mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-27 07:44:24 +02:00
[UPDATE] Update language files and html API file.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@961 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
parent
a58e54bc68
commit
60239d517f
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<KeyWord name="br" />
|
||||
<KeyWord name="button" />
|
||||
<KeyWord name="canvas" />
|
||||
<KeyWord name="caption" />" />
|
||||
<KeyWord name="caption" />
|
||||
<KeyWord name="cite" />
|
||||
<KeyWord name="code" />
|
||||
<KeyWord name="col" />
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<KeyWord name="datalist" />
|
||||
<KeyWord name="dd" />
|
||||
<KeyWord name="del" />
|
||||
<KeyWord name="datails" />
|
||||
<KeyWord name="details" />
|
||||
<KeyWord name="dfn" />
|
||||
<KeyWord name="dir" />
|
||||
<KeyWord name="div" />
|
||||
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<KeyWord name="link" />
|
||||
<KeyWord name="map" />
|
||||
<KeyWord name="mark" />
|
||||
<KeyWord name="marginwidth" />
|
||||
<KeyWord name="menu" />
|
||||
<KeyWord name="meta" />
|
||||
<KeyWord name="meter" />
|
||||
@ -84,7 +83,7 @@
|
||||
<KeyWord name="p" />
|
||||
<KeyWord name="param" />
|
||||
<KeyWord name="pre" />
|
||||
<KeyWord name="prpgress" />
|
||||
<KeyWord name="progress" />
|
||||
<KeyWord name="q" />
|
||||
<KeyWord name="rp" />
|
||||
<KeyWord name="rt" />
|
||||
@ -94,7 +93,6 @@
|
||||
<KeyWord name="script" />
|
||||
<KeyWord name="select" />
|
||||
<KeyWord name="section" />
|
||||
<KeyWord name="selected" />
|
||||
<KeyWord name="small" />
|
||||
<KeyWord name="source" />
|
||||
<KeyWord name="span" />
|
||||
@ -139,7 +137,6 @@
|
||||
<KeyWord name="coords" />
|
||||
<KeyWord name="data" />
|
||||
<KeyWord name="datetime" />
|
||||
<KeyWord name="default" />
|
||||
<KeyWord name="defer" />
|
||||
<KeyWord name="disabled" />
|
||||
<KeyWord name="enctype" />
|
||||
@ -211,7 +208,7 @@
|
||||
<KeyWord name="xml:lang" />
|
||||
<KeyWord name="xmlns" />
|
||||
<!--Global Attributes-->
|
||||
<KeyWord name="aceeskey" />
|
||||
<KeyWord name="accesskey" />
|
||||
<KeyWord name="class" />
|
||||
<KeyWord name="contenteditable" />
|
||||
<KeyWord name="contextmenu" />
|
||||
@ -271,7 +268,7 @@
|
||||
<KeyWord name="onmouseout" />
|
||||
<KeyWord name="onmouseover" />
|
||||
<KeyWord name="onmouseup" />
|
||||
<KeyWord name="onmpusewheel" />
|
||||
<KeyWord name="onmousewheel" />
|
||||
<KeyWord name="onscroll" />
|
||||
<!--Media Events-->
|
||||
<KeyWord name="onabort" />
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Zoem"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Skyf/Kloon huidige dokument"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Sak in een vlak"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sak in een vlak"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Vergroot vlak"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Mbylle palimin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Mbylle palimin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Hape palimin"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Comprimir eth nivèu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Comprimir eth nivèu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Expandir eth nivèu"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Simvolu göstər"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Miqyas"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Bu sənədi Daşı/Kopiya et"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Səviyyəni daralt"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Səviyyəni daralt"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Səviyyəni genişləndir"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Simvolların Yığımı"/>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Erakutsi Sinboloa"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zooma"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mugitu/Klonatu Uneko Agiria"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Bildu Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Bildu Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ezbildu Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Egitasmoa"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Hizkikode Ezarpena"/>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Çãàðíóöü óçðîâåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Çãàðíóöü óçðîâåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Ðàçãàðíóöü óçðîâåíü"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži simbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uvećaj"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premjesti trenutni dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Sakrij"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sakrij"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Prikaži"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set znakova"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapski"/>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Mover/Clonar documento atual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Recolher os níveis"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Recolher os níveis"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Expandir os níveis"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projeto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Conjunto de caracteres"/>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Ñâèé íèâîòî"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Ñâèé íèâîòî"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Ðàçãúðíè íèâîòî"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&bol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="&Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&ou/clona el document actual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="P&lega el nivell..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&lega el nivell..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&splega el nivell..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&jectes"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&Codificació de caràcters"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="特殊字元"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="焦距"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="現行文件移動│拷貝"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="§éÅ|¼h¦¸"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="§éÅ|¼h¦¸"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="伸展層次"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="計劃專案"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="編碼字符集"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="显示符号"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="缩放"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="移动/复制当前文档"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="ÕÛµþ²ã´Î"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="ÕÛµþ²ã´Î"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="展开层次"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="编码字符集"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="阿拉伯文"/>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uvećanje"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premjesti/kloniraj tekući dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Suzi razinu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Suzi razinu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Proširi razinu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set znakovlja"/>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- intended for version: 6.1.5
|
||||
- last change: 9 Jul 2012 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- intended for version: 6.1.8
|
||||
- last change: 19 Sep 2012 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Lupa"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Přesunout/duplikovat aktuální dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Sbalit úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sbalit úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozbalit úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Výběr znakové sady"/>
|
||||
@ -127,12 +127,14 @@
|
||||
<Item id = "42044" name = "Konce řádků (EOL) na mezery"/>
|
||||
<Item id = "42045" name = "Odstranit nepotřebné prázdné znaky a EOLy"/>
|
||||
<Item id = "42046" name = "Tabulátory na mezery"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Mezery na tabulátory"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Odstranit průběžné komentáře (/**/)"/>
|
||||
<Item id = "42048" name = "Kopírovat binární obsah"/>
|
||||
<Item id = "42049" name = "Vyjmout binární obsah"/>
|
||||
<Item id = "42050" name = "Vložit binární obsah"/>
|
||||
<Item id = "42051" name = "Panel znaků"/>
|
||||
<Item id = "42052" name = "Historie Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42053" name = "Mezery na tabulátory (úvodní)"/>
|
||||
<Item id = "42054" name = "Mezery na tabulátory (všechny)"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
||||
@ -188,6 +190,9 @@
|
||||
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Panel Uživatelsky definované syntaxe"/>
|
||||
<Item id = "44012" name = "Skrýt okrajový pruh s čísly řádků"/>
|
||||
<Item id = "44013" name = "Skrýt okrajový pruh se záložkami"/>
|
||||
<Item id = "44014" name = "Skrýt okrajový pruh pro sbalení/rozbalení"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Zobrazit všechny znaky"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Zobrazit odsazovací pomocné čáry"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Zalomit řádky"/>
|
||||
@ -508,8 +513,8 @@
|
||||
<Item id = "6229" name = "Jen zarovnání"/>
|
||||
<Item id = "6230" name = "S odsazením"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Zobrazit pruh s čísly řádků"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Zobrazit pruh záložek"/>
|
||||
<Item id = "6206" name = "Zobrazit okrajový pruh s čísly řádků"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Zobrazit okrajový pruh záložek"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "Zobrazit"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Počet sloupců: "/>
|
||||
|
||||
@ -609,11 +614,13 @@
|
||||
<Item id = "6323" name = "Povolit autom. aktualizaci Notepadu++"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Přepínač dokumentů (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6326" name = "Povolit inteligentní zvýrazňování"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Povolit"/>
|
||||
<Item id = "6329" name = "Zvýrazňování shody značek"/>
|
||||
<Item id = "6327" name = "Povolit"/>
|
||||
<Item id = "6328" name = "Zvýrazňování atributů značek"/>
|
||||
<Item id = "6330" name = "Zvýrazňování zón php/asp/komentářů"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "Rozlišovat malá a VELKÁ písmena"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Inteligentní zvýrazňování"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "V záhlaví Notepadu++ zobrazovat pouze název souboru"/>
|
||||
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "&Vis symbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "&Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "&Gå til/klon pågældende dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "&Sammenklap trin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "&Sammenklap trin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "&Udklap trin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "&Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "&Tegnsæt"/>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "In- en uitzoomen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Vensterindeling"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Sectie samenvouwen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sectie samenvouwen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Sectie uitvouwen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Project"/>
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Show Symbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Move/Clone Current Document"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Collapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Collapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Uncollapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Project"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Character Set"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Show Symbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Move/Clone Current Document"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Collapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Collapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Uncollapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Character Set"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Montru signojn..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zomo (tekstogrando)"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Deloku/Montru la aktivan dokumenton..."/> <!-- Laŭ hVortaro (bazita sur vort. de Carlo Minnaja) "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion. Do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko; deloku = ĉanĝi lokon al io; do openoffice eraras(?) -->
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="[-] Faldu blokojn je nivelo..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="[-] Faldu blokojn je nivelo..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="[+]Malfaldu blokojn je nivelo..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projektoj"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Regionaj signaroj"/>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Estrechal el nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Estrechal el nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Espandil"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="نمایش نماد"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="زوم"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="انتقال/شبیه سازی سند فعلی"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="سطح بستن"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="سطح بستن"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="سطح بازکردن"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="پروژه"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="تنظیم کاراکتر"/>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Asennusohjeet => https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Erityismerkit"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Suurennus"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Näkymät ja istunnot"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Sulje lohkot tasolle"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sulje lohkot tasolle"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Avaa lohkot tasolle"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekti" />
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<!--Item posX="3" posY="6" name="Déplacer/Cloner le document actuel"/-->
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Déplacer/Cloner le document actuel"/>
|
||||
<!--Item posX="3" posY="16" name="Replier le niveau"/-->
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Replier le niveau"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Replier le niveau"/>
|
||||
<!--Item posX="3" posY="17" name="Déplier le niveau"/-->
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Déplier le niveau"/>
|
||||
<!--Item posX="3" posY="21" name="Projet"/-->
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostre simbul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Môf/Clone il document atuâl"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Espant il nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Espant il nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Sclace il nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set di caratars"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arap"/>
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Entradas de Sub-menú -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Encoller nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Encoller nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Expandir nivel"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="სიმბოლოს ჩვენება"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="მასშტაბი"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="მიმდინარე დოკუმენტის გადატანა/კლონირება"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="დონის გაშლა"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="დონის გაშლა"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="დონის აკეცვა"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="პროექტი"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="კოდირებები"/>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
German localization for Notepad++ 6.1.7
|
||||
Last modified Wed, 12 September 2012 by Jan Schreiber.
|
||||
German localization for Notepad++ 6.2
|
||||
Last modified Mon, 1 October 2012 by Jan Schreiber.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to janschreiber(at)users.sf.net.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Zuletzt &verwendet"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Pfad in &Zwischenablage kopieren"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="&Pfad in Zwischenablage"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Ein&rückung"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="&Groß-/Kleinschreibung"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="&Zeilen"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="&Kommentare"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autovervollst&ändigung"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Zeile&nende"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Format Zeile&nende"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Nicht &druckbare Zeichen"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name= "Einfügen Spezial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name= "Einf&ügen Spezial"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Alle &Vorkommnisse hervorheben"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Alle &Hervorhebungen löschen"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Zu vorheriger Hervorhebung s&pringen"/>
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Nicht &druckbare Zeichen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Z&oom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Datei &verschieben/duplizieren"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Te&xtblöcke öffnen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projektver&waltung"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Zeichensatz"/>
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
<Item id="41002" name="&Öffnen"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Schlie&ßen"/>
|
||||
<Item id="41004" name="All&e schließen"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Alle schließen bis auf aktuelles Dokumen&t"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Alle s&chließen bis auf aktuelle Datei"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Speichern"/>
|
||||
<Item id="41007" name="&Alle speichern"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Speichern &unter ..."/>
|
||||
@ -90,48 +90,48 @@
|
||||
<Item id="42001" name="Aus&schneiden"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopieren"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Rückgängig"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Wiederholen"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Wiederherstellen"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Einfügen"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Löschen"/>
|
||||
<Item id="42007" name="&Alles auswählen"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Tab einfügen (einr&ücken)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Tab entfernen (ausr&ücken)"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Tab einfügen (&einrücken)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Tab entfernen (&ausrücken)"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Zeile/Markierung wie&derholen"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Zeile am Fensterrand &teilen"/>
|
||||
<Item id="42013" name="&Zeilen zusammenfassen"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Zeile nach &oben schieben"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Zeile nach &unten schieben"/>
|
||||
<Item id="42016" name="In &Großbuchstaben umwandeln"/>
|
||||
<Item id="42017" name="In Kleinbuchstaben umw&andeln"/>
|
||||
<Item id="42017" name="In &Kleinbuchstaben umwandeln"/>
|
||||
<Item id="42018" name="Aufzeichnung s&tarten"/>
|
||||
<Item id="42019" name="Aufzeichnung st&oppen"/>
|
||||
<Item id="42021" name="Makro ausfüh&ren"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Zeilenweise ein-/auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Markierung auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42022" name="&Zeilenweise ein-/auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Markierung &auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilen&ende löschen"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Aufgenommenes Makro s&peichern"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Schreib&richtung R->L"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Schreib&richtung L->R"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Schreibschut&z"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Schreib&richtung von rechts nach links"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Schreibrichtung von lin&ks nach rechts"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Schreibsch&utz"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Vollständigen &Pfad kopieren"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Nur Datei&namen kopieren"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Nur &Verzeichnispfad kopieren"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Makro &mehrfach ausführen ..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Schreibschut&z-Attribut löschen"/>
|
||||
<Item id="42033" name="Schreibsch&utz-Attribut löschen"/>
|
||||
<Item id="42034" name="&Block-Editor ..."/>
|
||||
<Item id="42035" name="Block auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Block einkommentieren"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Bloc&k auskommentieren"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Blo&ck einkommentieren"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Spalten-&Modus ..."/>
|
||||
<Item id="42038" name="&HTML-Inhalt einfügen"/>
|
||||
<Item id="42039" name="&RTF-Inhalt einfügen"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Alle zuletzt &verwendeten Dateien öffnen"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Liste der zuletzt &verwendeten Dateien löschen"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Alle zuletzt verwendeten Dateien &öffnen"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Liste &löschen"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilen&anfang löschen"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilenanfang &und -ende löschen"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Zeilenumbrüche in Leerzeichen &konvertieren"/>
|
||||
<Item id="42045" name="&Mehrfachen Whitespace und Umbrüche entfernen"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Tabulatoren in &Leerzeichen umwandeln"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Leerzeichen in &Tabulatoren umwandeln"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Markierung &einkommentieren"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Binär-Inhalt &kopieren"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Binär-Inhalt &ausschneiden"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Binär-Inhalt &einfügen"/>
|
||||
@ -139,7 +139,6 @@
|
||||
<Item id="42052" name="Z&wischenablage"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Leerzeichen in Tabulatoren umwandeln (nur am &Zeilenanfang)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Leerzeichen in &Tabulatoren umwandeln (alle)"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Suche Zeichen aus Bereich ..."/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Suchen ..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="&Weitersuchen"/>
|
||||
<Item id="43003" name="&Ersetzen ..."/>
|
||||
@ -151,9 +150,9 @@
|
||||
<Item id="43009" name="Suche zugehörige &Klammer"/>
|
||||
<Item id="43010" name="&Rückwärts suchen"/>
|
||||
<Item id="43011" name="&Inkrementelle Suche"/>
|
||||
<Item id="43013" name="In &Dateien suchen"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Wort am &Cursor suchen"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Wort am Cursor r&ückwärts suchen"/>
|
||||
<Item id="43013" name="In &Dateien suchen ..."/>
|
||||
<Item id="43014" name="Wort am Cursor suchen (&ohne History)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Wor&t am Cursor rückwärts suchen (ohne History)"/>
|
||||
<Item id="43018" name="&Zeilen mit Lesezeichen ausschneiden"/>
|
||||
<Item id="43019" name="&Zeilen mit Lesezeichen kopieren"/>
|
||||
<Item id="43020" name="&Zeilen mit Lesezeichen durch Zwischenablage ersetzen"/>
|
||||
@ -174,20 +173,21 @@
|
||||
<Item id="43035" name="Hervorhebung &3"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Hervorhebung &4"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Hervorhebung &5"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Hervorhebung &suchen"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Hervorhebung aus &Suche"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Hervorhebung &1"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Hervorhebung &2"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Hervorhebung &3"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Hervorhebung &4"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Hervorhebung &5"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Hervorhebung &suchen"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Hervorhebung aus &Suche"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Suchergebnis-&Fenster"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Zu nächstem S&uchergebnis springen"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Zu vorherigem S&uchergebnis springen"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Ausw&ählen und nächstes Vorkommnis suchen"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Ausw&ählen und vorheriges Vorkommnis suchen"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Auswahl oder Wort am &Cursor suchen"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Wort am Cursor r&ückwärts suchen"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Lesezeichen inver&tieren"/>
|
||||
<Item id="43051" name="&Zeilen ohne Lesezeichen löschen"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Suche nach &Zeichencode ..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="&Post-It"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Alle Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Benutzerdefinierte Spra&che ..."/>
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@
|
||||
<Item id="44013" name="Lesezeichenrand ausb&lenden"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Codefaltung ausb&lenden"/>
|
||||
<Item id="44019" name="&Alle Zeichen anzeigen"/>
|
||||
<Item id="44020" name="&Einzüge anzeigen"/>
|
||||
<Item id="44020" name="&Einrückung anzeigen"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Automatischer Zeilen&umbruch"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Schrift ver&größern"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Schrift ver&kleinern"/>
|
||||
@ -210,9 +210,9 @@
|
||||
<Item id="44035" name="S&ynchrones vertikales Scrollen"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Synchrones &horizontales Scrollen"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Symbol bei automatischem &Umbruch"/>
|
||||
<Item id="44042" name="&Zeilen ausblenden"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Zeilen &ausblenden"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Datei-&Info ..."/>
|
||||
<Item id="44072" name="&Zweite Ansicht aktivieren"/>
|
||||
<Item id="44072" name="&Zur anderen Ansicht wechseln"/>
|
||||
<Item id="44080" name="&Miniaturansicht"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Projektfenster &1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Projektfenster &2"/>
|
||||
@ -254,9 +254,9 @@
|
||||
<Item id="48017" name="Shortcut &ändern/Befehl löschen ..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="&Kontextmenü anpassen ..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Ausführen ..."/>
|
||||
<Item id="50000" name="Funktionsvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Wortvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Funktionsparameter anzeigen"/>
|
||||
<Item id="50000" name="&Funktionsvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="50001" name="&Wortvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Funktions&parameter anzeigen"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter/>
|
||||
@ -271,12 +271,13 @@
|
||||
<Item CMID="7" name="Vollständigen Pfad &kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Nur Datei&namen kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Nur Verzeichnis&pfad kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Datei um&benennen ..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Datei &löschen"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Um&benennen ..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="L&öschen"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sch&reibschutz"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Schreibschutz au&fheben"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="In neue &Instanz verschieben"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="In neue Instan&z duplizieren"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Neu &laden"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
@ -325,9 +326,9 @@
|
||||
<GoToLine title="Gehe zu">
|
||||
<Item id="1" name="&Gehe zu"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Abbrechen"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Aktuell"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Ziel"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Insgesamt in der Datei"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Aktuell:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Ziel:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Insgesamt in der Datei:"/>
|
||||
<Item id="2007" name="&Zeile"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Z&eichen"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
@ -338,14 +339,15 @@
|
||||
<Item id="1904" name="&Speichern"/>
|
||||
</Run>
|
||||
<FindCharsInRange title="Zeichenbereich">
|
||||
<Item id="-1" name="–"/>
|
||||
<Item id="2" name="Schließen"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Nicht-ASCII-Zeichen (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII-Zeichen (0-127)"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Nicht-ASCII-Zeichen (128–255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII-Zeichen (0–127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Benutzerdefiniert:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Aufwärts"/>
|
||||
<Item id="2907" name="Abwärts"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Richtung"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Am Ende von vorn beginnen"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Suchrichtung"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Am Ende von vorne beginnen"/>
|
||||
<Item id="2910" name="Suchen"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
<StyleConfig title="Stile">
|
||||
@ -380,7 +382,43 @@
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<UserDefine title="Benutzerdefinierte Sprache">
|
||||
<Item id="20001" name="Andocken"/>
|
||||
|
||||
<!-- Styler dialog:
|
||||
25000 IDD_STYLER_POPUP_DLG
|
||||
25001 IDC_STYLER_CHECK_BOLD
|
||||
25002 IDC_STYLER_CHECK_ITALIC
|
||||
25003 IDC_STYLER_CHECK_UNDERLINE
|
||||
25004 IDC_STYLER_COMBO_FONT_NAME
|
||||
25005 IDC_STYLER_COMBO_FONT_SIZE
|
||||
25006 IDC_STYLER_FG_STATIC
|
||||
25007 IDC_STYLER_BG_STATIC
|
||||
25008 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER1
|
||||
25009 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER2
|
||||
25010 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER3
|
||||
25011 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER4
|
||||
25012 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER5
|
||||
25013 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER6
|
||||
25014 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER7
|
||||
25015 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_DELIMITER8
|
||||
25016 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_COMMENT
|
||||
25017 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_COMMENT_LINE
|
||||
25018 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD1
|
||||
25019 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD2
|
||||
25020 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD3
|
||||
25021 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD4
|
||||
25022 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD5
|
||||
25023 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD6
|
||||
25024 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD7
|
||||
25025 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_KEYWORD8
|
||||
25026 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_OPERATORS1
|
||||
25027 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_OPERATORS2
|
||||
25028 IDC_STYLER_CHECK_NESTING_NUMBERS
|
||||
25029 IDC_STYLER_STATIC_NESTING_GROUP
|
||||
25030 IDC_STYLER_STATIC_FONT_OPTIONS
|
||||
25031 IDC_STYLER_NAME_STATIC
|
||||
25032 IDC_STYLER_SIZE_STATIC
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<Item id="20002" name="Umbenennen"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Neue erstellen"/>
|
||||
<Item id="20004" name="Entfernen"/>
|
||||
@ -389,112 +427,181 @@
|
||||
<Item id="20009" name="Erw."/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparenz"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Groß/klein ignorieren"/>
|
||||
<Item id="20014" name="IDC_AUTOCOMPLET_STATIC"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Importieren"/>
|
||||
<Item id="20016" name="Exportieren"/>
|
||||
<Item id="0" name="Farben"/>
|
||||
<Item id="1" name="Vordergrund"/>
|
||||
<Item id="2" name="Hintergrund"/>
|
||||
<Item id="3" name="Schriften"/>
|
||||
<Item id="4" name="Schriftart"/>
|
||||
<Item id="5" name="Größe"/>
|
||||
<Item id="6" name="Fett"/>
|
||||
<Item id="7" name="Kursiv"/>
|
||||
<Item id="8" name="Unterstrichen"/>
|
||||
<Folder title="Textblockdef. && Voreinstellung">
|
||||
<Item id="21101" name="Standard Stil-Einstellungen"/>
|
||||
<Item id="21201" name="Schlüsselwörter Textblockanfang"/>
|
||||
<Item id="21301" name="Schlüsselwörter Textblockende"/>
|
||||
<Item id="21101" name="Standardeinstellung"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Dokumentation online:"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Dokumentation"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Leerzeilen mit einfalten (kompakte Faltung)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Textblöcke im Code 1"/>
|
||||
<Item id="21224" name="Anfang"/>
|
||||
<Item id="21225" name="Mitte"/>
|
||||
<Item id="21226" name="Ende"/>
|
||||
<Item id="21227" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="21320" name="Textblöcke im Code 2"/>
|
||||
<Item id="21324" name="Anfang"/>
|
||||
<Item id="21325" name="Mitte"/>
|
||||
<Item id="21326" name="Ende"/>
|
||||
<Item id="21327" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Textblöcke in Kommentaren"/>
|
||||
<Item id="21424" name="Anfang"/>
|
||||
<Item id="21425" name="Mitte"/>
|
||||
<Item id="21426" name="Ende"/>
|
||||
<Item id="21427" name="Stil"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Schlüsselwörter">
|
||||
<Item id="22101" name="1. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22121" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22122" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22221" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22222" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22321" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22322" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22401" name="4. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22113" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22213" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22313" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22413" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22421" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22422" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22451" name="5. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22471" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22472" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22501" name="6. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22521" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22522" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22551" name="7. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22571" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22572" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="22601" name="8. Gruppe"/>
|
||||
<Item id="22621" name="Präfixmodus"/>
|
||||
<Item id="22622" name="Stil"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Kommentare && Zahlen">
|
||||
<Item id="23301" name="Kommentarzeile"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Kommentarblock"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Kommentaranfang"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Kommentarende"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Wörter wie Symbole behandeln"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Wörter wie Symbole behandeln"/>
|
||||
<Item id="23001" name="Einfalten von Kommentaren ermöglichen"/>
|
||||
<Item id="23002" name="Am Zeilenanfang Zeilenkommentar erzwingen"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Blockkommentare"/>
|
||||
<Item id="23122" name="Kommentaranfang"/>
|
||||
<Item id="23123" name="Kommentarende"/>
|
||||
<Item id="23124" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Zahlen"/>
|
||||
<Item id="23220" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="23221" name="Präfixe für Zahlen (hex, oktal ...)"/>
|
||||
<Item id="23223" name="Symbole für Zahlbereiche"/>
|
||||
<Item id="23225" name="Suffixe für Zahlen"/>
|
||||
<Item id="23227" name="Zusätzliche Zeichen in Zahlen mit Präfix"/>
|
||||
<Item id="23301" name="Zeilenkommentare"/>
|
||||
<Item id="23323" name="Kommentaranfang"/>
|
||||
<Item id="23324" name="Fortsetzungszeichen"/>
|
||||
<Item id="23325" name="Kommentarende"/>
|
||||
<Item id="23326" name="Stil"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operatoren">
|
||||
<Item id="24001" name="Escape-Zeichen"/>
|
||||
<Item id="24107" name="Operatoren"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Verfügbare Symbole"/>
|
||||
<Operator title="Operatoren && Strings">
|
||||
<Item id="24101" name="Aktivierte Operatoren"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Strings 1"/>
|
||||
<Item id="24211" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24214" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24301" name="Strings 2"/>
|
||||
<Item id="24311" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24314" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24113" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24116" name="Operatoren 1"/>
|
||||
<Item id="24117" name="Operatoren 2 (leerzeichengetrennt)"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Trennzeichen 1"/>
|
||||
<Item id="24220" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24221" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24222" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24223" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24301" name="Trennzeichen 2"/>
|
||||
<Item id="24320" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24321" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24322" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24323" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24401" name="Trennzeichen 3"/>
|
||||
<Item id="24420" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24421" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24422" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24423" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24451" name="Trennzeichen 4"/>
|
||||
<Item id="24470" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24471" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24472" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24473" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24501" name="Trennzeichen 5"/>
|
||||
<Item id="24520" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24521" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24522" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24523" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24551" name="Trennzeichen 6"/>
|
||||
<Item id="24570" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24571" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24572" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24573" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24601" name="Trennzeichen 7"/>
|
||||
<Item id="24620" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24621" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24622" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24623" name="Stil"/>
|
||||
<Item id="24651" name="Trennzeichen 8"/>
|
||||
<Item id="24670" name="Anfangszeichen"/>
|
||||
<Item id="24671" name="Escapezeichen"/>
|
||||
<Item id="24672" name="Abschlusszeichen"/>
|
||||
<Item id="24673" name="Stil"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Optionen">
|
||||
<Item id="6001" name="Schließen"/>
|
||||
<Global title="Allgemein">
|
||||
<Global title="Oberfläche 1">
|
||||
<Item id="6101" name="Symbolleiste"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Ausblenden"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Kleine Icons"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Große Icons"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Kleine Standard-Icons"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Tableiste"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Dateireiter (Tabs)"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Verkleinern"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Sperren (kein Drag && Drop)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Inaktive Reiter grau markieren"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Aktiven Reiter orange markieren"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Zeige Statusleiste"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Tabs nicht mit der Maus verschiebbar"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Inaktive Tabs dunkler darstellen"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Aktiven Tab farbig hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Statusleiste anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Schließen-Kreuz auf jedem Tab"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Doppelklick schließt Dokument"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Tabs per Doppelklick schließen"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Ausblenden"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Mehrzeilig"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Vertikal"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Menüleiste"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ausblenden (Wechseln: Alt oder F10)"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ausblenden (wechseln: Alt oder F10)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Sprache der Benutzeroberfläche"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Liste der offenen Dateien"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Liste der offenen Dateien (Doc Switcher)"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Anzeigen"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Ansicht">
|
||||
<Scintillas title="Oberfläche 2">
|
||||
<Item id="6201" name="Textblock-Faltung"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Einfacher Stil"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Pfeilstil"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Kreis-Baumstil"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Boxen-Baumstil"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Plus/minus"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Pfeile"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Kreise"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Quadrate"/>
|
||||
<Item id="6206" name="Zeilennummernrand"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Lesezeichenrand"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Begrenzung anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Randbegrenzung anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Anzahl der Spalten:"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Rechter Rand"/>
|
||||
<Item id="6212" name="vertikale Linie"/>
|
||||
<Item id="6213" name="farbiger Hintergrund"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Aktuelle Zeile hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Cursor"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Cursoreinstellungen"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Breite"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Geschwindigkeit"/>
|
||||
<Item id="6221" name="S"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Multi-Editing"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Gleichzeitiges Editieren"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Aktivieren (Strg+Mausklick)"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Aus"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Umgebrochene Zeilen"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Linksbündig"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Hängender Einz."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Randbreite"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Hängend"/>
|
||||
<Item id="6231" name="Rahmenbreite"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Dateien">
|
||||
<Item id="6304" name="Zuletzt geöffnete Dateien"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Beim Programmstart nicht überprüfen"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Max. Menüeinträge"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Format"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Max. Menüeinträge:"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Zeilenende-Format"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="UNIX"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
@ -509,15 +616,15 @@
|
||||
<Item id="6414" name="Wie aktuelle Datei"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Letztes Verzeichnis merken"/>
|
||||
<Item id="6418" name="..."/>
|
||||
<Item id="6419" name="Neue Datei"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Auch beim Öffnen von ANSI-Dateien"/>
|
||||
<Item id="-1" name="Anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6419" name="Format für neue Dateien"/>
|
||||
<Item id="6420" name="auch beim Öffnen von ANSI-Dateien"/>
|
||||
<Item id="-1" name="Anzeige im Dateimenü"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Als Untermenü"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Nur Dateinamen"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Namen mit vollem Pfad"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Benutzerdefinierte Pfadlänge:"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title="Datei-Verknüpfungen">
|
||||
<FileAssoc title="Dateiverknüpfungen">
|
||||
<Item id="4009" name="Unterstützte Erw.:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Registrierte Erw.:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
@ -545,20 +652,20 @@
|
||||
<Item id="6615" name="Unten"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Fett"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Kursiv"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Kopfteil"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Kopfzeile"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Linke Seite"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Mittelteil"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Mitte"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Rechte Seite"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Fett"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Fußteil"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Fußzeile"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Linke Seite"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Mittelteil"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Mitte"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Rechte Seite"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Hinzufügen"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Element"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Welcher Teil:"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Kopf- und Fußteil"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Kopf- und Fußzeile"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="Diverses">
|
||||
<Item id="6307" name="Aktivieren"/>
|
||||
@ -567,8 +674,8 @@
|
||||
<Item id="6312" name="Automatische Änderungserkennung"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Ohne Rückfrage aktualisieren"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Automatischer Zeileneinzug"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Aktiviere MRU-Verhalten"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Automatische Einrückung"/>
|
||||
<Item id="6117" name="In Reihenfolge der Benutzung"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Klickbare Links"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Links nicht unterstreichen"/>
|
||||
@ -576,16 +683,16 @@
|
||||
<Item id="6323" name="Automatisches Update aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Dokumentenumschalter (Strg+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Nach Aktualisierung zum Ende scrollen"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Bei Doppelklick alle Vork. markieren"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Alle Wortvorkommnisse markieren"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Tags hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Attribute hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6329" name="HTML-Hervorhebung"/>
|
||||
<Item id="6330" name="PHP/ASP-Bereiche hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Nur Dateinamen in Titelleiste anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Groß-/Kleinschreibung unterscheiden"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Mehrfache Markierung"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Sicherheitskopie/Autovervollständigung">
|
||||
<Backup title="Sicherheitskopie/Autovervollst.">
|
||||
<Item id="6801" name="Sicherheitskopie"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Keine"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Einfach"/>
|
||||
@ -593,12 +700,12 @@
|
||||
<Item id="6804" name="Verzeichnisangabe für die Sicherheitskopien"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Verzeichnis"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Autovervollständigung"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Aktiviere Autovervollständigung"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Autovervollständigung aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Funktionsvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Wortvervollständigung"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Ab"/>
|
||||
<Item id="6811" name="ab"/>
|
||||
<Item id="6813" name="Zeichen"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Möglicher Wert: 1-9"/>
|
||||
<Item id="6814" name="(mögliche Werte: 1–9)"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Funktionsparameter einblenden"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
@ -611,10 +718,10 @@
|
||||
<Item id="8002" name="Bis zum &Ende der Datei ausführen"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Fenster">
|
||||
<Item id="1" name="&Hervorheben"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Aktivieren"/>
|
||||
<Item id="2" name="&OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="S&peichern"/>
|
||||
<Item id="7003" name="S&chließe Fenster"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Tab s&chließen"/>
|
||||
<Item id="7004" name="&Sortiere Tabs"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Block-Editor">
|
||||
@ -679,16 +786,16 @@
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei contextMenu.xml können Sie das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.\rNach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei contextMenu.xml können Sie das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.
Nach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Fehlende Hilfedatei" message="
wurde nicht gefunden. Bitte laden Sie die Hilfedateien von der Notepad++-Website herunter."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Änderungen speichern" message="Bitte speichern Sie Ihre Änderungen.\rFortfahren?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="Nicht alle Änderungen können rückgängig gemacht werden.\rFortfahren?"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Änderungen speichern" message="Bitte speichern Sie Ihre Änderungen.
Fortfahren?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden" message="Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.
Fortfahren?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="In neue Instanz verschieben" message="Dokument wurde geändert. Bitte zuerst speichern und erneut versuchen."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Datei neu laden" message="Sind Sie sicher, dass Sie die Datei neu laden und die in Notepad++ gemachten Änderungen verwerfen wollen?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Speichern fehlgeschlagen" message="Bitte überprüfen Sie, ob die Datei in einem anderen Programm geöffnet ist."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Die Datei ist bereits in Notepad++ geöffnet."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Datei löschen" message="Löschen der Datei fehlgeschlagen."/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Viele Dateien zu öffnen" message="$INT_REPLACE$ Dateien sollen geöffnet werden.\rSind Sie sicher?"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Viele Dateien zu öffnen" message="$INT_REPLACE$ Dateien sollen geöffnet werden.
Sind Sie sicher?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="ÅìöÜíéóç Óõìâüëùí"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="ÌåãÝèõíóç"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Ìåôáêßíçóç/Êëùíïðïßçóç ôñÝ÷ïíôïò åããñÜöïõ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="育祓趱铉 屦轲蒌秕"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="育祓趱铉 屦轲蒌秕"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="ÁíÜðôõîç åðéðÝäïõ"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Êùäéêïðïßçóç ãëþóóáò"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="ÁñáâéêÞ"/>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="äøàä ñîì"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="äúî÷ã"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="äòáø/ùëôì îñîê ðåëçé"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="אחד את השלב"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="אחד את השלב"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="ôöì àú äùìá"/>
|
||||
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="चिन्ह दिखाये"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="बड़ा करे"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="चालु दस्तावेज़ को हिलाये/क्लोन करे"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="लेवल मिटाए"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="लेवल मिटाए"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="लेवल अनकोलेप्स करे"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="वर्ण सेट"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="अरबी"/>
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Segéd jelek megjelenítése"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Nagyítás"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Dokumentum nézete"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Blokk szintek összecsukása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Blokk szintek összecsukása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Blokk szintek kibontása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Karakterkódolás"/>
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Segéd jelek megjelenítése"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Nagyítás"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Dokumentum nézete"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Blokk szintek összecsukása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Blokk szintek összecsukása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Blokk szintek kibontása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Karakterkódolás"/>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Tampilkan Simbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Pembesaran"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Pindahkan/Duplikatkan Dokumen Ini"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Ciutkan Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ciutkan Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Kembangkan Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set Karakter"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arab"/>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Italian translation for Notepad++ 6.0.0
|
||||
Last modified Tue, March 20th, 2012 08:00 GMT by Luca Leonardi.
|
||||
Italian translation for Notepad++ 6.1.8
|
||||
Last modified Mon, September 11th, 2012 by Luca Leonardi.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to ices_eyes(at)users.sourceforge.net.
|
||||
For updates, see https://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/1853765
|
||||
-->
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<Item subMenuId = "view-showSymbol" name = "Mostra simboli"/>
|
||||
<Item subMenuId = "view-zoom" name = "Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId = "view-moveCloneDocument" name = "Sposta/Clona documento corrente"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Collassa livello"/>
|
||||
<Item subMenuId = "view-collapseLevel" name = "Collassa livello"/>
|
||||
<Item subMenuId = "view-uncollapseLevel" name = "Non collassare livello"/>
|
||||
<Item subMenuId = "view-project" name = "Progetti"/>
|
||||
<Item subMenuId = "encoding-characterSets" name = "Set di caratteri"/>
|
||||
@ -128,12 +128,14 @@
|
||||
<Item id = "42044" name = "Converti EOL in Spazio"/>
|
||||
<Item id = "42045" name = "Rimuovi spazi e EOL non necessari"/>
|
||||
<Item id = "42046" name = "Converti TAB in spazi"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Converti spazio in TAB"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Decommenta Flusso"/>
|
||||
<Item id = "42048" name = "Copia contenuto binario"/>
|
||||
<Item id = "42049" name = "Taglia contenuto binario"/>
|
||||
<Item id = "42050" name = "Incolla contenuto binario"/>
|
||||
<Item id = "42051" name = "Pannello caratteri"/>
|
||||
<Item id = "42052" name = "Storia appunti"/>
|
||||
<Item id = "42053" name = "Converti spazi in TAb (inizio riga)"/>
|
||||
<Item id = "42054" name = "Converti spazi in TAb (tutti)"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Trova..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Trova &successivo"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Sostitu&isci..."/>
|
||||
@ -187,7 +189,10 @@
|
||||
<Item id = "43052" name = "Cerca caratteri..."/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Modalità Post-it"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Comprimi tutte le strutture"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Finestra impostazioni personalizzate"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Finestra impostazioni personalizzate..."/>
|
||||
<Item id = "44012" name = "Nascondi margine numeri di riga"/>
|
||||
<Item id = "44013" name = "Nacondi margine segnalibri"/>
|
||||
<Item id = "44014" name = "Nascondi margine cartella"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Mostra tutti i caratteri"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Mostra guide di indentazione"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "A capo automatico"/>
|
||||
@ -273,6 +278,7 @@
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Reimposta flag sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Sposta in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Copia in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID = "16" name = "Ricarica"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
@ -487,7 +493,7 @@
|
||||
<Item id = "6230" name = "Indentato"/>
|
||||
<Item id = "6231" name = "Spessore bordo editor"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title = "Nuovo documento/Directory predefinita">
|
||||
<NewDoc title = "Nuovo documento/Cartella predefinita">
|
||||
<Item id = "-1" name = "Mostra"/>
|
||||
<Item id = "6304" name = "Documenti recenti"/>
|
||||
<Item id = "6305" name = "Non controllare all'avvio"/>
|
||||
@ -573,12 +579,14 @@
|
||||
<Item id = "6323" name = "Aggiorna automaticamente Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Cambia documento (CTRL+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6325" name = "Vai all'ultima riga dopo l'aggiornamento"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Evidenziazione intelligente"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Abilita"/>
|
||||
<Item id = "6327" name = "Abilita"/>
|
||||
<Item id = "6328" name = "Evidenzia attributi"/>
|
||||
<Item id = "6329" name = "Evidenzia tag corrispondenti"/>
|
||||
<Item id = "6330" name = "Evidenzia zone php/asp/commenti"/>
|
||||
<Item id = "6331" name = "Mostra solo nome file nella barra del titolo"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "L'evidenziazione è case-sensitive"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Evidenziazione intelligente"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title = "Backup/Auto-completamento">
|
||||
<Item id = "6801" name = "Backup"/>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "ズーム"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "文書移動/コピー"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "指定レベルで折りたたみ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "指定レベルで折りたたみ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "指定レベルで展開"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Ұлғайту"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Ағымдық құжатты көшіру/жылжыту"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Деңгейді қайыру"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Деңгейді қайыру"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Деңгейді жазу"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="기호 보기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="확대/축소" />
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="현재문서를 이동/복사" />
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="지정한 단계 접기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="지정한 단계 접기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="지정한 단계 펼치기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="프로젝트"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="글자 집합"/>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Бел&гилерди көрсөтүү"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Мас&штаб"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Документти жылды&руу/клондоо"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Дэңгээлди &бүктө"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Дэңгээлди &бүктө"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Дэңгээлди &жаз"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Кодулоолор"/>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Râdît slçptos simbolus"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Tâlummaiòa"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Pârvietot/klonçt paðreizçjo dokumentu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Sakïaut lîmeni"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sakïaut lîmeni"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Izvçrst lîmeni"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Rakstzîmju kodçjums"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arâbu"/>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Mostra scinboli"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Ingandimento"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Spòsta/Clöna documento corente"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Colassa livello"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Colassa livello"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "No colasâ livello"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Set de carateri"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabo"/>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Te&xtbléck opmaachen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Te&xtbléck opmaachen"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Te&xtbléck zoumaachen"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu items -->
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Зголеми"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Помести/Клонирај го Одредениот Документ"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Падни го Нивото"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Падни го Нивото"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Крени го Нивото"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ Desc: Malay translation for Notepad++
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Lipat peringkat"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Lipat peringkat"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Bentang peringkat"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Forstørr"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Flytt/klon gjeldende dokument"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Skjul nivå"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Skjul nivå"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Vis nivå"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Nynorsk" filename="nynorsk.xml" >
|
||||
<Native-Langue name="Norsk-nynorsk" filename="no-nn.xml" >
|
||||
|
||||
<!-- Omsett av Thomas Bernes 2008
|
||||
thomas.bernes@gmail.com
|
||||
www.mtrx.no/trans/ -->
|
||||
<!-- Omsett av Thomas Bernes 2008-12
|
||||
thomas.bernes@gmail.com -->
|
||||
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
@ -14,9 +13,9 @@
|
||||
<Item menuId="edit" name="&Rediger"/>
|
||||
<Item menuId="search" name="&Sřk"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Vis"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name = "For&mat"/>
|
||||
<Item menuId="language" name = "&Språk"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name = "&Alternativ"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="&Teiknkoding"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="S&pråk"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Innstillingar"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="Makro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Křyr"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Programtillegg"/>
|
||||
@ -25,208 +24,335 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Skjul nivå"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopier til utklippstavla"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Innnrykk"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Endre bokstavane til"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Rediger linjer"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Legg til/fjern kommentar"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autofullfør"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Endre linjeskift"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Rediger tomrom"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Avansert klipp-og-lim"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Merk alt"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Fjern all merking"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Gå opp"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Gå ned"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Bokmerke"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Vis symbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Skalering"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flytt/kopier aktivt dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Skjul nivå"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Vis nivĺ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Prosjekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Teiknsett"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kyrillisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Sentral-europeisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kinesisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Aust-europeisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Gresk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japansk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreansk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nord-europeisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Tyrkisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vest-europeisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamesisk"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Import"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "N&y"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "Opne&"/>
|
||||
<Item id="41001" name="&Ny"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Opne"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Lukk"/>
|
||||
<Item id="41004" name="L&ukk alle"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Lukk alle utanom det aktive dokumentet"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "La&gre"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "Lag&re alle"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Lukk alle utanom aktivt dokument"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Lagre"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Lagr&e alle"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Lagre &som..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="Skriv ut..."/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "Skriv rett ut"/>
|
||||
<Item id="1001" name="Skriv ut direkte"/>
|
||||
<Item id="41011" name="A&vslutt"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Opne řkt..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Lagre řkt..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "Last inn på nytt"/>
|
||||
<Item id="41014" name="Last inn att frå disken"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Lagre kopi som..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Slett frå disken"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Nytt namn..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "Klipp &ut"/>
|
||||
<Item id="42001" name="Kl&ipp ut"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopier"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Angre"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Gjer om"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Lim inn"/>
|
||||
<Item id = "42006" name = "Slet&t"/>
|
||||
<Item id = "42007" name = "M&erk alt"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "Lag innrykk"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Fjern innrykk"/>
|
||||
<Item id = "42010" name = "Lag kopi av denne linja"/>
|
||||
<Item id = "42012" name = "Del opp linjene"/>
|
||||
<Item id = "42013" name = "Slå saman linjene"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Slett"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Merk a&lt"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Lengre innrykk"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Kortare innrykk"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Lag kopi av den aktive linja"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Del opp linjer"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Slå saman linjer"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Flytt den aktive linja opp"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Flytt den aktive linja ned"/>
|
||||
<Item id = "42016" name = "Gjer om til STORE bokstavar"/>
|
||||
<Item id = "42017" name = "Gjer om til små bokstavar"/>
|
||||
<Item id = "42018" name = "Start o&pptak"/>
|
||||
<Item id = "42019" name = "&Stopp opptak"/>
|
||||
<Item id = "42021" name = "Spel &av"/>
|
||||
<Item id = "42022" name = "Legg til/fjern blokkommentar"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Dynamisk kommentar"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "Fjern mellomrom på slutten av linja"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Lagre opptaket som makro"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Tekstreting frå høgre mot venstre"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Tekstretning frå venstre mot høgre"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Vern dokumentet"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Kopier filstien"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Kopier filnamnet"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Kopier mappestien"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Køyr ein makro fleire gonger..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Fjern merke for vern"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Kommenter blokka"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Fjern kommentaren frå blokka"/>
|
||||
<Item id="42016" name="STORE"/>
|
||||
<Item id="42017" name="småe"/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Registrer"/>
|
||||
<Item id="42019" name="Avslutt &registrering"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Køyr"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Bruk/ikkje bruk blokkommentarar"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Kommentér område"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Fjern mellomrom framom"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Fjern mellomrom framom og bak"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Gjer om linjeskift til mellomrom"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Fjern tomrom og linjeskift som ikkje trengst"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Gjer om tabulatorar til mellomrom"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Gjer om mellomrom til tabulatorar"/>
|
||||
<Item id="42048" name = "Kopier binært innhald"/>
|
||||
<Item id="42049" name = "Klipp ut binært innhald"/>
|
||||
<Item id="42050" name = "Lim inn binært innhald"/>
|
||||
<Item id="42051" name = "Teiknliste"/>
|
||||
<Item id="42052" name = "Utklippstavle"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Fjern mellomrom bak"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Lagre den nye makroen"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Tekstretning høgre-til-venstre"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Tekstretning venstre-til-høgre"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Lås redigering"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Aktivt filnamn med heile stien"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Aktivt filnamn"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Aktiv filsti"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Køyr makro fleire gonger..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Fjern merke for låsing"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Blokkommentar"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Fjern blokkommentar"/>
|
||||
<Item id="42037" name = "Kolonnemodus..."/>
|
||||
<Item id="42038" name = "Lim inn HTML-innhald"/>
|
||||
<Item id="42039" name = "Lim inn RTF-innhald"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43001" name="&Sřk..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Finn &neste"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Byt ut..."/>
|
||||
<Item id = "43004" name = "Gå til linje..."/>
|
||||
<Item id = "43005" name = "Lag/fjern bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43002" name="Søk etter &neste"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Bytt ut med..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Gå til..."/>
|
||||
<Item id="43005" name="Slå bokmerke på/av"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Neste bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Fřrre bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43008" name="Fjern alle bokmerke"/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Finn samsvarande element"/>
|
||||
<Item id = "43010" name = "Finn førre"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "Stigan&de søk..."/>
|
||||
<Item id="43009" name="Gå til motsvarande klamme"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Søk etter førre"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Søk &medan du skriv"/>
|
||||
<Item id="43013" name="Sřk i filer"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Finn neste (endring)"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Finn førre (endring)"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Søk etter neste (endring)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Søk etter førre (endring)"/>
|
||||
<Item id="43016" name="Merk alt"/>
|
||||
<Item id="43017" name="Fjern all merking"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43018" name="Klipp ut linjer med bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43019" name="Kopier linjer med bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43020" name="Lim inn og bytt ut linjer med bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43021" name="Slett linjer med bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Bruk stil 1"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Fjern stil 1"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Bruk stil 2"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Fjern stil 2"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Bruk stil 3"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Fjern stil 3"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Bruk stil 4"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Fjern stil 4"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Bruk stil 5"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Fjern stil 5"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Fjern alle stilar"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Stil 1"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Stil 2"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Stil 3"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Stil 4"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Stil 5"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Søk etter stil"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Stil 1"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Stil 2"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Stil 3"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Stil 4"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Stil 5"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Søk etter stil"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Vis søkeresultata i vindauge"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Neste søkeresultat"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Førre søkeresultat"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Merk og søk etter neste"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Merk og søk etter førre"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Snu om på bokmerke"/>
|
||||
<Item id="43051" name="Fjern umerka &linjer"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Søk etter teikn..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="Skjul meny- og statuslinjer"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Skjul alle nivĺ"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Brukarinnstillingar"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Tilpass..."/>
|
||||
<Item id="44019" name="Vis alle teikn"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Hjelpelinje for innrykk"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Tekstbryting"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "Zoom &inn Ctrl-mushjul opp"/>
|
||||
<Item id = "44024" name = "Zoom &ut Ctrl-mushjul ned"/>
|
||||
<Item id = "44025" name = "Vis mellomrom og tabulatorar"/>
|
||||
<Item id = "44026" name = "Vis linjeslutt"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Vis innrykk med strekar"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Bryt tekst"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &Inn Ctrl+Rull opp"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &Ut Ctrl+Rull ned"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Vis tomrom og tabulatorar"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Vis linjeskift"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Vis alle nivĺ"/>
|
||||
<Item id = "44030" name = "Skjul det aktive nivået"/>
|
||||
<Item id = "44031" name = "Vis det aktive nivået"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Skjul aktivt nivå"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Vis aktivt nivå"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Fullskjerm"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Standard storleik Ctrl+/(numerisk tastatur)"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Alltid øvst"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Standard"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Vis alltid øvst"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Eigenskapar..."/>
|
||||
<Item id="44035" name="Synkroniser loddrett rulling"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Synkroniser vassrett rulling"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Vis symbolet for linjeskift"/>
|
||||
|
||||
<Item id="44041" name="Vis teikn for linjeskift"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Flytt til anna visning"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Dokumentkart"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Prosjektfane 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Prosjektfane 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Prosjektfane 3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Gjer om til Windows-format"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Gjer om til UNIX-format"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Gjer om til MAC-format"/>
|
||||
<Item id = "45004" name = "Koding i ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45005" name = "Koding i i UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45006" name = "Koding i UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "45007" name = "Koding i UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45008" name = "Koding i UTF-8 utan BOM"/>
|
||||
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8 utan BOM"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Gjer om til ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Gjer om til UTF-8 utan BOM"/>
|
||||
<Item id = "45011" name = "Gjer om til i UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Gjer om til UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Gjer om til UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Gjer om til UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45009" name = "Gjer om til ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45010" name = "Gjer om til UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45011" name = "Gjer om til UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "45012" name = "Gjer om til UCS-2 Small Endian"/>
|
||||
<Item id = "45013" name = "Gjer om til UTF-8 utan BOM"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "10001" name = "Byt vindauge"/>
|
||||
<Item id = "10002" name = "Kopier til nytt vindauge"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Bytt vindauge"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Kopier til anna vindauge"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Flytt til nytt vindauge"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Opne i nytt vindauge"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Stilar..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Om..."/>
|
||||
<Item id = "47001" name = "Heimesida til Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "47002" name = "Heimesida til Notepad++prosjektet"/>
|
||||
<Item id="46080" name="Brukardefinert"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Om Notepad++..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ heimeside"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Notepad++ prosjektheimeside"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Hjelp pĺ Internett"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Forum"/>
|
||||
<Item id = "47005" name = "Last ned programtillegg"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "Hurtigtastar..."/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "Innstillingar..."/>
|
||||
<Item id="47005" name="Finn fleire programtillegg"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Oppdater Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Innhald i hjelp"/>
|
||||
<Item id="48005" name="Last inn programtillegg ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Last inn tema ..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Tilpass tastatursnarvegar..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Allment..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Křyr..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "Fullfør funksjon"/>
|
||||
<Item id="50000" name="Fullfør funksjonar"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Fullfřr ord"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Kolonneeditor..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Skjul linjer"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Gje hint om funksjonsparametera"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Rediger kolonner..."/>
|
||||
<Item id="44042" name="Vis/skjul linjer"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Opne alle nyleg brukte filer"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Slett filloggen"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42041" name="Tøm lista over nyleg brukte filer"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Endre snarveg/slett makro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Endre snarveg/slett kommando..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Rediger kontekstmeny"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Lukk"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Lukk alle unnateke aktivt dokument"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Lukk alle utanom det aktive dokumentet"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Lagre"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Lagre som..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Skriv ut"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Byt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Lag kopi i nytt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Flytt til anna vindauge"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Kopier til anna vindauge"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopier heile filstien til utklippstavla"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopier filnamnet til utklippstavla"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopier den aktive mappa til utklippstavla"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Gje nytt namn"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Slett"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Lås for redigering"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Fjern merke for låsing"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Flytt til nytt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Opne i nytt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Opne på nytt"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Søk" titleReplace = "Byt ut" titleFindInFiles = "Søk i filer">
|
||||
<Item id = "1" name = "Finn neste"/>
|
||||
<Find title="" titleFind="Søk" titleReplace="Bytt ut med" titleFindInFiles="Søk i filer" titleMark="Merk">
|
||||
<Item id="1" name="Søk etter neste"/>
|
||||
<Item id="2" name="Lukk"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Sřk etter:"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "Berre søk etter &heile ord"/>
|
||||
<Item id = "1604" name = "&Nøyaktig små/store bokstavar"/>
|
||||
<Item id = "1605" name = "&Regulært uttrykk (regexp)"/>
|
||||
<Item id = "1606" name = "Søk &gjennom heile dokumentet"/>
|
||||
<Item id="1603" name="Søk kun etter &heile ord"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Skil mellom &store/småe bokstavar"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Regulært &uttrykk"/>
|
||||
<Item id="1606" name="&Bryt tekst"/>
|
||||
<Item id="1612" name="&Opp"/>
|
||||
<Item id="1613" name="&Ned"/>
|
||||
<Item id = "1614" name = "Tal"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Finn alle"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Ordtelling"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Søk etter alle"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Merk linje"/>
|
||||
<Item id = "1617" name = "Merk funnen stil"/>
|
||||
<Item id = "1618" name = "Ikkje lagre førre søk"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "Retning"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "Byt ut &med :"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "Byt &ut"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Byt ut &alle"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Framhev søkeresultat"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Tøm før neste søk"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Søkeretning"/>
|
||||
<Item id="1611" name="B&ytt ut med:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Bytt ut"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Bytt ut &alle"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Gjennomsiktig"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "Vis nokolunde treff"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Når inaktivt"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Alltid"/>
|
||||
<Item id = "1632" name = "I merka tekst"/>
|
||||
<Item id = "1633" name = "Fjern"/>
|
||||
<Item id = "1635" name = "Byt ut i alle opne dokument"/>
|
||||
<Item id = "1636" name = "Søk i alle opne dokument"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Frå utval"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Tøm"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Bytt ut alle i alle opne dokument"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Søk etter alle i alle opne dokument"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Sřk i filer"/>
|
||||
<Item id = "1640" name = "Byt om på søkedialogen"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filter:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Mappe:"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Finn alle"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "Søk i alle undermapper"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Søk etter alle"/>
|
||||
<Item id="1658" name="I alle undermapper"/>
|
||||
<Item id="1659" name="I skjulte mapper"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Søkemodus"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Utvida (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Bytt ut i filer"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Følg aktivt dokument"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Søk etter alle i aktivt dokument"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Gjennomsiktig"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title = "Gå til linje nummer">
|
||||
<GoToLine title="Gå til...">
|
||||
<Item id="2007" name="Linje"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Uendra samanstilling"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Gĺ"/>
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt"/>
|
||||
<Item id = "2004" name = "Gjeldande posisjon :"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Gjeldande linje:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Gĺ til:"/>
|
||||
<Item id = "2006" name = "Kan ikkje gå lenger enn til :"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Siste tilgjengelege linje:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Křyr...">
|
||||
<Item id = "1903" name = "Programmet som skal køyre:"/>
|
||||
<Item id="1903" name="Køyr program"/>
|
||||
<Item id="1" name="Křyr"/>
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Lagre..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title = "Stilar">
|
||||
<Item id = "1" name = "Prøv"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Avbryt"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Lagre og& lukk"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "Gjennomsiktig"/>
|
||||
<FindCharsInRange title = "Finn teikn i intervall">
|
||||
<Item id = "2" name = "Lukk"/>
|
||||
<Item id = "2901" name = "Ikkje-ASCII (128-255)"/>
|
||||
<Item id = "2902" name = "ASCII (0-127)"/>
|
||||
<Item id = "2903" name = "Intervall:"/>
|
||||
<Item id = "2906" name = "Opp"/>
|
||||
<Item id = "2907" name = "Ned"/>
|
||||
<Item id = "2908" name = "Søkeretning"/>
|
||||
<Item id = "2909" name = "Tekstbryting"/>
|
||||
<Item id = "2910" name = "Søk"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Stilinnstillingar">
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt"/>
|
||||
<Item id="2301" name="&Lagre & lukk"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Gjennomsiktig"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Vel tema: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Utheva"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Kursiv"/>
|
||||
@ -234,38 +360,38 @@
|
||||
<Item id="2207" name="Bakgrunnsfarge"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Skrifttype:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Storleik:"/>
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "2210" name = "Attention : The definition of this style will be the default definition for all non defined styles"/>\
|
||||
-->
|
||||
<Item id="2211" name="Stil:"/>
|
||||
<Item id = "2212" name = "Fargestil"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Skriftstil"/>
|
||||
<Item id = "2214" name = "Standard filtype :"/>
|
||||
<Item id = "2216" name = "Brukardefinert filtype :"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Farge"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Skrift"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Standard filending:"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Brukardefinert filending:"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Understreka"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Standard nřkkelord"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Brukardefinerte nřkkelord"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Sprĺk:"/>
|
||||
<Item id = "2226" name = "Bruk framgrunnsfarge over alt"/>
|
||||
<Item id = "2227" name = "Bruk bakgrunnsfarge over alt"/>
|
||||
<Item id = "2228" name = "Bruk skrifttype over alt"/>
|
||||
<Item id = "2229" name = "Bruk skriftstorleik over alt"/>
|
||||
<Item id = "2230" name = "Bruk utheva skrift over alt"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Bruk kursivert skrift over alt"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Bruk understreka skrift over alt"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Bruk overordna framgrunnsfarge"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Bruk overordna bakgrunnsfarge"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Bruk overordna skrifttype"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Bruk overordna skriftstorleik"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Bruk overordna utheva skrifttype"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Bruk overordna kursivert skrifttype"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Bruk overordna understreka skrifttype"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Brukarinnstillingar">
|
||||
<UserDefine title="Brukardefinert">
|
||||
<Item id="20001" name="Fest"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Gje nytt namn"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Lag ny..."/>
|
||||
<Item id="20003" name="Lag nytt..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Fjern"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Lagre som..."/>
|
||||
<Item id = "20007" name = "Brukarspråk : "/>
|
||||
<Item id = "20009" name = "Filtype :"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Oversjå små/store bokstavar"/>
|
||||
<Item id = "20011" name = "Gjennomsynleg"/>
|
||||
<Item id="20007" name="Brukardefinert språk: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Filending:"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Gjennomsiktig"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Store/småe bokstavar"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Importer..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Eksporter..."/>
|
||||
<Item id="0" name="Fargestil"/>
|
||||
<Item id="1" name="Framgrunnsfarge"/>
|
||||
<Item id="2" name="Bakgrunnsfarge"/>
|
||||
@ -275,110 +401,153 @@
|
||||
<Item id="6" name="Utheva"/>
|
||||
<Item id="7" name="Kursiv"/>
|
||||
<Item id="8" name="Understreka"/>
|
||||
<Folder title = "Standardinnstillingar for &mapper">
|
||||
<Item id = "21101" name = "Standardstilar"/>
|
||||
<Item id = "21201" name = "Nøkkelord for opne mappe"/>
|
||||
<Item id = "21301" name = "Nøkkelord for lukke mappe"/>
|
||||
<Folder title="Mappe && standard">
|
||||
<Item id="21101" name="Standard stilinnstillingar"/>
|
||||
<Item id="21201" name="Opne mappa med nøkkelordalternativ"/>
|
||||
<Item id="21301" name="Lukk mappa med nøkkelordalternativ"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title = "Liste over nøkkelord">
|
||||
<Item id = "22101" name = "Første gruppe"/>
|
||||
<Item id = "22201" name = "Andre gruppe"/>
|
||||
<Item id = "22301" name = "Tredje gruppe"/>
|
||||
<Item id = "22401" name = "Fjerde gruppe"/>
|
||||
<Keywords title="Liste med nøkkelord">
|
||||
<Item id="22101" name="Gruppe 1"/>
|
||||
<Item id="22201" name="Gruppe 2"/>
|
||||
<Item id="22301" name="Gruppe 3"/>
|
||||
<Item id="22401" name="Gruppe 4"/>
|
||||
<Item id="22113" name="Prefiksmodus"/>
|
||||
<Item id="22213" name="Prefiksmodus"/>
|
||||
<Item id="22313" name="Prefiksmodus"/>
|
||||
<Item id="22413" name="Prefiksmodus"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title = "Kommentarar &og nummerering">
|
||||
<Item id = "23301" name = "Kommenter linje"/>
|
||||
<Item id = "23101" name = "Kommenter blokk"/>
|
||||
<Item id = "23113" name = "Start kommentar :"/>
|
||||
<Item id = "23115" name = "Avslutt kommentar :"/>
|
||||
<Item id = "23116" name = "Behandle nøkkelord som symbol"/>
|
||||
<Item id = "23117" name = "Behandle nøkkelord som symbol"/>
|
||||
<Item id = "23201" name = "Nummerering"/>
|
||||
<Comment title="Kommentarar og& tal">
|
||||
<Item id="23301" name="Linjekommentarar"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Blokkommentarar"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Kommentarar byrjar med:"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Kommentarar sluttar med:"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Bruk nøkkelord som symbol"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Bruk alle nøkkelord som symbol"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Tal"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operatorar">
|
||||
<Item id = "24107" name = "Operatorar"/>
|
||||
<Item id="24107" name="Operator"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Tilgjengelege symbol"/>
|
||||
<Item id = "24101" name = "Gyldige operatorar"/>
|
||||
<Item id = "24201" name = "Skiljeteikn 1"/>
|
||||
<Item id = "24211" name = "Start med :"/>
|
||||
<Item id = "24214" name = "Avlutt med :"/>
|
||||
<Item id = "24301" name = "Skiljeteikn 2"/>
|
||||
<Item id = "24311" name = "Start med :"/>
|
||||
<Item id = "24314" name = "Avslutt med :"/>
|
||||
<Item id="24101" name="Aktiverte operatorar"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Første skiljeteikn"/>
|
||||
<Item id="24211" name="Avgrensing byrjar:"/>
|
||||
<Item id="24214" name="Avgrensling sluttar:"/>
|
||||
<Item id="24301" name="Andre skiljeteikn"/>
|
||||
<Item id="24311" name="Avgrensing byrjar:"/>
|
||||
<Item id="24314" name="Avgrensling sluttar:"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="Aktiver ESC-teikn:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Innstillingar">
|
||||
<Item id="6001" name="Lukk"/>
|
||||
<Global title = "Generelt">
|
||||
<Global title="Allment">
|
||||
<Item id="6101" name="Verktřylinje"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Skjul"/>
|
||||
<Item id = "6103" name = "Små ikon"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Småe ikon"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Store ikon"/>
|
||||
<Item id = "6105" name = "Små standardikon"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Standardikon"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6106" name = "Arkfaner"/>
|
||||
<Item id = "6107" name = "Små"/>
|
||||
<Item id = "6108" name = "Ikkje tillat dra-og-slepp"/>
|
||||
<Item id = "6109" name = "Merk inaktive faner"/>
|
||||
<Item id = "6110" name = "Merk den oransje topplinja"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Fanelinje"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Mindre"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Lås (ikkje dra-og-slepp)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Gjer inaktive faner mørkare"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Bruk farge på aktiv fane"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6111" name = "Vis statuslinja"/>
|
||||
<Item id = "6112" name = "Vis lukk-knappen på kvar arkfane"/>
|
||||
<Item id = "6113" name = "Dobbelklikk lukkar dokumentet"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Vis statuslinje"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Vis lukkeknapp på kvar fane"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Dobbelklikk for å lukke dokument"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Skjul"/>
|
||||
<Item id = "6119" name = "Fleire linjer"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Fleirlinje"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Loddrett"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Menylinje"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Skjul (bruk Alt eller F10 til å slå på/av)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Språk"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Dokumentliste"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Skjul panel"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "Utsjånad">
|
||||
<Item id = "6201" name = "Nivåsymbol"/>
|
||||
<Item id = "6202" name = "Strek"/>
|
||||
<Scintillas title="Redigering">
|
||||
<Item id="6216" name="Markørinnstillingar"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Breidde:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Blinkefrekvens:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Multiredigering"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Bruk (Ctrl+museklikk/merking)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Blokkinnstillingar"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Enkel"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Pil"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Sirkel"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Firkant"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Ingen"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Vis sidestolpen for linjenummer"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Vis sidestolpen for bokkmerke"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Tekstbryting"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Juster"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Innrykk"/>
|
||||
<Item id="6231" name ="Kanttjukkleik:"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Vis linjenummer"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Vis bokmerke"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Vis loddrett kant"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Kolonne nummer : "/>
|
||||
<Item id="6209" name="Tal på kolonner: "/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6211" name = "Loddrett kant"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Innstillingar for loddrett kant"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Linjemodus"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Bakgrunnsmodus"/>
|
||||
<Item id = "6214" name = "Framhev den aktive linja"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Framhev aktiv linje"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Nytt dokument">
|
||||
|
||||
<Item id="6304" name="Nyleg brukte filer"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Ikkje sjekk ved oppstart"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Ikkje vis fleire enn:"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "-1" name = "Vis"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Format"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<item id = "6404" name = "Mac"/>
|
||||
<Item id = "6405" name = "Koding"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Tekstkoding"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 utan BOM"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "6410" name = "UCS2 Small Endian"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Standard sprĺk:"/>
|
||||
<Item id="6413" name="Standard mappe (opne/lagre)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Som aktivt dokument"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Husk mappa som blei brukt sist"/>
|
||||
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Bruk på opna ANSI-filer"/>
|
||||
<Item id = "6424" name = "I undermeny"/>
|
||||
<Item id = "6425" name = "Berre filnamn"/>
|
||||
<Item id = "6426" name = "Fullstendig filsti og -namn"/>
|
||||
<Item id = "6427" name = "Ikkje lengre enn:"/>
|
||||
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title = "Filtypar">
|
||||
<Item id = "4009" name = "Støtta filtypar :"/>
|
||||
<Item id = "4010" name = "Registrerte filtypar :"/>
|
||||
<FileAssoc title="Programtilknytting">
|
||||
<Item id="4009" name="Støtta filendingar:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Registrerte:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "Språk">
|
||||
<Item id = "6505" name = "Tilgjengelege språk"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "Deaktiverte språk"/>
|
||||
<LangMenu title="Språk og faner">
|
||||
<Item id="6301" name="Faneinnstillingar"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Bytt ut med mellomrom"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Fanestorleik: "/>
|
||||
<Item id="6505" name="Tilgjengelege element:"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Ubrukte element:"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Kompakt språkmeny"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Språkmeny"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Bruk standardverdi"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title = "Utskrift">
|
||||
<Print title="Utskriftsformat">
|
||||
<Item id="6601" name="Skriv ut linjenummer"/>
|
||||
<Item id = "6602" name = "Fargar"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Fargeval"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id = "6604" name = "Inverter"/>
|
||||
<Item id = "6605" name = "Svart/kvitt"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Snu om"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Svart-på-kvitt"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Ingen bakgrunnsfarge"/>
|
||||
<Item id = "6607" name = "Marg i millimeter"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Marginnstillingar(eining:mm)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Venstre"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Topp"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Hřgre"/>
|
||||
@ -393,79 +562,148 @@
|
||||
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Botntekst"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Venstre"/>
|
||||
<Item id = "6721" name = "Midt på"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Midten"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Hřgre"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Legg til"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variabel:"/>
|
||||
<Item id="6726" name=""/>
|
||||
<Item id="6727" name="Førehandsvising:"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Topp- og botntekst"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title = "Alternativ">
|
||||
<Item id = "6301" name = "Tabulatorar"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Byt ut med mellomrom"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Tabulatorstorleik : "/>
|
||||
<Item id = "6304" name = "Nyleg brukte filer"/>
|
||||
<Item id = "6305" name = "Ikkje sjekk under oppstart"/>
|
||||
<Item id = "6306" name = "Ikkje hugse fleire enn :"/>
|
||||
<MISC title="Ymse">
|
||||
<Item id="6304" name="Historikk over nyleg opna filer"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Ikkje sjekk ved oppstart"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Ikkje vis fleire stykk enn:"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Bruk"/>
|
||||
<Item id = "6308" name = "Minimer til systemverktøylinja"/>
|
||||
<Item id = "6309" name = "Lagre denne økta til neste oppstart"/>
|
||||
<Item id = "6312" name = "Hent filstatus automatisk"/>
|
||||
<Item id = "6313" name = "Oppdater i bakgrunnen"/>
|
||||
<Item id = "6318" name = "Aktive lenker"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimer til systemlinja"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Hugs gjeldande økt til neste gang"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Automatisk oppdaging av filstatus"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Stille oppdatering"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Alternativ for lenker"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Rull til neste linje etter oppdatering"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Bruk"/>
|
||||
<Item id = "6320" name = "Ikkje vis understreking"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Automatiske oppdateringar"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Byt mellom dokument (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Inga understreking"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Filending for denne økta:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Bruk automatisk oppdatering i Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Bytt mellom dokument"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Bruk smart framheving"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Framhev taggar som høyrer saman"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Bruk Ctrl+TAB"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Framhev attributtane til taggar"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Framhev kommentarar/php/asp-sone"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Berre vis filnamn på tittellinja"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Bruk"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Autoinnrykk"/>
|
||||
<Item id = "6116" name = "Hugs den sist brukte mappa"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Hugs nylege dokumentbyte"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Automatisk innrykk"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Bruk funksjonar for nylege element"/>
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Tryggingskopiering og autofullfřring">
|
||||
<Item id = "6801" name = "Tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Lag tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Ingen"/>
|
||||
<Item id = "6316" name = "Enkel tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id = "6317" name = "Omfattande tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id = "6804" name = "Brukardefinert mappe for tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Enkel"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Omfemnande"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Eiga mappe for tryggingskopi"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Mappe:"/>
|
||||
<Item id = "6807" name = "Autofullfør"/>
|
||||
<Item id = "6808" name = "Bruk autofullføring for alle inntastingar"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Automatisk fullføring"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Bruk autofullfør på kvar inntasting"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Fullfřr funksjonar"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Fullfřr ord"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Frĺ"/>
|
||||
<Item id="6813" name="teikn"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "Gyldig verdi : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Gyldige verdiar: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Gje hint om funksjonsparametra"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title = "Køyr makro fleire gonger">
|
||||
<MultiMacro title="Køyr ein makro fleire gonger">
|
||||
<Item id="1" name="Křyr"/>
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt"/>
|
||||
<Item id = "8006" name = "Makro :"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Køyr denne makroen:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Křyr"/>
|
||||
<Item id="8005" name="gonger"/>
|
||||
<Item id = "8002" name = "Køyr til slutten av fila"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Køyr heilt til slutten av fila"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Vindauge">
|
||||
<Item id = "1" name = "Bruk"/>
|
||||
<Item id="1" name="Aktiver"/>
|
||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Lagre"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Lukk vindauge"/>
|
||||
<Item id = "7004" name = "Sorter arkfaner"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Sorter faner"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title = "Kolonneeditor">
|
||||
<ColumnEditor title="Kolonneredigering">
|
||||
<Item id="2023" name="Set inn tekst"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Set inn tal"/>
|
||||
<Item id = "2030" name = "Start med :"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Første tal:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Auk med:"/>
|
||||
<Item id = "2035" name = "Bruk nullar framom"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Nulltal framfor"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||
<Item id = "2024" name = "Dec"/>
|
||||
<Item id = "2025" name = "Oct"/>
|
||||
<Item id = "2026" name = "Hex"/>
|
||||
<Item id = "2027" name = "Bin"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Desimal"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Oktal"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hexadesimal"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Binær"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Rediger kontekstmeny" message="Du kan tilpasse sprettopp-menyen i Notepad++ ved å endre på fila contextMenu.xml. Du må starte Notepad++ på nytt før endringane trer i kraft."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Fila finst ikkje" message="\rfinst ikkje. Du kan laste den ned frå heimesida til Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Lagre gjeldande endringar" message="Du bør lagre gjeldande endring.\rAlle endringane du har gjort kan ikkje gjerast om.\r\rHald fram?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="Du bør lagre gjeldande endring.\rAlle endringane du har gjort kan ikkje gjerast om.\r\rHald fram?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Flytt til nytt Notepad++-vindauge" message="Du har endra dokumentet. Lagre det og prøv om att."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Last inn på nytt" message="Er du heilt trygg på at du vil laste inn att den gjeldande fila og misse alle endringane du har gjort i Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Klarte ikkje å lagre" message="Sjekk om denne fila er open i eit anna program"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Denne fila er allereie open i Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Slett fil" message="Klarte ikkje å slette fila"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Desplegar lo nivèl"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Desplegar lo nivèl"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Pokaż niewidoczne znaki"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Powiększenie"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Przenieś / sklonuj bieżący dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Zwiñ poziom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Zwiñ poziom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozwiń poziom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Zestaw znaków"/>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Luis Neves <luis.a.neves@sapo.pt>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar documento atual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Fechar - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Fechar - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projecto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Código de caracteres"/>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<Item menuId="macro" name="Macrocomandă"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Rulează"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Implanturi"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Fereastră"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Taburi"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
@ -36,10 +36,10 @@
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Sari Jos la"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name ="Semne de Carte"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată Simbolurile"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zumează"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zumează [Zoom]"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mută/Clonează Documentul Curent"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Pliază Nivelul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Pliază Nivelul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Depliază Nivelul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Seturi de Caractere"/>
|
||||
@ -123,7 +123,9 @@
|
||||
<Item id="42044" name="Converteşte Finalurile de Linie în Spaţii Goale"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Înlătură Finalurile de Linie şi Spaţiile Goale Inutile"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Converteşte Tabulatoarele în Spaţii Goale"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Decomentează Secvenţa"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Iniţiale)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Toate)"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Copiază Conţinutul Binar"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Decupează Conţinutul Binar"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Lipeşte Conţinutul Binar"/>
|
||||
@ -183,6 +185,9 @@
|
||||
<Item id="43047" name="Rezultatul Găsit Precedent"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Selectează şi Găseşte Următorul"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Selectează şi Găseşte Precedentul"/>
|
||||
<Item id="44012" name="Ascunde Marginea cu Numerotarea"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Ascunde Marginea cu Semnele de Carte"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Ascunde Marginea cu Dosarele"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Inversează Semnele de Carte"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Doar Conţinutul Tabului Curent"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Pliază Tot Alt+0"/>
|
||||
@ -190,8 +195,8 @@
|
||||
<Item id="44019" name="Arată Toate Marcajele"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Arată Marcajele de Indentare"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Încadrează Textul"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zumează I&ntern (Zoom +) Ctrl+Roată în Sus"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zumează E&xtern (Zoom -) Ctrl+Roată în Jos"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zumează I&ntern (+) Ctrl+Roată Sus"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zumează E&xtern (-) Ctrl+Roată Jos"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Arată Marcajele de Spaţiu Gol şi Tabulatoarele"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Arată Marcajele de Final de Linie"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Depliază Tot"/>
|
||||
@ -407,7 +412,7 @@
|
||||
<Item id="2" name="Fundal"/>
|
||||
<Item id="3" name="Font"/>
|
||||
<Item id="4" name="Nume:"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="Mărime:"/>
|
||||
<Item id="5" name="Mărime:"/>
|
||||
<Item id="6" name="Gros"/>
|
||||
<Item id="7" name="Înclinat"/>
|
||||
<Item id="8" name="Subliniat"/>
|
||||
@ -492,7 +497,7 @@
|
||||
<Item id="6214" name="Evidenţiază linia activă"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Setările Cursorului"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Lăţime:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Rata de Clipire:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Viteză Clipire:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="R"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
<Item id="6223" name="Marchează pe margine liniile modificate"/>
|
||||
@ -503,6 +508,7 @@
|
||||
<Item id="6228" name="Implicit"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Aliniază"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Indentează"/>
|
||||
<Item id="6231" name="Lăţimea Marginii Cadrului"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Tabulator"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Înlocuieşte cu spaţiu gol"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Mărime: "/>
|
||||
@ -591,12 +597,14 @@
|
||||
<Item id="6323" name="Activează Actualizatorul Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Comutatorul de Documente (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Du-te la ultima linie după actualizare"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Evidenţiază inteligent rezultatele căutării"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Taguri potrivite cu evidenţierea"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Evidenţiază atributele"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Evidenţiază tagurile corespondente"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Evidenţiază zona coment./php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Arată doar numele filei în bara de titlu"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "Evidenţierea distinge MAJ/min"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Evidenţiere Deşteaptă a Rezultatelor Căutării"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Indentează automat"/>
|
||||
<Item id="6116" name="Memorează ultimul dosar folosit"/>
|
||||
@ -631,8 +639,8 @@
|
||||
<Item id="1" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Salvează"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Închide Fereastra"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Sortează Taburile"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Închide Tabul"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Aplică Sortarea"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Editorul de Coloane">
|
||||
<Item id="2023" name="Textul de inserat"/>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Îòîáðàæåíèå ñèìâîëîâ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Ìàñøòàá"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Îïåðàöèè ñ äîêóìåíòîì"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Ñâåðíóòü óðîâåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ñâåðíóòü óðîâåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ðàçâåðíóòü óðîâåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Ïðîåêò"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Êîäèðîâêè"/>
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ammustra sìmbolos"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Move/Clona documentu currente"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Cuntrae livellu:"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Cuntrae livellu:"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Islarga livellu:"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Progetos"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name = "Set de caràteres"/>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Sakrij nivo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sakrij nivo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Otkrij nivo"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Ïðèêàæè ñèìáîë"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Óâåžà¼"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Ïîìåðè òðåíóòíè äîêóìåíò"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Ïàä íèâîà"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ïàä íèâîà"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Äèçàœå íèâîà"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Ïðî¼åêàò"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Ñêóï çíàêîâà"/>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Ukázať symbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Priblížiť"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premiestniť/Klonovať aktuálny dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Zbaliť úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Zbaliť úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Rozbaliť úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Znaková sada"/>
|
||||
@ -101,14 +101,14 @@
|
||||
<Item id="42019" name="&Zastaviť nahrávanie"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Prehrať"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Pridať/Odstrániť blokovú poznámku"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Pridať/Odstrániť priebežnú poznámku"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Pridať priebežnú poznámku"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42042" name="Orezať koncovú medzeru"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Orezať začiatočnú a koncovú medzeru"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL na medzeru"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Odstrániť nepotrebné prázdne miesto a EOL"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB na medzeru"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Medzera na TAB"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Odstrániť priebežnú poznámku"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Kopírovať binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Vystrihnúť binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Prilepiť binárny obsah"/>
|
||||
@ -130,6 +130,8 @@
|
||||
<Item id="42051" name="Panel znakov"/>
|
||||
<Item id="42052" name="História schránky"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Hľadať znaky v rozsahu..."/>
|
||||
<Item id="42053" name="Medzera na TAB (Odsadenie)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Medzera na TAB (Všetky)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43001" name="&Hľadať..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Hľadať &ďalšie"/>
|
||||
@ -184,6 +186,9 @@
|
||||
<Item id="44009" name="Pripnúť"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Zbaliť všetko"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Používateľom definované zvýrazňovanie"/>
|
||||
<Item id="44012" name="Skryť okraj s číslom riadka"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Skryť okraj so záložkami"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Skryť okraj s priečinkom"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Zobraziť všetky znaky"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Zobraziť pomocné čiary odsadenia"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Zalomiť"/>
|
||||
@ -565,13 +570,15 @@
|
||||
<Item id="6322" name="Prípona súboru v relácii:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Zapnúť auto-aktualizácie Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Prepínač dokumentov (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Zapnúť inteligentné zvýrazňovanie"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Zapnúť"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Zvýrazniť zhodné znaky"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Zapnúť"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Zvýrazniť hodnoty znakov"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Zvýrazniť poznámkovú/php/asp zónu"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Zobraziť v titulovom paneli iba názov súboru"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Zvýrazňovanie rozlišuje malé/VEĽKÉ"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Inteligentné zvýrazňovanie"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6114" name="Zapnúť"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Auto-odsadzovanie"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Zapnúť MRU správanie"/>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Zbali<6C> úroveò"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Zbali<6C> úroveò"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozbali<6C> úroveò"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Pokaži simbol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Povečava"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premakni/kloniraj trenutni dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Zloži raven"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Zloži raven"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Razpostri raven"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Nabor znakov"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="arabski"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Proyecto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Juego de caracteres"/>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar el documento actual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Proyecto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Páginas de código"/>
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ Comments: Added some missing translations.
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Visa symbol" />
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zooma" />
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flytta/klona vy" />
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Minimera nivå" />
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Minimera nivĺ" />
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandera nivå" />
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Teckenuppsättning" />
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Palapitin"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Ilipat ang kasalukuyang kasulatan"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Pabagsakin ang antas"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Pabagsakin ang antas"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Di pabagsakin ang antas"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="குறியீடு காட்டு"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="உரு அளவு"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="இக்கோப்பை நகர்/நகலி எடு "/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="மட்டத்தை விரி"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="மட்டத்தை விரி"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="மட்டத்தை சுருக்கு"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="திட்டம்(Project)"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="வரியுரு கணம்"/>
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="షో సింబల్"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="జూమ్"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="మూవ్/క్లోన్ కరెంట్ డాక్యుమెంట్"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="కొల్యాప్స్ లెవెల్"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="కొల్యాప్స్ లెవెల్"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="అన్కోల్యాప్స్ లెవెల్"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="క్యారక్టర్ సెట్"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="అరబిక్"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="áÊ´§ÊÑÅѡɳì"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="«ÙÁ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="ÂéÒÂ/ÊÓà¹Ò àÍ¡ÊÒûѨ¨ØºÑ¹"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="ÂèͪÑé¹¹Õé"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="ÂèͪÑé¹¹Õé"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Â×´ªÑé¹¹Õé"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="ªØ´ÍÑ¡¢ÃÐ"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Sembol Göster"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Yakýnlaþtýr"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Þu Anki Belgeyi Taþý/Kopyala"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Daraltma Seviyesi"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Daraltma Seviyesi"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Geniþletme Seviyesi"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Karakter Grubu"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapça"/>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ïîêàçóâàòè ñèìâîëè"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Ìàñøòàá"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Äóáëþâàòè ïîòî÷íèé äîêóìåíò"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Çãîðíóòè ð³âåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Çãîðíóòè ð³âåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Ðîçãîðíóòè ð³âåíü"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Êîäóâàííÿ"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àðàáñüêà"/>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="بەلگىنى كۆرسىتىش"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="نىسبەت"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name=" ھۆججەتنى يۆتكەش/كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name=" قاتلامنى يىغىش"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name=" قاتلامنى يىغىش"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name=" قاتلامنى يېيىش"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="ئىشتۈرى"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="ھەرپ تەڭشەش"/>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Masshtab"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Joriy faylni ko‘chirish"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Darajani taxlash"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Darajani taxlash"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Darajani tiklash"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Масштаб"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Жорий файлни кўчириш"/>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name = "Даражани тахлаш"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Даражани тахлаш"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Даражани тиклаш"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user