mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-26 23:34:44 +02:00
parent
874043bfaa
commit
6113b73038
@ -640,6 +640,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="2231" name="Forcer italique pour tous les styles"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Forcer souligné pour tous les styles"/>
|
||||
<Item id="2234" name="Forcera boîte de dialogue Préférences"/>
|
||||
<!-- Don't translate "Global override" -->
|
||||
<Item id="2235" name="C'est quoi « Global override » ?"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
@ -1101,6 +1102,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="4010" name="Extensions associées :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
||||
|
||||
<Language title="Langage">
|
||||
<Item id="6505" name="Langages disponibles"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Langages cachés"/>
|
||||
@ -1120,6 +1122,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="6310" name="Indenter par :"/>
|
||||
<Item id="6311" name="Caractère de tabulation"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Utiliser la valeur par défaut"/>
|
||||
<Item id="6512" name="Retour arrière désindente au lieu de supprimer un espace seul"/>
|
||||
</Indentation>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="Coloration">
|
||||
@ -1188,6 +1191,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="6908" name="Remplir le champ de recherche avec le texte sélectionné"/>
|
||||
<Item id="6909" name="Sélectionner le mot sous le curseur si rien n’est sélectionné"/>
|
||||
<Item id="6910" name="Taille minimale pour l’auto-coche de « Dans la sélection » :"/>
|
||||
<Item id="6913" name="Remplir le champ Répertoire de la Recherche dans les fichiers en se basant sur la document actif"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Fichiers récents">
|
||||
@ -1354,7 +1358,6 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="7003" name="Fermer fenêtres"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Trier les onglets"/>
|
||||
</Window>
|
||||
|
||||
<ColumnEditor title="Édition en colonnes">
|
||||
<Item id="2023" name="&Texte à insérer"/>
|
||||
<Item id="2033" name="&Nombre à insérer"/>
|
||||
@ -1400,12 +1403,16 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="1766" name="Voulez-vous vraiment enregistrer tous les documents modifiés ?
|
||||
|
||||
Choisissez « Toujours Oui » si vous ne voulez plus répondre cette question.
|
||||
|
||||
Vous pourrez réactiver cette boîte de dialogue dans les Préférences ultérieurement."/>
|
||||
<Item id="6" name="&Oui"/>
|
||||
<Item id="7" name="&Non"/>
|
||||
<Item id="4" name="Toujours Oui"/>
|
||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
|
||||
<DebugInfo title="Informations de débogage">
|
||||
<Item id="1752" name="&Copier les informations de débogage dans le presse-papier"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
</DebugInfo>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
@ -1447,7 +1454,6 @@ Il existe 3 façons d’activer le mode colonne :
|
||||
3. (Clavier ou Souris)
|
||||
Mettre le curseur à la position du début désiré du bloc de colonne, puis
|
||||
exécuter la commande « Début/fin de sélection en mode colonne » ;
|
||||
|
||||
Déplacer le curseur à la position de fin désirée du bloc de colonne, puis
|
||||
exécuter la commande « Début/fin de sélection en mode colonne » à nouveau."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Échec de sauvegarde" message="Échec de sauvegarde : le tampon des données de fichier est invalide."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
@ -1509,7 +1515,7 @@ Voulez-vous continuer ?"/>
|
||||
veuillez en donner un autre."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Supprimer la langage actuelle" message="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la langage actuelle ?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supprimer un raccourci clavier" message="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce raccourci clavier ?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Valeur en dehors des limites" message="Veuillez entrer une valeur entre 0 et 255."/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Valeur en dehors des limites" message="Veuillez entrer une valeur entre 0 et 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
|
||||
<OpenInAdminMode title="L’enregistrement a échoué" message="Le fichier ne peut pas être enregistré et il est peut-être protégé.
|
||||
Voulez-vous lancer Notepad++ en mode « Administrateur » ?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="L’enregistrement a échoué" message="Le fichier ne peut pas être enregistré et il est peut-être protégé.
|
||||
@ -1549,6 +1555,9 @@ REMARQUE : Si vous choisissez de ne pas créer d’espaces réservés ou de les
|
||||
Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche ou lui donner la priorité.
|
||||
|
||||
Si vous avez besoin de la fonction de recherche d’expression régulière inversée, consultez le manuel de l’utilisateur pour savoir comment l’activer."/>
|
||||
<PrintError title="0" message="Impossible de démarrer l'imprimante de document."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
|
||||
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Avertissement de recherche" message="L'état de laa case à cocher "Dans la sélection" a été automatiquement modifié.
|
||||
Veuillez vérifier la condition de recherche avant de procéder à l'action."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
|
||||
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Redémarrer Notepad++" message="Vous avez besoins de redémarrer Notepad++ afin d'afficher menu + ▼ ✕ "/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
@ -1685,6 +1694,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers tests, bin &&am
|
||||
Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récursivement:
|
||||
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Sélectionner un dossier pour rechercher à l’intérieur"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-in-files-dir-from-active-doc-tip value="Remplir le champ Répertoire en se basant sur la document actif"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [<<] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Rechercher : Début du document atteint, 1ère occurrence trouvée depuis le bas."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Rechercher : Fin du document atteinte, 1ère occurrence trouvée depuis le haut."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Remplacer dans les fichiers : 1 occurrence a été remplacée"/>
|
||||
@ -1814,11 +1824,13 @@ Cliquez sur le bouton « ? » à droite pour ouvrir le site web du manuel utilis
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Applique les paramètres d’apparence des caractères non-imprimables aux contrôles C0, C1 et aux caractères Unicode EOL (ligne suivante, séparateur de ligne et séparateur de paragraphe)."/>
|
||||
<searchingInSelThresh-tip value="Nombre de caractères sélectionnés dans la zone d’édition pour cocher automatiquement la case « Dans sélection » quand la fenêtre de recherche est activée. La valeur maximale est 1024. Mettre la valeur à 0 pour désactiver l’auto-coche."/>
|
||||
<verticalEdge-tip value="Ajoutez votre marqueur de colonne en indiquant sa position avec un nombre entier. Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour séparer les différents nombres."/>
|
||||
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Maintenez Shift en appuyant sur Enregistrer pour ouvrir une copie après enregistrement."/>
|
||||
<autoIndentBasic-tip value="Assurez-vous que la ligne courante (c'est-à-dire la nouvelle ligne saisie en appuyant sur ENTRÉE) a la même indentation que la ligne précédente."/>
|
||||
<autoIndentAdvanced-tip value="Activer l'indentation intelligente pour les langages de « type C » et Python. Les langages de « type C » comprennent :
|
||||
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell et JSON
|
||||
|
||||
Si vous sélectionnez le mode avancé sans modifier les fichiers des langues mentionnées ci-dessus, les paramètres d'indentation resteront en mode basique."/>
|
||||
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
|
||||
<global-override-tip value="Activer le « global override » ici substituera ces paramètres dans tous les styles pour tous les langages de programmation. Vous préférerez probablement utiliser les paramètres « Default Style » à la place"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user