Add set read-only attribute on file feature

So user can toggle (set/remove) R/O attribute of a file.

Note: only 42033 (Clear Read-Only Flag) but not 42028 (Set Read-Only) entries are removed from the localization files.
Because 42028 (Set Read-Only) command is only reworded, its functionnality remains the same.
Whereas 42033 (Clear Read-Only Flag) command has changed its behaviour, hence the deletion.
Though 42028's translation of "Set Read-Only" can be remained, the translators are suggested to reword your translation with "Read-Only in Notepad++" in order to avoid the confusion of users.

Fix #326, fix #4594, fix #6216, fix #7841, fix #12520, fix #15571, fix #16603, close #16686
This commit is contained in:
Don Ho 2025-06-14 13:55:11 +02:00
parent 663f09baa5
commit 2214d10ce2
105 changed files with 89 additions and 163 deletions

View File

@ -206,7 +206,6 @@ Updated to v8.2.1:
<Item id="42051" name="ASCII асимволқәа рТаблица"/>
<Item id="42052" name="Абуфер Аҭоурых"/>
<Item id="42028" name="Иқәыргылатәуп Аԥхьара Мацара"/>
<Item id="42033" name="Иқәгатәуп Аԥхьара Мацара азгәаҭага"/>
<Item id="43001" name="Иԥшаатәуп..."/>
<Item id="43013" name="Иԥшаатәуп афаилқәа рҟны..."/>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Huidige leêr naam na klipbord"/>
<Item id="42031" name="Huidige dir lokasie na klipbord"/>
<Item id="42032" name="Loop 'n makro baie kere..."/>
<Item id="42033" name="Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
<Item id="42035" name="Blok Kommentaar"/>
<Item id="42036" name="Ontblok Kommentaar"/>

View File

@ -136,7 +136,6 @@
<Item id="42030" name="Emri i filit aktual për Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Dosja aktuale. Rruga për Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Ekzekuto Macro shumë herë..."/>
<Item id="42033" name="Pastro flamurin vetëm-lexo"/>
<Item id="42035" name="Koment i linjës së vetme"/>
<Item id="42036" name="Jo-koment i linjës së vetme"/>
<Item id="42055" name="Largo linjat e zbrazëta"/>

View File

@ -177,7 +177,6 @@
<Item id="42030" name="اسم الملف الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42031" name="مسار المجلد الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42032" name="تشغيل الماكرو أكثر من مرة..."/>
<Item id="42033" name="مسح علامة للقراءة فقط"/>
<Item id="42035" name="تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42036" name="إلغاء تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42055" name="إزالة الأسطر الفارغة"/>

View File

@ -134,7 +134,6 @@ By Chesús D. Trigo [xuxinho7@gmail.com] & softaragones [softaragones@soft
<Item id="42030" name="Copiar o nombre d'o fichero actual t'o portafuellas"/>
<Item id="42031" name="Copiar o camín d'o directorio actual t'o portafuellas"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executar una macro quantas vegadas..."/>
<Item id="42033" name="&amp;Suprimir o sinyal de Nomás-Lectura"/>
<Item id="42035" name="&amp;Adhibir-ie o simbolo de comentarios"/>
<Item id="42036" name="&amp;Sacar-ne o simbolo de comentarios"/>
<Item id="42055" name="&amp;Borrar as linias vuedas"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Faylın adını kopiya et"/>
<Item id="42031" name="Qovluğun yolunu kopiya et"/>
<Item id="42032" name="Makronu bir neçə dəfə işlət..."/>
<Item id="42033" name="&quot;Ancaq oxumaq&quot; tağını götür"/>
<Item id="42035" name="Bloku Şərhləndir"/>
<Item id="42036" name="Bloku Şərhləndirmə"/>

View File

@ -182,7 +182,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Fitxategi guztien izenak Arbelera"/>
<Item id="42088" name="Fitxategi guztien bideak Arbelera"/>
<Item id="42032" name="Exekutatu Makro bat Hainbat Aldiz..."/>
<Item id="42033" name="Kendu Irakurtzeko-Bakarrik Marka"/>
<Item id="42035" name="Gehitu Lerro Bakarreko Iruzkina"/>
<Item id="42036" name="Kendu Lerro Bakarreko Iruzkina"/>
<Item id="42055" name="Kendu Lerro Hutsak"/>

View File

@ -182,7 +182,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Капіяваць усе назвы файлаў"/>
<Item id="42088" name="Капіяваць усе шляхі да файлаў"/>
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі чытанне"/>
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
<Item id="42036" name="Раскаментаваць радок"/>
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="বর্তমান ফাইল নাম ক্লিপবোর্ডে"/>
<Item id="42031" name="ক্লিপবোর্ডে বর্তমান ডিরেক্টরির পাথ"/>
<Item id="42032" name="প্রায়ই একটি ম্যাক্রো চালান ..."/>
<Item id="42033" name="শুধুমাত্র পরিষ্কার পতাকা রিয়াদ"/>
<Item id="42035" name="একক লাইন মন্তব্য"/>
<Item id="42036" name="একক লাইন ও মন্তব্য"/>
<Item id="42055" name="খালি বাধাপ্রাপ্ত সরান"/>

View File

@ -110,7 +110,6 @@
<Item id="42030" name="Prebaci ime fajla u clipboard"/>
<Item id="42031" name="Prebaci cijelu putanju foldera u clipboard"/>
<Item id="42032" name="Višestruko pokretanje makro-naredbi..."/>
<Item id="42033" name="Ukloni zaštitu od pisanja"/>
<Item id="42035" name="Komentariši nivo"/>
<Item id="42036" name="Odkomentariši nivo"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copiar todos os nomes de arquivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar todos os caminhos de arquivos"/>
<Item id="42032" name="Executar macro múltiplas vezes..."/>
<Item id="42033" name="Desmarcar como somente leitura"/>
<Item id="42035" name="Comentar linha única"/>
<Item id="42036" name="Remover comentário de linha única"/>
<Item id="42055" name="Remover linhas vazias"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir"/>
<Item CMDID="42028" name="Somente Leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Desmarcar Somente Leitura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para Área de Transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar Caminho Completo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar Nome do Arquivo"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="Eilañ an anv-restr-red er golver"/>
<Item id="42031" name="Eilañ an doser-red er golver"/>
<Item id="42032" name="Sevenniñ ur makro dibaouez..."/>
<Item id="42033" name="Diverkañ ar baniell Lenn-Hepken"/>
<Item id="42035" name="Evezhiadenniñ (mod linenn)"/>
<Item id="42036" name="Dievezhiedennañ (mod linenn)"/>
<Item id="42055" name="Dilemel al linennoù goullo"/>

View File

@ -244,7 +244,6 @@
<Item id="42051" name="Панел със знаци"/>
<Item id="42052" name="История на системния буфер"/>
<Item id="42028" name="Само за четене"/>
<Item id="42033" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/>
<!-- Меню "Търсене" -->
<Item id="43001" name="&amp;Търсене..."/>
<Item id="43013" name="Търсене във &amp;файлове..."/>
@ -512,7 +511,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Презареждане"/>
<Item CMDID="41010" name="Печат..."/>
<Item CMDID="42028" name="Само за четене"/>
<Item CMDID="42033" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/>
<Item CMDID="2" name="Копиране в системния буфер"/>
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер" -->
<Item CMDID="42029" name="Копиране пълния път на файла"/>

View File

@ -175,7 +175,6 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
<Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
<Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
<Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
<Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
<Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
<Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="复制所有文件名"/>
<Item id="42088" name="复制所有文件路径"/>
<Item id="42032" name="重复运行宏(&amp;R)..."/>
<Item id="42033" name="清除只读标记"/>
<Item id="42035" name="设置行注释"/>
<Item id="42036" name="取消行注释"/>
<Item id="42055" name="移除空行"/>
@ -441,7 +440,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="重新载入"/>
<Item CMDID="41010" name="打印..."/>
<Item CMDID="42028" name="设置为只读"/>
<Item CMDID="42033" name="清除只读属性"/>
<Item CMDID="2" name="复制到剪贴板"/>
<Item CMDID="42029" name="复制文件路径"/>
<Item CMDID="42030" name="复制文件名"/>

View File

@ -231,7 +231,6 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="42087" name="Cupià tutti i nomi di schedariu"/>
<Item id="42088" name="Cupià tutti i chjassi di schedariu"/>
<Item id="42032" name="&amp;Lancià una prucedura parechje volte…"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u schedariu"/>
<Item id="42035" name="Mette in cummentu a linea sola"/>
<Item id="42036" name="Caccià u cummentu da a linea sola"/>
<Item id="42055" name="Caccià e linee viote"/>
@ -467,7 +466,6 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item CMDID="41014" name="Ricaricà"/>
<Item CMDID="41010" name="Stampà…"/>
<Item CMDID="42028" name="Lettura sola"/>
<Item CMDID="42033" name="Caccià a marca di lettura sola da u ducumentu"/>
<Item CMDID="2" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item CMDID="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di schedariu"/>
<Item CMDID="42030" name="Cupià u nome di schedariu"/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@
<Item id="42087" name="Kopiraj nazive &amp;svih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj nazive i putove s&amp;vih otvorenih datoteka"/>
<Item id="42032" name="Pok&amp;reni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="O&amp;dstrani oznaku samo za čitanje"/>
<Item id="42035" name="Zakomentiraj &amp;redak"/>
<Item id="42036" name="Odkomentiraj r&amp;edak"/>
<Item id="42055" name="Izbriši p&amp;razne retke"/>
@ -445,7 +444,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42033" name="Odstrani oznaku Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>

View File

@ -145,7 +145,6 @@
<Item id="42030" name="Kopírovat název aktuálního souboru"/>
<Item id="42031" name="Kopírovat název (i s cestou) aktuálního adresáře souboru"/>
<Item id="42032" name="Spustit makro více&amp;krát..."/>
<Item id="42033" name="Zrušit p&amp;říznak Pouze pro čtení"/>
<Item id="42034" name="Editor s&amp;loupce..."/>
<Item id="42035" name="Zakomentovat blok"/>
<Item id="42036" name="Odkomentovat blok"/>
@ -449,7 +448,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Znovu načíst"/>
<Item CMDID="41010" name="Tisk..."/>
<Item CMDID="42028" name="Pouze pro čtení"/>
<Item CMDID="42033" name="Vymazat příznak &quot;Pouze pro čtení&quot;"/>
<Item CMDID="2" name="Kopírovat do Schránky"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopírovat název souboru i s cestou"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopírovat název souboru"/>

View File

@ -183,7 +183,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42087" name="Alle filnavne til udklipsholder"/>
<Item id="42088" name="Alle filstier til udklipsholder"/>
<Item id="42032" name="&amp;Kør en makro flere gange..."/>
<Item id="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item id="42035" name="Liniekommentar til"/>
<Item id="42036" name="Liniekommentar fra"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linier"/>
@ -404,7 +403,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item CMDID="41014" name="Genindlæs"/>
<Item CMDID="41010" name="Udskriv.."/>
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiér"/>
<Item CMDID="42029" name="Fuld fiisti"/>
<Item CMDID="42030" name="Filnavn"/>

View File

@ -207,7 +207,6 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item id="42087" name="Alle bestandsnamen kopiëren"/>
<Item id="42088" name="Alle bestandspaden kopiëren"/>
<Item id="42032" name="Macro meerdere keren uitvoeren..."/>
<Item id="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
<Item id="42035" name="Regelcommentaar aan"/>
<Item id="42036" name="Regelcommentaar uit"/>
<Item id="42055" name="Lege regels verwijderen"/>
@ -440,7 +439,6 @@ Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
<Item CMDID="41014" name="Opnieuw laden"/>
<Item CMDID="41010" name="Afdrukken..."/>
<Item CMDID="42028" name="Alleen-lezen"/>
<Item CMDID="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
<Item CMDID="2" name="Naar klembord kopiëren"/>
<Item CMDID="42029" name="Volledig bestandspad kopiëren"/>
<Item CMDID="42030" name="Bestandsnaam kopiëren"/>

View File

@ -196,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Save Currently Recorded Macro..."/>
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
<Item id="42027" name="Text Direction LTR"/>
<Item id="42028" name="&amp;Set Read-Only"/>
<Item id="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copy Current File Path"/>
<Item id="42030" name="Copy Current Filename"/>
<Item id="42031" name="Copy Current Dir. Path"/>
<Item id="42087" name="Copy All Filenames"/>
<Item id="42088" name="Copy All File Paths"/>
<Item id="42032" name="&amp;Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
@ -438,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Move to Recycle Bin"/>
<Item CMDID="41014" name="Reload"/>
<Item CMDID="41010" name="Print..."/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only"/>
<Item CMDID="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copy to Clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copy Full File Path"/>
<Item CMDID="42030" name="Copy Filename"/>

View File

@ -196,14 +196,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="&amp;Save Currently Recorded Macro..."/>
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
<Item id="42027" name="Text Direction LTR"/>
<Item id="42028" name="&amp;Set Read-Only"/>
<Item id="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copy Current File Path"/>
<Item id="42030" name="Copy Current Filename"/>
<Item id="42031" name="Copy Current Dir. Path"/>
<Item id="42087" name="Copy All Filenames"/>
<Item id="42088" name="Copy All File Paths"/>
<Item id="42032" name="&amp;Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
@ -438,8 +438,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Move to Recycle Bin"/>
<Item CMDID="41014" name="Reload"/>
<Item CMDID="41010" name="Print..."/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only"/>
<Item CMDID="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item CMDID="42028" name="Read-Only in Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Read-Only Attribute in Windows"/>
<Item CMDID="2" name="Copy to Clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copy Full File Path"/>
<Item CMDID="42030" name="Copy Filename"/>

View File

@ -146,7 +146,6 @@
<Item id="42030" name="... la nomon de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42031" name="... la vojon de la dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42032" name="Lanĉu makroon plurfoje..."/>
<Item id="42033" name="Purigu la indikilon de nurlego"/><!-- Indikilo kontraŭ flago: flago estas rekonata per la angla, alie necesas lerni novan signifon de la fundamenta radiko "flago"; indiko estas el la 3a "Baza Radikaro Oficiala", tamen estas memdesplikanta (do pli bonlingva)-->
<Item id="42035" name="Komentigu blokon"/>
<Item id="42036" name="Malkomentigu blokon"/>
<Item id="42055" name="Forigu maplenajn liniojn"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@ https://github.com/AndresTraks/
<Item id="42030" name="Kopeeri faili nimi lõikepuhvrisse"/>
<Item id="42031" name="Kopeeri faili kausta rada lõikepuhvrisse"/>
<Item id="42032" name="Taasesita makro mitu korda..."/>
<Item id="42033" name="Eemalda faililt kirjutuskaitse atribuut"/>
<Item id="42035" name="Ühe rea kommentaar"/>
<Item id="42036" name="Eemalda ühe rea kommentaar"/>
<Item id="42055" name="Kustuta tühjad read"/>

View File

@ -71,7 +71,6 @@
<Item id="42030" name="Copial nombri el ficheru al portapapelis"/>
<Item id="42031" name="Copial ruta el ficheru al portapapelis"/>
<Item id="42032" name="Ehecutal un macru varias vezis..."/>
<Item id="42033" name="Quital etiqueta e sólu lehtura"/>
<Item id="42035" name="Comental selezión"/>
<Item id="42036" name="Descomental selezión"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="نام فایل فعلی به کلیپ برد"/>
<Item id="42031" name="مسیر دایرکتوری فعلی به کلیپ برد"/>
<Item id="42032" name="ماکرو را در چندین زمان اجراکن.."/>
<Item id="42033" name="پاکسازی نشانه فقط-خواندنی"/>
<Item id="42035" name="خط توضیح تکی"/>
<Item id="42036" name="خط بی توضیح تکی"/>
<Item id="42055" name="حذف خطوط خالی"/>

View File

@ -143,7 +143,6 @@ Updated to v8.6 fixed version
<Item id="42030" name="Nykyinen tiedostonimi leikepöydälle"/>
<Item id="42031" name="Nykyinen hakemistopolku leikepöydälle"/>
<Item id="42032" name="&amp;Suorita makro useita kertoja"/>
<Item id="42033" name="Poista kirjoitussuojaus"/>
<Item id="42034" name="Sarake-editori..."/>
<Item id="42035" name="Kommentoi (rivimoodi)"/>
<Item id="42036" name="Poista kommentointi (rivimoodi)"/>

View File

@ -194,14 +194,14 @@ Translation note:
<Item id="42025" name="Enregistrer la macro"/>
<Item id="42026" name="Texte de droite à gauche"/>
<Item id="42027" name="Texte de gauche à droite"/>
<Item id="42028" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
<Item id="42028" name="Lecture seule dans Notepad++"/>
<Item id="42029" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
<Item id="42030" name="Copier le nom du document actuel"/>
<Item id="42031" name="Copier le dossier du document actuel"/>
<Item id="42087" name="Copier tous les noms des documents"/>
<Item id="42088" name="Copier tous les dossiers des documents"/>
<Item id="42032" name="Exécuter une macro en boucle..."/>
<Item id="42033" name="Enlever lattribut de lecture seule du fichier"/>
<Item id="42033" name="Attribut de lecture seule du fichier"/>
<Item id="42035" name="Commenter (mode ligne)"/>
<Item id="42036" name="Décommenter (mode ligne)"/>
<Item id="42055" name="Enlever les lignes vides"/>
@ -436,8 +436,8 @@ Translation note:
<Item CMDID="41016" name="Supprimer le fichier actuel"/>
<Item CMDID="41014" name="Recharger"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimer"/>
<Item CMDID="42028" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
<Item CMDID="42033" name="Enlever lattribut de lecture seule du fichier"/>
<Item CMDID="42028" name="Lecture seule dans Notepad++"/>
<Item CMDID="42033" name="Attribut de lecture seule du fichier"/>
<Item CMDID="2" name="Copier dans le presse-papiers"/>
<Item CMDID="42029" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
<Item CMDID="42030" name="Copier le nom du fichier actuel"/>

View File

@ -114,7 +114,6 @@
<Item id="42030" name="Non dal file atuâl tai Aponts"/>
<Item id="42031" name="Cartele dal percors atuâl tai Aponts"/>
<Item id="42032" name="Riprodûs une macro plui voltis..."/>
<Item id="42033" name="Nete l'atribût dome in leture"/>
<Item id="42035" name="Comente bloc"/>
<Item id="42036" name="Gjave coment al bloc"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copiar tódolos nomes dos arquivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar tódalas rutas dos arquivos"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executar macro múltiples veces..."/>
<Item id="42033" name="Desactivar só lectura"/>
<Item id="42035" name="Comentar unha liña"/>
<Item id="42036" name="Descomentar unha liña"/>
<Item id="42055" name="Eliminar liñas baleiras"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recargar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Só lectura"/>
<Item CMDID="42033" name="Quitar marca de só lectura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar ao portapapeis"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar ruta completa do arquivo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do arquivo"/>

View File

@ -121,7 +121,6 @@
<Item id="42030" name="მიმდინარე ფაილის სახელის კოპირება"/>
<Item id="42031" name="მიმდინარე საქაღალდის მისამართის კოპირება"/>
<Item id="42032" name="მაკროს რამდენჯერმე გაშვება..."/>
<Item id="42033" name="ატრიბუტის 'მხოლოდ წაკითხვა' მოცილება"/>
<Item id="42035" name="კომენტარის ბლოკი ხაზზე"/>
<Item id="42036" name="ხაზზე კომენტარის ბლოკის მოცილება"/>

View File

@ -212,7 +212,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Alle Dateinamen kopieren"/>
<Item id="42088" name="Alle vollständigen Dateipfade kopieren"/>
<Item id="42032" name="Makro &amp;mehrfach ausführen …"/>
<Item id="42033" name="Schreibschutz-Attribut l&amp;öschen"/>
<Item id="42035" name="Zeilen aus&amp;kommentieren"/>
<Item id="42036" name="Auskommentierung der Zeilen a&amp;ufheben"/>
<Item id="42055" name="&amp;Leerzeilen (nur völlig leere) löschen"/>
@ -448,7 +447,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Neu &amp;laden"/>
<Item CMDID="41010" name="&amp;Drucken …"/>
<Item CMDID="42028" name="Sch&amp;reibschutz"/>
<Item CMDID="42033" name="Schreibschutz au&amp;fheben"/>
<Item CMDID="2" name="In Zwischenablage kopieren"/>
<Item CMDID="42029" name="Vollständigen Dateipfad &amp;kopieren"/>
<Item CMDID="42030" name="Nur Datei&amp;namen kopieren"/>

View File

@ -134,7 +134,6 @@
<Item id="42030" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
<Item id="42031" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
<Item id="42032" name="Εκτέλεση μακροεντολής πολλές φορές..."/>
<Item id="42033" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
<Item id="42034" name="Επεξεργαστής Στηλών..."/>
<Item id="42035" name="Πρόσθεση σχολίου"/>
<Item id="42036" name="Αφαίρεση σχολίου"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="હાલનું ફાઈલનેમ ક્લિપબોર્ડ પર"/>
<Item id="42031" name="હાલનો ડિરેક્ટરી પાથ ક્લિપબોર્ડ પર"/>
<Item id="42032" name="એક મૅક્રો ઘણી વખત ચલાવો..."/>
<Item id="42033" name="ક્લિયર રિડ ઓનલી ફ્લેગ"/>
<Item id="42035" name="સિંગલ લાઈન કમેન્ટ"/>
<Item id="42036" name="સિંગલ લાઈન અનકમેન્ટ"/>
<Item id="42055" name="ખાલી લાઈન્સ કાઢો"/>

View File

@ -97,7 +97,6 @@
<Item id="42027" name="כיוון טקסט שמאל לימין"/>
<Item id="42028" name="הגדר לקריאה בלבד"/>
<Item id="42032" name="הרץ מאקרו מספר מוגדר של פעמים"/>
<Item id="42033" name="בטל קריאה בלבד"/>
<Item id="42034" name="עורך עמודות"/>
<Item id="42035" name="חסום הערה"/>
<Item id="42036" name="חסום אי הערה"/>

View File

@ -170,7 +170,6 @@
<Item id="42030" name="वर्तमान फाईल का नाम क्लिपबोर्ड पर लें"/>
<Item id="42031" name="वर्तमान डायरेक्टरी पाथ क्लिपबोर्ड पर लें"/>
<Item id="42032" name="मैक्रो को कई बार चलायें..."/>
<Item id="42033" name="Read-Only फ्लेग को निकालें"/>
<Item id="42035" name="सिंगल लाइन कमेंट"/>
<Item id="42036" name="सिंगल लाइन अंकमेंट"/>
<Item id="42055" name="खाली लाइनों को हटाएँ"/>

View File

@ -207,7 +207,6 @@
<Item id="42032" name="係咁執行 mac&amp;ro..."/>
<!-- type: Edit menu (cont'd) -->
<Item id="42033" name="取消唯讀屬性"/>
<Item id="42035" name="轉做單行式註解"/>
<Item id="42036" name="取消單行式註解"/>
<Item id="42055" name="剷走空行"/>
@ -504,7 +503,6 @@
<Item CMDID="41014" name="喺磁碟重新 load 過"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="41010" name="Print 出嚟..."/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42028" name="唯讀"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42033" name="取消唯讀屬性"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="2" name="抄去剪貼簿"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42029" name="抄低個檔案路徑"/><!-- #new v8.4.8 -->
<Item CMDID="42030" name="抄低個檔名"/><!-- #new v8.4.8 -->

View File

@ -203,7 +203,6 @@
<Item id="42087" name="M&amp;inden fájlnév"/>
<Item id="42088" name="Mi&amp;nden elérési útvonal"/>
<Item id="42032" name="Makró többszöri futtatása…"/>
<Item id="42033" name="Í&amp;rásvédett attribútum kikapcsolása"/>
<Item id="42035" name="S&amp;or megjegyzéssé alakítása"/>
<Item id="42036" name="So&amp;r megjegyzésének feloldása"/>
<Item id="42055" name="Ü&amp;res sorok eltávolítása"/>
@ -439,7 +438,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Újratöltés"/>
<Item CMDID="41010" name="Nyomtatás…"/>
<Item CMDID="42028" name="Írásvédetté alakítás"/>
<Item CMDID="42033" name="Írásvédett attribútum kikapcsolása"/>
<Item CMDID="2" name="Másolás a vágólapra"/>
<Item CMDID="42029" name="Teljes elérési út másolása"/>
<Item CMDID="42030" name="Fájlnév másolása"/>

View File

@ -185,7 +185,6 @@ Last modified by Sahid A.Z. on 3/3/2023
<Item id="42087" name="Salin Semua Nama Berkas"/>
<Item id="42088" name="Salin Semua Jalur Berkas"/>
<Item id="42032" name="&amp;Jalankan Makro Beberapa Kali..."/>
<Item id="42033" name="Hapus Tanda Baca-Saja"/>
<Item id="42035" name="Komentar Baris Tunggal"/>
<Item id="42036" name="Hapus Komentar Baris Tunggal"/>
<Item id="42055" name="Hapus Baris Kosong"/>
@ -408,7 +407,6 @@ Last modified by Sahid A.Z. on 3/3/2023
<Item CMDID="41014" name="Muat ulang"/>
<Item CMDID="41010" name="Cetak..."/>
<Item CMDID="42028" name="Baca-Saja"/>
<Item CMDID="42033" name="Hapus Tanda Baca-Saja"/>
<Item CMDID="2" name="Salin ke Papan Klip"/>
<Item CMDID="42029" name="Salin Jalur Berkas Lengkap"/>
<Item CMDID="42030" name="Salin Semua Nama Berkas"/>

View File

@ -164,7 +164,6 @@
<Item id="42030" name="Current Filename chuig an ngearrthaisce"/>
<Item id="42031" name="Current Dir. Path chuig an ngearrthaisce"/>
<Item id="42032" name="&amp;Rith a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Glan Read-Only Flag"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Bain línte folmha"/>

View File

@ -206,7 +206,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copia tutti i Nomi File"/>
<Item id="42088" name="Copia Tutti i percorsi file"/>
<Item id="42032" name="Esegui una macro più volte..."/>
<Item id="42033" name="Rimuovi attributo di sola lettura del file"/>
<Item id="42035" name="Commenta singola riga"/>
<Item id="42036" name="Rimuovi commento per singola riga"/>
<Item id="42055" name="Rimuovi righe vuote"/>
@ -442,7 +441,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Ricarica"/>
<Item CMDID="41010" name="Stampa..."/>
<Item CMDID="42028" name="Sola lettura"/>
<Item CMDID="42033" name="Rimuovi l&apos;attributo di sola lettura del file"/>
<Item CMDID="2" name="Copia negli appunti"/>
<Item CMDID="42029" name="Copia il percorso completo del file"/>
<Item CMDID="42030" name="Copia il nome del file"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="すべての文書のファイル名"/>
<Item id="42088" name="すべての文書のフルパス"/>
<Item id="42032" name="マクロを複数回実行(&amp;R)..."/>
<Item id="42033" name="ファイルの読み取り専用を解除"/>
<Item id="42035" name="行コメント化"/>
<Item id="42036" name="行コメント解除"/>
<Item id="42055" name="空行をすべて削除"/>
@ -443,7 +442,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="再読み込み"/>
<Item CMDID="41010" name="印刷..."/>
<Item CMDID="42028" name="読み取り専用モード"/>
<Item CMDID="42033" name="ファイルの読み取り専用を解除"/>
<Item CMDID="2" name="クリップボードにコピー"/>
<Item CMDID="42029" name="フルパスをコピー"/>
<Item CMDID="42030" name="ファイル名をコピー"/>

View File

@ -121,7 +121,6 @@
<Item id="42030" name="Nɣel isem n ufaylu amiran"/>
<Item id="42031" name="Nɣel akaram n ufaylu amiran"/>
<Item id="42032" name="Selkem a Macro aṭas n tikkal..."/>
<Item id="42033" name="Kkes askar i tɣuri kan"/>
<Item id="42034" name="Amaẓrag n tgejda..."/>
<Item id="42035" name="Ger awennit"/>
<Item id="42036" name="kkes awennit"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="ಕರೆಂಟ್ ಫೈಲ್‌ನೇಮ್ ತೋ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್"/>
<Item id="42031" name="ಕರೆಂಟ್ ಡಿರ್. ಪಾತ್ ತೋ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್"/>
<Item id="42032" name="ರನ್ ಆ ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಮಲ್ಟಿಪಲ್ ಟೈಮ್ಸ್..."/>
<Item id="42033" name="ಕ್ಲಿಯರ್ ರೆಡ್-ಓನ್ಲೀ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್"/>
<Item id="42035" name="ಸಿಂಗಲ್ ಲೈನ್ ಕಾಮೆಂಟ್"/>
<Item id="42036" name="ಸಿಂಗಲ್ ಲೈನ್ ಉನ್ಕೊಮ್ಮೆಂಟ್"/>
<Item id="42055" name="ರಿಮೂವ್ ಎಂಪ್ಟೀ ಲೈನ್ಸ್"/>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Ағымдық файл атын аралық сақтағышқа"/>
<Item id="42031" name="Ағымдық қалта жолын аралық сақтағышқа"/>
<Item id="42032" name="Макросты бірнеше рет жегу..."/>
<Item id="42033" name="Тек оқу үшін төлсипатын өшіру"/>
<Item id="42035" name="Телімді мәндемелеу"/>
<Item id="42036" name="Телімді мәндемелемеу"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="모든 파일 이름 복사"/>
<Item id="42088" name="모든 파일 경로 복사"/>
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행...(&amp;R)"/>
<Item id="42033" name="읽기 전용 해제"/>
<Item id="42035" name="한 줄 주석 달기"/>
<Item id="42036" name="한 줄 주석 제거"/>
<Item id="42055" name="빈 줄 제거"/>
@ -437,7 +436,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="다시 불러오기"/>
<Item CMDID="41010" name="인쇄..."/>
<Item CMDID="42028" name="읽기 전용 설정"/>
<Item CMDID="42033" name="읽기 전용 해제"/>
<Item CMDID="2" name="클립보드에 복사"/>
<Item CMDID="42029" name="전체 파일 경로 복사"/>
<Item CMDID="42030" name="파일 이름 복사"/>

View File

@ -165,7 +165,6 @@
<Item id="42030" name="Current Filename to Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Run a Macro Multiple Times..."/>
<Item id="42033" name="Clear Read-Only Flag"/>
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Фа&amp;йл атын буферге көчүр"/>
<Item id="42031" name="Фай&amp;л жолун буферге көчүр"/>
<Item id="42032" name="&amp;Макросту бир нече жолу иштет..."/>
<Item id="42033" name="Окуганга гана белгисин алыпсал"/>
<Item id="42035" name="Блокту &amp;коменнтте"/>
<Item id="42036" name="Блоктун комментин &amp;алыпсал"/>
<Item id="43001" name="&amp;Изде..."/>

View File

@ -137,7 +137,6 @@
<Item id="42030" name="Pašreizējā faila nosaukumu"/>
<Item id="42031" name="Pašreizējās mapes atrašanās vietu"/>
<Item id="42032" name="Palaist makro komandu vairākas reizes..."/>
<Item id="42033" name="Noņemt 'tikai-lasāms' iezīmi"/>
<Item id="42035" name="Pievienot paskaidrojuma zīmi"/>
<Item id="42036" name="Noņemt paskaidrojuma zīmi"/>
<Item id="42055" name="Izmest tukšās rindas"/>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<Item id="42030" name="Nomme do file atoale"/>
<Item id="42031" name="Cartèlla atoale"/>
<Item id="42032" name="Ezegoi 'na macro ciù vòtte..."/>
<Item id="42033" name="Netezza o flag de sola letua"/>
<Item id="42034" name="Editô a colònne..."/>
<Item id="42035" name="Comenta blòcco (riga pe riga)"/>
<Item id="42036" name="Decommenta blòcco (riga pe riga)"/>

View File

@ -164,7 +164,6 @@
<Item id="42030" name="Dabartinio failo pavadinimas į mainų sritį"/>
<Item id="42031" name="Dabartinio katalogo kelias į mainų sritį"/>
<Item id="42032" name="Paleisti Makro daug kartų..."/>
<Item id="42033" name="Išvalyti 'Tik skaitymas' vėliavėlę"/>
<Item id="42035" name="Komentuoti eilutę"/>
<Item id="42036" name="Nekomentuoti eilutės"/>
<Item id="42055" name="Šalinti tuščias eilutes"/>

View File

@ -75,7 +75,6 @@
<Item id="42030" name="Aktiven Datei&amp;numm kopéieren"/>
<Item id="42031" name="Aktiven &amp;Repertoire kopéieren"/>
<Item id="42032" name="Makro &amp;puer mol ausféieren ..."/>
<Item id="42033" name="Schreifschut&amp;z ophiewen"/>
<Item id="42034" name="&amp;Block-Editor ..."/>
<Item id="42035" name="Block auskommentéieren"/>
<Item id="42036" name="Block ankommentéieren"/>

View File

@ -91,7 +91,6 @@
<Item id="42030" name="Складирај го името на фајлот"/>
<Item id="42031" name="Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
<Item id="42032" name="Вклучи Macro Повеќе Пати..."/>
<Item id="42033" name="Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
<Item id="42035" name="Коментирај го Блокот"/>
<Item id="42036" name="Од-коментирај го Блокот"/>

View File

@ -80,7 +80,6 @@ Desc: Malay translation for Notepad++
<Item id="42030" name="Nama fail kini ke Papan keratan"/>
<Item id="42031" name="Laluan dir kini ke Papan keratan"/>
<Item id="42032" name="Jalankan makro berulang kali..."/>
<Item id="42033" name="Bersihkan bendera baca sahaja"/>
<Item id="42035" name="Komen blok"/>
<Item id="42036" name="Nyahkomen blok"/>
<Item id="43001" name="Temukan..."/>

View File

@ -124,7 +124,6 @@
<Item id="42030" name="सध्याच्या फाइलच नाव क्लिपबोर्ड वर घ्या"/>
<Item id="42031" name="सध्याच्या डिरेक्टरिच पथ क्लिपबोर्ड वर घ्या"/>
<Item id="42032" name="मैक्रो अनेक वेळा चालवा..."/>
<Item id="42033" name="फाइलच फक्त-वाचण्याकरीता/Read-Only फ्लेग काढा"/>
<Item id="42035" name="एकओळ टीका"/>
<Item id="42036" name="एकओळ टीका काढा"/>
<Item id="42055" name="रिकामे रेषा काढा"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="Файлын нэрийг түр-санах ойд"/>
<Item id="42031" name="Хавтсын замыг түр-санах ойд"/>
<Item id="42032" name="Макрог олон дахин уншуулах..."/>
<Item id="42033" name="Зөвхөн-уншиж-болохоор тэмдэглэгээг арилгах"/>
<Item id="42035" name="Мөрийг сэтгэгдэл болгох"/>
<Item id="42036" name="Мөрийг сэтгэгдэл биш болгох"/>
<Item id="42055" name="Хоосон мөрүүдийг арилгах"/>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<Item id="42030" name="क्लिपबोर्डमा हालको फाइलनाम"/>
<Item id="42031" name="वर्तमान दीर क्लिपबोर्डको लागि पथ"/>
<Item id="42032" name="&amp;म्याक्रो बहु टाइम्स चलाउनुहोस्..."/>
<Item id="42033" name="केवल पढ्नका लागि मात्र फ्ल्याग"/>
<Item id="42035" name="एकल लाइन टिप्पणी"/>
<Item id="42036" name="एकल लाइन Uncomment"/>
<Item id="42055" name="खाली लाइनहरू हटाउनुहोस्"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Kopier alle filnavn til utklippstavelen"/>
<Item id="42088" name="Kopier alle filstier til utklippstavelen"/>
<Item id="42032" name="Utfør en makro flere ganger ..."/>
<Item id="42033" name="Fjern merke for skrivebeskyttet"/>
<Item id="42035" name="Kommenter ut linje"/>
<Item id="42036" name="Ta inn utkommentert linje"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linjer"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Last inn på nytt"/>
<Item CMDID="41010" name="Skriv ut..."/>
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopier til utklippstavelen"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopier full filsti til utklippstavlen"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopier filnavn til utklippstavlen"/>

View File

@ -125,7 +125,6 @@
<Item id="42030" name="Aktivt filnamn"/>
<Item id="42031" name="Aktiv filsti"/>
<Item id="42032" name="Køyr makro fleire gonger..."/>
<Item id="42033" name="Fjern merke for låsing"/>
<Item id="42035" name="Blokkommentar"/>
<Item id="42036" name="Fjern blokkommentar"/>
<Item id="42037" name="Kolonnemodus..."/>

View File

@ -125,7 +125,6 @@
<Item id="42030" name="Copiar lo nom del fichièr actiu"/>
<Item id="42031" name="Copiar lo camin complet del repertòri actiu"/>
<Item id="42032" name="Aviar la macrò mai d'un còp..."/>
<Item id="42033" name="Suprimir l'atribut Lectura-Sola"/>
<Item id="42034" name="Editor colomna..."/>
<Item id="42035" name="Comentar la linha"/>
<Item id="42036" name="Descomentar la linha"/>

View File

@ -159,7 +159,6 @@
<Item id="42030" name="Urrentcay Ilenamefay otay Ipboardclay"/>
<Item id="42031" name="Urrentcay Irday. Athpay otay Ipboardclay"/>
<Item id="42032" name="Un&amp;ray ayay Acromay Ultiplemay Imestay..."/>
<Item id="42033" name="Earclay Eadray-Onlyyay Agflay"/>
<Item id="42035" name="Inglesay Inelay Ommentcay"/>
<Item id="42036" name="Inglesay Inelay Uncommentyay"/>
<Item id="42055" name="Emoveray Emptyyay Ineslay"/>

View File

@ -213,7 +213,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Kopiuj nazwy wszystkich plików"/>
<Item id="42088" name="Kopiuj ścieżki wszystkich plików"/>
<Item id="42032" name="&amp;Uruchom makro wielokrotnie..."/>
<Item id="42033" name="Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku"/>
<Item id="42035" name="Wstaw komentarz liniowy"/>
<Item id="42036" name="Usuń komentarz liniowy"/>
<Item id="42055" name="Usuń puste linie"/>
@ -449,7 +448,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Odśwież"/>
<Item CMDID="41010" name="Drukuj..."/>
<Item CMDID="42028" name="Zablokuj edycję"/>
<Item CMDID="42033" name="Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiuj do schowka"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiuj ścieżkę pliku"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiuj nazwę pliku"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copiar todos os nomes de ficheiros"/>
<Item id="42088" name="Copiar todas as localizações de ficheiros"/>
<Item id="42032" name="Executar macro várias vezes..."/>
<Item id="42033" name="Limpar o símbolo só de leitura do ficheiro"/>
<Item id="42035" name="Comentar bloco"/>
<Item id="42036" name="Descomentar bloco"/>
<Item id="42055" name="Remover linhas em branco"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Só de leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Limpar o símbolo só de leitura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para a área de transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar caminho do ficheiro atual"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do ficheiro"/>

View File

@ -145,7 +145,6 @@
<Item id="42030" name="ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ"/>
<Item id="42031" name="ਮੌਜੂਦਾ ਦੀਰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ. ਮਾਰਗ"/>
<Item id="42032" name="ਇੱਕ ਮੈਕਰੋ ਕਈ ਵਾਰ ਚਲਾਓ ..."/>
<Item id="42033" name="ਆਸਮਾਨ ਸਾਫ ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ ਝੰਡਾ"/>
<Item id="42035" name="ਸਿੰਗਲ ਲਾਈਨ ਟਿੱਪਣੀ"/>
<Item id="42036" name="ਸਿੰਗਲ ਲਾਈਨ ਹਟਾਓ"/>
<Item id="42055" name="ਖਾਲੀ ਲਾਈਨਜ਼ ਹਟਾਓ"/>

View File

@ -204,7 +204,6 @@
<Item id="42087" name="Copiază toate numele fișierelor"/>
<Item id="42088" name="Copiază toate căile fișierelor"/>
<Item id="42032" name="&amp;Execută o macrocomandă de mai multe ori..."/>
<Item id="42033" name="Elimină eticheta doar citire"/>
<Item id="42035" name="Comentează pe o singură linie"/>
<Item id="42036" name="Anulează comentariul pe o singură linie"/>
<Item id="42055" name="Elimină liniile goale"/>
@ -441,7 +440,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Reîncarcă"/>
<Item CMDID="41010" name="Tipărire..."/>
<Item CMDID="42028" name="Modul doar citire"/>
<Item CMDID="42033" name="Șterge marcajul pentru modul doar citire"/>
<Item CMDID="2" name="Copiază în clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiază calea fișierului în clipboard"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiază numele fișierului în clipboard"/>

View File

@ -232,7 +232,6 @@ Updated to :
<Item id="42051" name="Табл&amp;ица символов ASCII"/>
<Item id="42052" name="&amp;Панель истории Буфера"/>
<Item id="42028" name="&quot;&amp;Только Чтение&quot; файла"/>
<Item id="42033" name="&amp;Снять &quot;Только Чтение&quot;"/>
<Item id="43001" name="Найти..."/>
<Item id="43013" name="Найти в файлах..."/>
@ -487,7 +486,6 @@ Updated to :
<Item CMDID="41014" name="Обновить с диска"/>
<Item CMDID="41010" name="Печать..."/>
<Item CMDID="42028" name="&quot;Только Чтение&quot; файла"/>
<Item CMDID="42033" name="Снять &quot;Только Чтение&quot;"/>
<Item CMDID="2" name="Копировать в Буфер"/>
<Item CMDID="42029" name="Полный Путь с Именем"/>
<Item CMDID="42030" name="Имя файла"/>

View File

@ -132,7 +132,6 @@
<Item id="42030" name="Nùmene file currente"/>
<Item id="42031" name="Cartella currente"/>
<Item id="42032" name="Esecuta una macro medas bortas..."/>
<Item id="42033" name="Lìmpia su flag de letura isceti"/>
<Item id="42034" name="Editor a culunnas..."/>
<Item id="42035" name="Pone a cummentu su blocu (onni riga)"/>
<Item id="42036" name="Pone sena cummentu su blocu (onni riga)"/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@
<Item id="42087" name="Kopiraj nazive svih datoteka"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj putanje svih datoteka"/>
<Item id="42032" name="Pokreni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="Ukloni oznaku samo za čitanje"/>
<Item id="42035" name="Jednolinijski komentar"/>
<Item id="42036" name="Poništi jednolinijski komentar"/>
<Item id="42055" name="Ukloni prazne linije"/>
@ -437,7 +436,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMDID="41010" name="Odštampaj..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMDID="42033" name="Ukloni oznaku samo za čitanje"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj u clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj punu putanju datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>

View File

@ -202,7 +202,6 @@
<Item id="42087" name="Копирај називе свих датотека"/>
<Item id="42088" name="Копирај путање свих датотека"/>
<Item id="42032" name="Покрени макро више пута..."/>
<Item id="42033" name="Уклони ознаку само за читање"/>
<Item id="42035" name="Једнолинијски коментар"/>
<Item id="42036" name="Поништи једнолинијски коментар"/>
<Item id="42055" name="Уклони празне линије"/>
@ -438,7 +437,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Поново учитај"/>
<Item CMDID="41010" name="Одштампај..."/>
<Item CMDID="42028" name="Само за читање"/>
<Item CMDID="42033" name="Уклони ознаку само за читање"/>
<Item CMDID="2" name="Копирај у clipboard"/>
<Item CMDID="42029" name="Копирај пуну путању датотеке"/>
<Item CMDID="42030" name="Копирај назив датотеке"/>

View File

@ -128,7 +128,6 @@
<Item id="42030" name="වත්මන් ගොනු නාමය ඇමුණුම් පුවරුවට"/>
<Item id="42031" name="වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය ඇමුණුම් පුවරුවට"/>
<Item id="42032" name="නියෝග එකලස වරකට වඩා ක්‍රියා කරවීම"/>
<Item id="42033" name="පඨන මාත්‍ර සලකුණ හිස් කරන්න"/>
<Item id="42035" name="විවේචන පහසුකම සිර කරන්න"/>
<Item id="42036" name="අවිවේචන පහසුකම සිර කරන්න"/>
<Item id="43001" name="සොයන්න..."/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@
<Item id="42087" name="Všetky názvy súborov"/>
<Item id="42088" name="Všetky cesty súborov"/>
<Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne…"/>
<Item id="42033" name="Odstrániť označenie &quot;Iba na čítanie&quot;"/>
<Item id="42035" name="Zakomentovať riadok"/>
<Item id="42036" name="Odkomentovať riadok"/>
<Item id="42055" name="Odstrániť prázdne riadky"/>
@ -437,7 +436,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Obnoviť"/>
<Item CMDID="41010" name="Tlačiť…"/>
<Item CMDID="42028" name="Iba na čítanie"/>
<Item CMDID="42033" name="Odstrániť označenie Iba na čítanie"/>
<Item CMDID="2" name="Kopírovať do schránky"/>
<Item CMDID="42029" name="Skopírovať celú cestu k súboru"/>
<Item CMDID="42030" name="Skopírovať názov súboru"/>

View File

@ -200,7 +200,6 @@
<Item id="42087" name="Kopiraj vsa imena datotek"/>
<Item id="42088" name="Kopiraj vse poti datotek"/>
<Item id="42032" name="&amp;Poženi makro večkrat..."/>
<Item id="42033" name="Počisti zastavico Samo za branje"/>
<Item id="42035" name="Komentiraj enovrstični komentar"/>
<Item id="42036" name="Odkomentiraj enovrstični komentar"/>
<Item id="42055" name="Odstrani prazne vrstice"/>
@ -433,7 +432,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Ponovno naloži"/>
<Item CMDID="41010" name="Natisni..."/>
<Item CMDID="42028" name="Samo za branje"/>
<Item CMDID="42033" name="Počisti zastavico Samo za branje"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiraj v odložišče"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj celotno pot datoteke"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj ime datoteke"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Copiar todos los nombres de los archivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar todos las rutas de los archivos"/>
<Item id="42032" name="E&amp;jecutar macro múltiples veces..."/>
<Item id="42033" name="Desactivar solo lectura"/>
<Item id="42035" name="Comentar una línea"/>
<Item id="42036" name="Descomentar una línea"/>
<Item id="42055" name="Eliminar líneas vacías"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recargar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir..."/>
<Item CMDID="42028" name="Solo lectura"/>
<Item CMDID="42033" name="Quitar marca de solo lectura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar al portapapeles"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar ruta completa del archivo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nombre del archivo"/>

View File

@ -132,7 +132,6 @@
<Item id="42030" name="Copiar nombre del archivo"/>
<Item id="42031" name="Copiar ruta de la carpeta"/>
<Item id="42032" name="Ejecutar una macro varias veces..."/>
<Item id="42033" name="Quitar indicador de solo lectura"/>
<Item id="42035" name="Comentar selección"/>
<Item id="42036" name="Sin comentar selección"/>
<Item id="42055" name="Eliminar líneas vacías"/>

View File

@ -203,7 +203,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Kopiera alla filnamn"/>
<Item id="42088" name="Kopiera alla filsökvägar"/>
<Item id="42032" name="&amp;Kör ett makro flera gånger..."/>
<Item id="42033" name="Inaktivera skrivskydd"/>
<Item id="42035" name="Kommentera rad"/>
<Item id="42036" name="Avkommentera rad"/>
<Item id="42055" name="Ta bort tomma rader"/>
@ -439,7 +438,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Ladda om"/>
<Item CMDID="41010" name="Skriv ut..."/>
<Item CMDID="42028" name="Aktivera skrivskydd"/>
<Item CMDID="42033" name="Inaktivera skrivskydd"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiera till urklipp"/>
<Item CMDID="42029" name="Kopiera fullständig sökväg"/>
<Item CMDID="42030" name="Kopiera filens namn"/>

View File

@ -86,7 +86,6 @@
<Item id="42030" name="Kasalukuyang ngalan ng pila tungo sa Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Kasalukuyang daan sa dir tungo sa Clipboard"/>
<Item id="42032" name="Patakbuhin ang macro ng ilang ulit..."/>
<Item id="42033" name="Burahin ang basahin lang na watawat"/>
<Item id="42035" name="Blokeng puna"/>
<Item id="42036" name="Blokeng di-puna"/>

View File

@ -177,12 +177,12 @@
<Item id="42025" name="儲存巨集(&amp;S)"/>
<Item id="42026" name="文字由右至左"/>
<Item id="42027" name="文字由左至右"/>
<Item id="42028" name="設為唯讀(&amp;S)"/>
<Item id="42028" name="在 Notepad++ 中設為唯讀"/>
<Item id="42029" name="複製路徑及檔名"/>
<Item id="42030" name="複製檔名"/>
<Item id="42031" name="複製路徑"/>
<Item id="42032" name="重複執行巨集(&amp;R)..."/>
<Item id="42033" name="取消唯讀"/>
<Item id="42033" name="檔案系統權限唯讀"/>
<Item id="42035" name="單行註解"/>
<Item id="42036" name="解除單行註解"/>
<Item id="42055" name="移除空行"/>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<Item id="42030" name="Номи файли феълӣ ба миёнгири табодул"/>
<Item id="42031" name="Масири феҳрити феълӣ ба миёнгири табодул"/>
<Item id="42032" name="Макросро дар чандин замон иҷро кун..."/>
<Item id="42033" name="Поксозии нишонии фақат-хонданӣ"/>
<Item id="42035" name="Табдили сатр ба тавзеҳ"/>
<Item id="42036" name="Лағв кардани табдили сатр ба тавзеҳ"/>
<Item id="42055" name="Ҳазфи сатрҳои холӣ"/>

View File

@ -176,7 +176,6 @@
<Item id="42087" name="எல்லா கோப்பு பெயர்களையும் பலகையில் எடு"/>
<Item id="42088" name="எல்லா கோப்பு பாதைகளையும் பலகையில் எடு"/>
<Item id="42032" name="Macroஐ பல முறை ஓட்டு..."/>
<Item id="42033" name="படிக்க-மட்டும் என்பதை அகற்று"/>
<Item id="42035" name="ஓர்வரி கருத்து"/>
<Item id="42036" name="ஓர்வரி கருத்தை அகற்று"/>
<Item id="42055" name="காலி வரிகளை அகற்று"/>

View File

@ -122,7 +122,6 @@
<Item id="42030" name="Файлның Исемен буферга"/>
<Item id="42031" name="Файлның Юлын буферга"/>
<Item id="42032" name="Макросларны берничә тапкыр җибәрергә..."/>
<Item id="42033" name="&quot;Уку гына&quot; атрибутын бетерергә"/>
<Item id="42034" name="Багана генераторы..."/>
<Item id="42035" name="Юлдан аңлатма ясарга"/>
<Item id="42036" name="Юлдан аңлатманы бетрергә"/>

View File

@ -118,7 +118,6 @@
<Item id="42030" name="కరెంట్ ఫైల్‌నేమ్ టు క్లిప్‌బోర్డ్"/>
<Item id="42031" name="కరెంట్ డైర్. పాత్ టు క్లిప్‌బోర్డ్"/>
<Item id="42032" name="రన్ ఏ మ్యాక్రో మల్టిపల్ టైమ్స్..."/>
<Item id="42033" name="క్లియర్ రీడ్-ఓన్లీ ఫ్లాగ్"/>
<Item id="42035" name="బ్లాక్ కామెంట్"/>
<Item id="42036" name=" బ్లాక్ అన్‌కమెంట్"/>
<Item id="43001" name="ఫైండ్... (&amp;F)"/>

View File

@ -114,7 +114,6 @@
<Item id="42030" name="ส่งชื่อไฟล์นี้ไปยังคลิปบอร์ด"/>
<Item id="42031" name="ส่งไดเรกทอรีนี้ไปยังคลิปบอร์ด"/>
<Item id="42032" name="เรียกมาโครหลายครั้ง..."/>
<Item id="42033" name="ยกเลิกตั้งค่าให้อ่านอย่างเดียว"/>
<Item id="42035" name="คอมเมนต์บล็อก"/>
<Item id="42036" name="ยกเลิกคอมเมนต์บล็อก"/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@
<Item id="42087" name="Tüm Dosya Adlarını Kopyala"/>
<Item id="42088" name="Tüm Dosya Yollarını Kopyala"/>
<Item id="42032" name="&amp;Makroyu Birden Çok Kez Çalıştır"/>
<Item id="42033" name="Salt Okunur İşaretini Kaldır"/>
<Item id="42035" name="Tek Satır Yorum Alanı Aç"/>
<Item id="42036" name="Tek Satır Yorum Alanını Kapat"/>
<Item id="42055" name="Boş Satırları Kaldır"/>
@ -437,7 +436,6 @@
<Item CMDID="41014" name="Yeniden Yükle"/>
<Item CMDID="41010" name="Yazdır..."/>
<Item CMDID="42028" name="Salt Okunur"/>
<Item CMDID="42033" name="Salt Okunur Özniteliğini Temizle"/>
<Item CMDID="2" name="Panoya Kopyala"/>
<Item CMDID="42029" name="Tam Dosya Yolunu Kopyala"/>
<Item CMDID="42030" name="Dosya Adını Kopyala"/>

View File

@ -200,7 +200,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Копіювати всі назви файлів"/>
<Item id="42088" name="Копіювати всі шляхи до файлів"/>
<Item id="42032" name="Багаторазовий запуск макросу..."/>
<Item id="42033" name="Прибрати атрибут «Лише читання»"/>
<Item id="42035" name="Коментувати рядок"/>
<Item id="42036" name="Розкоментувати рядок"/>
<Item id="42055" name="Вилучити порожні рядки"/>
@ -434,7 +433,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Перезавантажити"/>
<Item CMDID="41010" name="Друкувати..."/>
<Item CMDID="42028" name="Лише читання"/>
<Item CMDID="42033" name="Прибрати атрибут «Лише читання»"/>
<Item CMDID="2" name="Копіювати в буфер обміну"/>
<Item CMDID="42029" name="Копіювати повний шлях до файлу"/>
<Item CMDID="42030" name="Копіювати назву файлу"/>

View File

@ -127,7 +127,6 @@
<Item id="42030" name="ھۆججەت نامىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
<Item id="42031" name="مۇندەرىجە يولىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
<Item id="42032" name=" ماكرونى قايتا ئىجرا قىلىش ..."/>
<Item id="42033" name=" پەقەت ئوقۇش خاسلىقىنى تازىلاش"/>
<Item id="42035" name="قۇر ئىزاھلاش"/>
<Item id="42036" name="قۇر ئىزاھسىزلاش"/>

View File

@ -144,7 +144,6 @@ Updater: Shamsiddinov Zafar
<Item id="42030" name="&amp;Fayl nomi"/>
<Item id="42031" name="&amp;Fayl yoʻlagi"/>
<Item id="42032" name="Koʻp marotabali kirish..."/>
<Item id="42033" name="&amp;&quot;Faqat oʻqish&quot; rejimini bekor qilmoq"/>
<Item id="42034" name="Ustun yaratuvchi..."/>
<Item id="42035" name="Satrni sharhlamoq"/>
<Item id="42036" name="Satrni sharhlamaslik"/>

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<Item id="42030" name="Файл номини Буферга олиш"/>
<Item id="42031" name="Файл йўлини Буферга олиш"/>
<Item id="42032" name="Бир неча марта ишга тушириш..."/>
<Item id="42033" name="&quot;Фақат ўқиш&quot; белгисини олиб ташлаш"/>
<Item id="42035" name="Сатрларни изоҳ деб белгилаш"/>
<Item id="42036" name="Сатрлар изоҳини олиб ташлаш"/>

View File

@ -206,7 +206,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Tuti i nomi file ne i Scaraboci"/>
<Item id="42088" name="Tuti i percorsi file ne i Scaraboci"/>
<Item id="42032" name="Exegui na macro pì volte..."/>
<Item id="42033" name="Puƚisi el flag de soƚa ƚetura"/>
<Item id="42035" name="Comenta riga ugnoƚa"/>
<Item id="42036" name="Scomenta riga ugnoƚa"/>
<Item id="42055" name="Rimovi righe vode"/>
@ -440,7 +439,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Recarga"/>
<Item CMDID="41010" name="Stanpa..."/>
<Item CMDID="42028" name="Soƚa ƚetura"/>
<Item CMDID="42033" name="Reinposta flag soƚa ƚetura"/>
<Item CMDID="2" name="Còpia negli scaraboci"/>
<Item CMDID="42029" name="Còpia percorso file"/>
<Item CMDID="42030" name="Còpia nòme file"/>

View File

@ -201,7 +201,6 @@ Translation note:
<Item id="42087" name="Sao chép tất cả tên tệp"/>
<Item id="42088" name="Sao chép tất cả đường dẫn tệp "/>
<Item id="42032" name="Chạy một vĩ lệnh nhiều lần..."/>
<Item id="42033" name="Xóa cờ chỉ-đọc"/>
<Item id="42035" name="Chú thích dòng đơn"/>
<Item id="42036" name="Bỏ chú thích dòng đơn"/>
<Item id="42055" name="Loại bỏ dòng trống"/>
@ -437,7 +436,6 @@ Translation note:
<Item CMDID="41014" name="Nạp lại"/>
<Item CMDID="41010" name="In ấn..."/>
<Item CMDID="42028" name="Chỉ đọc"/>
<Item CMDID="42033" name="Xóa cờ chỉ-đọc"/>
<Item CMDID="2" name="Sao chép vào bảng tạm"/>
<Item CMDID="42029" name="Sao chép đường dẫn tệp đầy đủ"/>
<Item CMDID="42030" name="Sao chép tên tệp"/>

View File

@ -140,7 +140,6 @@ gan/by Aled Powell
<Item id="42030" name="Enw Ffeil Presennol i Glipfwrdd"/>
<Item id="42031" name="Llwybr Cyfeiriadur Pres. i Glipfwrdd"/>
<Item id="42032" name="Rhedeg Macro Nifer o Droeon..."/>
<Item id="42033" name="Clirio'r Fflag Darllen-yn-Unig"/>
<Item id="42035" name="Sylw Llinell Sengl"/>
<Item id="42036" name="Dad-sylw Llinell Sengl"/>
<Item id="42055" name="Tynnu Llinellau Gweigion"/>

View File

@ -167,7 +167,6 @@
<Item id="42030" name="Igama lomfanekiso lamanje ku-Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Ukushayela okwamanje. Indlela eya ebhodini lokunamathisela"/>
<Item id="42032" name="&amp;Qalisa izikhathi eziningi ze-Macro..."/>
<Item id="42033" name="Sula i-Flag kuphela"/>
<Item id="42035" name="I-Single Line Comment"/>
<Item id="42036" name="Ukungaxhunyiwe kwe-Single Line"/>
<Item id="42055" name="Susa amaLines angenalutho"/>

View File

@ -1517,6 +1517,23 @@ bool removeReadOnlyFlagFromFileAttributes(const wchar_t* fileFullPath)
return (::SetFileAttributes(fileFullPath, dwFileAttribs) != FALSE);
}
// return true when set to read-only, false otherwise
bool toggleReadOnlyFlagFromFileAttributes(const wchar_t* fileFullPath)
{
DWORD dwFileAttribs = ::GetFileAttributes(fileFullPath);
if (dwFileAttribs == INVALID_FILE_ATTRIBUTES || (dwFileAttribs & FILE_ATTRIBUTE_DIRECTORY))
return false;
if (dwFileAttribs & FILE_ATTRIBUTE_READONLY)
dwFileAttribs &= ~FILE_ATTRIBUTE_READONLY;
else
dwFileAttribs |= FILE_ATTRIBUTE_READONLY;
::SetFileAttributes(fileFullPath, dwFileAttribs);
return (dwFileAttribs & FILE_ATTRIBUTE_READONLY) != 0;
}
// "For file I/O, the "\\?\" prefix to a path string tells the Windows APIs to disable all string parsing
// and to send the string that follows it straight to the file system..."
// Ref: https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/fileio/naming-a-file#win32-file-namespaces

View File

@ -220,6 +220,7 @@ std::wstring getDateTimeStrFrom(const std::wstring& dateTimeFormat, const SYSTEM
HFONT createFont(const wchar_t* fontName, int fontSize, bool isBold, HWND hDestParent);
bool removeReadOnlyFlagFromFileAttributes(const wchar_t* fileFullPath);
bool toggleReadOnlyFlagFromFileAttributes(const wchar_t* fileFullPath);
bool isWin32NamespacePrefixedFileName(const std::wstring& fileName);
bool isWin32NamespacePrefixedFileName(const wchar_t* szFileName);

View File

@ -2587,13 +2587,13 @@ void Notepad_plus::checkDocState()
enableCommand(IDM_VIEW_LOAD_IN_NEW_INSTANCE, !(isCurrentDirty || isCurrentUntitled), MENU);
bool isSysReadOnly = curBuf->getFileReadOnly();
enableCommand(IDM_EDIT_CLEARREADONLY, isSysReadOnly, MENU);
bool doEnable = !(curBuf->isMonitoringOn() || isSysReadOnly);
enableCommand(IDM_EDIT_SETREADONLY, doEnable, MENU);
enableCommand(IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, doEnable, MENU);
bool isUserReadOnly = curBuf->getUserReadOnly();
::CheckMenuItem(_mainMenuHandle, IDM_EDIT_SETREADONLY, MF_BYCOMMAND | (isUserReadOnly ? MF_CHECKED : MF_UNCHECKED));
::CheckMenuItem(_mainMenuHandle, IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, MF_BYCOMMAND | (isUserReadOnly ? MF_CHECKED : MF_UNCHECKED));
enableCommand(IDM_FILE_DELETE, isFileExisting, MENU);
enableCommand(IDM_FILE_OPEN_CMD, isFileExisting, MENU);
@ -2621,8 +2621,17 @@ void Notepad_plus::checkDocState()
enableCommand(IDM_FILE_SAVEAS, !curBuf->isInaccessible(), MENU);
enableCommand(IDM_FILE_RENAME, !curBuf->isInaccessible(), MENU);
if (curBuf->isInaccessible())
enableCommand(IDM_EDIT_CLEARREADONLY, false, MENU);
if (curBuf->isInaccessible() || isCurrentUntitled)
{
::CheckMenuItem(_mainMenuHandle, IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, MF_BYCOMMAND | MF_UNCHECKED);
enableCommand(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, false, MENU);
}
else
{
enableCommand(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, true, MENU);
::CheckMenuItem(_mainMenuHandle, IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, MF_BYCOMMAND | (isSysReadOnly ? MF_CHECKED : MF_UNCHECKED));
}
enableCommand(IDM_VIEW_GOTO_ANOTHER_VIEW, !curBuf->isInaccessible(), MENU);
enableCommand(IDM_VIEW_CLONE_TO_ANOTHER_VIEW, !curBuf->isInaccessible(), MENU);
enableCommand(IDM_VIEW_GOTO_NEW_INSTANCE, !curBuf->isInaccessible() && !curBuf->isDirty() && !curBuf->isUntitled(), MENU);

View File

@ -284,6 +284,9 @@ IDI_UNSAVED_ALT_ICON ICON "icons/standard/tabbar/unsaved_alt.ico
IDI_READONLY_ICON ICON "icons/standard/tabbar/readonly.ico"
IDI_READONLY_DM_ICON ICON "icons/dark/tabbar/readonly.ico"
IDI_READONLY_ALT_ICON ICON "icons/standard/tabbar/readonly_alt.ico"
IDI_READONLYSYS_ICON ICON "icons/standard/tabbar/readonly_sys.ico"
IDI_READONLYSYS_DM_ICON ICON "icons/dark/tabbar/readonly_sys.ico"
IDI_READONLYSYS_ALT_ICON ICON "icons/standard/tabbar/readonly_sys_alt.ico"
IDI_MONITORING_ICON ICON "icons/standard/tabbar/monitoring.ico"
IDI_MONITORING_DM_ICON ICON "icons/dark/tabbar/monitoring.ico"
@ -628,8 +631,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Character &Panel", IDM_EDIT_CHAR_PANEL
MENUITEM "Clipboard &History", IDM_EDIT_CLIPBOARDHISTORY_PANEL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Set Read-Only", IDM_EDIT_SETREADONLY
MENUITEM "Clear Read-Only Flag", IDM_EDIT_CLEARREADONLY
MENUITEM "Read-Only in Notepad++", IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY
MENUITEM "Read-Only Attribute in Windows", IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY
END
POPUP "&Search"

View File

@ -2098,18 +2098,18 @@ void Notepad_plus::command(int id)
wsTabConvert(space2TabAll);
break;
case IDM_EDIT_SETREADONLY:
case IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY:
{
Buffer * buf = _pEditView->getCurrentBuffer();
buf->setUserReadOnly(!buf->getUserReadOnly());
}
break;
case IDM_EDIT_CLEARREADONLY:
case IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY:
{
Buffer * buf = _pEditView->getCurrentBuffer();
removeReadOnlyFlagFromFileAttributes(buf->getFullPathName());
buf->setFileReadOnly(false);
bool isSysReadOnly = toggleReadOnlyFlagFromFileAttributes(buf->getFullPathName());
buf->setFileReadOnly(isSysReadOnly);
}
break;
@ -4161,11 +4161,11 @@ void Notepad_plus::command(int id)
case IDM_EDIT_TAB2SW:
case IDM_EDIT_SW2TAB_ALL:
case IDM_EDIT_SW2TAB_LEADING:
case IDM_EDIT_SETREADONLY :
case IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY :
case IDM_EDIT_FULLPATHTOCLIP :
case IDM_EDIT_FILENAMETOCLIP :
case IDM_EDIT_CURRENTDIRTOCLIP :
case IDM_EDIT_CLEARREADONLY :
case IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY :
case IDM_EDIT_RTL :
case IDM_EDIT_LTR :
case IDM_EDIT_BEGINENDSELECT:

View File

@ -1048,8 +1048,8 @@ BOOL Notepad_plus::notify(SCNotification *notification)
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_FILE_RELOAD, L"Reload"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_FILE_PRINT, L"Print"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(0, NULL));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_SETREADONLY, L"Read-Only"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_CLEARREADONLY, L"Clear Read-Only Flag"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, L"Read-Only in Notepad++"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, L"Read-Only Attribute in Windows"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(0, NULL));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_FULLPATHTOCLIP, L"Copy Full File Path", L"Copy to Clipboard"));
itemUnitArray.push_back(MenuItemUnit(IDM_EDIT_FILENAMETOCLIP, L"Copy Filename", L"Copy to Clipboard"));
@ -1087,14 +1087,22 @@ BOOL Notepad_plus::notify(SCNotification *notification)
Buffer* buf = _pEditView->getCurrentBuffer();
bool isUserReadOnly = buf->getUserReadOnly();
_tabPopupMenu.checkItem(IDM_EDIT_SETREADONLY, isUserReadOnly);
_tabPopupMenu.checkItem(IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, isUserReadOnly);
bool isSysReadOnly = buf->getFileReadOnly();
bool isInaccessible = buf->isInaccessible();
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_SETREADONLY, !isSysReadOnly && !buf->isMonitoringOn());
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_CLEARREADONLY, isSysReadOnly);
if (isInaccessible)
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_CLEARREADONLY, false);
bool isUntitled = buf->isUntitled();
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, !isSysReadOnly && !buf->isMonitoringOn());
if (isInaccessible || isUntitled)
{
_tabPopupMenu.checkItem(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, false);
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, false);
}
else
{
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, true);
_tabPopupMenu.checkItem(IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, isSysReadOnly);
}
bool isFileExisting = doesFileExist(buf->getFullPathName());
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_FILE_DELETE, isFileExisting);
@ -1106,7 +1114,6 @@ BOOL Notepad_plus::notify(SCNotification *notification)
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_FILE_OPEN_DEFAULT_VIEWER, isAssoCommandExisting(buf->getFullPathName()));
bool isDirty = buf->isDirty();
bool isUntitled = buf->isUntitled();
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_VIEW_GOTO_ANOTHER_VIEW, !isInaccessible);
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_VIEW_CLONE_TO_ANOTHER_VIEW, !isInaccessible);
_tabPopupMenu.enableItem(IDM_VIEW_GOTO_NEW_INSTANCE, !isInaccessible && !isDirty && !isUntitled);

View File

@ -189,8 +189,8 @@ static const WinMenuKeyDefinition winKeyDefs[] =
{ VK_C, IDM_EDIT_COLUMNMODE, false, true, false, nullptr },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_CHAR_PANEL, false, false, false, L"Toggle Character Panel" },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_CLIPBOARDHISTORY_PANEL, false, false, false, L"Toggle Clipboard History" },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_SETREADONLY, false, false, false, nullptr },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_CLEARREADONLY, false, false, false, nullptr },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_TOGGLEREADONLY, false, false, false, nullptr },
{ VK_NULL, IDM_EDIT_TOGGLESYSTEMREADONLY, false, false, false, nullptr },
{ VK_F, IDM_SEARCH_FIND, true, false, false, nullptr },
{ VK_F, IDM_SEARCH_FINDINFILES, true, false, true, nullptr },
{ VK_F3, IDM_SEARCH_FINDNEXT, false, false, false, nullptr },

View File

@ -23,9 +23,9 @@
#define _WIN32_IE 0x0600
#endif //_WIN32_IE
int docTabIconIDs[] = { IDI_SAVED_ICON, IDI_UNSAVED_ICON, IDI_READONLY_ICON, IDI_MONITORING_ICON };
int docTabIconIDs_darkMode[] = { IDI_SAVED_DM_ICON, IDI_UNSAVED_DM_ICON, IDI_READONLY_DM_ICON, IDI_MONITORING_DM_ICON };
int docTabIconIDs_alt[] = { IDI_SAVED_ALT_ICON, IDI_UNSAVED_ALT_ICON, IDI_READONLY_ALT_ICON, IDI_MONITORING_ICON };
int docTabIconIDs[] = { IDI_SAVED_ICON, IDI_UNSAVED_ICON, IDI_READONLY_ICON, IDI_READONLYSYS_ICON, IDI_MONITORING_ICON };
int docTabIconIDs_darkMode[] = { IDI_SAVED_DM_ICON, IDI_UNSAVED_DM_ICON, IDI_READONLY_DM_ICON, IDI_READONLYSYS_DM_ICON, IDI_MONITORING_DM_ICON };
int docTabIconIDs_alt[] = { IDI_SAVED_ALT_ICON, IDI_UNSAVED_ALT_ICON, IDI_READONLY_ALT_ICON, IDI_READONLYSYS_ALT_ICON, IDI_MONITORING_ICON };
@ -183,7 +183,11 @@ void DocTabView::bufferUpdated(Buffer * buffer, int mask)
{
tie.iImage = MONITORING_IMG_INDEX;
}
else if (buffer->isReadOnly())
else if (buffer->getFileReadOnly())
{
tie.iImage = REDONLYSYS_IMG_INDEX;
}
else if (buffer->getUserReadOnly())
{
tie.iImage = REDONLY_IMG_INDEX;
}

View File

@ -22,7 +22,8 @@
const int SAVED_IMG_INDEX = 0;
const int UNSAVED_IMG_INDEX = 1;
const int REDONLY_IMG_INDEX = 2;
const int MONITORING_IMG_INDEX = 3;
const int REDONLYSYS_IMG_INDEX = 3;
const int MONITORING_IMG_INDEX = 4;
class DocTabView : public TabBarPlus

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More