" name="Prikaži kontrolne znakove &amp;i Unicode EOL"/> <Item id="44131" name="Prikaži k&amp;ontrolne znakove i Unicode EOL"/>
<Item id="44032" name="&amp;Cijeli zaslon"/> <Item id="44032" name="&amp;Cijeli zaslon"/>
<Item id="44033" name="Vrati &amp;zadane postavke uvećavanja"/> <Item id="44033" name="Vrati &amp;zadane postavke uvećavanja"/>
<Item id="44034" name="Uvijek na vr&amp;hu"/> <Item id="44034" name="Uvijek na vr&amp;hu"/>
@ -320,14 +332,14 @@
<Item id="45003" name="&amp;Macintosh (CR)"/> <Item id="45003" name="&amp;Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="&amp;ANSI"/> <Item id="45004" name="&amp;ANSI"/>
<Item id="45005" name="UTF-&amp;8 BOM"/> <Item id="45005" name="UTF-&amp;8 BOM"/>
<Item id="45006" name="UTF-&amp;16 Big Endian"/> <Item id="45006" name="UTF-&amp;16 Big Endian BOM"/>
<Item id="45007" name="UTF-1&amp;6 Little Endian"/> <Item id="45007" name="UTF-1&amp;6 Little Endian BOM"/>
<Item id="45008" name="&amp;UTF-8"/> <Item id="45008" name="&amp;UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Konverzija u A&amp;NSI"/> <Item id="45009" name="Konverzija u A&amp;NSI"/>
<Item id="45010" name="Konverzija u U&amp;TF-8"/> <Item id="45010" name="Konverzija u U&amp;TF-8"/>
<Item id="45011" name="Konverzija u UTF-8 &amp;BOM"/> <Item id="45011" name="Konverzija u UTF-8 &amp;BOM"/>
<Item id="45012" name="Konverzija u UTF-16 Big &amp;Endian"/> <Item id="45012" name="Konverzija u UTF-16 Big &amp;Endian BOM"/>
<Item id="45013" name="Konverzija u UTF-16 &amp;Little Endian"/> <Item id="45013" name="Konverzija u UTF-16 &amp;Little Endian BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (tradicionalni)"/> <Item id="45060" name="Big5 (tradicionalni)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (pojednostavljeni)"/> <Item id="45061" name="GB2312 (pojednostavljeni)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/> <Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/>
@ -354,7 +366,7 @@
<Item id="46301" name="Online &amp;zbirka korisnički definiranih jezika"/> <Item id="46301" name="Online &amp;zbirka korisnički definiranih jezika"/>
<Item id="46180" name="&amp;Korisnički definirano"/> <Item id="46180" name="&amp;Korisnički definirano"/>
<Item id="47000" name="O programu &amp;Notepad++..."/> <Item id="47000" name="O programu &amp;Notepad++..."/>
<Item id="47010" name="&amp;Argumenti komandne linije..."/> <Item id="47010" name="&amp;Argumenti naredbenog retka..."/>
<Item id="47001" name="&amp;Web stranice Notepad++"/> <Item id="47001" name="&amp;Web stranice Notepad++"/>
<Item id="47002" name="&amp;GitHub stranice projekta Notepad++"/> <Item id="47002" name="&amp;GitHub stranice projekta Notepad++"/>
<Item id="47003" name="&amp;Online priručnik za Notepad++"/> <Item id="47003" name="&amp;Online priručnik za Notepad++"/>
@ -376,24 +388,24 @@
<Item id="48504" name="&amp;Generiraj..."/> <Item id="48504" name="&amp;Generiraj..."/>
<Item id="48505" name="Generiraj iz &amp;datoteka..."/> <Item id="48505" name="Generiraj iz &amp;datoteka..."/>
<Item id="48506" name="Generiraj iz &amp;izbora u međuspremnik"/> <Item id="48506" name="Generiraj iz &amp;izbora u međuspremnik"/>
<Item id="48507" name="Generiraj..."/> <Item id="48507" name="&amp;Generiraj..."/>
<Item id="48508" name="Generiraj iz datoteka..."/> <Item id="48508" name="Generiraj iz &amp;datoteka..."/>
<Item id="48509" name="Generiraj iz izbora u međuspremnik"/> <Item id="48509" name="Generiraj iz &amp;izbora u međuspremnik"/>
<Item id="48510" name="Generiraj..."/> <Item id="48510" name="&amp;Generiraj..."/>
<Item id="48511" name="Generiraj iz datoteka..."/> <Item id="48511" name="Generiraj iz &amp;datoteka..."/>
<Item id="48512" name="Generiraj iz izbora u međuspremnik"/> <Item id="48512" name="Generiraj iz &amp;izbora u međuspremnik"/>
<Item id="49000" name="&amp;Pokreni..."/> <Item id="49000" name="&amp;Pokreni..."/>
<Item id="50000" name="Dopuna &amp;funkcija"/> <Item id="50000" name="Dopunjavanje &amp;funkcija"/>
<Item id="50001" name="Dopuna &amp;riječi"/> <Item id="50001" name="Dopunjavanje &amp;riječi"/>
<Item id="50002" name="&amp;Podsjetnik funkcijskih parametara"/> <Item id="50002" name="&amp;Podsjetnik funkcijskih parametara"/>
<Item id="50010" name="Prethodni savjet o parametrima funkcije"/> <Item id="50010" name="P&amp;rethodni savjet o parametrima funkcije"/>
<Item id="50011" name="Sljedeći savjet o parametrima funkcije"/> <Item id="50011" name="&amp;Sljedeći savjet o parametrima funkcije"/>
<Item id="50005" name="Uključi/isključi snimanje makroa"/> <Item id="50005" name="Uključi/isključi snimku makroa"/>
<Item id="50006" name="&amp;Dopuna puta"/> <Item id="50006" name="&amp;Dopunjavanje puta"/>
<Item id="44042" name="Sakri&amp;j retke"/> <Item id="44042" name="Sakr&amp;ij retke"/>
<Item id="42040" name="O&amp;tvori sve s popisa nedavno zatvorenih datoteka"/> <Item id="42040" name="O&amp;tvori sve s popisa nedavno zatvorenih datoteka"/>
<Item id="42041" name="Ob&amp;riši popis nedavno zatvorenih datoteka"/> <Item id="42041" name="Izb&amp;riši popis nedavno zatvorenih datoteka"/>
<Item id="48016" name="&amp;Modificiraj prečac/Izbriši Makro..."/> <Item id="48016" name="&amp;Modificiraj prečac/Izbriši Makro..."/>
<Item id="48017" name="&amp;Modificiraj prečac/Izbriši naredbu..."/> <Item id="48017" name="&amp;Modificiraj prečac/Izbriši naredbu..."/>
@ -419,11 +431,11 @@
<Item CMDID="41008" name="Spremi kao..."/> <Item CMDID="41008" name="Spremi kao..."/>
<Item CMDID="1" name="Otvori mapu"/> <Item CMDID="1" name="Otvori mapu"/>
<Item CMDID="41019" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u Eksploreru"/> <Item CMDID="41019" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u Eksploreru"/>
<Item CMDID="41020" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u komandnoj liniji"/> <Item CMDID="41020" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u naredbenom retku"/>
<Item CMDID="41025" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom kao radni prostor"/> <Item CMDID="41025" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom kao radni prostor"/>
<Item CMDID="41023" name="Otvori u zadanom pregledniku"/> <Item CMDID="41023" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
<Item CMDID="41017" name="Preimenuj..."/> <Item CMDID="41017" name="Preimenuj..."/>
<Item CMDID="41016" name="Izbriši"/> <Item CMDID="41016" name="Premjesti u koš za smeće"/>
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/> <Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/> <Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/> <Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
@ -447,11 +459,11 @@
</TabBar> </TabBar>
<TrayIcon> <TrayIcon>
<Item id="43101" name="Aktiviraj"/> <Item id="43101" name="Aktiviraj"/>
<Item id="43102" name="Novo"/> <Item id="43102" name="Nova datoteka"/>
<Item id="43103" name="Novo i zalijepi"/> <Item id="43103" name="Zalijepi u novu datoteku"/>
<Item id="43104" name="Otvori..."/> <Item id="43104" name="Otvori datoteku..."/>
<Item id="43013" name="Traži u datotekama..."/> <Item id="43013" name="Traži u datotekama..."/>
<Item id="43105" name="Zatvori ikonu na paleti"/> <Item id="43105" name="Zatvori Notepad++"/>
</TrayIcon> </TrayIcon>
</Menu> </Menu>
@ -472,7 +484,7 @@
<Item id="1611" name="Za&amp;mijeni sa: "/> <Item id="1611" name="Za&amp;mijeni sa: "/>
<Item id="1608" name="Z&amp;amijeni"/> <Item id="1608" name="Z&amp;amijeni"/>
<Item id="1609" name="Zamijeni &amp;sve"/> <Item id="1609" name="Zamijeni &amp;sve"/>
<Item id="1687" name="Pri n&amp;eaktivnosti"/> <Item id="1687" name="Pri &amp;gubitku fokusa"/>
<Item id="1688" name="Uvi&amp;jek"/> <Item id="1688" name="Uvi&amp;jek"/>
<Item id="1632" name="U ozna&amp;čenom"/> <Item id="1632" name="U ozna&amp;čenom"/>
<Item id="1633" name="Očisti &amp;sve oznake"/> <Item id="1633" name="Očisti &amp;sve oznake"/>
@ -515,7 +527,7 @@
<Item id="2" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="2" name="&amp;Zatvori"/>
<Item id="2901" name="&amp;Ne-ASCII znakovi (128-255)"/> <Item id="2901" name="&amp;Ne-ASCII znakovi (128-255)"/>
<Item id="2902" name="&amp;ASCII znakovi (0-127)"/> <Item id="2902" name="&amp;ASCII znakovi (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Drugi &amp;raspon:"/> <Item id="2903" name="&amp;Vlastiti raspon (0255):"/>
<Item id="2906" name="Prema &amp;gore"/> <Item id="2906" name="Prema &amp;gore"/>
<Item id="2907" name="Prema &amp;dolje"/> <Item id="2907" name="Prema &amp;dolje"/>
<Item id="2908" name="Smjer"/> <Item id="2908" name="Smjer"/>
@ -548,7 +560,7 @@
</MD5FromFilesDlg> </MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generiraj MD5 certifikat"> <MD5FromTextDlg title="Generiraj MD5 certifikat">
<Item id="1932" name="&amp;Tretiraj svaki redak kao poseban string"/> <Item id="1932" name="&amp;Tretiraj svaki redak kao posebni string"/>
<Item id="1934" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/> <Item id="1934" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item id="2" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="2" name="&amp;Zatvori"/>
</MD5FromTextDlg> </MD5FromTextDlg>
@ -566,7 +578,7 @@
</SHA256FromTextDlg> </SHA256FromTextDlg>
<SHA1FromFilesDlg title="Generiraj SHA-1 certifikat iz datoteka"> <SHA1FromFilesDlg title="Generiraj SHA-1 certifikat iz datoteka">
<Item id="1922" name="Izaberi datoteke za izračun SHA-1..."/> <Item id="1922" name="&amp;Izaberi datoteke za izračun SHA-1..."/>
<Item id="1924" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/> <Item id="1924" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item id="2" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="2" name="&amp;Zatvori"/>
</SHA1FromFilesDlg> </SHA1FromFilesDlg>
@ -578,7 +590,7 @@
</SHA1FromTextDlg> </SHA1FromTextDlg>
<SHA512FromFilesDlg title="Generiraj SHA-512 certifikat iz datoteka"> <SHA512FromFilesDlg title="Generiraj SHA-512 certifikat iz datoteka">
<Item id="1922" name="Izaberi datoteke za izračun SHA-512..."/> <Item id="1922" name="&amp;Izaberi datoteke za izračun SHA-512..."/>
<Item id="1924" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/> <Item id="1924" name="&amp;Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item id="2" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="2" name="&amp;Zatvori"/>
</SHA512FromFilesDlg> </SHA512FromFilesDlg>
@ -633,7 +645,7 @@
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Mapiranje prečaca"> <ShortcutMapper title="Mapiranje tipkovnih prečaca">
<Item id="2602" name="Izmijeni"/> <Item id="2602" name="Izmijeni"/>
<Item id="2603" name="Izbriši"/> <Item id="2603" name="Izbriši"/>
<Item id="2606" name="Očisti"/> <Item id="2606" name="Očisti"/>
@ -689,12 +701,12 @@
<Item id="43042" name="Sljedeća oznaka koja koristi 4. stil"/> <Item id="43042" name="Sljedeća oznaka koja koristi 4. stil"/>
<Item id="43043" name="Sljedeća oznaka koja koristi 5. stil"/> <Item id="43043" name="Sljedeća oznaka koja koristi 5. stil"/>
<Item id="43044" name="Sljedeća oznaka kreirana s oznakom pronađenog"/> <Item id="43044" name="Sljedeća oznaka kreirana s oznakom pronađenog"/>
<Item id="43055" name="Kopiraj tekst s 1. stilom"/> <Item id="43055" name="Kopiraj tekst s oznakom 1. stila"/>
<Item id="43056" name="Kopiraj tekst s 2. stilom"/> <Item id="43056" name="Kopiraj tekst s oznakom 2. stila"/>
<Item id="43057" name="Kopiraj tekst s 3. stilom"/> <Item id="43057" name="Kopiraj tekst s oznakom 3. stila"/>
<Item id="43058" name="Kopiraj tekst s 4. stilom"/> <Item id="43058" name="Kopiraj tekst s oznakom 4. stila"/>
<Item id="43059" name="Kopiraj tekst s 5. stilom"/> <Item id="43059" name="Kopiraj tekst s oznakom 5. stila"/>
<Item id="43060" name="Kopiraj tekst sa Svim stilovima"/> <Item id="43060" name="Kopiraj tekst sa svim oznakama stila"/>
<Item id="43061" name="Kopiraj tekst s oznakom pronađenog"/> <Item id="43061" name="Kopiraj tekst s oznakom pronađenog"/>
<Item id="44100" name="Otvori trenutnu datoteku u Firefoxu"/> <Item id="44100" name="Otvori trenutnu datoteku u Firefoxu"/>
<Item id="44101" name="Otvori trenutnu datoteku u Chromeu"/> <Item id="44101" name="Otvori trenutnu datoteku u Chromeu"/>
@ -721,41 +733,41 @@
<Item id="44081" name="Uključi/isključi Projektni panel 1"/> <Item id="44081" name="Uključi/isključi Projektni panel 1"/>
<Item id="44082" name="Uključi/isključi Projektni panel 2"/> <Item id="44082" name="Uključi/isključi Projektni panel 2"/>
<Item id="44083" name="Uključi/isključi Projektni panel 3"/> <Item id="44083" name="Uključi/isključi Projektni panel 3"/>
<Item id="44085" name="Uključi/isključi Mapu kao Radni prostor"/> <Item id="44085" name="Uključi/isključi Mapu kao radni prostor"/>
<Item id="44080" name="Uključi/isključi Mapu dokumenta"/> <Item id="44080" name="Uključi/isključi Prikaz dokumenta"/>
<Item id="44070" name="Uključi/isključi Popis dokumenata"/> <Item id="44070" name="Uključi/isključi Popis dokumenata"/>
<Item id="44084" name="Uključi/isključi Listu funkcija"/> <Item id="44084" name="Uključi/isključi Popis funkcija"/>
<Item id="50005" name="Uključi/isključi Snimanje makroa"/> <Item id="50005" name="Uključi/isključi snimanje makroa"/>
<Item id="44104" name="Prijeđi na Projektni panel 1"/> <Item id="44104" name="Prijeđi na Projektni panel 1"/>
<Item id="44105" name="Prijeđi na Projektni panel 2"/> <Item id="44105" name="Prijeđi na Projektni panel 2"/>
<Item id="44106" name="Prijeđi na Projektni panel 3"/> <Item id="44106" name="Prijeđi na Projektni panel 3"/>
<Item id="44107" name="Prijeđi na Mapu kao Radni prostor"/> <Item id="44107" name="Prijeđi na Mapu kao radni prostor"/>
<Item id="44109" name="Prijeđi na Popis dokumenata"/> <Item id="44109" name="Prijeđi na Popis dokumenata"/>
<Item id="44108" name="Prijeđi na Listu funkcija"/> <Item id="44108" name="Prijeđi na Popis funkcija"/>
<Item id="44110" name="Ukloni boju jezička"/> <Item id="44110" name="Ukloni boju jezička"/>
<Item id="44111" name="Primijeni boju jezička 1"/> <Item id="44111" name="Primijeni boju jezička 1"/>
<Item id="44112" name="Primijeni boju jezička 2"/> <Item id="44112" name="Primijeni boju jezička 2"/>
<Item id="44113" name="Primijeni boju jezička 3"/> <Item id="44113" name="Primijeni boju jezička 3"/>
<Item id="44114" name="Primijeni boju jezička 4"/> <Item id="44114" name="Primijeni boju jezička 4"/>
<Item id="44115" name="Primijeni boju jezička 5"/> <Item id="44115" name="Primijeni boju jezička 5"/>
<Item id="11002" name="Sortiraj prema Imenu od A do Z"/> <Item id="11002" name="Sortiraj po Imenu od A do Z"/>
<Item id="11003" name="Sortiraj prema Imenu od Z do A"/> <Item id="11003" name="Sortiraj po Imenu od Z do A"/>
<Item id="11004" name="Sortiraj prema Putu od A do Z"/> <Item id="11004" name="Sortiraj po Putu od A do Z"/>
<Item id="11005" name="Sortiraj prema Putu od Z do A"/> <Item id="11005" name="Sortiraj po Putu od Z do A"/>
<Item id="11006" name="Sortiraj prema Tipu od A do Z"/> <Item id="11006" name="Sortiraj po Tipu od A do Z"/>
<Item id="11007" name="Sortiraj prema Tipu od Z do A"/> <Item id="11007" name="Sortiraj po Tipu od Z do A"/>
<Item id="11008" name="Sortiraj prema Veličini od manjeg do većeg"/> <Item id="11008" name="Sortiraj po Veličini od manjeg do većeg"/>
<Item id="11009" name="Sortiraj prema Veličini od većeg do manjeg"/> <Item id="11009" name="Sortiraj po Veličini od većeg do manjeg"/>
</MainCommandNames> </MainCommandNames>
</ShortcutMapper> </ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Prečaci"> <ShortcutMapperSubDialg title="Prečaci">
<Item id="1" name="U redu"/> <Item id="1" name="U redu"/>
<Item id="2" name="Poništi"/> <Item id="2" name="Poništi"/>
<Item id="5006" name="Ime"/> <Item id="5006" name="Naziv"/>
<Item id="5008" name="Dodaj"/> <Item id="5008" name="Dodaj"/>
<Item id="5009" name="Ukloni"/> <Item id="5009" name="Ukloni"/>
<Item id="5010" name="Primijeni"/> <Item id="5010" name="Primijeni"/>
<Item id="5007" name="Ovo će ukloniti prečac ove komande"/> <Item id="5007" name="Ovo će ukloniti prečac ove naredbe"/>
<Item id="5012" name="KONFLIKT PRONAĐEN!"/> <Item id="5012" name="KONFLIKT PRONAĐEN!"/>
</ShortcutMapperSubDialg> </ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Korisnički definirano"> <UserDefine title="Korisnički definirano">
@ -861,22 +873,22 @@
<Item id="23006" name="Dopusti razmake na početku"/> <Item id="23006" name="Dopusti razmake na početku"/>
<Item id="23001" name="Dopusti motanje komentara"/> <Item id="23001" name="Dopusti motanje komentara"/>
<Item id="23326" name="Stilovi"/> <Item id="23326" name="Stilovi"/>
<Item id="23323" name="Otvaranje:"/> <Item id="23323" name="Otvaranje"/>
<Item id="23324" name="Znak za nastavak:"/> <Item id="23324" name="Znak za nastavak"/>
<Item id="23325" name="Zatvaranje:"/> <Item id="23325" name="Zatvaranje"/>
<Item id="23301" name="Komentar retka"/> <Item id="23301" name="Komentar retka"/>
<Item id="23124" name="Stilovi"/> <Item id="23124" name="Stilovi"/>
<Item id="23122" name="Otvaranje:"/> <Item id="23122" name="Otvaranje"/>
<Item id="23123" name="Zatvaranje:"/> <Item id="23123" name="Zatvaranje"/>
<Item id="23101" name="Komentar bloka"/> <Item id="23101" name="Komentar bloka"/>
<Item id="23201" name="Brojevi"/> <Item id="23201" name="Brojevi"/>
<Item id="23220" name="Stilovi"/> <Item id="23220" name="Stilovi"/>
<Item id="23230" name="Prefiks 1:"/> <Item id="23230" name="Prefiks 1"/>
<Item id="23232" name="Prefiks 2:"/> <Item id="23232" name="Prefiks 2"/>
<Item id="23234" name="Dodaci 1:"/> <Item id="23234" name="Dodaci 1"/>
<Item id="23236" name="Dodaci 2:"/> <Item id="23236" name="Dodaci 2"/>
<Item id="23238" name="Sufiks 1:"/> <Item id="23238" name="Sufiks 1"/>
<Item id="23240" name="Sufiks 2:"/> <Item id="23240" name="Sufiks 2"/>
<Item id="23242" name="Raspon:"/> <Item id="23242" name="Raspon:"/>
<Item id="23244" name="Decimalni separator"/> <Item id="23244" name="Decimalni separator"/>
<Item id="23245" name="Točka"/> <Item id="23245" name="Točka"/>
@ -966,19 +978,18 @@
<Scintillas title="Uređivanje"> <Scintillas title="Uređivanje">
<Item id="6216" name="Postavke kursora"/> <Item id="6216" name="Postavke kursora"/>
<Item id="6217" name="Širina:"/> <Item id="6217" name="Širina:"/>
<Item id="6219" name="Žmiganje:"/> <Item id="6219" name="Brzina žmiganja:"/>
<Item id="6221" name="brz"/> <Item id="6221" name="brz"/>
<Item id="6222" name="spo"/> <Item id="6222" name="spo"/>
<Item id="6246" name="Učini naredbe za motanje/razmotavanje trenutne razine preklopnim"/> <Item id="6246" name="Učini motanje/razmotavanje trenutne razine preklopnim (Ctrl + Alt + F)"/>
<Item id="6225" name="Omogući višestruko uređivanje (Ctrl + klik ili označavanje mišem)"/>
<Item id="6227" name="Prijelom teksta"/> <Item id="6227" name="Prijelom teksta"/>
<Item id="6228" name="Zadano"/> <Item id="6228" name="Zadano"/>
<Item id="6229" name="Poravnato"/> <Item id="6229" name="Poravnato"/>
<Item id="6230" name="Uvlaka"/> <Item id="6230" name="Uvlaka"/>
<Item id="6234" name="Isključi funkciju naprednog skrolanja (ako imate problema s touchpadom)"/> <Item id="6234" name="Isključi funkciju naprednog skrolanja (ako imate problema s touchpadom)"/>
<Item id="6215" name="Uključi glatki font"/> <Item id="6215" name="Uključi glatki font"/>
<Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/> <Item id="6236" name="Omogući skrolanje nakon zadnjeg retka"/>
<Item id="6239" name="Zadrži izbor desnim klikom izvan izbora"/> <Item id="6239" name="Zadrži izbor nakon desnog klika izvan izbora"/>
<Item id="6245" name="Uključi virtualni prostor"/> <Item id="6245" name="Uključi virtualni prostor"/>
<Item id="6651" name="Indikator trenutno aktivnog retka"/> <Item id="6651" name="Indikator trenutno aktivnog retka"/>
<Item id="6652" name="Ništa"/> <Item id="6652" name="Ništa"/>
@ -991,9 +1002,9 @@
<Item id="6250" name="Prilagođena boja"/> <Item id="6250" name="Prilagođena boja"/>
<Item id="6252" name="Neispisivi znakovi"/> <Item id="6252" name="Neispisivi znakovi"/>
<Item id="6254" name="Skraćenica"/> <Item id="6254" name="Skraćenica"/>
<Item id="6255" name="Kod"/> <Item id="6255" name="Kodna točka"/>
<Item id="6256" name="Prilagođena boja"/> <Item id="6256" name="Prilagođena boja"/>
<Item id="6258" name="Primijeni na C0, C1 &amp;i Unicode EOL"/> <Item id="6258" name="Primijeni na C0, C1 i Unicode EOL"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Tamni način"> <DarkMode title="Tamni način">
@ -1024,7 +1035,7 @@
<Item id="7135" name="Tonovi"/> <Item id="7135" name="Tonovi"/>
</DarkMode> </DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margine Okviri Rubovi"> <MarginsBorderEdge title="Margine, grane i obrubi">
<Item id="6201" name="Grane za motanje"/> <Item id="6201" name="Grane za motanje"/>
<Item id="6202" name="Crtice"/> <Item id="6202" name="Crtice"/>
<Item id="6203" name="Strelice"/> <Item id="6203" name="Strelice"/>
@ -1037,7 +1048,7 @@
<Item id="6293" name="Konstantna širina"/> <Item id="6293" name="Konstantna širina"/>
<Item id="6207" name="Prikaz knjižne oznake"/> <Item id="6207" name="Prikaz knjižne oznake"/>
<Item id="6223" name="Prikaz povijesti promjena"/> <Item id="6223" name="Prikaz povijesti promjena"/>
<Item id="6211" name="Postavke okomite linije"/> <Item id="6211" name="Postavke okomite vodeće linije"/>
<Item id="6213" name="U pozadini"/> <Item id="6213" name="U pozadini"/>
<Item id="6237" name="Dodajte okomitu liniju naznačujući njenu poziciju brojem stupca. <Item id="6237" name="Dodajte okomitu liniju naznačujući njenu poziciju brojem stupca.
Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljivanje različitih brojeva stupaca."/> Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljivanje različitih brojeva stupaca."/>
@ -1071,7 +1082,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6414" name="Sukladno trenutnom dokumentu"/> <Item id="6414" name="Sukladno trenutnom dokumentu"/>
<Item id="6415" name="Pamti posljednje korištenu mapu"/> <Item id="6415" name="Pamti posljednje korištenu mapu"/>
<Item id="6418" name="..."/> <Item id="6418" name="..."/>
<Item id="6431" name="Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja &quot;Mapa kao radni prostor&quot; pri prenošenju mape"/> <Item id="6431" name="Otvori sve datoteke u mapi umjesto pokretanja &quot;Mapa kao radni prostor&quot; pri prenošenju mape mišem"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka"> <FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
@ -1080,8 +1091,8 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/> <Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<Language title="Programski jezici"> <Language title="Programski jezici">
<Item id="6505" name="Dostupno"/> <Item id="6505" name="Dostupni jezici"/>
<Item id="6506" name="Isključeno"/> <Item id="6506" name="Isključeni jezici"/>
<Item id="6507" name="Kompaktni izbornik jezika"/> <Item id="6507" name="Kompaktni izbornik jezika"/>
<Item id="6508" name="Izbornik jezika"/> <Item id="6508" name="Izbornik jezika"/>
<Item id="6301" name="Postavke tabulatora"/> <Item id="6301" name="Postavke tabulatora"/>
@ -1115,7 +1126,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6604" name="&amp;Inverzija boja"/> <Item id="6604" name="&amp;Inverzija boja"/>
<Item id="6605" name="&amp;Crno na bijelom"/> <Item id="6605" name="&amp;Crno na bijelom"/>
<Item id="6606" name="Be&amp;z pozadinske boje"/> <Item id="6606" name="Be&amp;z pozadinske boje"/>
<Item id="6607" name="Postavke margina (milimetri)"/> <Item id="6607" name="Postavke margina (u milimetrima)"/>
<Item id="6612" name="&amp;Lijevo"/> <Item id="6612" name="&amp;Lijevo"/>
<Item id="6613" name="&amp;Gore"/> <Item id="6613" name="&amp;Gore"/>
<Item id="6614" name="&amp;Desno"/> <Item id="6614" name="&amp;Desno"/>
@ -1127,7 +1138,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6710" name="S&amp;redina"/> <Item id="6710" name="S&amp;redina"/>
<Item id="6711" name="De&amp;sno"/> <Item id="6711" name="De&amp;sno"/>
<Item id="6717" name="Pod&amp;ebljano"/> <Item id="6717" name="Pod&amp;ebljano"/>
<Item id="6718" name="Kurziv"/> <Item id="6718" name="K&amp;urziv"/>
<Item id="6719" name="Podnožje"/> <Item id="6719" name="Podnožje"/>
<Item id="6720" name="Lije&amp;vo"/> <Item id="6720" name="Lije&amp;vo"/>
<Item id="6721" name="Sredin&amp;a"/> <Item id="6721" name="Sredin&amp;a"/>
@ -1150,17 +1161,17 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Searching title="Pretraživanje"> <Searching title="Pretraživanje">
<Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/> <Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/> <Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/>
<Item id="6904" name="Potvrdi Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/> <Item id="6904" name="Traži potvrdu za Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id="6905" name="Zamijeni: Ne prelazi na sljedeće pojavljivanje"/> <Item id="6905" name="Pri zamjeni ne prelazi na sljedeće pojavljivanje"/>
<Item id="6906" name="Prozor rezultata pretraživanja: prikaži samo jedan rezultat po pronađenom retku"/> <Item id="6906" name="U prozoru rezultata pretraživanja prikaži samo jedan rezultat po pronađenom retku"/>
<Item id="6907" name="Kada se pozove dijaloški okvir za pretraživanje"/> <Item id="6907" name="Kada se pozove dijaloški okvir za pretraživanje"/>
<Item id="6908" name="Ispunite polje za pretraživanje odabranim tekstom"/> <Item id="6908" name="Ispunite polje za pretraživanje odabranim tekstom"/>
<Item id="6909" name="Odaberite riječ pod kursorom kada ništa nije odabrano"/> <Item id="6909" name="Odaberi riječ pod kursorom kada ništa nije odabrano"/>
<Item id="6910" name="Minimalna veličina označenog teksta za automatsko uključivanje 'U označenom'"/> <Item id="6910" name="Min. označenog teksta za auto. uključivanje &quot;U označenom&quot;:"/>
</Searching> </Searching>
<RecentFilesHistory title="Povijest datoteka"> <RecentFilesHistory title="Povijest datoteka">
<Item id="6304" name="Postavke povijesti otvaranja datoteka"/> <Item id="6304" name="Povijest otvaranja datoteka"/>
<Item id="6306" name="Najveći broj datoteka:"/> <Item id="6306" name="Najveći broj datoteka:"/>
<Item id="6305" name="Ne provjeravaj pri pokretanju"/> <Item id="6305" name="Ne provjeravaj pri pokretanju"/>
<Item id="6429" name="Prikaz"/> <Item id="6429" name="Prikaz"/>
@ -1177,6 +1188,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6821" name="sekundi"/> <Item id="6821" name="sekundi"/>
<Item id="6822" name="Put kopije:"/> <Item id="6822" name="Put kopije:"/>
<Item id="6309" name="Trenutnu sesiju upamti do sljedećeg pokretanja"/> <Item id="6309" name="Trenutnu sesiju upamti do sljedećeg pokretanja"/>
<Item id="6825" name="Zapamti nedostupne datoteke iz prošle sesije"/>
<Item id="6801" name="Sigurnosna kopija pri spremanju"/> <Item id="6801" name="Sigurnosna kopija pri spremanju"/>
<Item id="6315" name="Isključeno"/> <Item id="6315" name="Isključeno"/>
<Item id="6316" name="Jednostavno spremanje kopija"/> <Item id="6316" name="Jednostavno spremanje kopija"/>
@ -1185,10 +1197,10 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6803" name="Mapa:"/> <Item id="6803" name="Mapa:"/>
</Backup> </Backup>
<AutoCompletion title="Automatska dopuna"> <AutoCompletion title="Automatsko dopunjavanje">
<Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/> <Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/>
<Item id="6807" name="Automatsko dopunjavanje"/> <Item id="6807" name="Automatsko dopunjavanje"/>
<Item id="6808" name="Automatska dopuna pri svakom unosu"/> <Item id="6808" name="Automatsko dopunjavanje pri svakom unosu"/>
<Item id="6809" name="Dopunjavanje funkcija"/> <Item id="6809" name="Dopunjavanje funkcija"/>
<Item id="6810" name="Dopunjavanje riječi"/> <Item id="6810" name="Dopunjavanje riječi"/>
<Item id="6816" name="Dopunjavanje funkcija i riječi"/> <Item id="6816" name="Dopunjavanje funkcija i riječi"/>
@ -1198,7 +1210,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6824" name="Ignoriraj brojeve"/> <Item id="6824" name="Ignoriraj brojeve"/>
<Item id="6811" name="Od"/> <Item id="6811" name="Od"/>
<Item id="6813" name="-og znaka"/> <Item id="6813" name="-og znaka"/>
<Item id="6872" name="Kratki popis automatske dopune"/> <Item id="6872" name="Kratki popis automatskog dopunjavanja"/>
<Item id="6815" name="Funkcijski parametri pri zadavanju"/> <Item id="6815" name="Funkcijski parametri pri zadavanju"/>
<Item id="6851" name="Automatsko umetanje"/> <Item id="6851" name="Automatsko umetanje"/>
<Item id="6857" name=" html/xml zatv. tag"/> <Item id="6857" name=" html/xml zatv. tag"/>
@ -1215,15 +1227,15 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
(i automatski spremi sesiju pri izlazu)"/> (i automatski spremi sesiju pri izlazu)"/>
<Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnom načinu"/> <Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnom načinu"/>
<Item id="6154" name="Zadano (jedno-instančni način)"/> <Item id="6154" name="Zadano (jedno-instančni način)"/>
<Item id="6155" name="Promjena ove postavke zahtijeva restart Notepada++"/> <Item id="6155" name="* Promjena ovih postavki zahtijeva restart Notepada++"/>
<Item id="6171" name="Prilagodi umetanje vremena i datuma"/> <Item id="6171" name="Prilagodi umetanje vremena i datuma"/>
<Item id="6175" name="Obratni redoslijed: prvo datum, pa vrijeme (kratki i dugi format)"/> <Item id="6175" name="Obratni redoslijed: prvo datum, pa vrijeme (kratki i dugi format)"/>
<Item id="6172" name="Prilagođeni format:"/> <Item id="6172" name="Prilagođeni format:"/>
<Item id="6181" name="Stanje panela i [-nosession] *"/> <Item id="6181" name="Stanje panela i [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Zapamti stanje panela (panel je otvoren) u drugim instancama (više-instančni rad) ili pri korištenju parametra komandne linije [-nosession]"/> <Item id="6182" name="Zapamti stanje panela (panel je otvoren) u drugim instancama (više-instančni rad) ili pri korištenju parametra naredbenog retka [-nosession]"/>
<Item id="6183" name="Povijest međuspremnika"/> <Item id="6183" name="Povijest međuspremnika"/>
<Item id="6184" name="Popis dokumenata"/> <Item id="6184" name="Popis dokumenata"/>
<Item id="6185" name="Popis znakova"/> <Item id="6185" name="Popis ASCII kodova"/>
<Item id="6186" name="Mapa kao radni prostor"/> <Item id="6186" name="Mapa kao radni prostor"/>
<Item id="6187" name="Projektni paneli"/> <Item id="6187" name="Projektni paneli"/>
<Item id="6188" name="Pregledni prikaz dokumenta"/> <Item id="6188" name="Pregledni prikaz dokumenta"/>
@ -1261,7 +1273,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6261" name="Za aktivaciju promjena restartajte Notepad++"/> <Item id="6261" name="Za aktivaciju promjena restartajte Notepad++"/>
<Item id="6262" name="Postavke oblaka"/> <Item id="6262" name="Postavke oblaka"/>
<Item id="6263" name="Bez korištenja oblaka"/> <Item id="6263" name="Bez korištenja oblaka"/>
<Item id="6267" name="Upišite put lokacije oblaka ovdje:"/> <Item id="6267" name="Ovdje upišite put lokacije oblaka:"/>
<Item id="6318" name="Postavke klikabilnih poveznica"/> <Item id="6318" name="Postavke klikabilnih poveznica"/>
<Item id="6319" name="Omogući"/> <Item id="6319" name="Omogući"/>
<Item id="6320" name="Bez podvlačenja"/> <Item id="6320" name="Bez podvlačenja"/>
@ -1295,7 +1307,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6324" name="Promjena kartica (Ctrl + Tab)"/> <Item id="6324" name="Promjena kartica (Ctrl + Tab)"/>
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/> <Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/> <Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
<Item id="6349" name="Koristi DirectWrite (može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera, potreban je restart Notepada++)"/> <Item id="6349" name="Koristi DirectWrite koji može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera. Potreban je restart Notepada++"/>
<Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/> <Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/>
<Item id="6114" name="Omogući promjenu kartica"/> <Item id="6114" name="Omogući promjenu kartica"/>
<Item id="6117" name="Uključi povijest otvaranja datoteka"/> <Item id="6117" name="Uključi povijest otvaranja datoteka"/>
@ -1312,7 +1324,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="8006" name="Pokreni makro:"/> <Item id="8006" name="Pokreni makro:"/>
<Item id="8001" name="Pokreni"/> <Item id="8001" name="Pokreni"/>
<Item id="8005" name="puta"/> <Item id="8005" name="puta"/>
<Item id="8002" name="Radi &amp;sve do kraja datoteke"/> <Item id="8002" name="&amp;Sve do kraja datoteke"/>
</MultiMacro> </MultiMacro>
<Window title="Kartice"> <Window title="Kartice">
<Item id="1" name="&amp;Aktiviraj"/> <Item id="1" name="&amp;Aktiviraj"/>
@ -1332,12 +1344,12 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Element name="Nule"/> <Element name="Nule"/>
<Element name="Razmaci"/> <Element name="Razmaci"/>
</ComboBox> </ComboBox>
<Item id="2036" name="Ponovi:"/> <Item id="2036" name="&amp;Ponovi:"/>
<Item id="2032" name="Format"/> <Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/> <Item id="2024" name="&amp;Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/> <Item id="2025" name="&amp;Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/> <Item id="2026" name="&amp;Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/> <Item id="2027" name="&amp;Bin"/>
<Item id="1" name="U redu"/> <Item id="1" name="U redu"/>
<Item id="2" name="Poništi"/> <Item id="2" name="Poništi"/>
</ColumnEditor> </ColumnEditor>
@ -1370,7 +1382,7 @@ Ovaj dijalog možete kasnije ponovo aktivirati u Postavkama."/>
<Item id="6" name="&amp;Da"/> <Item id="6" name="&amp;Da"/>
<Item id="7" name="&amp;Ne"/> <Item id="7" name="&amp;Ne"/>
<Item id="4" name="&amp;Uvijek da"/> <Item id="4" name="&amp;Uvijek da"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' --> </DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1380,7 +1392,7 @@ Nakon izmjene, trebate restartati Notepad++ kako bi se učitao izmijenjeni conte
Spremljene izmjene ne mogu biti poništene. Spremljene izmjene ne mogu biti poništene.
Nastaviti?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. --> Nastaviti?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Upozorenje: Nema poništavanja" message="Trebate spremiti trenutnu izmjenu. <LoseUndoAbilityWarning title="Upozorenje pred gubitkom mogućnosti poništavanja izmjena" message="Trebate spremiti trenutnu izmjenu.
Spremljene izmjene ne mogu biti poništene. Spremljene izmjene ne mogu biti poništene.
Nastaviti?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. --> Nastaviti?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
@ -1388,12 +1400,12 @@ Nastaviti?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, t
<DocReloadWarning title="Ponovo učitaj" message="Jeste li sigurni da želite ponovo učitati trenutnu datoteku i izgubiti sve izmjene koje ste učinili u Notepadu++?"/> <DocReloadWarning title="Ponovo učitaj" message="Jeste li sigurni da želite ponovo učitati trenutnu datoteku i izgubiti sve izmjene koje ste učinili u Notepadu++?"/>
<FileLockedWarning title="Neuspjelo spremanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u nekom drugom programu"/> <FileLockedWarning title="Neuspjelo spremanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u nekom drugom programu"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Ta datoteka je već otvorena u Notepadu++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. --> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Ta datoteka je već otvorena u Notepadu++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Neuspjelo preimenovanje" message="To ime je već u upotrebi u drugoj kartici."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. --> <RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Neuspjelo preimenovanje" message="Taj naziv je već u upotrebi u drugoj kartici."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Neuspjelo preimenovanje" message="Ime ne može biti prazno, odnosno ne može sadržavati samo razmak(e) ili tab(ove)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. --> <RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Neuspjelo preimenovanje" message="Naziv ne može biti prazan, odnosno ne može sadržavati samo razmak(e) ili tab(ove)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
<DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <DeleteFileFailed title="Brisanje datoteke" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti. <NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.
Želite li ih zaista otvoriti?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. --> Jeste li sigurni da ih želite sve otvoriti?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Podešavanje oblaka" message="Izgleda da je put u podešavanju oblaka postavljen na pogon samo za čitanje, <SettingsOnCloudError title="Podešavanje oblaka" message="Izgleda da je put u podešavanju oblaka postavljen na pogon samo za čitanje,
ili na mapu koja zahtijeva posebne ovlasti za pisanje. ili na mapu koja zahtijeva posebne ovlasti za pisanje.
Vaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte odgovarajuću vrijednost preko dijaloga Postavke."/> Vaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte odgovarajuću vrijednost preko dijaloga Postavke."/>
@ -1418,10 +1430,10 @@ Postoje 3 načina za prijelaz na Rad u stupcima:
<DoCloseOrNot title="Zadrži nepostojeću datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot; više ne postoji na disku. <DoCloseOrNot title="Zadrži nepostojeću datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot; više ne postoji na disku.
Želite li ju zadržati u editoru?"/> Želite li ju zadržati u editoru?"/>
<DoDeleteOrNot title="Izbriši datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot; <DoDeleteOrNot title="Izbriši datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot;
će biti premještena u Kantu za smeće kada ovaj dokument bude zatvoren. će biti premještena u K za smeće kada ovaj dokument bude zatvoren.
Nastaviti?"/> Nastaviti?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Spremanje" message="Vaša sigurnosna kopija datoteke ne može biti nađena (izbrisana izvana). <NoBackupDoSaveFile title="Spremanje" message="Vaša sigurnosna kopija datoteke koja ne može biti nađena (izbrisana je izvana).
Spremite ili će podaci biti izgubljeni. Spremite ju ili će podaci biti izgubljeni.
Želite li spremiti datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/> Želite li spremiti datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Ponovo učitaj" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; <DoReloadOrNot title="Ponovo učitaj" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1431,23 +1443,23 @@ Ovu datoteku je izmijenio drugi program.
Ovu datoteku je izmijenio drugi program. Ovu datoteku je izmijenio drugi program.
Želite li ju ponovo učitati i izgubiti izmjene urađene u Notepadu++?"/> Želite li ju ponovo učitati i izgubiti izmjene urađene u Notepadu++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. --> <PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni operativni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno s XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP. <XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno s XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP.
Želite li preuzeti najnoviju verziju s Notepad++ web stranica?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. --> Želite li preuzeti najnoviju verziju s Notepad++ web stranica?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u Administratorskom načinu <GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u administratorskom načinu
kako bi prilagodili proxy."/> kako bi prilagodili proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument je nečist. Molim spremite izmijene prije nadgledanja."/> <DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument nije konzistentan. Molim spremite izmjene prije nadgledanja."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/> <DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
<FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepadu++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). --> <FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepadu++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingException title="Izuzetak koda: $STR_REPLACE$" message="Došlo je do greške pri učitavanju datoteke!"/> <FileLoadingException title="Izuzetak koda: $STR_REPLACE$" message="Došlo je do greške pri učitavanju datoteke!"/>
<WantToOpenHugeFile title="Upozorenje pri otvaranju goleme datoteke" message="Učitavanje goleme datoteke od 2GB+ može potrajati dulje vrijeme. <WantToOpenHugeFile title="Upozorenje pri otvaranju goleme datoteke" message="Učitavanje goleme datoteke od 2 GB ili više može potrajati dulje vrijeme.
Želite li ju učitati?"/> Želite li ju učitati?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Kreiraj novu datoteku" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; ne postoji. Kreirati ju?"/> <CreateNewFileOrNot title="Kreiraj novu datoteku" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; ne postoji. Kreirati ju?"/>
<CreateNewFileError title="Kreiraj novu datoteku" message="Ne mogu kreirati datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <CreateNewFileError title="Kreiraj novu datoteku" message="Ne mogu kreirati datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="GREŠKA" message="Ne mogu otvoriti datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <OpenFileError title="GREŠKA" message="Ne mogu otvoriti datoteku &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileNoFolderError title="Ne mogu otvoriti datoteku" message="&quot;$STR_REPLACE1$&quot; se ne može otvoriti: <OpenFileNoFolderError title="Ne mogu otvoriti datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE1$&quot; se ne može otvoriti:
Mapa &quot;$STR_REPLACE2$&quot; ne postoji."/> Mapa &quot;$STR_REPLACE2$&quot; ne postoji."/>
<FileBackupFailed title="Sigurnosna kopija datoteke nije uspjela" message="Prethodna verzija datoteke nije mogla biti spremljena u mapu na &quot;$STR_REPLACE$&quot;. <FileBackupFailed title="Sigurnosno kopiranje datoteke nije uspjelo" message="Prethodna verzija datoteke nije mogla biti spremljena u mapu na &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Želite li svejedno spremiti trenutnu datoteku?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> Želite li svejedno spremiti trenutnu datoteku?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Učitavanje stylers.xml nije uspjelo" message="Učitavanje &quot;$STR_REPLACE$&quot; nije uspjelo!"/> <LoadStylersFailed title="Učitavanje stylers.xml nije uspjelo" message="Učitavanje &quot;$STR_REPLACE$&quot; nije uspjelo!"/>
@ -1479,7 +1491,7 @@ molim izaberite neko drugo."/>
Želite li pokrenuti Notepad++ u Administratorskom načinu?"/> Želite li pokrenuti Notepad++ u Administratorskom načinu?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Spremanje nije uspjelo" message="Datoteka ne može biti spremljena, možda je zaštićena. <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Spremanje nije uspjelo" message="Datoteka ne može biti spremljena, možda je zaštićena.
Želite li pokrenuti Notepad++ u Administratorskom načinu?"/> Želite li pokrenuti Notepad++ u Administratorskom načinu?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administratorskom načinu nije uspjelo" message="Notepad++ ne može biti otvoren u Administratorskom načinu."/><!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. --> <OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administratorskom načinu nije uspjelo" message="Notepad++ ne može biti pokrenut u Administratorskom načinu."/><!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/> <ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije. <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije.
Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe. Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe.
@ -1495,9 +1507,20 @@ Testirajte te naredbe u aktualnoj verziji Notepada++ i, ako je potrebno, ispravi
Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke. Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke.
Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari &quot;shortcuts.xml&quot; i spremiti ga kao &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;. Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari &quot;shortcuts.xml&quot; i spremiti ga kao &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
Promjenite ime datoteke &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot;, i vaše bi naredbe trebale biti vraćene i ispravno raditi."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up --> Promjenite naziv datoteke &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot;, i vaše bi naredbe trebale biti vraćene i ispravno raditi."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
<NotEnoughRoom4Saving title="Neuspjelo snimanje" message="Snimanje datoteke nije uspjelo. <NotEnoughRoom4Saving title="Neuspjelo snimanje" message="Snimanje datoteke nije uspjelo.
Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka nije snimljena."/> Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka nije snimljena."/>
<FileInaccessibleUserSession title="Datoteka nedostupna" message="Neke datoteke iz vaše ručno spremljene sesije &quot;$STR_REPLACE$&quot; su nedostupne. Mogu se otvoriti kao prazni dokumenti samo za čitanje, kao rezervirana mjesta.
Želite li kreirati ta rezervirana mjesta?
NAPOMENA: Ako odaberete da ne želite kreirati rezervirana mjesta ili ih kasnije zatvorite, vaša ručno spremljena sesija NEĆE biti izmijenjena pri izlasku (ako ju opet ručno ne spremite)."/>
<FileInaccessibleDefaultSessionXml title="Datoteka nedostupna" message="Neke datoteke iz vaše prošle sesije nisu dostupne. Mogu se otvoriti kao prazni dokumenti samo za čitanje, kao rezervirana mjesta.
Želite li kreirati ta rezervirana mjesta?
NAPOMENA: Ako odaberete da ne želite kreirati rezervirana mjesta ili ih kasnije zatvorite, vaša će sesija BITI IZMIJENJENA PRI IZLAZKU!
Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju &quot;session.xml&quot; sada."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/> <PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
@ -1510,13 +1533,13 @@ Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka ni
<ListGroups name="Grupiranje po prikazu"/> <ListGroups name="Grupiranje po prikazu"/>
</DocList> </DocList>
<WindowsDlg> <WindowsDlg>
<ColumnName name="Ime"/> <ColumnName name="Naziv"/>
<ColumnPath name="Put"/> <ColumnPath name="Put"/>
<ColumnType name="Tip"/> <ColumnType name="Tip"/>
<ColumnSize name="Veličina"/> <ColumnSize name="Veličina"/>
<NbDocsTotal name="ukupno dokumenata:"/> <NbDocsTotal name="ukupno dokumenata:"/>
<MenuCopyName name="Kopiraj ime/imena"/> <MenuCopyName name="Kopiraj naziv/nazive"/>
<MenuCopyPath name="Kopiraj ime puta/imena putova"/> <MenuCopyPath name="Kopiraj naziv puta/nazive putova"/>
</WindowsDlg> </WindowsDlg>
<AsciiInsertion> <AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/> <PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/>
@ -1539,7 +1562,7 @@ Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka ni
</FunctionList> </FunctionList>
<FolderAsWorkspace> <FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Mapa kao radni prostor"/> <PanelTitle name="Mapa kao radni prostor"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Odaberi manu za dodavanje u panel Mapa kao radni prostor"/> <SelectFolderFromBrowserString name="Odaberi mapu za dodavanje u panel Mapa kao radni prostor"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Raširi sve razine"/> <ExpandAllFoldersTip name="Raširi sve razine"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Skupi sve razine"/> <CollapseAllFoldersTip name="Skupi sve razine"/>
<LocateCurrentFileTip name="Lociraj trenutnu datoteku"/> <LocateCurrentFileTip name="Lociraj trenutnu datoteku"/>
@ -1552,7 +1575,7 @@ Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka ni
<Item id="3516" name="Kopiraj put"/> <Item id="3516" name="Kopiraj put"/>
<Item id="3517" name="Nađi u datotekama..."/> <Item id="3517" name="Nađi u datotekama..."/>
<Item id="3518" name="Eksplorer ovdje"/> <Item id="3518" name="Eksplorer ovdje"/>
<Item id="3519" name="Komandna linija ovdje"/> <Item id="3519" name="Naredbeni redak ovdje"/>
<Item id="3520" name="Kopiraj naziv datoteke"/> <Item id="3520" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
</Menu> </Menu>
</FolderAsWorkspace> </FolderAsWorkspace>
@ -1618,7 +1641,7 @@ Izgleda da nema dovoljno mjesta na disku za snimanje datoteke. Vaša datoteka ni
<cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/> <cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/>
<cloud-restart-warning value="Za aktiviranje ponovno pokrenite Notepad++."/> <cloud-restart-warning value="Za aktiviranje ponovno pokrenite Notepad++."/>
<cloud-select-folder value="Odaberite mapu iz koje/u koju Notepad++ čita/piše svoje postavke"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. --> <cloud-select-folder value="Odaberite mapu iz koje/u koju Notepad++ čita/piše svoje postavke"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Odaberite mapu za otvaranje/spremanje"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] --> <default-open-save-select-folder value="Odaberite zadanu mapu"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za pretraživanje u suprotnom smjeru."/> <shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za pretraživanje u suprotnom smjeru."/>
<two-find-buttons-tip value="Dva gumba za pretraživanje"/> <two-find-buttons-tip value="Dva gumba za pretraživanje"/>
<file-rename-title value="Preimenuj"/> <file-rename-title value="Preimenuj"/>
@ -1651,12 +1674,13 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<find-status-replaceall-readonly value="Zamijeni sve: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/> <find-status-replaceall-readonly value="Zamijeni sve: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/>
<find-status-replace-end-reached value="Zamijeni: Zamijenjeno prvo podudaranje od vrha. Dostignut je kraj dokumenta"/> <find-status-replace-end-reached value="Zamijeni: Zamijenjeno prvo podudaranje od vrha. Dostignut je kraj dokumenta"/>
<find-status-replace-top-reached value="Zamijeni: Zamijenjeno prvo podudaranje od dna. Dostignut je početak dokumenta"/> <find-status-replace-top-reached value="Zamijeni: Zamijenjeno prvo podudaranje od dna. Dostignut je početak dokumenta"/>
<find-status-replaced-next-found value="Zamijeni: Prvo podudaranje je zamijenjeno. Nađeno sljedeće podudaranje."/> <find-status-replaced-next-found value="Zamijeni: 1 podudaranje je zamijenjeno. Nađeno sljedeće podudaranje."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Zamijeni: Prvo podudaranje je zamijenjeno."/> <find-status-replaced-without-continuing value="Zamijeni: 1 podudaranje je zamijenjeno."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Zamijeni: Prvo podudaranje je zamijenjeno. Sljedeće podudaranje nije nađeno."/> <find-status-replaced-next-not-found value="Zamijeni: 1 podudaranje je zamijenjeno. Sljedeće podudaranje nije nađeno."/>
<find-status-replace-not-found value="Zamijeni: nijedno podudaranje nije nađeno"/> <find-status-replace-not-found value="Zamijeni: nijedno podudaranje nije nađeno"/>
<find-status-replace-readonly value="Zamijeni: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/> <find-status-replace-readonly value="Zamijeni: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/>
<find-status-cannot-find value="Pronađi: Ne mogu pronaći tekst &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/> <find-status-cannot-find value="Pronađi: Ne mogu pronaći tekst &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="Navedeno pojavljivanje nije moguće pronaći. Možda ste zaboravili označiti &quot;Omotaj&quot; (na UKLJUČENO), &quot;Razlikuj velika i mala slova&quot; (na ISKLJUČENO), ili &quot;Traži samo cijele riječi&quot; (na ISKLJUČENO)."/>
<find-status-scope-selection value="u odabranom tekstu"/> <find-status-scope-selection value="u odabranom tekstu"/>
<find-status-scope-all value="u cijeloj datoteci"/> <find-status-scope-all value="u cijeloj datoteci"/>
<find-status-scope-backward value="od početka datoteke do kursora"/> <find-status-scope-backward value="od početka datoteke do kursora"/>
@ -1667,7 +1691,7 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<finder-uncollapse-all value="Razmotaj sve"/> <finder-uncollapse-all value="Razmotaj sve"/>
<finder-copy value="Kopiraj odabrani redak/odabrane retke"/> <finder-copy value="Kopiraj odabrani redak/odabrane retke"/>
<finder-copy-verbatim value="Kopiraj"/> <finder-copy-verbatim value="Kopiraj"/>
<finder-copy-paths value="Kopiraj ime puta/imena putova"/> <finder-copy-paths value="Kopiraj naziv puta/nazive putova"/>
<finder-select-all value="Izaberi sve"/> <finder-select-all value="Izaberi sve"/>
<finder-clear-all value="Očisti sve"/> <finder-clear-all value="Očisti sve"/>
<finder-open-all value="Otvori sve"/> <finder-open-all value="Otvori sve"/>
@ -1732,7 +1756,7 @@ NAPOMENE:
1. Promjena ovih opcija zahtijeva ponovno otvaranje trenutno otvorenih velikih datoteka kako bi se postiglo ispravno ponašanje. 1. Promjena ovih opcija zahtijeva ponovno otvaranje trenutno otvorenih velikih datoteka kako bi se postiglo ispravno ponašanje.
2. Ako je aktivirano &quot;Isključi prijelom teksta globalno&quot; i otvorite veliku datoteku, &quot;Prijelom teksta&quot; će biti onemogućen za sve datoteke. Možete ga ponovno uključiti putem izbornika &quot;Prikaz-&gt;Prijelom teksta&quot;."/> 2. Ako je aktivirano &quot;Isključi prijelom teksta globalno&quot; i otvorite veliku datoteku, &quot;Prijelom teksta&quot; će biti onemogućen za sve datoteke. Možete ga ponovno uključiti putem izbornika &quot;Prikaz-&gt;Prijelom teksta&quot;."/>
<npcNote-tip value="Prikaz odabranih &quot;ne-ASCII&quot; i neispisivih (kontrolnih) znakova. <npcNote-tip value="Prikaz odabranih &quot;ne-ASCII&quot; praznih i neispisivih (kontrolnih) znakova.
NAPOMENA: NAPOMENA:
Korištenje prikaza onemogućit će efekte znakova na tekst. Korištenje prikaza onemogućit će efekte znakova na tekst.
@ -1756,9 +1780,9 @@ Za potpuni popis pogledajte Korisnički priručnik.
Kliknite &quot;?&quot; gumb s desne strane za otvaranje web stranice s Korisničkim priručnikom."/> Kliknite &quot;?&quot; gumb s desne strane za otvaranje web stranice s Korisničkim priručnikom."/>
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" --> <!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Idite na Prilagodbu izgleda kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju za odabrane razmake i neispisive znakove (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/> <npcCustomColor-tip value="Idite na Prilagodbu izgleda kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju za odabrane prazne i neispisive znakove (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Primijeni postavke izgleda neispisivih znakova na znakove C0, C1 kontrole i Unicode EOL (sljedeći redak, razdjelnik retka i razdjelnik odlomka)."/> <npcIncludeCcUniEol-tip value="Primijeni postavke izgleda neispisivih znakova na znakove C0, C1 kontrole i Unicode EOL (sljedeći redak, razdjelnik retka i razdjelnik odlomka)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Broj odabranih znakova u zoni uređivanja potreban da bi se automatski uključio potvrdni okvir 'U označenom' kad se aktivira dijaloški okvir za pretraživanje. Maksimalna vrijednost je 1024. Postavite vrijednost na 0 za onemogućavanje automatskog uključivanja."/> <searchingInSelThresh-tip value="Broj odabranih znakova u zoni uređivanja potreban da bi se automatski uključio potvrdni okvir &quot;U označenom&quot; kad se aktivira dijaloški okvir za pretraživanje. Maksimalna vrijednost je 1024. Postavite vrijednost na 0 za onemogućavanje automatskog uključivanja."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>