parent
b09190c76e
commit
47d780b861
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
|
||||
<!-- Forum topic: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/80/hungarian-translation-->
|
||||
<!-- Prohardver topic: https://prohardver.hu/tema/re_notepad/friss.html -->
|
||||
<!-- For Notepad++ Version 7.8.4, modified on 2020.01.31 -->
|
||||
<!-- For Notepad++ Version 8.0 RC3, modified on 2021.06.04 -->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Magyar" filename="hungarian.xml" version="7.8.4">
|
||||
<Native-Langue name="Magyar" filename="hungarian.xml" version="8.0">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -40,9 +40,11 @@
|
|||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Speciális beillesztés"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Kijelölt szövegrészre"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Összes kiemelése"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Egy kiemelése"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Ugrás kiemelt szöveghez felfelé"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Ugrás kiemelt szöveghez lefelé"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Könyvjelzők"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Jelenlegi fájl megnyitása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Segéd jelek megjelenítése"/>
|
||||
|
@ -78,9 +80,10 @@
|
|||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="Új"/>
|
||||
<Item id="41002" name="Megnyitás"/>
|
||||
<Item id="41002" name="Megnyitás..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="Megnyitás Intézőben"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Megnyitás parancssorban"/>
|
||||
<Item id="41025" name="Mappa mint munkaterület"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Bezárás"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Mind bezárása"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Többi fül bezárása"/>
|
||||
|
@ -113,6 +116,7 @@
|
|||
<Item id="42008" name="Behúzás növelése (Tabulátor beszúrása)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Behúzás csökkentése (Tabulátor törlése)"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Aktuális sor megkettőzése"/>
|
||||
<Item id="42079" name="Duplikált sorok törlése"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Egymást követő duplikált sorok törlése"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Sorok szétvágása (Sortördelés rögzítése)"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Sorok összevonása"/>
|
||||
|
@ -120,12 +124,16 @@
|
|||
<Item id="42015" name="Aktuális sor mozgatása lejjebb"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sorok rendezése betűrendben"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sorok rendezése fordított betűrendben"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Sorok rendezése betűrendben, kis- nagybetű nem számít"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Sorok rendezése fordított betűrendben, kis- nagybetű nem számít"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sorok rendezése növekvő egészek szerint"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Sorok rendezése csökkenő egészek szerint"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedespont)"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedespont)"/>
|
||||
<Item id="42083" name="Sorok sorrendjének megfordítása"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Sorok rendezése véletlenszerűen"/>
|
||||
<Item id="42016" name="Formázás nagybetűsre"/>
|
||||
<Item id="42017" name="Formázás kisbetűsre"/>
|
||||
<Item id="42067" name="Szókezdő"/>
|
||||
|
@ -157,6 +165,7 @@
|
|||
<Item id="42048" name="Bináris tartalom másolása"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Bináris tartalom kivágása"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Bináris tartalom beillesztése"/>
|
||||
<Item id="42082" name="Hivatkozás másolása"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Blokk szerkesztés..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="Oszlop szerkesztő..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="Karaktertábla"/>
|
||||
|
@ -198,15 +207,15 @@
|
|||
<Item id="43013" name="Keresés fájlokban..."/>
|
||||
<Item id="43014" name="Következő keresése (Kurzor alatti szó)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Előző keresése (Kurzor alatti szó)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Kiemelés 1. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43022" name="1. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43023" name="1. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Kiemelés 2. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43024" name="2. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43025" name="2. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Kiemelés 3. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43026" name="3. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43027" name="3. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Kiemelés 4. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43028" name="4. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43029" name="4. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Kiemelés 5. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43030" name="5. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43031" name="5. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Összes stílusú kiemelés eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
|
@ -214,13 +223,25 @@
|
|||
<Item id="43035" name="3. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43038" name="A normál kereső által kiemelt találathoz"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Keresés által kiemelt találathoz"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5. stílusú kiemeléshez"/>
|
||||
<Item id="43044" name="A normál kereső által kiemelt találathoz"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Keresés által kiemelt találathoz"/>
|
||||
<Item id="43055" name="1. stílusú"/>
|
||||
<Item id="43056" name="2. stílusú"/>
|
||||
<Item id="43057" name="3. stílusú"/>
|
||||
<Item id="43058" name="4. stílusú"/>
|
||||
<Item id="43059" name="5. stílusú"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Összes stílusú"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Kereső által kiemelt"/>
|
||||
<Item id="43062" name="1. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43063" name="2. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43064" name="3. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43065" name="4. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43066" name="5. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Keresési találatok ablak"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Következő találat a találati ablakban"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Előző találat a találati ablakban"/>
|
||||
|
@ -229,6 +250,7 @@
|
|||
<Item id="43054" name="Kiemelés..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="Ablakkeret nélküli nézet"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Minden blokk összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Figyelemelterelés mentes mód"/>
|
||||
<Item id="44012" name="Sorszámozás elrejtése"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Könyvjelző sáv elrejtése"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Programkód blokkjelző sáv elrejtése"/>
|
||||
|
@ -275,14 +297,14 @@
|
|||
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-8 BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Átalakítás ANSI kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Átalakítás UTF-8 kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Átalakítás UTF-8 BOM kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Átalakítás UCS-2 BE BOM kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Átalakítás UCS-2 LE BOM kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Átalakítás UTF-16 BE BOM kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Átalakítás UTF-16 LE BOM kódolásra"/>
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (Hagyományos)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Egyszerűsített)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Izlandi"/>
|
||||
|
@ -327,8 +349,6 @@
|
|||
<Item id="50000" name="Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Előző dokumentum"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Következő dokumentum"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Makró rögzítés / megállítás"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Elérési út kiegészítés"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Sorok elrejtése"/>
|
||||
|
@ -364,11 +384,12 @@
|
|||
<Item CMID="20" name="Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Megnyitás alapértelmezett programban"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Minden változatlan bezárása"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Tartalmazó mappa megnyitása munkaterületként"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind = "Keresés" titleReplace = "Csere" titleFindInFiles = "Keresés fájlokban" titleMark="Kiemelés">
|
||||
<Find title="" titleFind = "Keresés" titleReplace = "Csere" titleFindInFiles = "Keresés fájlokban" titleFindInProjects = "Keresés Projektekben" titleMark = "Kiemelés">
|
||||
<Item id="1" name="Következő keresése"/>
|
||||
<Item id="1722" name="Visszafelé irányban"/>
|
||||
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
||||
|
@ -399,12 +420,17 @@
|
|||
<Item id="1625" name="Normál"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Csere a fájlokban"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Csere a Projektekben"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Jelenlegi mappában"/>
|
||||
<Item id="1662" name="Projekt Panel 1"/>
|
||||
<Item id="1663" name="Projekt Panel 2"/>
|
||||
<Item id="1664" name="Projekt Panel 3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Keresés a jelenlegi dokumentumban"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Átlátszó"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&Pont = újsor"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Következő"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Keresés karakterkészletben">
|
||||
|
@ -447,7 +473,6 @@
|
|||
<Item id="1934" name="Másolás a vágólapra"/>
|
||||
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="SHA-256 lenyomat generálása fájlokból">
|
||||
<Item id="1922" name="Fájlok kiválasztása..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Másolás a vágólapra"/>
|
||||
|
@ -459,7 +484,6 @@
|
|||
<Item id="1934" name="Másolás a vágólapra"/>
|
||||
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Bővítmények" titleAvailable = "Elérhető" titleUpdates = "Frissíthető" titleInstalled = "Telepítve">
|
||||
<ColumnPlugin name="Bővítmény"/>
|
||||
<ColumnVersion name="Verzió"/>
|
||||
|
@ -519,6 +543,83 @@
|
|||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla parancsok"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Nincs ütközés ennél az elemnél."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Nincs ütközés . . ."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Utoljára bezárt fájl megnyitása"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Sorvégződés átalakítása Windowsra (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Sorvégződés átalakítása Unixra (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Sorvégződés átalakítása Macintoshra (CR)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Összes kiemelése 1. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Összes kiemelése 2. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Összes kiemelése 3. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Összes kiemelése 4. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Összes kiemelése 5. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43062" name="Egy kiemelése 1. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Egy kiemelése 2. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Egy kiemelése 3. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Egy kiemelése 4. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Egy kiemelése 5. stílussal"/>
|
||||
<Item id="43023" name="1. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43025" name="2. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43027" name="3. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43029" name="4. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43031" name="5. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Összes stílusú kiemelés eltávolítása"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Ugrás 1. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Ugrás 2. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Ugrás 3. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Ugrás 4. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Ugrás 5. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Ugrás a kereső által kiemelthez felfelé"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Ugrás 1. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Ugrás 2. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Ugrás 3. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Ugrás 4. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Ugrás 5. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Ugrás a kereső által kiemelthez lefelé"/>
|
||||
<Item id="43055" name="1. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43056" name="2. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43057" name="3. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43058" name="4. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43059" name="5. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Összes stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Keresés által kiemelt szöveg másolása"/>
|
||||
<Item id="44100" name="Jelenlegi fájl megnyitása Firefox-ban"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Jelenlegi fájl megnyitása Chrome-ban"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Jelenlegi fájl megnyitása IE-ben"/>
|
||||
<Item id="44102" name="Jelenlegi fájl megnyitása Edge-ben"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Váltás az előző dokumentumra"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Váltás a következő dokumentumra"/>
|
||||
<Item id="44051" name="1. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44052" name="2. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44053" name="3. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44054" name="4. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44055" name="5. Blokk szint összecsukása5"/>
|
||||
<Item id="44056" name="6. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44057" name="7. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44058" name="8. Blokk szint összecsukása"/>
|
||||
<Item id="44061" name="1. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44062" name="2. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44063" name="3. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44064" name="4. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44065" name="5. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44066" name="6. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44067" name="7. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44068" name="8. Blokk szint kibontása"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Projekt Panel 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Projekt Panel 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Projekt Panel 3"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Mappa mint munkaterület"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Dokumentum Térkép"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Függvény lista"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Makró rögzítése"/>
|
||||
<Item id="44104" name="Váltás Projekt Panel 1-re"/>
|
||||
<Item id="44105" name="Váltás Projekt Panel 2-re"/>
|
||||
<Item id="44106" name="Váltás Projekt Panel 3-ra"/>
|
||||
<Item id="44107" name="Váltás mappa munkaterületre"/>
|
||||
<Item id="44108" name="Váltás Függvény listára"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Billentyűparancs">
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
|
@ -705,9 +806,11 @@
|
|||
<Global title="Általános">
|
||||
<Item id="6101" name="Eszköztár"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Elrejtés"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Kis ikonok"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Nagy ikonok"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Szokásos ikonok"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Fluent UI: kicsi"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Fluent UI: nagy"/>
|
||||
<Item id="6129" name="Teli Fluent UI: kicsi"/>
|
||||
<Item id="6130" name="Teli Fluent UI: nagy"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Szokásos ikonok: kicsi"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Dokumentum fülek"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Kis méretű fülek"/>
|
||||
|
@ -728,6 +831,7 @@
|
|||
<Item id="6125" name="Dokumentum listázó panel"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Kiterjesztés oszlop tiltása"/>
|
||||
<Item id="6128" name="Alternatív ikonok"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Megjelenítés">
|
||||
<Item id="6216" name="Kurzor beállításai"/>
|
||||
|
@ -735,48 +839,58 @@
|
|||
<Item id="6219" name="Villogás:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="GY"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Többszörös szerkesztés"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Engedélyezés (Ctrl+Egér/kijelölés)"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Többszörös szerkesztés engedélyezése (Ctrl+Egér/kijelölés)"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Sortördelés"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Alapértelmezett"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Igazított"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Behúzott"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Fejlett görgetés tiltása, érintőpad gond esetén"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Aktuális sor kiemelése"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Betűtípusok simítása"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Görgetés az utolsó sornál tovább"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Kijelölés megtartása a kijelölésen kívüli jobb-kattintáskor"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Sötét téma">
|
||||
<Item id="7101" name="Sötét téma engedélyezése"/>
|
||||
<Item id="7106" name="* A Notepad++ újraindítása szükséges a teljes átállítódáshoz"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Margó és Ablakkeret">
|
||||
<Item id="6201" name="Forráskód blokkok stílusa"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Egyszerű"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Nyíl ikon"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Kör ikon"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Négyzet ikon"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Nincs"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Sortördelés"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Alapértelmezett"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Igazított"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Behúzott"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Sorok számozása"/>
|
||||
<Item id="6291" name="Sorok számozása"/>
|
||||
<Item id="6206" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6292" name="Dinamikus szélesség"/>
|
||||
<Item id="6293" name="Állandó szélesség"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Könyvjelzők megjelenítése"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Jobb oldali margó megjelenítése"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Margó helyzete:"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Fejlett görgetés tiltása
|
||||
(például érintőpad gondok esetén)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Jobb oldali margó"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Megjelenítés vonallal"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Megjelenítés kiemeléssel"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Aktuális sor kiemelése"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Betűtípusok simítása"/>
|
||||
<Item id="6231" name="Ablakkeret szélessége"/>
|
||||
<Item id="6237" name="Egész számmal adja meg a jobb oldali margó pozícióját.
|
||||
Több margó is megadható, különböző számok használatával szóközzel elválasztva."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Ablakkeret vastagsága"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Él nélkül"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Görgetés az utolsó sornál tovább"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<Item id="6208" name="Helykitöltés"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Balra"/>
|
||||
<Item id="6210" name="Jobbra"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Figyelemelterelés mentesség"/>
|
||||
</MarginsBorderEdge>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="Új dokumentum">
|
||||
<Item id="6401" name="Formátum (Sorvégződés)"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Macinstosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Kódolás"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Alapértelmezett nyelv:"/>
|
||||
<Item id="6418" name="..."/>
|
||||
<Item id="6419" name="Új dokumentum"/>
|
||||
|
@ -808,8 +922,12 @@
|
|||
</Language>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="Kiemelés">
|
||||
<Item id="6351" name="Összes kiemelése"/>
|
||||
<Item id="6352" name="Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
||||
<Item id="6353" name="Csak teljes szóra illeszkedés"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Intelligens kiemelés"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6354" name="Egyezés"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
||||
<Item id="6338" name="Csak teljes szóra illeszkedés"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Keresési beállítások használata"/>
|
||||
|
@ -850,6 +968,14 @@
|
|||
<Item id="6728" name="Élőfej és Élőláb"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<Searching title="Keresés">
|
||||
<Item id="6901" name="Ne töltse ki a keresendő mezőt a kijelölt szóval"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Azonos szélességű betűtípus a keresendő előzményekhez (Notepad++ újraindítás szükséges)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="Keresés dialógus maradjon nyitva, ha a keresés eredményei ablak is megjelenik"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Csere a megnyitott dokumentumokban: Megerősítés"/>
|
||||
<Item id="6905" name="Csere: Ne lépjen a következő találathoz"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Előzmények">
|
||||
<Item id="6304" name="Előzmények beállításai"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Előzmények maximális száma:"/>
|
||||
|
@ -918,10 +1044,15 @@
|
|||
<Item id="6258" name="bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Felhő">
|
||||
<Cloud title="Felhő és Hivatkozások">
|
||||
<Item id="6262" name="Beállítások tárolása felhőben"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Ne használjon felhőt"/>
|
||||
<Item id="6267" name="Felhőben tárolt beállítások elérési útja:"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Kattintható hivatkozások"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Ne legyen aláhúzva"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Teljes magasságú kiemelés"/>
|
||||
<Item id="6264" name="Egyéni URI sémák:"/>
|
||||
<Item id="6261" name="Ehhez program újraindítás szükséges."/>
|
||||
</Cloud>
|
||||
|
||||
|
@ -945,23 +1076,20 @@
|
|||
<Item id="6308" name="Kicsinyítés az értesítési területre"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Fájl állapot automatikus észlelése"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Frissítés figyelmeztetés nélkül"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Kattintható hivatkozások"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Ugrás az utolsó sorhoz a frissítés után"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Ne legyen aláhúzva"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Munkamenet kiterjesztése:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Notepad++ frissítés engedélyezése"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Dokumentum váltó (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Csak a fájlnév megjelenítése a fejlécben"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Karakterkódolás automatikus felismerése"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Azonos szélességű betűtípus a keresendő előzményekhez (Notepad++ újraindítás szükséges)"/>
|
||||
<Item id="6349" name="DirectWrite használata (Speciális karakterek renderelését javíthatja. Notepad++ újraindítás szükséges.)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Munkaterület fájl kiterjesztés:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Lista sorrendje a használattól függ"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Dokumentum előnézet"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Előnézeti kép"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Előnézeti kép a Dokumentum térképen"/>
|
||||
<Item id="6348" name="Keresésnél ne töltse ki a keresendő mezőt a kijelölt szóval"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Hangok némítása"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
|
||||
</Preference>
|
||||
|
@ -1008,7 +1136,7 @@
|
|||
<Item id="1718" name="Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name="&Pont = újsor"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Mentés">
|
||||
<DoSaveOrNot title="Mentés">
|
||||
<Item id="1761" name="Menti ezt a fájlt: "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<Item id="6" name="Igen"/>
|
||||
<Item id="7" name="Nem"/>
|
||||
|
@ -1020,34 +1148,33 @@
|
|||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Felugrómenü szerkesztése" message = "A contextMenu.xml fájl szerkesztésével a jobb egérgomb menüje módosítható.
|
||||
A módosítások érvénybe léptetéséhez a Notepad++ újraindítására van szükség."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="A fájl nem létezik" message = "
|
||||
nem létezik. Töltse le a Notepad++ honlapjáról."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Módosítások mentése" message="A jelenlegi módosítások elmentése javasolt.
|
||||
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
|
||||
|
||||
Folytatni kívánja?"/>
|
||||
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Visszavonási lehetőség elvesztése" message="A jelenlegi módosítások elmentése javasolt.
|
||||
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
|
||||
|
||||
Folytatni kívánja?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mozgatás egy új program példányba" message = "A dokumentum módosult. Mentse, majd próbálja újra"/>
|
||||
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mozgatás egy új program példányba" message = "A dokumentum módosult. Mentse, majd próbálja újra."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
||||
<DocReloadWarning title="Újbóli betöltés" message = "Szeretné újból betölteni a jelenlegi fájlt? A Notepad++ programmal végzett módosítások elvesznek."/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Sikertelen mentés" message = "Ellenőrizze, hogy ezt a fájlt más program használja-e."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message = "Ez a fájl már meg van nyitva a Notepad++ egyik példányában."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Sikertelen törlés" message = "A fájl törlése nem sikerült."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message = "Ez a fájl már meg van nyitva a Notepad++ egyik példányában."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Sikertelen átnevezés" message="A megadott név már használatban van egy másik fülön."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<DeleteFileFailed title="Sikertelen törlés" message="A fájl törlése nem sikerült."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Túl sok fájl megnyitása" message = "$INT_REPLACE$ fájlt kíván megnyitni.
|
||||
Biztosan megnyitja mindet?"/>
|
||||
Biztosan megnyitja mindet?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Beállítások tárolása felhőben" message="Úgy tűnik, a felhőben tárolt beállítások elérési útja írásvédett meghajtóra mutat,
|
||||
vagy pedig a megadott mappa módosításához nincs megfelelő írási jog.
|
||||
A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállításokban."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Fájl megnyitás" message="A megnyitni kívánt fájl nem létezik."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Munkamenet nem betölthető" message="A munkamenet fájl korrupt vagy nem érvényes."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Fájl megnyitás" message="A megnyitni kívánt fájl nem létezik."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Munkamenet nem betölthető" message="A munkamenet fájl korrupt vagy nem érvényes."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Érvénytelen művelet" message="Projekt panelre fájlok és mappák is húzhatók, de nem a kettő egyszerre.
|
||||
A művelethez az "Alapértelmezett mappa" beállításokban a "Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" opciót kell engedélyezni."/>
|
||||
<SortingError title="Rendezési hiba" message="A numerikus rendezés nem hajtható végre a következő sor miatt: $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<SortingError title="Rendezési hiba" message="A numerikus rendezés nem hajtható végre a következő sor miatt: $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ColumnModeTip title="Blokk szerkesztés tipp" message="Az "ALT+Egér kijelölés" vagy "Alt+Shift+Jobbra/Balra/Fel/Le" billentyűkkel lehet Blokk szerkesztést használni."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Sikertelen mentés" message="A mentés nem sikerült: Érvénytelen buffer."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Sikertelen mentés" message="A mentés nem sikerült: Érvénytelen buffer."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<DoCloseOrNot title="Nem létező fájl" message="A "$STR_REPLACE$" fájl már nem létezik.
|
||||
Megtartja a fájlt a szerkesztőben?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Törlés" message="A "$STR_REPLACE$" fájl
|
||||
|
@ -1064,28 +1191,29 @@ Kívánja újból betölteni?"/>
|
|||
|
||||
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
|
||||
Kívánja újból betölteni, és eldobni a Notepad++-ban végzett változtatásokat?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Őskori rendszer" message="Úgy tűnik, hogy őskori rendszert használ. Ez a funkció csak modern operációs rendszeren működik, sajnos."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ frissítés" message="A Notepad++ frissítő az XP-vel nem kompatibilis, az XP alatti elavult biztonsági rendszer miatt.
|
||||
A Notepad++ oldalra kíván menni a legújabb verzió letöltéséhez?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Őskori rendszer" message="Úgy tűnik, hogy őskori rendszert használ. Ez a funkció csak modern operációs rendszeren működik, sajnos."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ frissítés" message="A Notepad++ frissítő az XP-vel nem kompatibilis, az XP elavult biztonsági rendszere miatt.
|
||||
A legújabb verzió letöltéséhez a Notepad++ oldalára kíván menni?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy Beállítások" message="A proxy beállításokhoz rendszergazdaként futtassa a Notepad++-t."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Követési probléma" message="A dokumentum módosult. Mentse a módosításokat, mielőtt követi azt."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Követési probléma" message="A követéshez a fájlnak léteznie kell."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Méret probléma" message="A fájl túl nagy méretű a megnyitáshoz."/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Fájl létrehozás" message=""$STR_REPLACE$" nem létezik. Létrehozza?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Fájl létrehozás" message="Ez a fájl nem hozható létre: "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Méret probléma" message="A fájl túl nagy méretű a megnyitáshoz."/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Fájl létrehozása" message=""$STR_REPLACE$" nem létezik. Létrehozza?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Fájl létrehozása" message="Ez a fájl nem hozható létre: "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<OpenFileError title="Hiba" message="Ez a fájl nem nyitható meg: "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Sikertelen biztonsági másolat" message="A fájl előző verziója nem menthető a biztonsági másolat könyvtárába itt: "$STR_REPLACE$".
|
||||
|
||||
Mindenesetre el akarja menteni a jelenlegi fájlt?"/>
|
||||
El akarja menteni mindenesetre a jelenlegi fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<LoadStylersFailed title="Sikertelen stylers.xml betöltés" message="A "$STR_REPLACE$" betöltése nem sikerült!"/>
|
||||
<LoadLangsFailed title="Konfigurátor" message="A langs.xml betöltése nem sikerült!
|
||||
Helyre akarja állítani a langs.xml fájlt?"/>
|
||||
Helyre akarja állítani a langs.xml fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurátor" message="A langs.xml betöltése nem sikerült!"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Mappa mint munkaterület probléma" message="A hozzáadni kívánt könyvtár egyik almappája már létezik.
|
||||
Kérem távolítsa el a panelről a gyökerét, mielőtt hozzáadja ezt a mappát: ;$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
Kérem távolítsa el a panelről a gyökerét, mielőtt hozzáadja ezt a mappát: ;$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="A munkaterület módosult. Kívánja menteni?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="A munkaterület nem mentődött el."/>
|
||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Hiba történt a munkaterület fájl írásakor.
|
||||
A munkaterület nem mentődött el."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Munkaterület megnyitás" message="A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Új munkaterület" message="A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Új munkaterület" message="A munkaterület nem nyitható meg.
|
||||
|
@ -1105,12 +1233,13 @@ kérem, adjon másik nevet."/>
|
|||
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Sikertelen mentés" message="A fájl mentése nem sikerült, lehet, hogy védett.
|
||||
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Sikertelen futtatás rendszergazdaként" message="A Notepad++ nem futtatható rendszergazdaként."/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Sikertelen futtatás rendszergazdaként" message="A Notepad++ nem futtatható rendszergazdaként."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
||||
|
||||
<ViewInBrowser title="Jelenlegi fájl megnyitása böngészőben" message="Az alkalmazás nem található a rendszeren."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="A Notepad++ ki fog lépni" message="Ha IGEN-t kattint, a műveletek folytatásához a Notepad++ ki fog lépni.
|
||||
A műveletek elvégzése után a program újra fog indulni.
|
||||
Folytatja?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="A Notepad++ újraindítása szükséges" message="A telepített bővítmények betöltéséhez indítsa újra a Notepad++-t."/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="A Notepad++ újraindítása szükséges" message="A telepített bővítmények betöltéséhez indítsa újra a Notepad++-t."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Vágólap előzmények"/>
|
||||
|
@ -1124,6 +1253,8 @@ Folytatja?"/>
|
|||
<ColumnName name="Név"/>
|
||||
<ColumnPath name="Elérési út"/>
|
||||
<ColumnType name="Típus"/>
|
||||
<ColumnSize name="Méret"/>
|
||||
<NbDocsTotal name="Minden dokumentum:"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII karakterek beillesztése"/>
|
||||
|
@ -1144,6 +1275,9 @@ Folytatja?"/>
|
|||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Mappa mint munkaterület"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Könyvtár hozzáadása Munkaterület mappaként"/>
|
||||
<ExpandAllFoldersTip name="Minden mappa kibontása"/>
|
||||
<CollapseAllFoldersTip name="Minden mappa összecsukása"/>
|
||||
<LocateCurrentFileTip name="Ugrás a jelenlegi fájlra"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Eltávolítás"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Mind eltávolítása"/>
|
||||
|
@ -1175,6 +1309,7 @@ Folytatja?"/>
|
|||
<Item id="3126" name="Mentés másként..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Másolat mentése..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Új projekt hozzáadása"/>
|
||||
<Item id="3128" name="Keresés Projektekben..."/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Átnevezés"/>
|
||||
|
@ -1205,21 +1340,24 @@ Folytatja?"/>
|
|||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Itt további karaktereket lehet hozzáadni a szókarakterekhez. Szókarakter: amely karakterek a szó részének minősülnek. Az opció dupla kattintású kijelölésnél, illetve keresésnél érvényes akkor ha a "Csak teljes szóval megegyező találatok " be van kapcsolva."/>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Dupla kattintású kijelölésnél, illetve keresésnél, ha a "Csak teljes szóval megegyező találatok " be van kapcsolva, ott működik ez.
|
||||
|
||||
Itt további karaktereket lehet hozzáadni a szó karaktereihez. Azaz ezek a karakterek is a kijelölt szó részei lesznek."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Figyelem: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ szóközt"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulátort"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" tartalmaz a karakter lista."/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" tartalmaz a karakter lista."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Érvénytelen út."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Ehhez Notepad++ újraindítás szükséges."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Adjon meg egy mappát, ahol a Notepad++ a beállításait tárolja"/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Adjon meg egy mappát, ahol a Notepad++ a beállításait tárolja"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Shift + Enter használható az ellenkező irányú kereséshez"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 gombos kereső mód"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Keresés ezekben: cpp, cxx, h, hxx hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Kereés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
Keresés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Keresés: Első előfordulás alulról. A dokumentum elejét elértük."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Keresés: Első előfordulás felülről. A dokumentum végét elértük."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Csere fájlokban: 1 találat cserélve"/>
|
||||
|
@ -1229,6 +1367,7 @@ Kereés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
|||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Csere a megnyitott fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Kiemelés: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Keresés: Érvénytelen reguláris kifejezés"/>
|
||||
<find-status-search-failed value="Keresés: Sikertelen keresés"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="Kiemelés: 1 találat"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="Kiemelés: $INT_REPLACE$ találat"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Számlálás: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú"/>
|
||||
|
@ -1241,23 +1380,34 @@ Kereés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
|||
<find-status-replace-end-reached value="Csere: Első előfordulás cserélve felülről. A dokumentum végét elértük."/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Csere: Első előfordulás cserélve alulról. A dokumentum elejét elértük."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Csere: 1 találat cserélve. A következő találatot elértük."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Csere: 1 találat cserélve. A következő előfordulás nem található."/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Csere: Nem található előfordulás"/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Csere: 1 találat cserélve."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Csere: 1 találat cserélve. Nincsenek további találatok."/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Csere: Nincs találat"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Csere: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett."/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Keresés: Nem található ez a szöveg: "$STR_REPLACE$""/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Keresés a keresés eredményeiben..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Keresés bezárása"/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="a kijelölt szövegben"/>
|
||||
<find-status-scope-all value="az egész dokumentumban"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="a fájl elejétől a kurzorig"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="a kurzortól a fájl végéig"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Keresés ezekben a keresési eredményekben..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Ezen keresési eredmények bezárása"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Mind összecsukása"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Mind kibontása"/>
|
||||
<finder-copy value="Másolás"/>
|
||||
<finder-copy value="Kijelölt sorok másolása"/>
|
||||
<finder-copy-verbatim value="Másolás"/>
|
||||
<finder-copy-paths value="Elérési út másolása"/>
|
||||
<finder-select-all value="Mind kijelölése"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Mind eltávolítása"/>
|
||||
<finder-open-all value="Mind megnyitása"/>
|
||||
<finder-purge-for-every-search value="Minden keresésnél tiszta lappal"/>
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="Hosszú sorok tördelése"/>
|
||||
<common-ok value="OK"/>
|
||||
<common-cancel value="Mégse"/>
|
||||
<common-name value="Név: "/>
|
||||
<tabrename-title value="Jelenlegi fül átnevezése"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Új név: "/>
|
||||
<splitter-rotate-left value="Forgatás balra"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="Forgatás jobbra"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Előzmények: "/>
|
||||
<language-tabsize value="Tab méret: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Új nyelv létrehozása"/>
|
||||
|
@ -1276,6 +1426,27 @@ Kereés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
|||
<summary-nbsel1 value=" kijelölt karakter ("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" byte) "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" szakaszban"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Keresés fájlokban folyamatban..."/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Biztos benne, hogy cserélni akarja az összes előfordulást itt :"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="ehhez a fájl típushoz :"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="Csere a fájlokban folyamatban..."/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="A kijelölt Projekt Panelek összes dokumentumában cserélni kívánja az összes találatot?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Biztosan cserélni kívánja az összes találatot az összes megnyitott fájlban?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Keresés eredményei"/>
|
||||
<find-result-title value="Keresés"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ fájlban a $INT_REPLACE3$ keresettből)"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ kijelölésben a $INT_REPLACE3$ keresettből)"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Sorszűrő mód: Csak a kiszűrt találatok megjelenítése"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ hits)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Sor"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="nulla hosszúságú illeszkedés" />
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="Mentés Mappa munkaterületként" />
|
||||
<tab-untitled-string value="új " />
|
||||
<file-save-assign-type value="Kiterjesztés hozzátoldása" />
|
||||
<close-panel-tip value="Bezárás" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue