Update croatian.xml

This commit is contained in:
Don HO 2021-05-10 15:44:34 +02:00
parent bae09252c7
commit 2d4640ce42

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- <!--
Croatian localization for Notepad++ Croatian localization for Notepad++
Last modified 15 December 2019 by Elvis Gambiraža Last modified 28 April 2021 by Elvis Gambiraža
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.8.1"> <Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.9.4">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -42,6 +42,7 @@
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Poništi oznake"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Poništi oznake"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skoči gore"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skoči gore"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skoči dolje"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skoči dolje"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiraj tekst sa stilom"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Knjižne oznake"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Knjižne oznake"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vidi trenutnu datoteku u"/> <Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vidi trenutnu datoteku u"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
@ -77,9 +78,10 @@
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
<Commands> <Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/> <Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Otvori"/> <Item id="41002" name="&amp;Otvori..."/>
<Item id="41019" name="Explorer"/> <Item id="41019" name="Explorer"/>
<Item id="41020" name="Komandna linija"/> <Item id="41020" name="Komandna linija"/>
<Item id="41025" name="Mapa kao radna površina"/>
<Item id="41003" name="&amp;Zatvori"/> <Item id="41003" name="&amp;Zatvori"/>
<Item id="41004" name="Z&amp;atvori sve"/> <Item id="41004" name="Z&amp;atvori sve"/>
<Item id="41005" name="Zatvori sv&amp;e osim tekućeg"/> <Item id="41005" name="Zatvori sv&amp;e osim tekućeg"/>
@ -112,6 +114,7 @@
<Item id="42008" name="Povećaj uvlaku retka"/> <Item id="42008" name="Povećaj uvlaku retka"/>
<Item id="42009" name="Smanji uvlaku retka"/> <Item id="42009" name="Smanji uvlaku retka"/>
<Item id="42010" name="Udvostruči tekući redak"/> <Item id="42010" name="Udvostruči tekući redak"/>
<Item id="42079" name="Ukloni dvostruke retke"/>
<Item id="42077" name="Ukloni uzastopne dvostruke retke"/> <Item id="42077" name="Ukloni uzastopne dvostruke retke"/>
<Item id="42011" name="Zamijeni s prethodnim retkom"/> <Item id="42011" name="Zamijeni s prethodnim retkom"/>
<Item id="42012" name="Prelomi retke"/> <Item id="42012" name="Prelomi retke"/>
@ -120,12 +123,15 @@
<Item id="42015" name="Tekući redak pomakni Dolje"/> <Item id="42015" name="Tekući redak pomakni Dolje"/>
<Item id="42059" name="Sortiraj retke leksikografski Rastuće"/> <Item id="42059" name="Sortiraj retke leksikografski Rastuće"/>
<Item id="42060" name="Sortiraj retke leksikografski Padajuće"/> <Item id="42060" name="Sortiraj retke leksikografski Padajuće"/>
<Item id="42080" name="Sortiraj retke leks. Rastuće ignorirajući V-m slova"/>
<Item id="42081" name="Sortiraj retke leks. Padajuće ignorirajući V-m slova"/>
<Item id="42061" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Rastuće"/> <Item id="42061" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Rastuće"/>
<Item id="42062" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Padajuće"/> <Item id="42062" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Padajuće"/>
<Item id="42063" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Rastuće"/> <Item id="42063" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Rastuće"/>
<Item id="42064" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Padajuće"/> <Item id="42064" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Padajuće"/>
<Item id="42065" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Rastuće"/> <Item id="42065" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Rastuće"/>
<Item id="42066" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Padajuće"/> <Item id="42066" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Padajuće"/>
<Item id="42078" name="Sortiraj retke slučajno"/>
<Item id="42016" name="&amp;VELIKA SLOVA"/> <Item id="42016" name="&amp;VELIKA SLOVA"/>
<Item id="42017" name="&amp;mala slova"/> <Item id="42017" name="&amp;mala slova"/>
<Item id="42067" name="Kao &amp;Naslovi"/> <Item id="42067" name="Kao &amp;Naslovi"/>
@ -157,6 +163,7 @@
<Item id="42048" name="Kopiraj binarni sadržaj"/> <Item id="42048" name="Kopiraj binarni sadržaj"/>
<Item id="42049" name="Izreži binarni sadržaj"/> <Item id="42049" name="Izreži binarni sadržaj"/>
<Item id="42050" name="Zalijepi binarni sadržaj"/> <Item id="42050" name="Zalijepi binarni sadržaj"/>
<Item id="42082" name="Kopiraj vezu"/>
<Item id="42037" name="Stupčani režim..."/> <Item id="42037" name="Stupčani režim..."/>
<Item id="42034" name="Uređivanje stupaca..."/> <Item id="42034" name="Uređivanje stupaca..."/>
<Item id="42051" name="Panel znakova"/> <Item id="42051" name="Panel znakova"/>
@ -225,6 +232,13 @@
<Item id="43042" name="4. stil"/> <Item id="43042" name="4. stil"/>
<Item id="43043" name="5. stil"/> <Item id="43043" name="5. stil"/>
<Item id="43044" name="Nađi stil"/> <Item id="43044" name="Nađi stil"/>
<Item id="43055" name="1. stil"/>
<Item id="43056" name="2. stil"/>
<Item id="43057" name="3. stil"/>
<Item id="43058" name="4. stil"/>
<Item id="43059" name="5. stil"/>
<Item id="43060" name="Svi stilovi"/>
<Item id="43061" name="Nađi stil (označen)"/>
<Item id="43045" name="Prozor rezultata pretraživanja"/> <Item id="43045" name="Prozor rezultata pretraživanja"/>
<Item id="43046" name="Sljedeći rezultat pretraživanja"/> <Item id="43046" name="Sljedeći rezultat pretraživanja"/>
<Item id="43047" name="Prethodni rezultat pretraživanja"/> <Item id="43047" name="Prethodni rezultat pretraživanja"/>
@ -266,7 +280,7 @@
<Item id="44098" name="Premjesti karticu naprijed"/> <Item id="44098" name="Premjesti karticu naprijed"/>
<Item id="44099" name="Premjesti karticu natrag"/> <Item id="44099" name="Premjesti karticu natrag"/>
<Item id="44032" name="Cijeli zaslon"/> <Item id="44032" name="Cijeli zaslon"/>
<Item id="44033" name="Vrati izvorne postavke uvećavanja"/> <Item id="44033" name="Vrati zadane postavke uvećavanja"/>
<Item id="44034" name="Uvijek na vrhu"/> <Item id="44034" name="Uvijek na vrhu"/>
<Item id="44049" name="Sažetak..."/> <Item id="44049" name="Sažetak..."/>
<Item id="44035" name="Sinkroniziraj okomiti pomak"/> <Item id="44035" name="Sinkroniziraj okomiti pomak"/>
@ -290,11 +304,6 @@
<Item id="45012" name="Pretvori u UCS-2 Big Endian"/> <Item id="45012" name="Pretvori u UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Pretvori u UCS-2 Little Endian"/> <Item id="45013" name="Pretvori u UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="10001" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
<Item id="10002" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
<Item id="10003" name="Premjesti u novu instancu"/>
<Item id="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicionalni)"/> <Item id="45060" name="Big5 (Tradicionalni)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Pojednostavljeni)"/> <Item id="45061" name="GB2312 (Pojednostavljeni)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/> <Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/>
@ -302,6 +311,11 @@
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugalski"/> <Item id="45053" name="OEM 860: Portugalski"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francuski"/> <Item id="45056" name="OEM 863: Francuski"/>
<Item id="10001" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
<Item id="10002" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
<Item id="10003" name="Premjesti u novu instancu"/>
<Item id="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
<Item id="46033" name="Asembler"/> <Item id="46033" name="Asembler"/>
<Item id="46019" name="MS INI datoteka"/> <Item id="46019" name="MS INI datoteka"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS stil"/> <Item id="46015" name="MS-DOS stil"/>
@ -361,13 +375,13 @@
<Item CMID="1" name="Zatvori sve osim ovoga"/> <Item CMID="1" name="Zatvori sve osim ovoga"/>
<Item CMID="2" name="Spremi"/> <Item CMID="2" name="Spremi"/>
<Item CMID="3" name="Spremi kao..."/> <Item CMID="3" name="Spremi kao..."/>
<Item CMID="4" name="Ispiši"/> <Item CMID="4" name="Ispiši..."/>
<Item CMID="5" name="Idi u drugi prikaz"/> <Item CMID="5" name="Idi u drugi prikaz"/>
<Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/> <Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
<Item CMID="7" name="Kopiraj put datoteke u međuspremnik"/> <Item CMID="7" name="Kopiraj put datoteke u međuspremnik"/>
<Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke u međuspremnik"/> <Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke u međuspremnik"/>
<Item CMID="9" name="Kopiraj put mape u međuspremnik"/> <Item CMID="9" name="Kopiraj put mape u međuspremnik"/>
<Item CMID="10" name="Preimenuj"/> <Item CMID="10" name="Preimenuj..."/>
<Item CMID="11" name="Izbriši"/> <Item CMID="11" name="Izbriši"/>
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/> <Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMID="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/> <Item CMID="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/>
@ -380,11 +394,12 @@
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/> <Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/>
<Item CMID="21" name="Otvori u zadanom pregledniku"/> <Item CMID="21" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
<Item CMID="22" name="Zatvori sve nepromijenjeno"/> <Item CMID="22" name="Zatvori sve nepromijenjeno"/>
<Item CMID="23" name="Otvori sadržavajuću mapu kao radnu površinu"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleMark="Označi"> <Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleFindInProjects="Pronađi u projektima" titleMark="Označi">
<Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/> <Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/>
<Item id="1722" name="Obratni smjer"/> <Item id="1722" name="Obratni smjer"/>
<Item id="2" name="Zatvori"/> <Item id="2" name="Zatvori"/>
@ -423,13 +438,17 @@
<Item id="1626" name="&amp;Prošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1626" name="&amp;Prošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1627" name="Dolje"/> <Item id="1627" name="Dolje"/>
<Item id="1660" name="&amp;Zamijeni u datotekama"/> <Item id="1660" name="&amp;Zamijeni u datotekama"/>
<Item id="1661" name="Put tekućeg dokumenta"/> <Item id="1665" name="Zamijeni u projektima"/>
<Item id="1661" name="Slijedi tekući dokument"/>
<Item id="1662" name="Projekt panel 1"/>
<Item id="1663" name="Projekt panel 2"/>
<Item id="1664" name="Projekt panel 3"/>
<Item id="1641" name="Pronađi sve u tekućem dokumentu"/> <Item id="1641" name="Pronađi sve u tekućem dokumentu"/>
<Item id="1686" name="&amp;Prozirnost"/> <Item id="1686" name="&amp;Prozirnost"/>
<Item id="1703" name="&amp;. je novi redak"/> <Item id="1703" name="&amp;. je novi redak"/>
<Item id="1721" name="▲"/> <Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Nađi sljedeće"/> <Item id="1723" name="▼ Nađi sljedeće"/>
<Item id="1725" name="Kopiraj označeni tekst"/>
</Find> </Find>
<FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu..."> <FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu...">
@ -551,6 +570,78 @@
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla naredbe"/> <ScintillaCommandsTab name="Scintilla naredbe"/>
<ConflictInfoOk name="Nema konflikta prečaca za ovu stavku."/> <ConflictInfoOk name="Nema konflikta prečaca za ovu stavku."/>
<ConflictInfoEditing name="Nema konflikata . . ."/> <ConflictInfoEditing name="Nema konflikata . . ."/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Otvori sadržavajuće mape u Eksploreru"/>
<Item id="41020" name="Otvori sadržavajuće mape u Naredbenom retku"/>
<Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorenu datoteku"/>
<Item id="45001" name="EOL konverzija u Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="EOL konverzija u Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="EOL konverzija u Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Označi tekst koristeći 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Označi tekst koristeći 2. stil"/>
<Item id="43026" name="Označi tekst koristeći 3. stil"/>
<Item id="43028" name="Označi tekst koristeći 4. stil"/>
<Item id="43030" name="Označi tekst koristeći 5. stil"/>
<Item id="43023" name="Očisti oznake koje koriste 1. stil"/>
<Item id="43025" name="Očisti oznake koje koriste 2. stil"/>
<Item id="43027" name="Očisti oznake koje koriste 3. stil"/>
<Item id="43029" name="Očisti oznake koje koriste 4. stil"/>
<Item id="43031" name="Očisti oznake koje koriste 5. stil"/>
<Item id="43032" name="Očisti oznake koje koriste bilo koji stil"/>
<Item id="43033" name="Prethodna oznaka koja koristi 1. stil"/>
<Item id="43034" name="Prethodna oznaka koja koristi 2. stil"/>
<Item id="43035" name="Prethodna oznaka koja koristi 3. stil"/>
<Item id="43036" name="Prethodna oznaka koja koristi 4. stil"/>
<Item id="43037" name="Prethodna oznaka koja koristi 5. stil"/>
<Item id="43038" name="Prethodna oznaka kreirana sa Oznaka"/>
<Item id="43039" name="Sljedeća oznaka koja koristi 1. stil"/>
<Item id="43040" name="Sljedeća oznaka koja koristi 2. stil"/>
<Item id="43041" name="Sljedeća oznaka koja koristi 3. stil"/>
<Item id="43042" name="Sljedeća oznaka koja koristi 4. stil"/>
<Item id="43043" name="Sljedeća oznaka koja koristi 5. stil"/>
<Item id="43044" name="Sljedeća oznaka kreirana sa Oznaka"/>
<Item id="43055" name="Kopiraj tekst sa stilom - 1. stil"/>
<Item id="43056" name="Kopiraj tekst sa stilom - 2. stil"/>
<Item id="43057" name="Kopiraj tekst sa stilom - 3. stil"/>
<Item id="43058" name="Kopiraj tekst sa stilom - 4. stil"/>
<Item id="43059" name="Kopiraj tekst sa stilom - 5. stil"/>
<Item id="43060" name="Kopiraj tekst sa stilom - Svi stilovi"/>
<Item id="43061" name="Kopiraj tekst sa stilom - Nađi stil (označen)"/>
<Item id="44100" name="Otvori trenutnu datoteku u Firefoxu"/>
<Item id="44101" name="Otvori trenutnu datoteku u Chromeu"/>
<Item id="44103" name="Otvori trenutnu datoteku u IE-u"/>
<Item id="44102" name="Otvori trenutnu datoteku u Edgeu"/>
<Item id="50003" name="Prijeđi na prethodni dokument"/>
<Item id="50004" name="Prijeđi na sljedeći dokument"/>
<Item id="44051" name="Sažmi razinu 1"/>
<Item id="44052" name="Sažmi razinu 2"/>
<Item id="44053" name="Sažmi razinu 3"/>
<Item id="44054" name="Sažmi razinu 4"/>
<Item id="44055" name="Sažmi razinu 5"/>
<Item id="44056" name="Sažmi razinu 6"/>
<Item id="44057" name="Sažmi razinu 7"/>
<Item id="44058" name="Sažmi razinu 8"/>
<Item id="44061" name="Proširi razinu 1"/>
<Item id="44062" name="Proširi razinu 2"/>
<Item id="44063" name="Proširi razinu 3"/>
<Item id="44064" name="Proširi razinu 4"/>
<Item id="44065" name="Proširi razinu 5"/>
<Item id="44066" name="Proširi razinu 6"/>
<Item id="44067" name="Proširi razinu 7"/>
<Item id="44068" name="Proširi razinu 8"/>
<Item id="44081" name="Prebaci Projekt Panel 1"/>
<Item id="44082" name="Prebaci Projekt Panel 2"/>
<Item id="44083" name="Prebaci Projekt Panel 3"/>
<Item id="44085" name="Prebaci Mapu kao Radnu površinu"/>
<Item id="44080" name="Prebaci Mapu dokumenta"/>
<Item id="44084" name="Prebaci Listu funkcija"/>
<Item id="50005" name="Prebaci Snimanje makroa"/>
<Item id="44104" name="Prijeđi na Projekt Panel 1"/>
<Item id="44105" name="Prijeđi na Projekt Panel 2"/>
<Item id="44106" name="Prijeđi na Projekt Panel 3"/>
<Item id="44107" name="Prijeđi na Mapu kao Radnu površinu"/>
<Item id="44108" name="Prijeđi na Listu funkcija"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper> </ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Prečaci"> <ShortcutMapperSubDialg title="Prečaci">
<Item id="1" name="U redu"/> <Item id="1" name="U redu"/>
@ -624,8 +715,8 @@
<Item id="2" name="Poništi"/> <Item id="2" name="Poništi"/>
<Item id="26001" name="Ime:"/> <Item id="26001" name="Ime:"/>
</CreateNewLanguage> </CreateNewLanguage>
<Folder title="Mapa / Izvorno"> <Folder title="Mapa / Zadano">
<Item id="21101" name="Izvorne postavke stila"/> <Item id="21101" name="Zadane postavke stila"/>
<Item id="21102" name="Stilovi"/> <Item id="21102" name="Stilovi"/>
<Item id="21105" name="Dokumentacija:"/> <Item id="21105" name="Dokumentacija:"/>
<Item id="21104" name="Privremeni doc site:"/> <Item id="21104" name="Privremeni doc site:"/>
@ -717,7 +808,7 @@
<Item id="23246" name="Zarez"/> <Item id="23246" name="Zarez"/>
<Item id="23247" name="Oboje"/> <Item id="23247" name="Oboje"/>
</Comment> </Comment>
<Operator title="Operatori"> <Operator title="Operatori i graničnik">
<Item id="24101" name="Operatori"/> <Item id="24101" name="Operatori"/>
<Item id="24107" name="Operator"/> <Item id="24107" name="Operator"/>
<Item id="24103" name="Raspoloživi simboli"/> <Item id="24103" name="Raspoloživi simboli"/>
@ -801,6 +892,8 @@
<Item id="6125" name="Promjena dokumenta"/> <Item id="6125" name="Promjena dokumenta"/>
<Item id="6126" name="Prikaži"/> <Item id="6126" name="Prikaži"/>
<Item id="6127" name="Isključi stupac proširenja"/> <Item id="6127" name="Isključi stupac proširenja"/>
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
</Global> </Global>
<Scintillas title="Uređivanje komponenti"> <Scintillas title="Uređivanje komponenti">
<Item id="6216" name="Postavke pokazivača"/> <Item id="6216" name="Postavke pokazivača"/>
@ -809,7 +902,7 @@
<Item id="6221" name="F"/> <Item id="6221" name="F"/>
<Item id="6222" name="S"/> <Item id="6222" name="S"/>
<Item id="6224" name="Postavke višestrukog uređivanja"/> <Item id="6224" name="Postavke višestrukog uređivanja"/>
<Item id="6225" name="Omogući (Ctrl+Miš klik/označavanje)"/> <Item id="6225" name="Omogući višestruko uređivanje (Ctrl+Miš klik/označavanje)"/>
<Item id="6201" name="Stil rubova tekstualnih blokova"/> <Item id="6201" name="Stil rubova tekstualnih blokova"/>
<Item id="6202" name="Crtice"/> <Item id="6202" name="Crtice"/>
<Item id="6203" name="Strelice"/> <Item id="6203" name="Strelice"/>
@ -818,7 +911,7 @@
<Item id="6226" name="Ništa"/> <Item id="6226" name="Ništa"/>
<Item id="6227" name="Prijelom teksta"/> <Item id="6227" name="Prijelom teksta"/>
<Item id="6228" name="Izv. postavke"/> <Item id="6228" name="Zad. postavke"/>
<Item id="6229" name="Poravnato"/> <Item id="6229" name="Poravnato"/>
<Item id="6230" name="Uvlaka"/> <Item id="6230" name="Uvlaka"/>
@ -836,8 +929,28 @@
<Item id="6231" name="Širina margine"/> <Item id="6231" name="Širina margine"/>
<Item id="6235" name="Bez ruba"/> <Item id="6235" name="Bez ruba"/>
<Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/> <Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/>
<Item id="6239" name="Zadrži izbor desnim klikom izvan izbora"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<MarginsBorderEdge title="Margine/Obrub/Rub">
<Item id="6201" name="Stil margine mape"/>
<Item id="6202" name="Jednostavno"/>
<Item id="6203" name="Strelica"/>
<Item id="6204" name="Kružno stablo"/>
<Item id="6205" name="Kvadratno stablo"/>
<Item id="6226" name="Ništa"/>
<Item id="6291" name="Broj retka"/>
<Item id="6206" name="Prikaz"/>
<Item id="6292" name="Dinamična širina"/>
<Item id="6293" name="Konstantna širina"/>
<Item id="6207" name="Prikaz knjižne oznake"/>
<Item id="6211" name="Postavke okomitog ruba"/>
<Item id="6213" name="Način pozadine"/>
<Item id="6237" name="Dodajte svoj marker stupca naznačujući njegovu poziciju decimalnim brojem. Možete definirati više marker stupca korištenjem praznog mjesta da odjeljivanje različitih brojeva."/>
<Item id="6231" name="Širina obruba"/>
<Item id="6235" name="Bez ruba"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Novi dokument"> <NewDoc title="Novi dokument">
<Item id="6401" name="Format (Line ending)"/> <Item id="6401" name="Format (Line ending)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/> <Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
@ -860,10 +973,12 @@
<Item id="6414" name="Sukladno tekućem dokumentu"/> <Item id="6414" name="Sukladno tekućem dokumentu"/>
<Item id="6415" name="Upamti popis posljednje korištenih mapa"/> <Item id="6415" name="Upamti popis posljednje korištenih mapa"/>
<Item id="6418" name="..."/> <Item id="6418" name="..."/>
<Item id="6430" name="Upotrijebi novi dijalog stila (bez nastavka datoteke i puta u Unix stilu)"/>
<Item id="6431" name="Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radna površina' pri prenošenju mape"/> <Item id="6431" name="Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radna površina' pri prenošenju mape"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka"> <FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
<Item id="4008" name="Molim izađite iz Notepada++ i ponovno pokrenite Notepad++ kao Administrator kako bi koristili ovu mogućnost."/>
<Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/> <Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/>
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/> <Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
@ -922,6 +1037,13 @@
<Item id="6728" name="Zaglavlje i podnožje"/> <Item id="6728" name="Zaglavlje i podnožje"/>
</Print> </Print>
<Searching title="Pretraživanje">
<Item id="6901" name="Ne ispunjavaj polje za pretraživanje u dijalogu pretraživanja odabranom riječju"/>
<Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/>
<Item id="6904" name="Potvrdi Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Povijest posljednjih datoteka"> <RecentFilesHistory title="Povijest posljednjih datoteka">
<Item id="6304" name="Postavke povijesti datoteka"/> <Item id="6304" name="Postavke povijesti datoteka"/>
<Item id="6306" name="Najveći broj upisa:"/> <Item id="6306" name="Najveći broj upisa:"/>
@ -972,7 +1094,7 @@
<MultiInstance title="Višestruke instance"> <MultiInstance title="Višestruke instance">
<Item id="6151" name="Postavke više-instančnog rada"/> <Item id="6151" name="Postavke više-instančnog rada"/>
<Item id="6152" name="Otvarati sesije u novoj instanci Notepada++"/> <Item id="6152" name="Otvarati sesije u novoj instanci Notepada++"/>
<Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnim načinu"/> <Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnom načinu"/>
<Item id="6154" name="Standardno (jedno-instančni način)"/> <Item id="6154" name="Standardno (jedno-instančni način)"/>
<Item id="6155" name="* Promjena ove postavke zahtjeva restart Notepada++"/> <Item id="6155" name="* Promjena ove postavke zahtjeva restart Notepada++"/>
</MultiInstance> </MultiInstance>
@ -990,13 +1112,18 @@
</Delimiter> </Delimiter>
<Cloud title="Oblak"> <Cloud title="Oblak i veza">
<Item id="6262" name="Postavke oblaka"/> <Item id="6262" name="Postavke oblaka"/>
<Item id="6263" name="Nema oblaka"/> <Item id="6263" name="Nema oblaka"/>
<Item id="6264" name="Dropbox"/> <Item id="6264" name="Dropbox"/>
<Item id="6265" name="OneDrive"/> <Item id="6265" name="OneDrive"/>
<Item id="6266" name="Google Drive"/> <Item id="6266" name="Google Drive"/>
<Item id="6267" name="Upiši put lokacije oblaka ovdje:"/> <Item id="6267" name="Upiši put lokacije oblaka ovdje:"/>
<Item id="6318" name="Postavke klikabilne poveznice"/>
<Item id="6319" name="Omogući"/>
<Item id="6320" name="Bez podvlačenja"/>
<Item id="6350" name="Omogući fullbox način"/>
<Item id="6264" name="URI kustomizirane sheme:"/>
<Item id="6261" name="Molim restartajte Notepad++ kako bi proradilo."/> <Item id="6261" name="Molim restartajte Notepad++ kako bi proradilo."/>
</Cloud> </Cloud>
@ -1027,6 +1154,7 @@
<Item id="6320" name="Ne podcrtavaj poveznice"/> <Item id="6320" name="Ne podcrtavaj poveznice"/>
<Item id="6322" name="Proširenje datot. sesije:"/> <Item id="6322" name="Proširenje datot. sesije:"/>
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/> <Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
<Item id="6351" name="Postavi filtar nastavaka u dijalogu snimanja na *.*"/>
<Item id="6324" name="Sklopka dokumenata (Ctrl+Tab)"/> <Item id="6324" name="Sklopka dokumenata (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6326" name="Uključi pametno naglašavanje"/> <Item id="6326" name="Uključi pametno naglašavanje"/>
<Item id="6329" name="Istakni odgovarajuće oznake"/> <Item id="6329" name="Istakni odgovarajuće oznake"/>
@ -1037,13 +1165,15 @@
<Item id="6332" name="Razlikuj mala i velika slova"/> <Item id="6332" name="Razlikuj mala i velika slova"/>
<Item id="6333" name="Inteligentno isticanje"/> <Item id="6333" name="Inteligentno isticanje"/>
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/> <Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
<Item id="6314" name="Koristi monospaced font u Traži dijalogu (potreban je restart Notepada++)"/> <Item id="6314" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6349" name="Koristi DirectWrite (Može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera, potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6337" name="Nastavak datoteke radne površine:"/> <Item id="6337" name="Nastavak datoteke radne površine:"/>
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/> <Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/> <Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
<Item id="6344" name="Kratki pogled na dokument"/> <Item id="6344" name="Kratki pogled na dokument"/>
<Item id="6345" name="Pogled na karticu"/> <Item id="6345" name="Pogled na karticu"/>
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenata"/> <Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenata"/>
<Item id="6360" name="Isključi sve zvukove"/>
</MISC> </MISC>
@ -1078,11 +1208,11 @@
<Item id="1" name="U redu"/> <Item id="1" name="U redu"/>
<Item id="2" name="Poništi"/> <Item id="2" name="Poništi"/>
</ColumnEditor> </ColumnEditor>
<FindInFinder title="Nađi u pretraživaču"> <FindInFinder title="Nađi u rezultatima pretraživanja">
<Item id="1" name="Nađi sve"/> <Item id="1" name="Nađi sve"/>
<Item id="2" name="Zatvori"/> <Item id="2" name="Zatvori"/>
<Item id="1711" name="&amp;Nađi :"/> <Item id="1711" name="&amp;Nađi :"/>
<Item id="1713" name="Traži samo u nađenim retcima"/> <Item id="1713" name="Traži samo u nađenim redcima"/>
<Item id="1714" name="Samo &amp;cijela riječ"/> <Item id="1714" name="Samo &amp;cijela riječ"/>
<Item id="1715" name="Razlikuj &amp;velika i mala slova"/> <Item id="1715" name="Razlikuj &amp;velika i mala slova"/>
<Item id="1716" name="Način pretraživanja"/> <Item id="1716" name="Način pretraživanja"/>
@ -1109,6 +1239,8 @@
<DocReloadWarning title="Ponovo učitaj" message="Jeste li sigurni da želite ponovo učitati trenutnu datoteku i izgubite sve izmjene koje ste učinili u Notepadu++?"/> <DocReloadWarning title="Ponovo učitaj" message="Jeste li sigurni da želite ponovo učitati trenutnu datoteku i izgubite sve izmjene koje ste učinili u Notepadu++?"/>
<FileLockedWarning title="Neuspjelo snimanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u k+nekom drugom programu"/> <FileLockedWarning title="Neuspjelo snimanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u k+nekom drugom programu"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Datoteka je već otvorena u Notepadu++."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Datoteka je već otvorena u Notepadu++."/>
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Neuspjelo preimenovanje" message="Dato ime je već u upotrebi u drugoj kartici."/>
<!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/> <DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/> <NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
@ -1127,6 +1259,7 @@
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ponovo učitaj" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; Ovu datoteku je izmijenio drugi program. Želite li ju ponovo učitati i izgubiti izmjene urađene u Notepad++?"/> <DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ponovo učitaj" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; Ovu datoteku je izmijenio drugi program. Želite li ju ponovo učitati i izgubiti izmjene urađene u Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/> <PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/>
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno sa XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP. Želite li preuzeti najnoviju verziju sa Notepad++ web stranica?"/> <XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno sa XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP. Želite li preuzeti najnoviju verziju sa Notepad++ web stranica?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u Administratorskom načinu kako bi konfigurirali proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument je nečist. Molim snimite izmijene prije nadgledanja."/> <DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument je nečist. Molim snimite izmijene prije nadgledanja."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/> <DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
<FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepad++"/> <FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepad++"/>
@ -1138,8 +1271,11 @@
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo! Želite li oporaviti langs.xml?"/> <LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo! Želite li oporaviti langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo!"/> <LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem sa dodavanjem mape kao radne površine" message="Postoji podmapa mape koju želite dodati. Molim da uklonite njen root iz panela prije dodavanja mape &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem sa dodavanjem mape kao radne površine" message="Postoji podmapa mape koju želite dodati. Molim da uklonite njen root iz panela prije dodavanja mape &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Radna površina je promijenjena. Želite li ju spremiti?"/> <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Radna površina je promijenjena. Želite li ju spremiti?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Vaša radna površina nije spremljena."/> <ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Vaša radna površina nije spremljena."/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Došlo je do greške pri zapisivanju vaše datoteke radne površine. Vaša radna površina nije snimljena."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otvori radnu površinu" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/> <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otvori radnu površinu" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nova radna površina" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/> <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nova radna površina" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Otvori radnu površinu" message="Radna površina ne može biti otvorena. Izgleda da ta datoteka nije valjana datoteka projekta."/> <ProjectPanelOpenFailed title="Otvori radnu površinu" message="Radna površina ne može biti otvorena. Izgleda da ta datoteka nije valjana datoteka projekta."/>
@ -1156,7 +1292,7 @@
<OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administrator načinu neuspješno" message="Notepad++ ne može biti otvoren u Administrator načinu."/> <OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administrator načinu neuspješno" message="Notepad++ ne može biti otvoren u Administrator načinu."/>
<ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/> <ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije. Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe. Nastaviti?"/> <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije. Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe. Nastaviti?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane priključke."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/> <PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
@ -1170,6 +1306,8 @@
<ColumnName name="Ime"/> <ColumnName name="Ime"/>
<ColumnPath name="Put"/> <ColumnPath name="Put"/>
<ColumnType name="Tip"/> <ColumnType name="Tip"/>
<ColumnSize name="Veličina"/>
<NbDocsTotal name="ukupno dokumenata:"/>
</WindowsDlg> </WindowsDlg>
<AsciiInsertion> <AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/> <PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/>
@ -1190,6 +1328,9 @@
<FolderAsWorkspace> <FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Mapa kao radna površina"/> <PanelTitle name="Mapa kao radna površina"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Odaberi manu za dodavanje u panel Mapa kao radna površina"/> <SelectFolderFromBrowserString name="Odaberi manu za dodavanje u panel Mapa kao radna površina"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Raširi sve mape"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Skupi sve mape"/>
<LocateCurrentFileTip name="Lociraj trenutnu datoteku"/>
<Menus> <Menus>
<Item id="3511" name="Ukloni"/> <Item id="3511" name="Ukloni"/>
<Item id="3512" name="Ukloni sve"/> <Item id="3512" name="Ukloni sve"/>
@ -1221,6 +1362,7 @@
<Item id="3126" name="Snimi kao..."/> <Item id="3126" name="Snimi kao..."/>
<Item id="3127" name="Snimi kopiju kao..."/> <Item id="3127" name="Snimi kopiju kao..."/>
<Item id="3121" name="Dodaj novi projekt"/> <Item id="3121" name="Dodaj novi projekt"/>
<Item id="3128" name="Nađi u projektima..."/>
</WorkspaceMenu> </WorkspaceMenu>
<ProjectMenu> <ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/> <Item id="3111" name="Preimenuj"/>
@ -1252,6 +1394,7 @@
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključite dodatni znak u sadašnje znakove riječi, s dvostrukim klikom na izbor ili pretragom sa &quot;Traži samo cijele riječi&quot; opcijom označenom."/> <word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključite dodatni znak u sadašnje znakove riječi, s dvostrukim klikom na izbor ili pretragom sa &quot;Traži samo cijele riječi&quot; opcijom označenom."/>
<!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value="Budite upozoreni: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Budite upozoreni: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak(i)"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak(i)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(ovi)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(ovi)"/>
@ -1291,26 +1434,34 @@ Nađi u svim datotekama osim exe, obj &amp;&amp; log:
<find-status-replace-not-found value="Zamijeni: nijedno podudaranje nije nađeno"/> <find-status-replace-not-found value="Zamijeni: nijedno podudaranje nije nađeno"/>
<find-status-replace-readonly value="Zamijeni: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/> <find-status-replace-readonly value="Zamijeni: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/>
<find-status-cannot-find value="Nađeno: Ne mogu pronaći tekst &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/> <find-status-cannot-find value="Nađeno: Ne mogu pronaći tekst &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-scope-selection value="u odabranom tekstu"/>
<find-status-scope-all value="u cijeloj datoteci"/>
<find-status-scope-backward value="od početka datoteke do kareta"/>
<find-status-scope-forward value="od kareta do kraja datoteke"/>
<finder-find-in-finder value="Nađi u rezultatima nalaženja..."/> <finder-find-in-finder value="Nađi u rezultatima nalaženja..."/>
<finder-close-this value="Zatvori ovaj pretraživač"/> <finder-close-this value="Zatvori ovaj pretraživač"/>
<finder-collapse-all value="Suzi sve"/> <finder-collapse-all value="Suzi sve"/>
<finder-uncollapse-all value="Proširi sve"/> <finder-uncollapse-all value="Proširi sve"/>
<finder-copy value="Kopiraj"/> <finder-copy value="Kopiraj odabrane linije"/>
<finder-copy-verbatim value="Kopiraj"/>
<finder-select-all value="Izaberi sve"/> <finder-select-all value="Izaberi sve"/>
<finder-clear-all value="Očisti sve"/> <finder-clear-all value="Očisti sve"/>
<finder-open-all value="Otvori sve"/> <finder-open-all value="Otvori sve"/>
<finder-wrap-long-lines value="Prijelom dugih redaka"/>
<common-ok value="U redu"/> <common-ok value="U redu"/>
<common-cancel value="Poništi"/> <common-cancel value="Poništi"/>
<common-name value="Ime: "/> <common-name value="Ime: "/>
<tabrename-title value="Preimenuj trenutnu karticu"/> <tabrename-title value="Preimenuj trenutnu karticu"/>
<tabrename-newname value="Novo ime: "/> <tabrename-newname value="Novo ime: "/>
<splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/>
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max datoteka: "/> <recent-file-history-maxfile value="Max datoteka: "/>
<language-tabsize value="Veličina kartice: "/> <language-tabsize value="Veličina kartice: "/>
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/> <userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
<userdefined-title-save value="Snimi ime trenutnog jezika kao..."/> <userdefined-title-save value="Snimi ime trenutnog jezika kao..."/>
<userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/> <userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/>
<autocomplete-nb-char value="Br znakova: "/> <autocomplete-nb-char value="Br znakova: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Br kolona:"/> <edit-verticaledge-nb-col value="Br stupaca:"/>
<summary value="Svojstva"/> <summary value="Svojstva"/>
<summary-filepath value="Pun put datoteke: "/> <summary-filepath value="Pun put datoteke: "/>
<summary-filecreatetime value="Kreirano: "/> <summary-filecreatetime value="Kreirano: "/>
@ -1321,7 +1472,25 @@ Nađi u svim datotekama osim exe, obj &amp;&amp; log:
<summary-nbbyte value="Duljina dokumenta: "/> <summary-nbbyte value="Duljina dokumenta: "/>
<summary-nbsel1 value=" odabrano karaktera ("/> <summary-nbsel1 value=" odabrano karaktera ("/>
<summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/> <summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/>
<summary-nbrange value=" opsezi"/> <summary-nbrange value=" opsegu"/>
<find-in-files-progress-title value="Napredak traženja u datotekama..."/>
<replace-in-files-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Jeste li sigurni da želite zamijeniti sva pojavljivanja u :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Za vrstu datoteka :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Napredak zamjenjivanja u datotekama..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Želite li zamijeniti sva pojavljivanja u svim dokumentima u odabranom projektnom panelu (panelima)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Jeste li sigurni da želite zamijeniti sva pojavljivanja u svim otvorenim dokumentima?"/>
<find-result-caption value="Rezultati pretraživanja"/>
<find-result-title value="Traženje"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ pronađeno u $INT_REPLACE2$ datoteka od $INT_REPLACE3$ pretraženih)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ pronađeno u $INT_REPLACE2$ odabira od $INT_REPLACE3$ pretraženih)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Način linijskog filtra: prikaži samo filtrirane rezultate"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ pronađeno)"/>
<find-result-line-prefix value="Redak"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="podudaranje nulte duljine" />
<session-save-folder-as-workspace value="Snimi mapu kao radnu površinu" />
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>