parent
ae290d3d29
commit
640e4f3432
|
@ -8,7 +8,7 @@ Translation note:
|
|||
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Norsk" filename="norwegian.xml" version="8.6.8">
|
||||
<Native-Langue name="Norsk" filename="norwegian.xml" version="8.6.9">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -358,6 +358,7 @@ Translation note:
|
|||
<Item id="10005" name="Flytt til start"/>
|
||||
<Item id="10006" name="Flytt til slutt"/>
|
||||
<Item id="46001" name="Stil konfigurator..."/>
|
||||
<Item id="46016" name="Ingen (Normal tekst)"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Opprett/tilpass språk..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Åpne språkmappe..."/>
|
||||
<Item id="46301" name="Notepad++ språksamling"/>
|
||||
|
@ -640,6 +641,8 @@ Translation note:
|
|||
<Item id="2231" name="Bruk global kursiv skriftstil"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Bruk global understreket skriftstil"/>
|
||||
<Item id="2234" name="Gå til innstillinger"/>
|
||||
<!-- Don't translate "Global override" -->
|
||||
<Item id="2235" name="Hva er Global overstyring?"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
|
@ -1113,6 +1116,20 @@ Translation note:
|
|||
<Item id="6335" name="Behandle omvendt skråstrek som escape-tegn for SQL"/>
|
||||
</Language>
|
||||
|
||||
<Indentation title="Innrykk">
|
||||
<Item id="7161" name="Auto-innrykk"/>
|
||||
<Item id="7162" name="Ingen"/>
|
||||
<Item id="7163" name="Grunnleggende"/>
|
||||
<Item id="7164" name="Avansert"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Innrykk innstillinger"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Mellomrom tegn"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Størrelse på innrykk:"/>
|
||||
<Item id="6310" name="Innrykk ved hjelp av:"/>
|
||||
<Item id="6311" name="Tabulator tegb"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Bruk standardverdi"/>
|
||||
<Item id="6512" name="Tilbaketast fjerner innrykk i stedet for å fjerne enkeltmellomrom"/>
|
||||
</Indentation>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="Utheving">
|
||||
<Item id="6351" name="Merk alle forekomster"/>
|
||||
<Item id="6352" name="Store/små bokstaver"/>
|
||||
|
@ -1304,6 +1321,13 @@ Translation note:
|
|||
<Element name="Aktiver for alle åpne filer"/>
|
||||
<Element name="Deaktiver"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<ComboBox id="6307">
|
||||
<Element name="Ingen handling til"/>
|
||||
<Element name="Minimer til"/>
|
||||
<Element name="Lukk til"/>
|
||||
<Element name="Minimer / Lukk til"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="systemstatusfeltet"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Automatisk innhenting av filstatus"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Skjult oppdatering"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Bla til siste linje etter oppdatering"/>
|
||||
|
@ -1388,6 +1412,11 @@ Du kan aktivere denne dialogboksen på nytt i Innstillinger senere."/>
|
|||
<Item id="7" name="&Nei"/>
|
||||
<Item id="4" name="Alltid Ja"/>
|
||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
|
||||
|
||||
<DebugInfo title="Debug Info">
|
||||
<Item id="1752" name="&Kopier debug info til utklippstavle"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
</DebugInfo>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
|
@ -1794,6 +1823,14 @@ Klikk på "?" knappen til høyre for å åpne nettside med Brukermanua
|
|||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Bruk innstillinger for ikke-skrivbare tegns utseende, på C0-, C1-kontroll- og Unicode EOL-tegn (neste linje, linjeskilletegn og avsnittsskilletegn)."/>
|
||||
<searchingInSelThresh-tip value="Antall valgte tegn i redigeringssonen for automatisk å kontrollere "Valgte" avmerkingsboks når dialogboksen Søk er aktivert. Maksimumsverdien er 1024. Sett verdien til 0 for å deaktivere automatisk kontroll."/>
|
||||
<verticalEdge-tip value="Legg til kolonnemarkøren ved å angi posisjonen med et desimaltall. Du kan definere flere kolonnemarkører ved å bruke mellomrom til å skille de forskjellige tallene."/>
|
||||
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Hold nede Shift mens du trykker på Lagre for å åpne kopien etter lagring."/>
|
||||
<autoIndentBasic-tip value="Sørg for at innrykket på den gjeldende linjen (dvs. den nye linjen som opprettes ved å trykke på ENTER-tasten) samsvarer med innrykket til forrige linje."/>
|
||||
<autoIndentAdvanced-tip value="Aktiver smart innrykk for "C-lignende" språk og Python. De "C-lignende" språkene inkluderere:
|
||||
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell og JSON.
|
||||
|
||||
Hvis du velger avansert modus, men ikke redigerer filer på de nevnte språkene, vil innrykket forbli i grunnleggende modus."/>
|
||||
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
|
||||
<global-override-tip value="Enabling "Global override" here will override that parameter in all language styles. What you probably really want is to use the "Default Style" settings instead"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue