Update Corsican translation for Notepad++ 8.4.3

Close #11788
This commit is contained in:
Patriccollu 2022-06-13 18:45:53 +02:00 committed by Don Ho
parent 226a41e792
commit 27d57e8caf
1 changed files with 11 additions and 1 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<!--
History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on June 27th, 2022 for version 8.4.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 25th, 2022 for version 8.4.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 27th, 2022 for version 8.4.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 7nd, 2022 for version 8.3.4 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
@ -35,7 +36,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.2">
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -919,6 +920,10 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="6653" name="Culurisce u sfondulu"/>
<Item id="6654" name="Quadru"/>
<Item id="6655" name="Larghezza :"/>
<Item id="6247" name="Fine di linea (CRLF)"/> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Predefinitu"/>
<Item id="6249" name="Testu in chjaru"/>
<Item id="6250" name="Culore persunalizatu"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Modu scuru">
@ -942,6 +947,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="7124" name="Bordu"/>
<Item id="7125" name="Liame"/>
<Item id="7126" name="Bordu zeppu"/>
<Item id="7127" name="Bordu disattivatu"/>
<Item id="7130" name="Reinizià"/>
<Item id="7135" name="Toni"/>
</DarkMode>
@ -1072,6 +1078,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id="6903" name="U dialogu di ricerca sta apertu dopu una ricerca chì saffisseghja in a finestra di risultati"/>
<Item id="6904" name="Cunfirmà tutti i rimpiazzamenti in tutti i ducumenti aperti"/>
<Item id="6905" name="Rimpiazzà : ùn movesi micca à a prossima occurrenza"/>
<Item id="6906" name="Risultati di ricerca : affissà un elementu unicu à a linea trova (ùn sappieca micca à u modu RTL)"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
@ -1461,6 +1468,9 @@ Cuntinuà ?"/>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Què permette dinclude caratteri addiziunali in i caratteri di parolle currente quandu ci hè un doppiu cliccu per selezziunà o una ricerca cù lozzione « Parolla sana deve currisponde » selezziunata."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Accede à u Cunfiguratore di stilu per persunalizà u culore predefinitu di fine di linea (&quot;EOL custom color&quot;)."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Fate casu : "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spaziu(i)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulazione(i)"/>