[xml] Update Corsican translation for Notepad++ 8.5.8

Close #14122
This commit is contained in:
Patriccollu 2023-09-08 16:14:02 +02:00 committed by Don Ho
parent 27a82f4aac
commit 215897d304
1 changed files with 31 additions and 36 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
2. History of Corsican translation for Notepad++:
- Updated in 2023 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 24th (v8.5), Mar. 12th (v8.5.1), Mar. 31st (v8.5.2),
May 7th (v8.5.3), June 9th (v8.5.4), Aug. 1st (v8.5.5), Aug. 7th (v8.5.5)
May 7th (v8.5.3), June 9th (v8.5.4), Aug. 1st (v8.5.5), Aug. 7th (v8.5.6), Oct. 7th (v8.5.8)
- Updated in 2022 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Jan. 11th (v8.2.1), Feb. 8th (v8.3.1), Feb. 21st (v8.3.2),
Sep. 21st (v8.4.6), Apr. 7th (v8.3.4), Apr. 27th (v8.4.1), May 25th (v8.4.2), June 27th (v8.4.3),
Aug. 24th (v8.4.5), Oct. 22nd (v8.4.7), Dec. 1st (v8.4.8), Dec. 31st (v8.4.9)
@ -31,7 +31,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/Notepad%2B%2B/Traduzzione.md
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.5.5">
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.5.8">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -207,14 +207,14 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="42025" name="&amp;Arregistrà a prucedura arricurdata…"/>
<Item id="42026" name="Testu da diritta à manca"/>
<Item id="42027" name="Testu da manca à diritta"/>
<Item id="42028" name="&amp;Lettura-sola per u schedariu attuale"/>
<Item id="42028" name="&amp;Lettura sola per u schedariu attuale"/>
<Item id="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di u schedariu attuale"/>
<Item id="42030" name="Cupià u nome di schedariu di u schedariu attuale"/>
<Item id="42031" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item id="42087" name="Cupià tutti i nomi di schedariu"/>
<Item id="42088" name="Cupià tutti i chjassi di schedariu"/>
<Item id="42032" name="&amp;Lancià una prucedura parechje volte…"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura-sola da u schedariu"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u schedariu"/>
<Item id="42035" name="Mette in cummentu a linea sola"/>
<Item id="42036" name="Caccià u cummentu da a linea sola"/>
<Item id="42055" name="Caccià e linee viote"/>
@ -363,8 +363,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="10001" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item id="10002" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item id="10003" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item id="10004" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item id="10003" name="Dispiazzà in una finestra nova"/>
<Item id="10004" name="Apre in una finestra nova"/>
<Item id="46001" name="&amp;Cunfiguratore di stilu…"/>
<Item id="46250" name="Definisce u vostru linguaghju…"/>
@ -444,8 +444,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item CMDID="41016" name="Dispiazzà in a curbella"/>
<Item CMDID="41014" name="Ricaricà"/>
<Item CMDID="41010" name="Stampà…"/>
<Item CMDID="42028" name="Lettura-sola"/>
<Item CMDID="42033" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
<Item CMDID="42028" name="Lettura sola"/>
<Item CMDID="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u ducumentu"/>
<Item CMDID="2" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item CMDID="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di schedariu"/>
<Item CMDID="42030" name="Cupià u nome di schedariu"/>
@ -453,8 +453,8 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item CMDID="3" name="Dispiazzà u ducumentu"/>
<Item CMDID="10001" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item CMDID="10002" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item CMDID="10003" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item CMDID="10004" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item CMDID="10003" name="Dispiazzà in una finestra nova"/>
<Item CMDID="10004" name="Apre in una finestra nova"/>
<Item CMDID="4" name="Appiecà un culore à lunghjetta"/>
<Item CMDID="44111" name="Appiecà u culore 1"/>
<Item CMDID="44112" name="Appiecà u culore 2"/>
@ -531,7 +531,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="2" name="C&amp;hjode"/>
<Item id="2901" name="Caratteri &amp;micca ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caratteri &amp;ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Seria &amp;persunalizata (0255) :"/>
<Item id="2903" name="Seria &amp;persunalizata (0-255) :"/>
<Item id="2906" name="In&amp;sù"/>
<Item id="2907" name="In&amp;ghjò"/>
<Item id="2908" name="Direzzione"/>
@ -666,17 +666,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<ScintillaCommandsTab name="Cumande Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Nisunu cunflittu daccurtatoghju per stelementu."/>
<ConflictInfoEditing name="Nisunu cunflittu . . ."/>
<WindowCategory name="Finestra"/>
<FileCategory name="Schedariu"/>
<EditCategory name="Mudificazione"/>
<SearchCategory name="Ricerca"/>
<ViewCategory name="Affissera"/>
<FormatCategory name="Cudificazione"/>
<LangCategory name="Linguaghju"/>
<AboutCategory name="Apprupositu"/>
<SettingCategory name="Preferenze"/>
<ToolCategory name="Attrezzi"/>
<ExecuteCategory name="Lanciu"/>
<ModifyContextMenu name="Mudificà"/>
<DeleteContextMenu name="Squassà"/>
<ClearContextMenu name="Viutà"/>
@ -972,9 +962,9 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="6109" name="Abbughjà lunghjette inattive"/>
<Item id="6110" name="Barra culurita nantà lunghjetta attiva"/>
<Item id="6112" name="Buttonu di chjusura per ogni unghjetta"/>
<Item id="6113" name="Doppiu-cliccu per chjode u ducumentu"/>
<Item id="6113" name="Doppiu cliccu per chjode u ducumentu"/>
<Item id="6118" name="Piattà"/>
<Item id="6119" name="Multi-linea"/>
<Item id="6119" name="Multilinea"/>
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Esce quandu lultima unghjetta si chjode"/>
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
@ -995,7 +985,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="6221" name="10"/><!-- Prestu (3 caratteri à u più) -->
<Item id="6222" name="0"/><!-- Lentu (3 caratteri à u più) -->
<Item id="6246" name="Rende cummutevule e cumande di piegatura è spiegatura di u livellu attuale"/>
<Item id="6225" name="Attivà a multi-mudificazione (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
<Item id="6225" name="Attivà a mudificazione multiple (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
<Item id="6227" name="Ritornu à a linea"/>
<Item id="6228" name="Predefinitu"/>
<Item id="6229" name="Aliniatu"/>
@ -1180,6 +1170,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id="6907" name="Quandu u dialogu di ricerca hè chjamatu"/>
<Item id="6908" name="Riempie u campu di ricerca cù u testu selezziunatu"/>
<Item id="6909" name="Selezziunà a parolla sottu à u cursore sè nunda hè selezziunatu"/>
<Item id="6910" name="Dimensione minima per a verificazione autumatica di lozzione « In a selezzione »"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
@ -1232,17 +1223,17 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id="6866" name="Paghju 3 :"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-finestra è data">
<Item id="6151" name="Preferenze di multi-finestra *"/>
<Item id="6152" name="Apre una sessione in una nova finestra (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/>
<Item id="6153" name="Sempre in modu multi-finestra"/>
<Item id="6154" name="Predefinitu (mono-finestra)"/>
<MultiInstance title="Finestre multiple è data">
<Item id="6151" name="Preferenze di e finestre multiple *"/>
<Item id="6152" name="Apre una sessione in una finestra nova (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/>
<Item id="6153" name="Sempre in modu à finestre multiple"/>
<Item id="6154" name="Modu predefinitu (finestra unica)"/>
<Item id="6155" name="* A mudificazione di sta preferenza richiede di rilancià Notepad++"/>
<Item id="6171" name="Persunalizazione dinserzione di a data è lora"/>
<Item id="6175" name="Invertisce lordine predefinitu di a data è lora (furmatu cortu è longu)"/>
<Item id="6172" name="Furmatu persunalizatu :"/>
<Item id="6181" name="Statu di u pannellu è [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Arricurdassi di u statu di u pannellu (pannellu hè apertu) in daltre istanze (modu multi-finestra) o quandu simpiega u parametru di linea di cumanda [-nosession]"/>
<Item id="6182" name="Arricurdassi di u statu di u pannellu (pannellu hè apertu) in daltre istanze (modu à finestre multiple) o quandu simpiega u parametru di linea di cumanda [-nosession]"/>
<Item id="6183" name="Cronolugia di u premepapei"/>
<Item id="6184" name="Lista di i ducumenti"/>
<Item id="6185" name="Pannellu di i caratteri"/>
@ -1270,12 +1261,13 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id="7141" name="Ristrizzione di i schedarii tamanti"/>
<Item id="7143" name="Attivà a ristrizzione di i schedarii tamanti (senza messa in evidenza di a sintassa)"/>
<Item id="7144" name="Definisce a dimensione dun schedariu tamantu :"/>
<Item id="7146" name="Mo (1 - 4096)"/>
<Item id="7146" name="Mo (da 1 à 4096)"/>
<Item id="7147" name="Permette dattivà a currispundenza trà e parentesi"/>
<Item id="7148" name="Permette dattivà di lempiimentu autumaticu"/>
<Item id="7149" name="Permette dattivà u sopralineamentu astutu"/>
<Item id="7150" name="Disattivà di manera glubale u ritornu autumaticu à a linea"/>
<Item id="7151" name="Permette dattivà u liame clicchevule"/>
<Item id="7152" name="Caccià lavertimentu quandu saprenu schedarii più maiò chè 2Go"/>
</Performance>
<Cloud title="Nivulu è liame">
@ -1404,7 +1396,7 @@ Cuntinuà ?"/><!-- HowToReproduce: when you opened file is modified but unsaved
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/><!-- HowToReproduce: when you opened file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà in una nova finestra Notepad++" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratelu è pruvate torna."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà in una finestra Notepad++ nova" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratelu è pruvate torna."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Ricaricà" message="Da veru, vulete ricaricà u schedariu currente è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<FileLockedWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ci vole à verificà sè stu schedariu hè dighjà apertu in un altru prugramma"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="U schedariu hè dighjà apertu in Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
@ -1463,8 +1455,8 @@ Vulete andà nantà a pagina di Notepad++ per scaricà lultima versione ?
<FileLoadingException title="Codice di sbagliu : $STR_REPLACE$" message="Un sbagliu hè accadutu durante u caricamentu di u schedariu !"/>
<WantToOpenHugeFile title="Avertimentu dapertura di schedariu maiò" message="Lapertura dun schedariu più maiò chè 2 Go pò piglià parechji minuti.
Vulete aprelu ?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Creà un novu schedariu" message="« $STR_REPLACE$ » ùn esiste. Creallu ?"/>
<CreateNewFileError title="Creà un novu schedariu" message="Ùn si pò micca creà u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<CreateNewFileOrNot title="Creà un schedariu novu" message="« $STR_REPLACE$ » ùn esiste. Creallu ?"/>
<CreateNewFileError title="Creà un schedariu novu" message="Ùn si pò micca creà u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="SBAGLIU" message="Ùn si pò micca apre u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/>
<OpenFileNoFolderError title="Ùn si pò micca apre u schedariu" message= $STR_REPLACE1$ » ùn pò micca esse apertu :
U cartulare « $STR_REPLACE2$ » ùn esiste micca."/>
@ -1517,6 +1509,8 @@ Ci vole à pruvà ste cumande è, sella hè bisognu, à mudificalle.
Un altra pussibilità hè di rivene à a versione Notepad++ v8.5.2 è risturà i vostri dati anteriore.
Notepad++ hà da fà una salvaguardia di u vostru « shortcuts.xml » è arregistrallu cù u nome « shortcuts.xml.v8.5.2.backup ».
Rinuminendu « shortcuts.xml.v8.5.2.backup » in « shortcuts.xml », e vostre cumande duverianu funziunà currettamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
<NotEnoughRoom4Saving title="Fiascu di larregistramentu" message="Fiascu à larregistramentu di u schedariu.
Pare chella ùn ci sia abbastanza piazza nantà u discu per arregistrà u schedariu. U vostru schedariu ùn hè micca arregistratu."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronolugia di u premepapei"/>
@ -1592,7 +1586,7 @@ Rinuminendu « shortcuts.xml.v8.5.2.backup » in « shortcuts.xml », e vost
<Item id="3125" name="Arregistrà"/>
<Item id="3126" name="Arregistrà cù u nome…"/>
<Item id="3127" name="Arregistrà una copia cù u nome…"/>
<Item id="3121" name="Aghjunghje un novu prughjettu"/>
<Item id="3121" name="Aghjunghje un prughjettu novu"/>
<Item id="3128" name="Circà in i prughjetti…"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
@ -1699,7 +1693,7 @@ Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o
<tabrename-newname value="Nome novu"/>
<splitter-rotate-left value="Girà à manca"/>
<splitter-rotate-right value="Girà à diritta"/>
<userdefined-title-new value="Creà un novu linguaghju…"/>
<userdefined-title-new value="Creà un linguaghju novu…"/>
<userdefined-title-save value="Arregistrà u nome di u linguaghju attuale cumè…"/>
<userdefined-title-rename value="Rinuminà u linguaghju attuale"/>
<summary value="Statistiche"/>
@ -1768,6 +1762,7 @@ Per ottene a lista sana, fighjate u Manuale di lutilizatore.
Impiegà u buttone « ? » à diritta per apre u manuale di lutilizatore nantà u situ web."/>
<npcCustomColor-tip value="Accede à u Cunfiguratore di stilu per persunalizà u culore predefinitu di i spazii bianchi selezziunati è di i caratteri nonstampevule (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/><!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Appiecà e preferenze dapparenza di caratteri nonstampevule à i caratteri di cuntrollu C0, C1 è quelli di fine di linea Unicode (linea seguente, separadore di linea è separadore di paragrafu)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Numeru di caratteri selezziunati in larea di mudificazione per cuntrollà autumaticamente lozzione « In a selezzione » quandu u dialogu di ricerca hè attivatu. U valore massimu hè 1024. Definisce u valore à 0 per disattivà a verificazione autumatica."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>