parent
226a41e792
commit
27d57e8caf
|
@ -4,6 +4,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
-->
|
||||
<!--
|
||||
History of Corsican translation for Notepad++
|
||||
- Updated on June 27th, 2022 for version 8.4.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
- Updated on May 25th, 2022 for version 8.4.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
- Updated on April 27th, 2022 for version 8.4.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
- Updated on April 7nd, 2022 for version 8.3.4 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
|
@ -35,7 +36,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.2">
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -919,6 +920,10 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="6653" name="Culurisce u sfondulu"/>
|
||||
<Item id="6654" name="Quadru"/>
|
||||
<Item id="6655" name="Larghezza :"/>
|
||||
<Item id="6247" name="Fine di linea (CRLF)"/> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
||||
<Item id="6248" name="Predefinitu"/>
|
||||
<Item id="6249" name="Testu in chjaru"/>
|
||||
<Item id="6250" name="Culore persunalizatu"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Modu scuru">
|
||||
|
@ -942,6 +947,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="7124" name="Bordu"/>
|
||||
<Item id="7125" name="Liame"/>
|
||||
<Item id="7126" name="Bordu zeppu"/>
|
||||
<Item id="7127" name="Bordu disattivatu"/>
|
||||
<Item id="7130" name="Reinizià"/>
|
||||
<Item id="7135" name="Toni"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
@ -1072,6 +1078,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
|
|||
<Item id="6903" name="U dialogu di ricerca sta apertu dopu una ricerca chì s’affisseghja in a finestra di risultati"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Cunfirmà tutti i rimpiazzamenti in tutti i ducumenti aperti"/>
|
||||
<Item id="6905" name="Rimpiazzà : ùn movesi micca à a prossima occurrenza"/>
|
||||
<Item id="6906" name="Risultati di ricerca : affissà un elementu unicu à a linea trova (ùn s’appieca micca à u modu RTL)"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
|
||||
|
@ -1461,6 +1468,9 @@ Cuntinuà ?"/>
|
|||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Què permette d’include caratteri addiziunali in i caratteri di parolle currente quandu ci hè un doppiu cliccu per selezziunà o una ricerca cù l’ozzione « Parolla sana deve currisponde » selezziunata."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
||||
<eol-custom-color-tip value="Accede à u Cunfiguratore di stilu per persunalizà u culore predefinitu di fine di linea ("EOL custom color")."/>
|
||||
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Fate casu : "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spaziu(i)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulazione(i)"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue