mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-23 22:04:55 +02:00
parent
4a21d2e211
commit
5a6ae6b7d6
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++
|
||||
Updated: April 24, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
Updated: June 25, 2025 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.8.0">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.8.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
<Item id="42004" name="Vrati poni&šteno"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Zalijepi"/>
|
||||
<Item id="42006" name="Iz&briši"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Odaberi s&ve"/>
|
||||
<Item id="42007" name="O&daberi sve"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Po&četak/kraj izbora"/>
|
||||
<Item id="42089" name="Po&četak/kraj izbora u Radu u stupcima"/>
|
||||
<Item id="42084" name="Vrijeme i datum (&kratko)"/>
|
||||
@ -127,16 +127,18 @@
|
||||
<Item id="42008" name="&Povećaj uvlaku retka"/>
|
||||
<Item id="42009" name="&Smanji uvlaku retka"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Udvostruči &trenutni redak"/>
|
||||
<Item id="42079" name="Izbriši s&ve dvostruke retke"/>
|
||||
<Item id="42079" name="Izbri&ši sve dvostruke retke"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Izbriši &uzastopne dvostruke retke"/>
|
||||
<Item id="42012" name="&Prelomi retke"/>
|
||||
<Item id="42013" name="&Spoji retke"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Trenutni redak pomakni &gore"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Trenutni redak pomakni &dolje"/>
|
||||
<Item id="42059" name="S&ortiraj retke rastuće (velika slova prije malih, 10 prije 2)"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortiraj retke padaju&će (mala slova prije velikih, 2 prije 10)"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortiraj retke rastuće (&velika slova prije malih, 10 prije 2)"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortiraj retke padajuće (mala slova prije veliki&h, 2 prije 10)"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Sort&iraj retke rastuće ignorirajući velika i mala slova"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Sortiraj retke padajuće ig&norirajući velika i mala slova"/>
|
||||
<Item id="42100" name="Sortiraj retke rastuće prema l&okalnom jeziku"/>
|
||||
<Item id="42101" name="Sortiraj retke padaju&će prema lokalnom jeziku"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sortira&j retke s cijelim brojevima rastuće (2 prije 10)"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Sortiraj retke s cije&lim brojevima padajuće (10 prije 2)"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Sortiraj r&etke s decimalnim brojevima (zarez) rastuće"/>
|
||||
@ -194,13 +196,14 @@
|
||||
<Item id="42025" name="&Spremi upravo snimljeni makro..."/>
|
||||
<Item id="42026" name="&Smjer teksta s desna na lijevo"/>
|
||||
<Item id="42027" name="&Smjer teksta s lijeva na desno"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Označ&i samo za čitanje"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Samo za čitanje u Notepadu&++"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Kopiraj naziv i &put trenutne datoteke"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Kopiraj &naziv trenutne datoteke"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Kopiraj naziv i put &mape trenutne datoteke"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Kopiraj nazive &svih otvorenih datoteka"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Kopiraj nazive i putove s&vih otvorenih datoteka"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Pok&reni makro više puta..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Oznaka samo za čitanje u &Windowsima"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Zakomentiraj &redak"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Odkomentiraj r&edak"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Izbriši p&razne retke"/>
|
||||
@ -443,7 +446,8 @@
|
||||
<Item CMDID="41016" name="Premjesti u koš za smeće"/>
|
||||
<Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
|
||||
<Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/>
|
||||
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
|
||||
<Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje u Notepadu++"/>
|
||||
<Item CMDID="42033" name="Oznaka Samo za čitanje u Windowsima"/>
|
||||
<Item CMDID="2" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMDID="42029" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/>
|
||||
<Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
|
||||
@ -989,16 +993,18 @@
|
||||
<Item id="6108" name="Zaključaj (bez premještanja kartica)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Promijeni boju neaktivnih jezičaka"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Vrh aktivnog jezička u boji"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Sakrij gumbe neaktivnih jezičaka"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Prikaži gumbe neaktivnih jezičaka"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Prikaži gumb za zatvaranje"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Zatvori karticu dvoklikom"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Omogući prikvačivanje kartica"/>
|
||||
<Item id="6135" name="Prikaži pribadaču samo na prikvačenim karticama"/>
|
||||
<Item id="6135" name="Prikaži pribadaču samo prikvačenih kartica"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Sakrij"/>
|
||||
<Item id="6119" name="U više redaka"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Okomito"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Izlaz iz programa pri zatvaranju zadnje kartice"/>
|
||||
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Ponašanje"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Izgled i dojam"/>
|
||||
</Tabbar>
|
||||
|
||||
<Scintillas title="Uređivanje 1">
|
||||
@ -1111,6 +1117,7 @@
|
||||
<Item id="6419" name="Novi dokument"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Primijeni na otvorene ANSI datoteke"/>
|
||||
<Item id="6432" name="Uvijek otvori dodatni novi dokument pri pokretanju"/>
|
||||
<Item id="6433" name="Upotrijebi prvi redak dokumenta kao ime neimenovane kartice"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="Zadana mapa">
|
||||
@ -1127,6 +1134,7 @@
|
||||
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
||||
|
||||
<Language title="Programske sintakse">
|
||||
<Item id="6505" name="Dostupne sintakse"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Isključene sintakse"/>
|
||||
@ -1232,7 +1240,7 @@
|
||||
|
||||
<Backup title="Sigurnosna kopija">
|
||||
<Item id="6817" name="Snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Uključi snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Omogući snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Sigurnos. kopija svakih"/>
|
||||
<Item id="6821" name="sekundi"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Put sigur. kopija:"/>
|
||||
@ -1342,8 +1350,8 @@
|
||||
|
||||
<MISC title="Razno">
|
||||
<ComboBox id="6347">
|
||||
<Element name="Uključi za aktivnu datoteku"/>
|
||||
<Element name="Uključi za sve otvorene datoteke"/>
|
||||
<Element name="Omogući za aktivnu datoteku"/>
|
||||
<Element name="Omogući za sve otvorene datoteke"/>
|
||||
<Element name="Isključi"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<ComboBox id="6307">
|
||||
@ -1359,24 +1367,29 @@
|
||||
<Element name="DirectWrite (povući u GDI DC)"/>
|
||||
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<ComboBox id="6364">
|
||||
<Element name="Isključi"/>
|
||||
<Element name="Omogući pri pokretanju Notepada++"/>
|
||||
<Element name="Omogući pri zatvaranju Notepada++"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="sistemsku traku"/>
|
||||
<Item id="6363" name="način iscrtavanja"/>
|
||||
<Item id="6365" name="Automatsko ažuriranje:"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Automatsko prepoznavanje stanja datoteke"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Tiho ažuriranje"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Po ažuriranju idi na zadnji redak"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Nastavak datoteke sesije:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Promjena kartica (Ctrl + Tab)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Omogući promjenu kartica"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Uključi povijest otvaranja datoteka"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Omogući povijest otvaranja datoteka"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Pogled na neaktivni dokument"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Pogled na karticu dokumenta"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenta"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Isključi sve zvukove"/>
|
||||
<Item id="6361" name="Uključi dijalog za potvrdu spremanja svih datoteka"/>
|
||||
<Item id="6361" name="Omogući dijalog za potvrdu spremanja svih datoteka"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Makro pokrenuti više puta">
|
||||
@ -1480,6 +1493,9 @@ Vaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte odgovarajuću vrij
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Pogrešna akcija" message="Možete ispustiti samo datoteke ili mape, ali ne oboje, jer ispuštate Mape u Projektnom načinu.
|
||||
Morate omogućiti "Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radni prostor' pri prenošenju mape" u odjeljku "Zadana mapa" dijaloga Postavki kako bi ova operacija radila."/>
|
||||
<SortingError title="Greška sortiranja" message="Nije moguće izvesti numeričko sortiranje zbog retka $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<SortLocaleMultiple title="Sortiranje nije provedeno" message="Sortiranje višestrukih odabira nije podržano."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
|
||||
<SortLocaleUnknown title="Neuspjelo sortiranje" message="Ne može se odrediti razlog zašto sortiranje nije uspjelo."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
|
||||
<SortLocaleExcept title="Neuspjelo sortiranje" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
|
||||
<ColumnModeTip title="Savjet za Rad u stupcima" message="
|
||||
Postoje 3 načina za prijelaz na Rad u stupcima
|
||||
|
||||
@ -1603,6 +1619,7 @@ Ako vam je potrebna značajka pretraživanja regularnih izraza unatrag, potraži
|
||||
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Upozorenje pretraživanja" message="Stanje potvrdnog okvira "U označenom" je automatski promijenjeno.
|
||||
Prije izvođenja radnje provjerite uvjet pretraživanja."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
|
||||
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Potreban je restart Notepada++ za prikaz prečaca s desne strane izborničke vrpce"/>
|
||||
<NoAdminRight2ChangeReadOnlyFileAttribute title="Promjena atributa datoteke samo za čitanje nije uspjela" message="Pokrenite Notepad++ kao administrator kako biste promijenili atribute datoteke."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user