parent
b3179b5ccb
commit
424f4a1585
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||||
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Italian translation for Notepad++ 8.5.4
|
Italian translation for Notepad++ 8.5.8
|
||||||
Last modified Sun, May 28th, 2023.
|
Last modified Sun, Sep 24th, 2023.
|
||||||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Translation note:
|
||||||
|
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
||||||
|
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||||
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Italiano" filename="italian.xml" version="8.5.4">
|
<Native-Langue name="Italiano" filename="italian.xml" version="8.5.8">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -41,6 +44,7 @@
|
||||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operazioni sugli spazi"/>
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operazioni sugli spazi"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incolla speciale"/>
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incolla speciale"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo selezionato"/>
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo selezionato"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Modifica Cronologia"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="&Applica Stile per tutte le corrispondenze"/>
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="&Applica Stile per tutte le corrispondenze"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Applica Stile s&olo per la selezione"/>
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="Applica Stile s&olo per la selezione"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimuovi applicazione Stile"/>
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimuovi applicazione Stile"/>
|
||||||
|
@ -76,7 +80,9 @@
|
||||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaggio definito dall'utente"/>
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaggio definito dall'utente"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importa"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importa"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
|
||||||
<Item subMenuId="window-sortby" name="Ordina per"/>
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="Ordina per"/>
|
||||||
</SubEntries>
|
</SubEntries>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,11 +257,14 @@
|
||||||
<Item id="43064" name="Applica lo stile 3"/>
|
<Item id="43064" name="Applica lo stile 3"/>
|
||||||
<Item id="43065" name="Applica lo stile 4"/>
|
<Item id="43065" name="Applica lo stile 4"/>
|
||||||
<Item id="43066" name="Applica lo stile 5"/>
|
<Item id="43066" name="Applica lo stile 5"/>
|
||||||
|
<Item id="43067" name="Vai alla modifica successiva"/>
|
||||||
|
<Item id="43068" name="Vai alla modifica precedente"/>
|
||||||
|
<Item id="43069" name="Pulisci la cronologia delle modifiche"/>
|
||||||
<Item id="43045" name="Finestra dei risultati di ricerca"/>
|
<Item id="43045" name="Finestra dei risultati di ricerca"/>
|
||||||
<Item id="43046" name="Vai al successivo risultato di ricerca"/>
|
<Item id="43046" name="Vai al successivo risultato di ricerca"/>
|
||||||
<Item id="43047" name="Vai al precedente risultato di ricerca"/>
|
<Item id="43047" name="Vai al precedente risultato di ricerca"/>
|
||||||
<Item id="43048" name="Seleziona e trova successivo"/>
|
<Item id="43048" name="&Seleziona e trova successivo"/>
|
||||||
<Item id="43049" name="Seleziona e trova precedente"/>
|
<Item id="43049" name="&Seleziona e trova precedente"/>
|
||||||
<Item id="43054" name="Evidenzia..."/>
|
<Item id="43054" name="Evidenzia..."/>
|
||||||
<Item id="43501" name="Chiudi i selezionati"/>
|
<Item id="43501" name="Chiudi i selezionati"/>
|
||||||
<Item id="43502" name="Chiudi gli altri"/>
|
<Item id="43502" name="Chiudi gli altri"/>
|
||||||
|
@ -364,6 +373,12 @@
|
||||||
<Item id="48504" name="Genera..."/>
|
<Item id="48504" name="Genera..."/>
|
||||||
<Item id="48505" name="Genera da file..."/>
|
<Item id="48505" name="Genera da file..."/>
|
||||||
<Item id="48506" name="Genera da selezione negli Appunti"/>
|
<Item id="48506" name="Genera da selezione negli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="48507" name="Genera..."/>
|
||||||
|
<Item id="48508" name="Genera da file..."/>
|
||||||
|
<Item id="48509" name="Genera dalla selezione agli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="48510" name="Genera..."/>
|
||||||
|
<Item id="48511" name="Genera da file..."/>
|
||||||
|
<Item id="48512" name="Genera dalla selezione agli Appunti"/>
|
||||||
<Item id="49000" name="E&segui..."/>
|
<Item id="49000" name="E&segui..."/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="Completa funzione"/>
|
<Item id="50000" name="Completa funzione"/>
|
||||||
|
@ -523,7 +538,7 @@
|
||||||
</Run>
|
</Run>
|
||||||
|
|
||||||
<MD5FromFilesDlg title="Genera firma MD5 di file">
|
<MD5FromFilesDlg title="Genera firma MD5 di file">
|
||||||
<Item id="1922" name="Scegli i file di cui &generare MD5..."/>
|
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui &generare MD5..."/>
|
||||||
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
</MD5FromFilesDlg>
|
</MD5FromFilesDlg>
|
||||||
|
@ -535,17 +550,40 @@
|
||||||
</MD5FromTextDlg>
|
</MD5FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<SHA256FromFilesDlg title="Genera firma SHA-256 da file">
|
<SHA256FromFilesDlg title="Genera firma SHA-256 da file">
|
||||||
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui generare SHA-256..."/>
|
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui &generare SHA-256..."/>
|
||||||
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<SHA256FromTextDlg title="Genera firma SHA-256">
|
<SHA256FromTextDlg title="Genera firma SHA-256">
|
||||||
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa separata"/>
|
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa &separata"/>
|
||||||
<Item id="1934" name="Copia negli Appunti"/>
|
<Item id="1934" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
</SHA256FromTextDlg>
|
</SHA256FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA1FromFilesDlg title="Genera firma SHA-1 da file">
|
||||||
|
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui &generare SHA-1..."/>
|
||||||
|
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
|
</SHA1FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA1FromTextDlg title="Generate SHA-1 digest">
|
||||||
|
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa &separata"/>
|
||||||
|
<Item id="1934" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
|
</SHA1FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA512FromFilesDlg title="Generate SHA-512 digest from files">
|
||||||
|
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui &generare SHA-512..."/>
|
||||||
|
<Item id="1924" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
|
</SHA512FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA512FromTextDlg title="Generate SHA-512 digest">
|
||||||
|
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa &separata"/>
|
||||||
|
<Item id="1934" name="Co&pia negli Appunti"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="&Chiudi"/>
|
||||||
|
</SHA512FromTextDlg>
|
||||||
<PluginsAdminDlg title="Gestione plugin" titleAvailable="Disponibili" titleUpdates="Aggiornamenti" titleInstalled="Installati" titleIncompatible="Incompatibili">
|
<PluginsAdminDlg title="Gestione plugin" titleAvailable="Disponibili" titleUpdates="Aggiornamenti" titleInstalled="Installati" titleIncompatible="Incompatibili">
|
||||||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||||
<ColumnVersion name="Versione"/>
|
<ColumnVersion name="Versione"/>
|
||||||
|
@ -608,17 +646,7 @@
|
||||||
<ScintillaCommandsTab name="Comandi Scintilla"/>
|
<ScintillaCommandsTab name="Comandi Scintilla"/>
|
||||||
<ConflictInfoOk name="Nessun conflitto per questo elemento."/>
|
<ConflictInfoOk name="Nessun conflitto per questo elemento."/>
|
||||||
<ConflictInfoEditing name="Nessun conflitto..."/>
|
<ConflictInfoEditing name="Nessun conflitto..."/>
|
||||||
<WindowCategory name="Finestra"/>
|
|
||||||
<FileCategory name="File"/>
|
|
||||||
<EditCategory name="Modifica"/>
|
|
||||||
<SearchCategory name="Ricerca"/>
|
|
||||||
<ViewCategory name="Visualizza"/>
|
|
||||||
<FormatCategory name="Formato"/>
|
|
||||||
<LangCategory name="Linguaggio"/>
|
|
||||||
<AboutCategory name="Informazioni"/>
|
<AboutCategory name="Informazioni"/>
|
||||||
<SettingCategory name="Configurazione"/>
|
|
||||||
<ToolCategory name="Strumenti"/>
|
|
||||||
<ExecuteCategory name="Esegui"/>
|
|
||||||
<ModifyContextMenu name="Modifica"/>
|
<ModifyContextMenu name="Modifica"/>
|
||||||
<DeleteContextMenu name="Elimina"/>
|
<DeleteContextMenu name="Elimina"/>
|
||||||
<ClearContextMenu name="Pulisci"/>
|
<ClearContextMenu name="Pulisci"/>
|
||||||
|
@ -779,7 +807,6 @@
|
||||||
<Item id="21101" name="Impostazioni stile predefinito"/>
|
<Item id="21101" name="Impostazioni stile predefinito"/>
|
||||||
<Item id="21102" name="Stile"/>
|
<Item id="21102" name="Stile"/>
|
||||||
<Item id="21105" name="Documentazione:"/>
|
<Item id="21105" name="Documentazione:"/>
|
||||||
<Item id="21104" name="Sito temporaneo documentazione:"/>
|
|
||||||
<Item id="21106" name="Delimita compatto (racchiudi righe vuote)"/>
|
<Item id="21106" name="Delimita compatto (racchiudi righe vuote)"/>
|
||||||
<Item id="21220" name="Delimitatori nel codice 1° stile:"/>
|
<Item id="21220" name="Delimitatori nel codice 1° stile:"/>
|
||||||
<Item id="21224" name="Apri:"/>
|
<Item id="21224" name="Apri:"/>
|
||||||
|
@ -915,7 +942,6 @@
|
||||||
<Item id="6108" name="Blocca schede (no trascinamento)"/>
|
<Item id="6108" name="Blocca schede (no trascinamento)"/>
|
||||||
<Item id="6109" name="Oscura le schede inattive"/>
|
<Item id="6109" name="Oscura le schede inattive"/>
|
||||||
<Item id="6110" name="Barra colorata sulla scheda attiva"/>
|
<Item id="6110" name="Barra colorata sulla scheda attiva"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6112" name="Pulsante di chiusura su ogni scheda"/>
|
<Item id="6112" name="Pulsante di chiusura su ogni scheda"/>
|
||||||
<Item id="6113" name="Chiudere una scheda con Doppio clic"/>
|
<Item id="6113" name="Chiudere una scheda con Doppio clic"/>
|
||||||
<Item id="6118" name="Nascondi"/>
|
<Item id="6118" name="Nascondi"/>
|
||||||
|
@ -923,14 +949,15 @@
|
||||||
<Item id="6120" name="Verticale"/>
|
<Item id="6120" name="Verticale"/>
|
||||||
<Item id="6121" name="Esci alla chiusura dell'ultima scheda"/>
|
<Item id="6121" name="Esci alla chiusura dell'ultima scheda"/>
|
||||||
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
|
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6133" name="Barra di stato"/>
|
<Item id="6133" name="Barra di stato"/>
|
||||||
<Item id="6134" name="Nascondi"/>
|
<Item id="6134" name="Nascondi"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
||||||
<Item id="6122" name="Nascondi la barra dei menu (Alt o F10 per visualizzare)"/>
|
<Item id="6122" name="Nascondi la barra dei menu (Alt o F10 per visualizzare)"/>
|
||||||
<Item id="6132" name="Nascondi + ▼ ✕ dalla barra dei menu (Richiede il riavvio di Notepad++)"/>
|
<Item id="6132" name="Nascondi + ▼ ✕ dalla barra dei menu (Richiede il riavvio di Notepad++)"/>
|
||||||
<Item id="6123" name="Lingua"/>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<Item id="6123" name="Lingua"/>
|
||||||
</Global>
|
</Global>
|
||||||
<Scintillas title="Visualizzazione">
|
<Scintillas title="Visualizzazione">
|
||||||
<Item id="6216" name="Cursore"/>
|
<Item id="6216" name="Cursore"/>
|
||||||
|
@ -1032,6 +1059,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
||||||
<Item id="6411" name="Linguaggio predefinito:"/>
|
<Item id="6411" name="Linguaggio predefinito:"/>
|
||||||
<Item id="6419" name="Nuovo Documento"/>
|
<Item id="6419" name="Nuovo Documento"/>
|
||||||
<Item id="6420" name="Applica all'apertura di file ANSI"/>
|
<Item id="6420" name="Applica all'apertura di file ANSI"/>
|
||||||
|
<Item id="6432" name="Aggiungi un nuovo documento all'avvio"/>
|
||||||
</NewDoc>
|
</NewDoc>
|
||||||
|
|
||||||
<DefaultDir title="Cartella predefinita">
|
<DefaultDir title="Cartella predefinita">
|
||||||
|
@ -1217,6 +1245,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
||||||
<Item id="7149" name="Permetti l'attivazione della colorazione automatica"/>
|
<Item id="7149" name="Permetti l'attivazione della colorazione automatica"/>
|
||||||
<Item id="7150" name="Disattiva il Ritorno A capo automatico globalmente"/>
|
<Item id="7150" name="Disattiva il Ritorno A capo automatico globalmente"/>
|
||||||
<Item id="7151" name="Permetti di cliccare sui collegamenti ipertestuali (link)"/>
|
<Item id="7151" name="Permetti di cliccare sui collegamenti ipertestuali (link)"/>
|
||||||
|
<Item id="7152" name="Rimuovi gli avvisi quando vengono aperti file ≥2GB"/>
|
||||||
</Performance>
|
</Performance>
|
||||||
|
|
||||||
+ <Cloud title="Cloud e link">
|
+ <Cloud title="Cloud e link">
|
||||||
|
@ -1350,6 +1379,7 @@ Continuare?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved,
|
||||||
<FileLockedWarning title="Salvataggio fallito" message="Verificare che il file non sia aperto con un altro programma."/>
|
<FileLockedWarning title="Salvataggio fallito" message="Verificare che il file non sia aperto con un altro programma."/>
|
||||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Il file è già aperto in Notepad++."/>
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Il file è già aperto in Notepad++."/>
|
||||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinomina fallita" message="Il file specificato è già in uso su un'altra scheda."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinomina fallita" message="Il file specificato è già in uso su un'altra scheda."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||||
|
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Rename failed" message="Il nome inserito non può rimanere vuoto, e non può contenere soltanto spazi o TAB."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
|
||||||
<DeleteFileFailed title="Eliminazione file" message="Eliminazione del file fallita."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
<DeleteFileFailed title="Eliminazione file" message="Eliminazione del file fallita."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||||
|
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Il numero di file da aprire è troppo grande" message="Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Il numero di file da aprire è troppo grande" message="Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.
|
||||||
|
@ -1374,7 +1404,8 @@ Esistono 3 modi per passare alla modalità Selezione-Colonna:
|
||||||
selezionare la funzione "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna";
|
selezionare la funzione "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna";
|
||||||
Spostare il cursore all'estremità del blocco di colonna desiderato, quindi
|
Spostare il cursore all'estremità del blocco di colonna desiderato, quindi
|
||||||
eseguire nuovamente il comando "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna""/>
|
eseguire nuovamente il comando "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna""/>
|
||||||
<BufferInvalidWarning title="Salvataggio fallito" message="Impossibile salvare: il buffer non è valido."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
<BufferInvalidWarning title="Salvataggio fallito" message="Impossibile salvare: il buffer non è valido."/>
|
||||||
|
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||||
<DoCloseOrNot title="Mantenere file inesistente" message="Il file "$STR_REPLACE$" è inesistente.
|
<DoCloseOrNot title="Mantenere file inesistente" message="Il file "$STR_REPLACE$" è inesistente.
|
||||||
Mantenere il file aperto?"/>
|
Mantenere il file aperto?"/>
|
||||||
<DoDeleteOrNot title="Elimina file" message="Il file "$STR_REPLACE$"
|
<DoDeleteOrNot title="Elimina file" message="Il file "$STR_REPLACE$"
|
||||||
|
@ -1415,7 +1446,6 @@ Vuoi ripristinare il file langs.xml?"/>
|
||||||
<LoadLangsFailedFinal title="Configurazione" message="Il caricamento di langs.xml è fallito!"/>
|
<LoadLangsFailedFinal title="Configurazione" message="Il caricamento di langs.xml è fallito!"/>
|
||||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema per Cartella come Area di Lavoro" message="Una sotto cartella della cartella che vuoi aggiungere esiste già.
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema per Cartella come Area di Lavoro" message="Una sotto cartella della cartella che vuoi aggiungere esiste già.
|
||||||
Rimuovi la cartella dal pannello prima di aggiungere "$STR_REPLACE$"."/>
|
Rimuovi la cartella dal pannello prima di aggiungere "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||||
|
|
||||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'Area di Lavoro è stata modificata. Vuoi salvarla?"/>
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'Area di Lavoro è stata modificata. Vuoi salvarla?"/>
|
||||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Si è verificato un errore durante la scrittura del file Area di Lavoro.
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Si è verificato un errore durante la scrittura del file Area di Lavoro.
|
||||||
Il file Area di Lavoro non è stato salvato."/>
|
Il file Area di Lavoro non è stato salvato."/>
|
||||||
|
@ -1455,7 +1485,8 @@ Testa questi comandi e, se necessario, rimodificali.
|
||||||
Alternativamente, è possibile tornare a Notepad++ v8.5.2 e ripristinare i dati precedenti.
|
Alternativamente, è possibile tornare a Notepad++ v8.5.2 e ripristinare i dati precedenti.
|
||||||
Notepad++ salverà il vecchio "shortcuts.xml" e salvarlo come "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
Notepad++ salverà il vecchio "shortcuts.xml" e salvarlo come "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||||
Rinominando "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml", i comandi saranno ripristinati e funzioneranno correttamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
Rinominando "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml", i comandi saranno ripristinati e funzioneranno correttamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||||
|
<NotEnoughRoom4Saving title="Salvataggio fallito" message="Il salvataggio del file è fallito.
|
||||||
|
Sembra non ci sia abbastanza spazio nel disco per salvare il file. Il file non è stato salvato."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Cronologia Appunti"/>
|
<PanelTitle name="Cronologia Appunti"/>
|
||||||
|
@ -1596,18 +1627,14 @@ Cerca in tutti i file, ma escludi tutte le cartelle o sottocartelle log o logs:
|
||||||
<find-status-end-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
<find-status-end-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Sostituisci nei file aperti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
|
||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||||
<find-status-mark-re-malformed value="Evidenzia: l'espressione regolare da cercare non è valida"/>
|
|
||||||
<find-status-invalid-re value="Trova: espressione regolare non valida"/>
|
<find-status-invalid-re value="Trova: espressione regolare non valida"/>
|
||||||
<find-status-search-failed value="Trova: ricerca fallita"/>
|
<find-status-search-failed value="Trova: ricerca fallita"/>
|
||||||
<find-status-mark-1-match value="Evidenzia: 1 corrispondenza trovata"/>
|
<find-status-mark-1-match value="Evidenzia: 1 corrispondenza trovata"/>
|
||||||
<find-status-mark-nb-matches value="Evidenzia: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
<find-status-mark-nb-matches value="Evidenzia: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
||||||
<find-status-count-re-malformed value="Conta: l'espressione regolare da cercare non è valida"/>
|
|
||||||
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corrispondenza trovata"/>
|
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corrispondenza trovata"/>
|
||||||
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Sostituisci tutti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
|
||||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura"/>
|
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura"/>
|
||||||
|
@ -1719,7 +1746,7 @@ Premere il pulsante "?" a destra per aprire il sito Web con il manuale
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||||
<npcCustomColor-tip value="Vai a Configura gli Stili per personalizzare il colore predefinito degli spazi e i caratteri non stampabili selezionati"/>
|
<npcCustomColor-tip value="Vai a Configura gli Stili per personalizzare il colore predefinito degli spazi e i caratteri non stampabili selezionati"/>
|
||||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Applicare le impostazioni dell'aspetto dei caratteri non stampabili ai caratteri di controllo C0, C1 e Ritorno a capo Unicode (riga successiva, separatore di riga e separatore di paragrafo)."/>
|
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Applicare le impostazioni dell'aspetto dei caratteri non stampabili ai caratteri di controllo C0, C1 e Ritorno a capo Unicode (riga successiva, separatore di riga e separatore di paragrafo)."/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue