parent
ef1cbbc7d6
commit
6a853d7f47
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
|
|
||||
| Translators:.....: 2014–yyyy – Rusi Dimitrov;
|
||||
| 2007–2012 – Milen Metev (Tragedy);
|
||||
| Last revision:...: 27.10.2022 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
|
||||
| Last revision:...: 03.12.2022 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
|
||||
|
|
||||
\========================================================================== -->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
|
@ -317,19 +317,19 @@
|
|||
<Item id="10003" name="Преместване в нов прозорец"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Отваряне в нов прозорец"/>
|
||||
<!-- Подменю "Раздел" -->
|
||||
<Item id="44086" name="1-ви"/>
|
||||
<Item id="44087" name="2-ри"/>
|
||||
<Item id="44088" name="3-ти"/>
|
||||
<Item id="44089" name="4-ти"/>
|
||||
<Item id="44090" name="5-ти"/>
|
||||
<Item id="44091" name="6-ти"/>
|
||||
<Item id="44092" name="7-ти"/>
|
||||
<Item id="44093" name="8-ти"/>
|
||||
<Item id="44094" name="9-ти"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Следващ"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Предходен"/>
|
||||
<Item id="44098" name="Преместване напред"/>
|
||||
<Item id="44099" name="Преместване назад"/>
|
||||
<Item id="44086" name="1-ви раздел"/>
|
||||
<Item id="44087" name="2-ри раздел"/>
|
||||
<Item id="44088" name="3-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44089" name="4-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44090" name="5-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44091" name="6-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44092" name="7-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44093" name="8-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44094" name="9-ти раздел"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Следващ раздел"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Предходен раздел"/>
|
||||
<Item id="44098" name="Преместване раздела напред"/>
|
||||
<Item id="44099" name="Преместване раздела назад"/>
|
||||
<Item id="44111" name="Прилагане на цвят 1"/>
|
||||
<Item id="44112" name="Прилагане на цвят 2"/>
|
||||
<Item id="44113" name="Прилагане на цвят 3"/>
|
||||
|
@ -450,50 +450,50 @@
|
|||
</Splitter>
|
||||
<!-- Контекстно меню на раздел -->
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item CMID="30" name="Затваряне на раздели"/>
|
||||
<Item CMDID="41003" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item CMDID="0" name="Затваряне на раздели"/>
|
||||
<!-- Подменю "Затваряне на раздели" -->
|
||||
<Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Затваряне на всички непроменени"/>
|
||||
<Item CMDID="41005" name="Затваряне на всички без този"/>
|
||||
<Item CMDID="41009" name="Затваряне на всички отляво"/>
|
||||
<Item CMDID="41018" name="Затваряне на всички отдясно"/>
|
||||
<Item CMDID="41024" name="Затваряне на всички непроменени"/>
|
||||
<!-- Контекстно меню на раздел -->
|
||||
<Item CMID="2" name="Запис"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Запис като..."/>
|
||||
<Item CMID="31" name="Отваряне на"/>
|
||||
<Item CMDID="41006" name="Запис"/>
|
||||
<Item CMDID="41008" name="Запис като..."/>
|
||||
<Item CMDID="1" name="Отваряне на"/>
|
||||
<!-- Подменю "Отваряне на" -->
|
||||
<Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Отваряне на директорията като работно място"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/>
|
||||
<Item CMDID="41019" name="Отваряне папката на файла"/>
|
||||
<Item CMDID="41020" name="Отваряне папката на файла в cmd"/>
|
||||
<Item CMDID="41025" name="Отваряне на директорията като работно място"/>
|
||||
<Item CMDID="41023" name="Отваряне по подразбиране"/>
|
||||
<!-- Контекстно меню на раздел -->
|
||||
<Item CMID="10" name="Преименуване..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Презареждане"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Печат..."/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Само за четене"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Премахване на "Само за четене""/>
|
||||
<Item CMID="32" name="Копиране в системния буфер"/>
|
||||
<Item CMDID="41017" name="Преименуване..."/>
|
||||
<Item CMDID="41016" name="Преместване в кошчето"/>
|
||||
<Item CMDID="41014" name="Презареждане"/>
|
||||
<Item CMDID="41010" name="Печат..."/>
|
||||
<Item CMDID="42028" name="Само за четене"/>
|
||||
<Item CMDID="42033" name="Премахване на "Само за четене""/>
|
||||
<Item CMDID="2" name="Копиране в системния буфер"/>
|
||||
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер" -->
|
||||
<Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/>
|
||||
<Item CMDID="42029" name="Копиране пълния път на файла"/>
|
||||
<Item CMDID="42030" name="Копиране името на файла"/>
|
||||
<Item CMDID="42031" name="Копиране пълния път на папката"/>
|
||||
<!-- Контекстно меню на раздел -->
|
||||
<Item CMID="33" name="Преместване на раздел"/>
|
||||
<Item CMDID="3" name="Преместване на раздел"/>
|
||||
<!-- Подменю "Преместване на раздел" -->
|
||||
<Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMDID="10001" name="Преместване в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMDID="10002" name="Клониране в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMDID="10003" name="Преместване в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMDID="10004" name="Отваряне в нов прозорец"/>
|
||||
<!-- Контекстно меню на раздел -->
|
||||
<Item CMID="34" name="Прилагане на цвят към раздел"/>
|
||||
<Item CMDID="4" name="Прилагане на цвят към раздел"/>
|
||||
<!-- Подменю "Прилагане на цвят към раздел" -->
|
||||
<Item CMID="24" name="Прилагане на цвят 1"/>
|
||||
<Item CMID="25" name="Прилагане на цвят 2"/>
|
||||
<Item CMID="26" name="Прилагане на цвят 3"/>
|
||||
<Item CMID="27" name="Прилагане на цвят 4"/>
|
||||
<Item CMID="28" name="Прилагане на цвят 5"/>
|
||||
<Item CMID="29" name="Премахване на цвета"/>
|
||||
<Item CMDID="44111" name="Прилагане на цвят 1"/>
|
||||
<Item CMDID="44112" name="Прилагане на цвят 2"/>
|
||||
<Item CMDID="44113" name="Прилагане на цвят 3"/>
|
||||
<Item CMDID="44114" name="Прилагане на цвят 4"/>
|
||||
<Item CMDID="44115" name="Прилагане на цвят 5"/>
|
||||
<Item CMDID="44110" name="Премахване на цвета"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -675,6 +675,8 @@
|
|||
<Item id="25026" name="Оператор 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="Оператор 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="Числа"/>
|
||||
<Item id="1" name="Добре"/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</StylerDialog>
|
||||
<!-- Настройки по подразбиране -->
|
||||
<Folder title="Настройки по подразбиране">
|
||||
|
@ -866,6 +868,9 @@
|
|||
<!-- Тъмен режим -->
|
||||
<DarkMode title="Тъмен режим">
|
||||
<Item id="7101" name="Включване на тъмен режим"/>
|
||||
<Item id="7131" name="Светъл режим"/>
|
||||
<Item id="7132" name="Тъмен режим"/>
|
||||
<Item id="7133" name="Използване на системните настройки"/>
|
||||
<Item id="7135" name="Нюанси"/>
|
||||
<Item id="7102" name="Черен"/>
|
||||
<Item id="7103" name="Червен"/>
|
||||
|
@ -1101,7 +1106,7 @@
|
|||
<!-- Производителност -->
|
||||
<Performance title="Производителност">
|
||||
<Item id="7141" name="Ограничение за големи файлове"/>
|
||||
<Item id="7143" name="Включване на ограничението (без открояване на синтаксис)"/>
|
||||
<Item id="7143" name="Включване на ограничението за големи файлове (без открояване на синтаксис)"/>
|
||||
<Item id="7144" name="Задаване на размер за голям файл:"/>
|
||||
<Item id="7146" name="MB (1 - 4096)"/>
|
||||
<Item id="7147" name="Разрешаване на съвпадение на скобите"/>
|
||||
|
@ -1212,56 +1217,64 @@
|
|||
<MainCommandNames>
|
||||
<!-- Меню "Файл" -->
|
||||
<!-- Подменю "Местоположение на файла" -->
|
||||
<Item id="41019" name="Местоположение на файла - Отваряне на папката"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Местоположение на файла - Отваряне в cmd конзола"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Местоположение на файла – Отваряне на папката"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Местоположение на файла – Отваряне в cmd конзола"/>
|
||||
<!-- Подменю "Последно използвани" -->
|
||||
<Item id="41021" name="Отваряне на последно затворен файл"/>
|
||||
<!-- Меню "Редактиране" -->
|
||||
<!-- Подменю "Формат за край на ред" -->
|
||||
<Item id="45001" name="Формат за край на ред - Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Формат за край на ред - Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Формат за край на ред - Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Формат за край на ред – Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Формат за край на ред – Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Формат за край на ред – Macintosh (CR)"/>
|
||||
<!-- Меню "Търсене" -->
|
||||
<!-- Подменю "Открояване на всички избрани" -->
|
||||
<Item id="43022" name="Открояване на всички - Използване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Открояване на всички - Използване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Открояване на всички - Използване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Открояване на всички - Използване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Открояване на всички - Използване на 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Открояване на всички – Използване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Открояване на всички – Използване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Открояване на всички – Използване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Открояване на всички – Използване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Открояване на всички – Използване на 5-ти стил"/>
|
||||
<!-- Подменю "Открояване само на едно избрано" -->
|
||||
<Item id="43062" name="Открояване на едно - Използване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Открояване на едно - Използване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Открояване на едно - Използване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Открояване на едно - Използване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Открояване на едно - Използване на 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43062" name="Открояване на едно – Използване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Открояване на едно – Използване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Открояване на едно – Използване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Открояване на едно – Използване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Открояване на едно – Използване на 5-ти стил"/>
|
||||
<!-- Подменю "Изчистване на открояването" -->
|
||||
<Item id="43023" name="Изчистване на открояване - Изчистване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Изчистване на открояване - Изчистване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Изчистване на открояване - Изчистване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Изчистване на открояване - Изчистване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Изчистване на открояване - Изчистване на 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Изчистване на открояване - Всички стилове"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Изчистване на открояване – Изчистване на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Изчистване на открояване – Изчистване на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Изчистване на открояване – Изчистване на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Изчистване на открояване – Изчистване на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Изчистване на открояване – Изчистване на 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Изчистване на открояване – Всички стилове"/>
|
||||
<!-- Подменю "Предишно открояване/маркиране" -->
|
||||
<Item id="43033" name="Предишно открояване - 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Предишно открояване - 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Предишно открояване - 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Предишно открояване - 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Предишно открояване - 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Предишно открояване - Намиране на стил на маркиране"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Предишно открояване – 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Предишно открояване – 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Предишно открояване – 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Предишно открояване – 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Предишно открояване – 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Предишно открояване – Намиране на стил на маркиране"/>
|
||||
<!-- Подменю "Следващо открояване/маркиране" -->
|
||||
<Item id="43039" name="Следващо открояване - 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Следващо открояване - 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Следващо открояване - 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Следващо открояване - 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Следващо открояване - 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Следващо открояване - Намиране на стил на маркиране"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Следващо открояване – 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Следващо открояване – 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Следващо открояване – 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Следващо открояване – 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Следващо открояване – 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Следващо открояване – Намиране на стил на маркиране"/>
|
||||
<!-- Подменю "Копиране на откроен/маркиран текст" -->
|
||||
<Item id="43055" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на 1-ви стил"/>
|
||||
<Item id="43056" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на 2-ри стил"/>
|
||||
<Item id="43057" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на 3-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43058" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на 4-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43059" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на 5-ти стил"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Откроен/маркиран текст – Копиране на всички стилове"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Откроен/маркиран текст – Намиране на стил на маркиране"/>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" -->
|
||||
<!-- Подменю "Преглед на текущият файл в" -->
|
||||
<Item id="44100" name="Преглед на текущият файл във Firefox"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Преглед на текущият файл в Chrome"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Преглед на текущият файл в IE"/>
|
||||
<Item id="44102" name="Преглед на текущият файл в Edge"/>
|
||||
<!-- Подменю "Избор на раздел" -->
|
||||
<!-- Подменю "Раздел" -->
|
||||
<Item id="50003" name="Превключване към предишния документ"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Превключване към следващия документ"/>
|
||||
<Item id="44110" name="Премахване цвета на раздела"/>
|
||||
|
@ -1313,8 +1326,8 @@
|
|||
<Item id="11005" name="Подреждане по път Z-A"/>
|
||||
<Item id="11006" name="Подреждане по тип A-Z"/>
|
||||
<Item id="11007" name="Подреждане по тип Z-A"/>
|
||||
<Item id="11008" name="Подреждане по размер - по-малък към по-голям"/>
|
||||
<Item id="11009" name="Подреждане по размер - по-голям към по-малък"/>
|
||||
<Item id="11008" name="Подреждане по размер – по-малък към по-голям"/>
|
||||
<Item id="11009" name="Подреждане по размер – по-голям към по-малък"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<!-- "Бързи клавиши" - "Промяна" -->
|
||||
|
@ -1544,7 +1557,7 @@
|
|||
<find-result-title value="Търсене на"/>
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ повторения в $INT_REPLACE2$ файл(а) от $INT_REPLACE3$ претърсен(и))"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ повторения в $INT_REPLACE2$ избран(и) от $INT_REPLACE3$ претърсен(и))"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Режим за филтриране на редове: показват се само филтрираните резултати"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" – Режим за филтриране на редове: показват се само филтрираните резултати"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ повторения)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Ред"/>
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="повторение с нулева дължина"/>
|
||||
|
@ -1602,8 +1615,9 @@
|
|||
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път"/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Изисква се рестартиране на Notepad++"/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Избор на папка, от/в която Notepad++ ще чете/пише настройките си"/>
|
||||
<!-- "История на отваряния" -->
|
||||
<!-- "История с отваряния" -->
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файла:"/>
|
||||
<recent-file-history-customlength value="Дължина:"/>
|
||||
<!-- "Синтаксис" -->
|
||||
<language-tabsize value="Размер:"/>
|
||||
<!-- "Авто-завършване" -->
|
||||
|
@ -1784,6 +1798,7 @@
|
|||
|
||||
Искате ли да се отвори?"/>
|
||||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Рестартиране на Notepad++" message="Notepad++ трябва да се рестартира за да се активира историята на промените"/>
|
||||
<WindowsSessionExit title="Notepad++ – Излизане от сесията на Windows" message="Сесията на Windows ще бъде прекратена, но има незаписани данни. Искате ли да излезете от Notepad++ сега?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue