parent
2d1ba01999
commit
11128e5c3e
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- last change: Notepad++ 8.3.2 21/Feb/2022 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- last change: Notepad++ 8.3.2 23/Feb/2022 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
|
||||
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
|
||||
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
|
||||
|
@ -135,9 +135,9 @@
|
|||
<Item id = "42026" name = "Směr textu zprava doleva"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Směr textu zleva doprava"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Nastavit p&říznak Pouze pro čtení"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Jméno (i s cestou) aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Jméno aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Jméno aktuálního adresáře (i s cestou) do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Název (i s cestou) aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Název aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Název aktuálního adresáře (i s cestou) do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Spustit makro více&krát..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Zrušit p&říznak Pouze pro čtení"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Editor s&loupce..."/>
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||
<Item id = "42084" name = "Aktuální čas a datum (kratší verze)"/>
|
||||
<Item id = "42085" name = "Aktuální čas a datum (delší verze)"/>
|
||||
<Item id = "42086" name = "Aktuální čas a datum (přizpůsobený)"/>
|
||||
<Item id = "42087" name = "Všechna jména souborů do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42087" name = "Všechny názvy souborů do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42088" name = "Všechny souborové cesty do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
<Item id = "43066" name = "Použít 5. styl"/>
|
||||
<Item id = "43501" name = "Zavřít vybrané"/>
|
||||
<Item id = "43502" name = "Zavřít ostatní"/>
|
||||
<Item id = "43503" name = "Kopírovat jména vybraných souborů"/>
|
||||
<Item id = "43503" name = "Kopírovat názvy vybraných souborů"/>
|
||||
<Item id = "43504" name = "Kopírovat cesty vybraných souborů"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu (Post-It mód)"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/>
|
||||
|
@ -376,14 +376,14 @@
|
|||
<Item id = "50005" name = "Přepnout záznam makra"/>
|
||||
<Item id = "50006" name = "Dokončování cest k souborům a adresářům"/>
|
||||
<Item id = "11001" name = "Otevřené &dokumenty..."/>
|
||||
<Item id = "11002" name = "Jména: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11003" name = "Jména: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11004" name = "Cesty: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11005" name = "Cesty: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11006" name = "Typu: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11007" name = "Typu: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11008" name = "Velikosti: od menších k větším"/>
|
||||
<Item id = "11009" name = "Velikosti: od větších k menším"/>
|
||||
<Item id = "11002" name = "Názvu - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11003" name = "Názvu - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11004" name = "Cesty - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11005" name = "Cesty - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11006" name = "Typu - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11007" name = "Typu - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11008" name = "Velikosti - od menších k větším"/>
|
||||
<Item id = "11009" name = "Velikosti - od větších k menším"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
|
@ -396,9 +396,9 @@
|
|||
<Item CMID = "4" name = "Tisk..."/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Přepnout náhled"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Vytvořit kopii v samostatném náhledu"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Jméno souboru i s cestou do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Jméno souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Jméno aktuálního adresáře do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Název souboru i s cestou do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Název souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Název aktuálního adresáře do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Přejmenovat..."/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Smazat"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Pouze ke čtení"/>
|
||||
|
@ -658,14 +658,14 @@
|
|||
<Item id = "44107" name = "Přejít na Složka jako Pracovní plocha"/>
|
||||
<Item id = "44108" name = "Přejít na Seznam funkcí"/>
|
||||
<Item id = "44109" name = "Přejít na Seznam dokumentů"/>
|
||||
<Item id = "11002" name = "Jména: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11003" name = "Jména: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11004" name = "Cesty: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11005" name = "Cesty: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11006" name = "Typu: od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11007" name = "Typu: od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11008" name = "Velikosti: od menších k větším"/>
|
||||
<Item id = "11009" name = "Velikosti: od větších k menším"/>
|
||||
<Item id = "11002" name = "Setřídit podle: Názvu - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11003" name = "Setřídit podle: Názvu - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11004" name = "Setřídit podle: Cesty - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11005" name = "Setřídit podle: Cesty - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11006" name = "Setřídit podle: Typu - od A do Z"/>
|
||||
<Item id = "11007" name = "Setřídit podle: Typu - od Z do A"/>
|
||||
<Item id = "11008" name = "Setřídit podle: Velikosti - od menších k větším"/>
|
||||
<Item id = "11009" name = "Setřídit podle: Velikosti - od větších k menším"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
|
||||
|
@ -707,7 +707,7 @@
|
|||
<Item id = "25030" name = "Možnosti písma:"/>
|
||||
<Item id = "25006" name = "Barva popředí"/>
|
||||
<Item id = "25007" name = "Barva pozadí"/>
|
||||
<Item id = "25031" name = "Jméno:"/>
|
||||
<Item id = "25031" name = "Název:"/>
|
||||
<Item id = "25032" name = "Velikost:"/>
|
||||
<Item id = "25001" name = "Tučné"/>
|
||||
<Item id = "25002" name = "Kurzíva"/>
|
||||
|
@ -1055,8 +1055,8 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Item id = "6722" name = "Pravá část"/>
|
||||
<Item id = "6723" name = "Přidat"/>
|
||||
<ComboBox id = "6724">
|
||||
<Element name = "Jméno soub. s cestou"/>
|
||||
<Element name = "Jméno souboru"/>
|
||||
<Element name = "Název soub. s cestou"/>
|
||||
<Element name = "Název souboru"/>
|
||||
<Element name = "Adresář souboru"/>
|
||||
<Element name = "Stránka"/>
|
||||
<Element name = "Datum - kratší form."/>
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Item id = "6306" name = "Max. počet položek:"/>
|
||||
<Item id = "6424" name = "Podmenu"/>
|
||||
<Item id = "6425" name = "Jenom název souboru"/>
|
||||
<Item id = "6426" name = "Jméno souboru i s cestou"/>
|
||||
<Item id = "6426" name = "Název souboru i s cestou"/>
|
||||
<Item id = "6427" name = "Přizpůsobit max. délku položky:"/>
|
||||
<Item id = "6429" name = "Zobrazení"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ Potvrzovací dialog můžete kdykoliv reaktivovat v 'Nastavení'."/>
|
|||
<DocReloadWarning title = "Znovu otevřít" message = "Jste si jisti, že chcete znovu načíst aktuální soubor a ztratit tak změny udělané v Notepadu++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title = "Uložení selhalo" message = "Prosím zkontrolujte, zda tento soubor není otevřen jiným programem"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title = "" message = "Tento soubor je již otevřen v Notepadu++."/>
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title = "Přejmenování selhalo" message = "Specifikované jméno je již použito na jiné záložce."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title = "Přejmenování selhalo" message = "Specifikovaný název je již použit na jiné záložce."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<DeleteFileFailed title = "Odstranit Soubor" message = "Odstranění souboru selhalo"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Velmi mnoho souborů k otevření" message = "$INT_REPLACE$ souborů má být otevřeno.\rJste si tím jisti?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title = "Nastavení cloudu" message = "Zdá se, že nastavená cesta k i-úložišti ukazuje na jednotku, která je určena pouze ke čtení\r nebo na složku bez oprávnění k zápisu.\rVaše nastavení i-úložiště bude zrušeno. Prosím nastavte znovu odpovídající hodnotu v dialogu Volby..."/>
|
||||
|
@ -1313,7 +1313,7 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/> <!-- HowToReproduce: this message pre
|
|||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title = "Odebrání souboru z projektu" message = "Jste si jisti, že chcete odebrat tento soubor z projektu?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title = "Znovuotevření pracovní plochy" message = "Soubor k opětovnému načtení nebyl nalezen."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title = "Znovuotevření pracovní plochy" message = "Nyní používaná pracovní plocha byla modifikována. Opětovným načtením přijdete o všechny provedené změny. Chcete pokračovat?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title = "Chyba UDL" message = "Toto jméno je již využíváno jiným jazykem/syntaxí, prosím zadejte jiné."/>
|
||||
<UDLNewNameError title = "Chyba UDL" message = "Tento název je již využíván jiným jazykem/syntaxí, prosím zadejte jiný."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title = "Odstranění aktuální syntaxe" message = "Jste si jisti?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title = "Jste si jisti?" message = "Jste si jisti, že chcete smazat tuto klávesovou zkratku?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title = "Problém s rozsahem hodnoty" message = "Měli byste napsat hodnotu z rozsahu 0 až 255."/>
|
||||
|
@ -1331,18 +1331,18 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/> <!-- HowToReproduce: this message pre
|
|||
|
||||
<DocList>
|
||||
<PanelTitle name = "Seznam dokumentů"/>
|
||||
<ColumnName name = "Jméno"/>
|
||||
<ColumnName name = "Název"/>
|
||||
<ColumnExt name = "Příp."/>
|
||||
<ColumnPath name = "Cesta"/>
|
||||
</DocList>
|
||||
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name = "Jméno"/>
|
||||
<ColumnName name = "Název"/>
|
||||
<ColumnPath name = "Cesta"/>
|
||||
<ColumnType name = "Typ"/>
|
||||
<ColumnSize name = "Velikost"/>
|
||||
<NbDocsTotal name = "celkem dokumentů:"/>
|
||||
<MenuCopyName name = "Kopírovat jméno(a)"/>
|
||||
<MenuCopyName name = "Kopírovat název(y)"/>
|
||||
<MenuCopyPath name = "Kopírovat cestu(y)"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
|
||||
|
@ -1381,15 +1381,15 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/> <!-- HowToReproduce: this message pre
|
|||
<Item id = "3517" name = "Najít v souborech..."/>
|
||||
<Item id = "3518" name = "Průzkumník zde"/>
|
||||
<Item id = "3519" name = "cmd zde"/>
|
||||
<Item id = "3520" name = "Kopírovat jméno souboru"/>
|
||||
<Item id = "3520" name = "Kopírovat název souboru"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name = "Projekt"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name = "Pracovní plocha"/>
|
||||
<NewProjectName name = "Jméno projektu"/>
|
||||
<NewFolderName name = "Jméno složky"/>
|
||||
<NewProjectName name = "Název projektu"/>
|
||||
<NewFolderName name = "Název složky"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id = "0" name = "Pracovní plocha"/>
|
||||
|
@ -1505,9 +1505,9 @@ Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo l
|
|||
<finder-wrap-long-lines value = "Zalomit dlouhé řádky"/>
|
||||
<common-ok value = "OK"/>
|
||||
<common-cancel value = "Storno"/>
|
||||
<common-name value = "Jméno: "/>
|
||||
<common-name value = "Název: "/>
|
||||
<tabrename-title value = "Přejmenovat aktuální záložku (Tab)"/>
|
||||
<tabrename-newname value = "Nové jméno: "/>
|
||||
<tabrename-newname value = "Nový název: "/>
|
||||
<splitter-rotate-left value="Otočit doleva"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="Otočit doprava"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value = "Max. soubor: "/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue