[xml] Update portuguese.xml

For commit: 391f4281ef

Close #14014
This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2023-08-16 19:59:58 +01:00 committed by Don Ho
parent 4276428e01
commit 14d8aaaa1f
1 changed files with 4 additions and 2 deletions

View File

@ -1250,6 +1250,7 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
<Item id="7149" name="Permitir destaque inteligente"/> <Item id="7149" name="Permitir destaque inteligente"/>
<Item id="7150" name="Desativar Quebra de linha globalmente"/> <Item id="7150" name="Desativar Quebra de linha globalmente"/>
<Item id="7151" name="Permitir ligação URL clicável"/> <Item id="7151" name="Permitir ligação URL clicável"/>
<Item id="7152" name="Suprimir o aviso ao abrir ficheiros com mais de 2GB"/>
</Performance> </Performance>
<Cloud title="Nuvem e Ligação"> <Cloud title="Nuvem e Ligação">
@ -1382,7 +1383,8 @@ Continuar?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, t
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Tem a certeza que quer recarregar o ficheiro atual e perder as alterações efetuadas no Notepad++?"/> <DocReloadWarning title="Recarregar" message="Tem a certeza que quer recarregar o ficheiro atual e perder as alterações efetuadas no Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Falha ao Guardar" message="Por favor, verifique se o ficheiro está aberto noutro programa."/> <FileLockedWarning title="Falha ao Guardar" message="Por favor, verifique se o ficheiro está aberto noutro programa."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O ficheiro já está aberto no Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. --> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O ficheiro já está aberto no Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Falha ao Renomear" message="O nome especificado já está a ser utilizado noutro separador."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. --> <RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Falha ao renomear" message="O nome especificado já está a ser utilizado noutro separador."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Falha ao renomear" message="O nome especificado não pode estar em branco ou conter apenas espaço(s) ou TAB(s)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
<DeleteFileFailed title="Eliminar ficheiro" message="Falha ao eliminar o ficheiro."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <DeleteFileFailed title="Eliminar ficheiro" message="Falha ao eliminar o ficheiro."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Está a tentar abrir demasiados ficheiros." message="Está prestes a abrir $INT_REPLACE$ ficheiros. <NbFileToOpenImportantWarning title="Está a tentar abrir demasiados ficheiros." message="Está prestes a abrir $INT_REPLACE$ ficheiros.
@ -1776,7 +1778,7 @@ Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Filipe Mota <blackspirits@gmail.com> Filipe Mota <blackspirits@gmail.com>
27/03/2023 (version 8.5.1) 27/03/2023 (version 8.5.1)
Last modified: 01 August 2023 by Hugo Carvalho Last modified: 01 September 2023 by Hugo Carvalho
Changelog: Changelog:
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas. PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.