mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-28 00:04:25 +02:00
Update croatian.xml
This commit is contained in:
parent
bae09252c7
commit
2d4640ce42
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++
|
||||
Last modified 15 December 2019 by Elvis Gambiraža
|
||||
Last modified 28 April 2021 by Elvis Gambiraža
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.8.1">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.9.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Poništi oznake"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skoči gore"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skoči dolje"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiraj tekst sa stilom"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Knjižne oznake"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vidi trenutnu datoteku u"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
|
||||
@ -77,9 +78,10 @@
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Novo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otvori"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otvori..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Komandna linija"/>
|
||||
<Item id="41025" name="Mapa kao radna površina"/>
|
||||
<Item id="41003" name="&Zatvori"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Z&atvori sve"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Zatvori sv&e osim tekućeg"/>
|
||||
@ -112,6 +114,7 @@
|
||||
<Item id="42008" name="Povećaj uvlaku retka"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Smanji uvlaku retka"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Udvostruči tekući redak"/>
|
||||
<Item id="42079" name="Ukloni dvostruke retke"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Ukloni uzastopne dvostruke retke"/>
|
||||
<Item id="42011" name="Zamijeni s prethodnim retkom"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Prelomi retke"/>
|
||||
@ -120,12 +123,15 @@
|
||||
<Item id="42015" name="Tekući redak pomakni Dolje"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortiraj retke leksikografski Rastuće"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortiraj retke leksikografski Padajuće"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Sortiraj retke leks. Rastuće ignorirajući V-m slova"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Sortiraj retke leks. Padajuće ignorirajući V-m slova"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Rastuće"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Sortiraj retke kao cijele brojeve Padajuće"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Rastuće"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (zarez) Padajuće"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Rastuće"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Sortiraj retke kao decimalne brojeve (točka) Padajuće"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Sortiraj retke slučajno"/>
|
||||
<Item id="42016" name="&VELIKA SLOVA"/>
|
||||
<Item id="42017" name="&mala slova"/>
|
||||
<Item id="42067" name="Kao &Naslovi"/>
|
||||
@ -157,6 +163,7 @@
|
||||
<Item id="42048" name="Kopiraj binarni sadržaj"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Izreži binarni sadržaj"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Zalijepi binarni sadržaj"/>
|
||||
<Item id="42082" name="Kopiraj vezu"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Stupčani režim..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="Uređivanje stupaca..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="Panel znakova"/>
|
||||
@ -225,6 +232,13 @@
|
||||
<Item id="43042" name="4. stil"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5. stil"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Nađi stil"/>
|
||||
<Item id="43055" name="1. stil"/>
|
||||
<Item id="43056" name="2. stil"/>
|
||||
<Item id="43057" name="3. stil"/>
|
||||
<Item id="43058" name="4. stil"/>
|
||||
<Item id="43059" name="5. stil"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Svi stilovi"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Nađi stil (označen)"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Prozor rezultata pretraživanja"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Sljedeći rezultat pretraživanja"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Prethodni rezultat pretraživanja"/>
|
||||
@ -266,7 +280,7 @@
|
||||
<Item id="44098" name="Premjesti karticu naprijed"/>
|
||||
<Item id="44099" name="Premjesti karticu natrag"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Cijeli zaslon"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Vrati izvorne postavke uvećavanja"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Vrati zadane postavke uvećavanja"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Uvijek na vrhu"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Sažetak..."/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sinkroniziraj okomiti pomak"/>
|
||||
@ -290,11 +304,6 @@
|
||||
<Item id="45012" name="Pretvori u UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Pretvori u UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Premjesti u novu instancu"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
|
||||
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicionalni)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Pojednostavljeni)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/>
|
||||
@ -302,6 +311,11 @@
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugalski"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Francuski"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Premjesti u novu instancu"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46033" name="Asembler"/>
|
||||
<Item id="46019" name="MS INI datoteka"/>
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS stil"/>
|
||||
@ -361,13 +375,13 @@
|
||||
<Item CMID="1" name="Zatvori sve osim ovoga"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Spremi"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Spremi kao..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Ispiši"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Ispiši..."/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Idi u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopiraj put datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopiraj put mape u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Preimenuj..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/>
|
||||
@ -380,11 +394,12 @@
|
||||
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Zatvori sve nepromijenjeno"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Otvori sadržavajuću mapu kao radnu površinu"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleMark="Označi">
|
||||
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleFindInProjects="Pronađi u projektima" titleMark="Označi">
|
||||
<Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/>
|
||||
<Item id="1722" name="Obratni smjer"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
@ -423,13 +438,17 @@
|
||||
<Item id="1626" name="&Prošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1627" name="Dolje"/>
|
||||
<Item id="1660" name="&Zamijeni u datotekama"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Put tekućeg dokumenta"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Zamijeni u projektima"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Slijedi tekući dokument"/>
|
||||
<Item id="1662" name="Projekt panel 1"/>
|
||||
<Item id="1663" name="Projekt panel 2"/>
|
||||
<Item id="1664" name="Projekt panel 3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Pronađi sve u tekućem dokumentu"/>
|
||||
<Item id="1686" name="&Prozirnost"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. je novi redak"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Nađi sljedeće"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1725" name="Kopiraj označeni tekst"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu...">
|
||||
@ -551,6 +570,78 @@
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla naredbe"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Nema konflikta prečaca za ovu stavku."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Nema konflikata . . ."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="Otvori sadržavajuće mape u Eksploreru"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Otvori sadržavajuće mape u Naredbenom retku"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorenu datoteku"/>
|
||||
<Item id="45001" name="EOL konverzija u Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="EOL konverzija u Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="EOL konverzija u Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Označi tekst koristeći 1. stil"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Označi tekst koristeći 2. stil"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Označi tekst koristeći 3. stil"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Označi tekst koristeći 4. stil"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Označi tekst koristeći 5. stil"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Očisti oznake koje koriste 1. stil"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Očisti oznake koje koriste 2. stil"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Očisti oznake koje koriste 3. stil"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Očisti oznake koje koriste 4. stil"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Očisti oznake koje koriste 5. stil"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Očisti oznake koje koriste bilo koji stil"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Prethodna oznaka koja koristi 1. stil"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Prethodna oznaka koja koristi 2. stil"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Prethodna oznaka koja koristi 3. stil"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Prethodna oznaka koja koristi 4. stil"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Prethodna oznaka koja koristi 5. stil"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Prethodna oznaka kreirana sa Oznaka"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Sljedeća oznaka koja koristi 1. stil"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Sljedeća oznaka koja koristi 2. stil"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Sljedeća oznaka koja koristi 3. stil"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Sljedeća oznaka koja koristi 4. stil"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Sljedeća oznaka koja koristi 5. stil"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Sljedeća oznaka kreirana sa Oznaka"/>
|
||||
<Item id="43055" name="Kopiraj tekst sa stilom - 1. stil"/>
|
||||
<Item id="43056" name="Kopiraj tekst sa stilom - 2. stil"/>
|
||||
<Item id="43057" name="Kopiraj tekst sa stilom - 3. stil"/>
|
||||
<Item id="43058" name="Kopiraj tekst sa stilom - 4. stil"/>
|
||||
<Item id="43059" name="Kopiraj tekst sa stilom - 5. stil"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Kopiraj tekst sa stilom - Svi stilovi"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Kopiraj tekst sa stilom - Nađi stil (označen)"/>
|
||||
<Item id="44100" name="Otvori trenutnu datoteku u Firefoxu"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Otvori trenutnu datoteku u Chromeu"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Otvori trenutnu datoteku u IE-u"/>
|
||||
<Item id="44102" name="Otvori trenutnu datoteku u Edgeu"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Prijeđi na prethodni dokument"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Prijeđi na sljedeći dokument"/>
|
||||
<Item id="44051" name="Sažmi razinu 1"/>
|
||||
<Item id="44052" name="Sažmi razinu 2"/>
|
||||
<Item id="44053" name="Sažmi razinu 3"/>
|
||||
<Item id="44054" name="Sažmi razinu 4"/>
|
||||
<Item id="44055" name="Sažmi razinu 5"/>
|
||||
<Item id="44056" name="Sažmi razinu 6"/>
|
||||
<Item id="44057" name="Sažmi razinu 7"/>
|
||||
<Item id="44058" name="Sažmi razinu 8"/>
|
||||
<Item id="44061" name="Proširi razinu 1"/>
|
||||
<Item id="44062" name="Proširi razinu 2"/>
|
||||
<Item id="44063" name="Proširi razinu 3"/>
|
||||
<Item id="44064" name="Proširi razinu 4"/>
|
||||
<Item id="44065" name="Proširi razinu 5"/>
|
||||
<Item id="44066" name="Proširi razinu 6"/>
|
||||
<Item id="44067" name="Proširi razinu 7"/>
|
||||
<Item id="44068" name="Proširi razinu 8"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Prebaci Projekt Panel 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Prebaci Projekt Panel 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Prebaci Projekt Panel 3"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Prebaci Mapu kao Radnu površinu"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Prebaci Mapu dokumenta"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Prebaci Listu funkcija"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Prebaci Snimanje makroa"/>
|
||||
<Item id="44104" name="Prijeđi na Projekt Panel 1"/>
|
||||
<Item id="44105" name="Prijeđi na Projekt Panel 2"/>
|
||||
<Item id="44106" name="Prijeđi na Projekt Panel 3"/>
|
||||
<Item id="44107" name="Prijeđi na Mapu kao Radnu površinu"/>
|
||||
<Item id="44108" name="Prijeđi na Listu funkcija"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Prečaci">
|
||||
<Item id="1" name="U redu"/>
|
||||
@ -624,8 +715,8 @@
|
||||
<Item id="2" name="Poništi"/>
|
||||
<Item id="26001" name="Ime:"/>
|
||||
</CreateNewLanguage>
|
||||
<Folder title="Mapa / Izvorno">
|
||||
<Item id="21101" name="Izvorne postavke stila"/>
|
||||
<Folder title="Mapa / Zadano">
|
||||
<Item id="21101" name="Zadane postavke stila"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Stilovi"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Dokumentacija:"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Privremeni doc site:"/>
|
||||
@ -717,7 +808,7 @@
|
||||
<Item id="23246" name="Zarez"/>
|
||||
<Item id="23247" name="Oboje"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operatori">
|
||||
<Operator title="Operatori i graničnik">
|
||||
<Item id="24101" name="Operatori"/>
|
||||
<Item id="24107" name="Operator"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Raspoloživi simboli"/>
|
||||
@ -801,6 +892,8 @@
|
||||
<Item id="6125" name="Promjena dokumenta"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Prikaži"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Isključi stupac proširenja"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Uređivanje komponenti">
|
||||
<Item id="6216" name="Postavke pokazivača"/>
|
||||
@ -809,7 +902,7 @@
|
||||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Postavke višestrukog uređivanja"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Omogući (Ctrl+Miš klik/označavanje)"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Omogući višestruko uređivanje (Ctrl+Miš klik/označavanje)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Stil rubova tekstualnih blokova"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Crtice"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Strelice"/>
|
||||
@ -818,7 +911,7 @@
|
||||
<Item id="6226" name="Ništa"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Prijelom teksta"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Izv. postavke"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Zad. postavke"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Poravnato"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Uvlaka"/>
|
||||
|
||||
@ -836,8 +929,28 @@
|
||||
<Item id="6231" name="Širina margine"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Bez ruba"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Zadrži izbor desnim klikom izvan izbora"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Margine/Obrub/Rub">
|
||||
<Item id="6201" name="Stil margine mape"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Jednostavno"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Strelica"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Kružno stablo"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Kvadratno stablo"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Ništa"/>
|
||||
<Item id="6291" name="Broj retka"/>
|
||||
<Item id="6206" name="Prikaz"/>
|
||||
<Item id="6292" name="Dinamična širina"/>
|
||||
<Item id="6293" name="Konstantna širina"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Prikaz knjižne oznake"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Postavke okomitog ruba"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Način pozadine"/>
|
||||
<Item id="6237" name="Dodajte svoj marker stupca naznačujući njegovu poziciju decimalnim brojem. Možete definirati više marker stupca korištenjem praznog mjesta da odjeljivanje različitih brojeva."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Širina obruba"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Bez ruba"/>
|
||||
</MarginsBorderEdge>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="Novi dokument">
|
||||
<Item id="6401" name="Format (Line ending)"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||
@ -860,10 +973,12 @@
|
||||
<Item id="6414" name="Sukladno tekućem dokumentu"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Upamti popis posljednje korištenih mapa"/>
|
||||
<Item id="6418" name="..."/>
|
||||
<Item id="6430" name="Upotrijebi novi dijalog stila (bez nastavka datoteke i puta u Unix stilu)"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radna površina' pri prenošenju mape"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
|
||||
<Item id="4008" name="Molim izađite iz Notepada++ i ponovno pokrenite Notepad++ kao Administrator kako bi koristili ovu mogućnost."/>
|
||||
<Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
@ -922,6 +1037,13 @@
|
||||
<Item id="6728" name="Zaglavlje i podnožje"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<Searching title="Pretraživanje">
|
||||
<Item id="6901" name="Ne ispunjavaj polje za pretraživanje u dijalogu pretraživanja odabranom riječju"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Potvrdi Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Povijest posljednjih datoteka">
|
||||
<Item id="6304" name="Postavke povijesti datoteka"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Najveći broj upisa:"/>
|
||||
@ -972,7 +1094,7 @@
|
||||
<MultiInstance title="Višestruke instance">
|
||||
<Item id="6151" name="Postavke više-instančnog rada"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Otvarati sesije u novoj instanci Notepada++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnim načinu"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnom načinu"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Standardno (jedno-instančni način)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Promjena ove postavke zahtjeva restart Notepada++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
@ -990,13 +1112,18 @@
|
||||
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Oblak">
|
||||
<Cloud title="Oblak i veza">
|
||||
<Item id="6262" name="Postavke oblaka"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Nema oblaka"/>
|
||||
<Item id="6264" name="Dropbox"/>
|
||||
<Item id="6265" name="OneDrive"/>
|
||||
<Item id="6266" name="Google Drive"/>
|
||||
<Item id="6267" name="Upiši put lokacije oblaka ovdje:"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Postavke klikabilne poveznice"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Omogući"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Bez podvlačenja"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Omogući fullbox način"/>
|
||||
<Item id="6264" name="URI kustomizirane sheme:"/>
|
||||
<Item id="6261" name="Molim restartajte Notepad++ kako bi proradilo."/>
|
||||
</Cloud>
|
||||
|
||||
@ -1027,6 +1154,7 @@
|
||||
<Item id="6320" name="Ne podcrtavaj poveznice"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Proširenje datot. sesije:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
|
||||
<Item id="6351" name="Postavi filtar nastavaka u dijalogu snimanja na *.*"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Sklopka dokumenata (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Uključi pametno naglašavanje"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Istakni odgovarajuće oznake"/>
|
||||
@ -1037,13 +1165,15 @@
|
||||
<Item id="6332" name="Razlikuj mala i velika slova"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Inteligentno isticanje"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Koristi monospaced font u Traži dijalogu (potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6349" name="Koristi DirectWrite (Može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera, potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Nastavak datoteke radne površine:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Kratki pogled na dokument"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Pogled na karticu"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenata"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Isključi sve zvukove"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1078,11 +1208,11 @@
|
||||
<Item id="1" name="U redu"/>
|
||||
<Item id="2" name="Poništi"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="Nađi u pretraživaču">
|
||||
<FindInFinder title="Nađi u rezultatima pretraživanja">
|
||||
<Item id="1" name="Nađi sve"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1711" name="&Nađi :"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Traži samo u nađenim retcima"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Traži samo u nađenim redcima"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Samo &cijela riječ"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Razlikuj &velika i mala slova"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Način pretraživanja"/>
|
||||
@ -1109,6 +1239,8 @@
|
||||
<DocReloadWarning title="Ponovo učitaj" message="Jeste li sigurni da želite ponovo učitati trenutnu datoteku i izgubite sve izmjene koje ste učinili u Notepadu++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Neuspjelo snimanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u k+nekom drugom programu"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Datoteka je već otvorena u Notepadu++."/>
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Neuspjelo preimenovanje" message="Dato ime je već u upotrebi u drugoj kartici."/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/>
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
|
||||
@ -1127,6 +1259,7 @@
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ponovo učitaj" message=""$STR_REPLACE$" Ovu datoteku je izmijenio drugi program. Želite li ju ponovo učitati i izgubiti izmjene urađene u Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno sa XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP. Želite li preuzeti najnoviju verziju sa Notepad++ web stranica?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u Administratorskom načinu kako bi konfigurirali proxy."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument je nečist. Molim snimite izmijene prije nadgledanja."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepad++"/>
|
||||
@ -1138,8 +1271,11 @@
|
||||
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo! Želite li oporaviti langs.xml?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Učitavanje langs.xml nije uspjelo!"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem sa dodavanjem mape kao radne površine" message="Postoji podmapa mape koju želite dodati. Molim da uklonite njen root iz panela prije dodavanja mape "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Radna površina je promijenjena. Želite li ju spremiti?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Vaša radna površina nije spremljena."/>
|
||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Došlo je do greške pri zapisivanju vaše datoteke radne površine. Vaša radna površina nije snimljena."/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otvori radnu površinu" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nova radna površina" message="Trenutna radna površina je promijenjena. Želite li spremiti trenutni projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Otvori radnu površinu" message="Radna površina ne može biti otvorena. Izgleda da ta datoteka nije valjana datoteka projekta."/>
|
||||
@ -1156,7 +1292,7 @@
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administrator načinu neuspješno" message="Notepad++ ne može biti otvoren u Administrator načinu."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije. Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe. Nastaviti?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane priključke."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||
@ -1170,6 +1306,8 @@
|
||||
<ColumnName name="Ime"/>
|
||||
<ColumnPath name="Put"/>
|
||||
<ColumnType name="Tip"/>
|
||||
<ColumnSize name="Veličina"/>
|
||||
<NbDocsTotal name="ukupno dokumenata:"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/>
|
||||
@ -1190,6 +1328,9 @@
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa kao radna površina"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Odaberi manu za dodavanje u panel Mapa kao radna površina"/>
|
||||
<ExpandAllFoldersTip name="Raširi sve mape"/>
|
||||
<CollapseAllFoldersTip name="Skupi sve mape"/>
|
||||
<LocateCurrentFileTip name="Lociraj trenutnu datoteku"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Ukloni"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Ukloni sve"/>
|
||||
@ -1221,6 +1362,7 @@
|
||||
<Item id="3126" name="Snimi kao..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Snimi kopiju kao..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Dodaj novi projekt"/>
|
||||
<Item id="3128" name="Nađi u projektima..."/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
|
||||
@ -1252,6 +1394,7 @@
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključite dodatni znak u sadašnje znakove riječi, s dvostrukim klikom na izbor ili pretragom sa "Traži samo cijele riječi" opcijom označenom."/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Budite upozoreni: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak(i)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(ovi)"/>
|
||||
@ -1291,26 +1434,34 @@ Nađi u svim datotekama osim exe, obj && log:
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Zamijeni: nijedno podudaranje nije nađeno"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Zamijeni: Ne mogu zamijeniti tekst. Trenutni dokument je samo za čitanje"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Nađeno: Ne mogu pronaći tekst "$STR_REPLACE$""/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="u odabranom tekstu"/>
|
||||
<find-status-scope-all value="u cijeloj datoteci"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="od početka datoteke do kareta"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="od kareta do kraja datoteke"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Nađi u rezultatima nalaženja..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Zatvori ovaj pretraživač"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Suzi sve"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Proširi sve"/>
|
||||
<finder-copy value="Kopiraj"/>
|
||||
<finder-copy value="Kopiraj odabrane linije"/>
|
||||
<finder-copy-verbatim value="Kopiraj"/>
|
||||
<finder-select-all value="Izaberi sve"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Očisti sve"/>
|
||||
<finder-open-all value="Otvori sve"/>
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="Prijelom dugih redaka"/>
|
||||
<common-ok value="U redu"/>
|
||||
<common-cancel value="Poništi"/>
|
||||
<common-name value="Ime: "/>
|
||||
<tabrename-title value="Preimenuj trenutnu karticu"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Novo ime: "/>
|
||||
<splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Max datoteka: "/>
|
||||
<language-tabsize value="Veličina kartice: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Snimi ime trenutnog jezika kao..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Br znakova: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Br kolona:"/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Br stupaca:"/>
|
||||
<summary value="Svojstva"/>
|
||||
<summary-filepath value="Pun put datoteke: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="Kreirano: "/>
|
||||
@ -1321,7 +1472,25 @@ Nađi u svim datotekama osim exe, obj && log:
|
||||
<summary-nbbyte value="Duljina dokumenta: "/>
|
||||
<summary-nbsel1 value=" odabrano karaktera ("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" opsezi"/>
|
||||
<summary-nbrange value=" opsegu"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Napredak traženja u datotekama..."/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Jeste li sigurni da želite zamijeniti sva pojavljivanja u :"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Za vrstu datoteka :"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="Napredak zamjenjivanja u datotekama..."/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="Želite li zamijeniti sva pojavljivanja u svim dokumentima u odabranom projektnom panelu (panelima)?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Jeste li sigurni?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Jeste li sigurni da želite zamijeniti sva pojavljivanja u svim otvorenim dokumentima?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Rezultati pretraživanja"/>
|
||||
<find-result-title value="Traženje"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ pronađeno u $INT_REPLACE2$ datoteka od $INT_REPLACE3$ pretraženih)"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ pronađeno u $INT_REPLACE2$ odabira od $INT_REPLACE3$ pretraženih)"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Način linijskog filtra: prikaži samo filtrirane rezultate"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ pronađeno)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Redak"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="podudaranje nulte duljine" />
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="Snimi mapu kao radnu površinu" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user