mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-29 16:54:43 +02:00
parent
c37525cd90
commit
6adac5f4f2
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><NotepadPlus>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
URL: https://www.w3schools.com/xml/xml_syntax.asp
|
URL: https://www.w3schools.com/xml/xml_syntax.asp
|
||||||
- 
 is (\r) new line
|
- 
 is (\r) new line
|
||||||
@ -7,7 +7,8 @@
|
|||||||
- ' is (')
|
- ' is (')
|
||||||
- " is (")
|
- " is (")
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<Native-Langue name="Arabic" filename="arabic.xml" RTL="yes" version="7.5.5">
|
<NotepadPlus>
|
||||||
|
<Native-Langue name="Arabic" filename="arabic.xml" RTL="yes" version="7.7.2">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -40,11 +41,12 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="عمليات الفراغ"/>
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="عمليات الفراغ"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="لصق خاص"/>
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="لصق خاص"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="على المحدد"/>
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="على المحدد"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="تأشير الكل"/>
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="وضع علامة على الكل"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="إلغاء وضع علامة على الكل"/>
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="إلغاء وضع علامة على الكل"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="قفز لأعلى"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="قفز لأعلى"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="قفز لأسفل"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="قفز لأسفل"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="إشارة المرجعية"/>
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="إشارة المرجعية"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="عرض الملف الحالي في"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="إظهار الرمز"/>
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="إظهار الرمز"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="تكبير"/>
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="تكبير"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="نقل / استنساخ المستند الحالي"/>
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="نقل / استنساخ المستند الحالي"/>
|
||||||
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamese"/>
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamese"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="استيراد"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="استيراد"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
</SubEntries>
|
</SubEntries>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- all menu item -->
|
<!-- all menu item -->
|
||||||
@ -84,6 +87,7 @@
|
|||||||
<Item id="41005" name="إغلاق الكل باستثناء المستند الحالي"/>
|
<Item id="41005" name="إغلاق الكل باستثناء المستند الحالي"/>
|
||||||
<Item id="41009" name="إغلاق الكل إلى اليسار"/>
|
<Item id="41009" name="إغلاق الكل إلى اليسار"/>
|
||||||
<Item id="41018" name="إغلاق الكل إلى اليمين"/>
|
<Item id="41018" name="إغلاق الكل إلى اليمين"/>
|
||||||
|
<Item id="41024" name="إغلاق الكل بدون تغيير"/>
|
||||||
<Item id="41006" name="&حفظ"/>
|
<Item id="41006" name="&حفظ"/>
|
||||||
<Item id="41007" name="ح&فظ الكل"/>
|
<Item id="41007" name="ح&فظ الكل"/>
|
||||||
<Item id="41008" name="حفظ &باسم..."/>
|
<Item id="41008" name="حفظ &باسم..."/>
|
||||||
@ -98,7 +102,7 @@
|
|||||||
<Item id="41017" name="إعادة تسمية..."/>
|
<Item id="41017" name="إعادة تسمية..."/>
|
||||||
<Item id="41021" name="إستعادة الملف الذي تم إغلاقه مؤخراً"/>
|
<Item id="41021" name="إستعادة الملف الذي تم إغلاقه مؤخراً"/>
|
||||||
<Item id="41022" name="فتح المجلد كمساحة عمل..."/>
|
<Item id="41022" name="فتح المجلد كمساحة عمل..."/>
|
||||||
<Item id="41023" name="فتح في العارض الافتراضي"/>
|
<Item id="41023" name="فتح في المستعرض الافتراضي"/>
|
||||||
<Item id="42001" name="&قص"/>
|
<Item id="42001" name="&قص"/>
|
||||||
<Item id="42002" name="&نسخ"/>
|
<Item id="42002" name="&نسخ"/>
|
||||||
<Item id="42003" name="&تراجع"/>
|
<Item id="42003" name="&تراجع"/>
|
||||||
@ -110,6 +114,7 @@
|
|||||||
<Item id="42008" name="زيادة إزاحة السطر"/>
|
<Item id="42008" name="زيادة إزاحة السطر"/>
|
||||||
<Item id="42009" name="إنقاص إزاحة السطر"/>
|
<Item id="42009" name="إنقاص إزاحة السطر"/>
|
||||||
<Item id="42010" name="تكرار السطر الحالي"/>
|
<Item id="42010" name="تكرار السطر الحالي"/>
|
||||||
|
<Item id="42077" name="إزالة الأسطر المكررة بشكل متتالي"/>
|
||||||
<Item id="42012" name="تقسيم الأسطر"/>
|
<Item id="42012" name="تقسيم الأسطر"/>
|
||||||
<Item id="42013" name="تجميع الأسطر"/>
|
<Item id="42013" name="تجميع الأسطر"/>
|
||||||
<Item id="42014" name="نقل السطر الحالي إلى أعلى"/>
|
<Item id="42014" name="نقل السطر الحالي إلى أعلى"/>
|
||||||
@ -222,7 +227,7 @@
|
|||||||
<Item id="43047" name="نتيجة البحث السابقة"/>
|
<Item id="43047" name="نتيجة البحث السابقة"/>
|
||||||
<Item id="43048" name="تحديد وبحث عن التالي"/>
|
<Item id="43048" name="تحديد وبحث عن التالي"/>
|
||||||
<Item id="43049" name="تحديد وبحث عن السابق"/>
|
<Item id="43049" name="تحديد وبحث عن السابق"/>
|
||||||
<Item id="43054" name="إ&شارة..."/>
|
<Item id="43054" name="وضع &علامة..."/>
|
||||||
<Item id="44009" name="تثبيت كملاحظة"/>
|
<Item id="44009" name="تثبيت كملاحظة"/>
|
||||||
<Item id="44010" name="طي الكل"/>
|
<Item id="44010" name="طي الكل"/>
|
||||||
<Item id="44019" name="إظهار كل الأحرف"/>
|
<Item id="44019" name="إظهار كل الأحرف"/>
|
||||||
@ -296,14 +301,19 @@
|
|||||||
<Item id="47005" name="الحصول على المزيد من الإضافات"/>
|
<Item id="47005" name="الحصول على المزيد من الإضافات"/>
|
||||||
<Item id="47006" name="تحديث Notepad++"/>
|
<Item id="47006" name="تحديث Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47009" name="تعيين Proxy للتحديث..."/>
|
<Item id="47009" name="تعيين Proxy للتحديث..."/>
|
||||||
<Item id="48005" name="استيراد إضافات..."/>
|
<Item id="48005" name="استيراد الإضافات..."/>
|
||||||
<Item id="48006" name="استيراد نمط موضوعات..."/>
|
<Item id="48006" name="استيراد نمط الموضوعات..."/>
|
||||||
<Item id="48018" name="تحرير قائمة السياق المنبثقة"/>
|
<Item id="48018" name="تحرير قائمة السياق المنبثقة"/>
|
||||||
<Item id="48009" name="مخطط الاختصارات..."/>
|
<Item id="48009" name="مخطط الاختصارات..."/>
|
||||||
<Item id="48011" name="تفضيلات..."/>
|
<Item id="48011" name="التفضيلات..."/>
|
||||||
|
<Item id="48014" name="فتح مجلد الإضافات..."/>
|
||||||
|
<Item id="48015" name="مدير الإضافات..."/>
|
||||||
<Item id="48501" name="توليد..."/>
|
<Item id="48501" name="توليد..."/>
|
||||||
<Item id="48502" name="توليد من ملفات..."/>
|
<Item id="48502" name="توليد من الملفات..."/>
|
||||||
<Item id="48503" name="توليد في الذاكرة"/>
|
<Item id="48503" name="توليد من المحدد إلى الذاكرة"/>
|
||||||
|
<Item id="48504" name="توليد..."/>
|
||||||
|
<Item id="48505" name="توليد من الملفات..."/>
|
||||||
|
<Item id="48506" name="توليد من المحدد إلى الذاكرة"/>
|
||||||
<Item id="49000" name="&تشغيل..."/>
|
<Item id="49000" name="&تشغيل..."/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="إكمال الإقتران"/>
|
<Item id="50000" name="إكمال الإقتران"/>
|
||||||
@ -342,11 +352,12 @@
|
|||||||
<Item CMID="19" name="فتح مجلد الهدف في مستعرض الملفات"/>
|
<Item CMID="19" name="فتح مجلد الهدف في مستعرض الملفات"/>
|
||||||
<Item CMID="20" name="فتح مجلد الهدف في cmd"/>
|
<Item CMID="20" name="فتح مجلد الهدف في cmd"/>
|
||||||
<Item CMID="21" name="فتح في العارض الافتراضي"/>
|
<Item CMID="21" name="فتح في العارض الافتراضي"/>
|
||||||
|
<Item CMID="22" name="إغلاق الكل بدون تغيير"/>
|
||||||
</TabBar>
|
</TabBar>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
<Dialog>
|
<Dialog>
|
||||||
<Find title="" titleFind="بحث" titleReplace="استبدال" titleFindInFiles="بحث في الملفات" titleMark="إشارة">
|
<Find title="" titleFind="بحث" titleReplace="استبدال" titleFindInFiles="بحث في الملفات" titleMark="وضع علامة">
|
||||||
<Item id="1" name="بحث عن التالي"/>
|
<Item id="1" name="بحث عن التالي"/>
|
||||||
<Item id="1722" name="الاتجاه إلى الخلف"/>
|
<Item id="1722" name="الاتجاه إلى الخلف"/>
|
||||||
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
@ -356,7 +367,7 @@
|
|||||||
<Item id="1605" name="Re&gular expression"/>
|
<Item id="1605" name="Re&gular expression"/>
|
||||||
<Item id="1606" name="الت&فاف حول"/>
|
<Item id="1606" name="الت&فاف حول"/>
|
||||||
<Item id="1614" name="مجمو&ع"/>
|
<Item id="1614" name="مجمو&ع"/>
|
||||||
<Item id="1615" name="تأشير الكل"/>
|
<Item id="1615" name="وضع علامة على الكل"/>
|
||||||
<Item id="1616" name="سطر الإشارة المر&جعية"/>
|
<Item id="1616" name="سطر الإشارة المر&جعية"/>
|
||||||
<Item id="1618" name="تطهير لكل بحث"/>
|
<Item id="1618" name="تطهير لكل بحث"/>
|
||||||
<Item id="1611" name="إ&ستبدال بواسطة :"/>
|
<Item id="1611" name="إ&ستبدال بواسطة :"/>
|
||||||
@ -365,7 +376,7 @@
|
|||||||
<Item id="1687" name="عند فقد التركيز"/>
|
<Item id="1687" name="عند فقد التركيز"/>
|
||||||
<Item id="1688" name="دائماً"/>
|
<Item id="1688" name="دائماً"/>
|
||||||
<Item id="1632" name="في الم&حدد"/>
|
<Item id="1632" name="في الم&حدد"/>
|
||||||
<Item id="1633" name="مسح كل الإشارات"/>
|
<Item id="1633" name="مسح كل العلامات"/>
|
||||||
<Item id="1635" name="استبدال الكل في جميع المستندات ال&مفتوحة"/>
|
<Item id="1635" name="استبدال الكل في جميع المستندات ال&مفتوحة"/>
|
||||||
<Item id="1636" name="بحث عن الكل في جميع المستندات ال&مفتوحة"/>
|
<Item id="1636" name="بحث عن الكل في جميع المستندات ال&مفتوحة"/>
|
||||||
<Item id="1654" name="ت&صفيات :"/>
|
<Item id="1654" name="ت&صفيات :"/>
|
||||||
@ -381,6 +392,8 @@
|
|||||||
<Item id="1641" name="بحث عن الكل في المستند الحالي"/>
|
<Item id="1641" name="بحث عن الكل في المستند الحالي"/>
|
||||||
<Item id="1686" name="الشفاف&ية"/>
|
<Item id="1686" name="الشفاف&ية"/>
|
||||||
<Item id="1703" name="&. تطابق سطر جديد"/>
|
<Item id="1703" name="&. تطابق سطر جديد"/>
|
||||||
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||||
|
<Item id="1723" name="▼ بحث عن التالي"/>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title="بحث عن أحرف في النطاق...">
|
<FindCharsInRange title="بحث عن أحرف في النطاق...">
|
||||||
@ -412,17 +425,40 @@
|
|||||||
<Item id="1904" name="حفظ..."/>
|
<Item id="1904" name="حفظ..."/>
|
||||||
</Run>
|
</Run>
|
||||||
|
|
||||||
<MD5FromFilesDlg title="توليد ملخص MD5 من الملفات">
|
<MD5FromFilesDlg title="توليد توقيع MD5 من الملفات">
|
||||||
<Item id="1922" name="اختر الملفات لتوليد MD5..."/>
|
<Item id="1922" name="اختر الملفات لتوليد MD5..."/>
|
||||||
<Item id="1924" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
<Item id="1924" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
||||||
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
</MD5FromFilesDlg>
|
</MD5FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<MD5FromTextDlg title="توليد ملخص MD5">
|
<MD5FromTextDlg title="توليد توقيع MD5">
|
||||||
<Item id="1932" name="عامل كل سطر كنص منفصل"/>
|
<Item id="1932" name="عامل كل سطر كنص منفصل"/>
|
||||||
<Item id="1934" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
<Item id="1934" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
||||||
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
</MD5FromTextDlg>
|
</MD5FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA256FromFilesDlg title="توليد توقيع SHA-256 من الملفات">
|
||||||
|
<Item id="1922" name="حدد الملفات لتوليد SHA-256..."/>
|
||||||
|
<Item id="1924" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA256FromTextDlg title="توليد توقيع SHA-256">
|
||||||
|
<Item id="1932" name="تعامل مع كل سطر كنص منفصل"/>
|
||||||
|
<Item id="1934" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
|
</SHA256FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<PluginsAdminDlg title="مدير الإضافات" titleAvailable="المتوفر" titleUpdates="التحديثات" titleInstalled="المثبت">
|
||||||
|
<ColumnPlugin name="الإضافة"/>
|
||||||
|
<ColumnVersion name="النسخة"/>
|
||||||
|
<Item id="5501" name="بحث:"/>
|
||||||
|
<Item id="5503" name="تثبيت"/>
|
||||||
|
<Item id="5504" name="تحديث"/>
|
||||||
|
<Item id="5505" name="إزالة"/>
|
||||||
|
<Item id="5508" name="التالي"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="إغلاق"/>
|
||||||
|
</PluginsAdminDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<StyleConfig title="مكون النمط">
|
<StyleConfig title="مكون النمط">
|
||||||
<Item id="2" name="إلغاء"/>
|
<Item id="2" name="إلغاء"/>
|
||||||
@ -870,7 +906,7 @@
|
|||||||
<Item id="6263" name="لا يوجد تخزين سحابي"/>
|
<Item id="6263" name="لا يوجد تخزين سحابي"/>
|
||||||
<Item id="6267" name="قم بتعيين مسار موقع التخزين السحابي الخاص بك هنا:"/>
|
<Item id="6267" name="قم بتعيين مسار موقع التخزين السحابي الخاص بك هنا:"/>
|
||||||
</Cloud>
|
</Cloud>
|
||||||
|
|
||||||
<SearchEngine title="محرك البحث">
|
<SearchEngine title="محرك البحث">
|
||||||
<Item id="6271" name="محرك البحث (للأمر "البحث على الإنترنت")"/>
|
<Item id="6271" name="محرك البحث (للأمر "البحث على الإنترنت")"/>
|
||||||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||||
@ -883,7 +919,11 @@
|
|||||||
</SearchEngine>
|
</SearchEngine>
|
||||||
|
|
||||||
<MISC title="متعدد.">
|
<MISC title="متعدد.">
|
||||||
<Item id="6307" name="تفعيل"/>
|
<ComboBox id="6347">
|
||||||
|
<Element name="تفعيل"/>
|
||||||
|
<Element name="تفعيل لكل الملفات المفتوحة"/>
|
||||||
|
<Element name="تعطيل"/>
|
||||||
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="6308" name="تصغير إلى جوار الساعة"/>
|
<Item id="6308" name="تصغير إلى جوار الساعة"/>
|
||||||
<Item id="6312" name="التحقق التلقائي من حالة الملف"/>
|
<Item id="6312" name="التحقق التلقائي من حالة الملف"/>
|
||||||
<Item id="6313" name="التحديث بشكل صامت"/>
|
<Item id="6313" name="التحديث بشكل صامت"/>
|
||||||
@ -949,6 +989,14 @@
|
|||||||
<Item id="1718" name="م&وسع (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
<Item id="1718" name="م&وسع (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||||
<Item id="1720" name="&. تطابق سطر جديد"/>
|
<Item id="1720" name="&. تطابق سطر جديد"/>
|
||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
|
<DoSaveOrNot title="حفظ">
|
||||||
|
<Item id="1761" name="حفظ الملف "$STR_REPLACE$" ؟"/>
|
||||||
|
<Item id="6" name="نعم"/>
|
||||||
|
<Item id="7" name="لا"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="إلغاء"/>
|
||||||
|
<Item id="4" name="نعم للكل"/>
|
||||||
|
<Item id="5" name="لا للكل"/>
|
||||||
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="تحرير القائمة المنبثقة" message="إن تحرير contextMenu.xml يسمح لك بتعديل قائمة السياق المنبثقة لـ Notepad++.
 يجب عليك إعادة تشغيل Notepad++ ليتم تطبيق التعديلات التي قمت بها على contextMenu.xml."/>
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="تحرير القائمة المنبثقة" message="إن تحرير contextMenu.xml يسمح لك بتعديل قائمة السياق المنبثقة لـ Notepad++.
 يجب عليك إعادة تشغيل Notepad++ ليتم تطبيق التعديلات التي قمت بها على contextMenu.xml."/>
|
||||||
@ -960,8 +1008,8 @@
|
|||||||
<FileLockedWarning title="فشل الحفظ" message="الرجاء التحقق من أن هذا الملف مفتوح في برنامج أخر"/>
|
<FileLockedWarning title="فشل الحفظ" message="الرجاء التحقق من أن هذا الملف مفتوح في برنامج أخر"/>
|
||||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="هذا الملف مفتوح بالفعل في Notepad++."/>
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="هذا الملف مفتوح بالفعل في Notepad++."/>
|
||||||
<DeleteFileFailed title="حذف الملف" message="فشل حذف الملف"/>
|
<DeleteFileFailed title="حذف الملف" message="فشل حذف الملف"/>
|
||||||
|
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="عدد الملفات المطلوب فتحها كبير جداً" message="$INT_REPLACE$ ملفات سوف يتم فتحها.
هل تريد بالتأكيد فتح هذه الملفات؟"/>
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="عدد الملفات المطلوب فتحها كبير جداً" message="$INT_REPLACE$ ملفات سوف يتم فتحها.
هل أنت متأكد أنك تريد فتحها؟"/>
|
||||||
<SettingsOnCloudError title="الإعدادات على التخزين السحابي" message="يبدو أن مسار الإعدادات على التخزين السحابي تم تعيينه على قرص للقراءة فقط، 
أو على مجلد يحتاج صلاحيات للكتابة. 
سيتم إلغاء إعداداتك على التخزين السحابي. الرجاء إعادة تعيين قيمة أفضل من خلال مربع حوال تفضيلات."/>
|
<SettingsOnCloudError title="الإعدادات على التخزين السحابي" message="يبدو أن مسار الإعدادات على التخزين السحابي تم تعيينه على قرص للقراءة فقط، 
أو على مجلد يحتاج صلاحيات للكتابة. 
سيتم إلغاء إعداداتك على التخزين السحابي. الرجاء إعادة تعيين قيمة أفضل من خلال مربع حوال تفضيلات."/>
|
||||||
<FilePathNotFoundWarning title="فتح ملف" message="الملف الذي تحاول فتحه غير موجود."/>
|
<FilePathNotFoundWarning title="فتح ملف" message="الملف الذي تحاول فتحه غير موجود."/>
|
||||||
<SessionFileInvalidError title="لا يمكن تحميل الجلسة" message="ملف الجلسة إما أنه تالف أو غير صالح."/>
|
<SessionFileInvalidError title="لا يمكن تحميل الجلسة" message="ملف الجلسة إما أنه تالف أو غير صالح."/>
|
||||||
@ -969,7 +1017,6 @@
|
|||||||
<SortingError title="خطأ في الترتيب" message="غير قادر على إجراء ترتيب رقمي بسبب السطر $INT_REPLACE$."/>
|
<SortingError title="خطأ في الترتيب" message="غير قادر على إجراء ترتيب رقمي بسبب السطر $INT_REPLACE$."/>
|
||||||
<ColumnModeTip title="تلميح وضع العمود" message="الرجاء استخدام "Alt + تحديد الفأرة" أو "Shift + Alt + مفتاح السهم" للتبديل إلى وضع العمود."/>
|
<ColumnModeTip title="تلميح وضع العمود" message="الرجاء استخدام "Alt + تحديد الفأرة" أو "Shift + Alt + مفتاح السهم" للتبديل إلى وضع العمود."/>
|
||||||
<BufferInvalidWarning title="فشل الحفظ" message="لا يمكن الحفظ: المخزن المؤقت غير صالح."/>
|
<BufferInvalidWarning title="فشل الحفظ" message="لا يمكن الحفظ: المخزن المؤقت غير صالح."/>
|
||||||
<DoSaveOrNot title="حفظ" message="حفظ الملف "$STR_REPLACE$" ؟"/>
|
|
||||||
<DoCloseOrNot title="إبقاء الملف الغير موجود" message="هذا الملف "$STR_REPLACE$" غير موجود بعد الآن.
إبقاء هذا الملف في المحرر؟"/>
|
<DoCloseOrNot title="إبقاء الملف الغير موجود" message="هذا الملف "$STR_REPLACE$" غير موجود بعد الآن.
إبقاء هذا الملف في المحرر؟"/>
|
||||||
<DoDeleteOrNot title="حذف الملف" message="هذا الملف "$STR_REPLACE$"
سوف يتم نقله إلى سلة المهملات وسوف يتم إغلاق المستند الحالي.
متابعة؟"/>
|
<DoDeleteOrNot title="حذف الملف" message="هذا الملف "$STR_REPLACE$"
سوف يتم نقله إلى سلة المهملات وسوف يتم إغلاق المستند الحالي.
متابعة؟"/>
|
||||||
<NoBackupDoSaveFile title="حفظ" message="لا يمكن العثور على ملف النسخ الاحتياطي الخاص بك (تم حذفه من الخارج).
قم بحفظه وإلا سيتم فقدان البيانات الخاصة بك
هل تريد حفظ الملف "$STR_REPLACE$"؟"/>
|
<NoBackupDoSaveFile title="حفظ" message="لا يمكن العثور على ملف النسخ الاحتياطي الخاص بك (تم حذفه من الخارج).
قم بحفظه وإلا سيتم فقدان البيانات الخاصة بك
هل تريد حفظ الملف "$STR_REPLACE$"؟"/>
|
||||||
@ -1005,6 +1052,9 @@
|
|||||||
<OpenInAdminMode title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.
هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
|
<OpenInAdminMode title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.
هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
|
||||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.
هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.
هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
|
||||||
<OpenInAdminModeFailed title="فشل الفتح في وضع المسؤول." message="لا يمكن فتح Notepad++ في وضع المسؤول."/>
|
<OpenInAdminModeFailed title="فشل الفتح في وضع المسؤول." message="لا يمكن فتح Notepad++ في وضع المسؤول."/>
|
||||||
|
<ViewInBrowser title="عرض الملف الحالي في المتصفح" message="لا يمكن العثور على التطبيق في نظامك."/>
|
||||||
|
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ على وشك الخروج" message="إذا قمت بالضغط على نعم، ستقوم بمغادرة Notepad ++ لمتابعة العمليات.
سيتم إعادة تشغيل Notepad ++ بعد إنهاء جميع العمليات.
متابعة؟"/>
|
||||||
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ يحتاج لإعادة تشغيل" message="يجب عليك إعادة تشغيل Notepad++ لتحميل الإضافات التي قمت بتثبيتها."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="سجل الذاكرة"/>
|
<PanelTitle name="سجل الذاكرة"/>
|
||||||
@ -1020,10 +1070,12 @@
|
|||||||
<ColumnType name="النوع"/>
|
<ColumnType name="النوع"/>
|
||||||
</WindowsDlg>
|
</WindowsDlg>
|
||||||
<AsciiInsertion>
|
<AsciiInsertion>
|
||||||
<PanelTitle name="لوحة إدراج ASCII"/>
|
<PanelTitle name="لوحة الإدراج رموز ASCII"/>
|
||||||
<ColumnVal name="القيمة"/>
|
<ColumnVal name="القيمة"/>
|
||||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||||
<ColumnChar name="الحرف"/>
|
<ColumnChar name="الحرف"/>
|
||||||
|
<ColumnHtmlNumber name="رقم HTML"/>
|
||||||
|
<ColumnHtmlName name="كود HTML"/>
|
||||||
</AsciiInsertion>
|
</AsciiInsertion>
|
||||||
<DocumentMap>
|
<DocumentMap>
|
||||||
<PanelTitle name="خريطة المستند"/>
|
<PanelTitle name="خريطة المستند"/>
|
||||||
@ -1046,6 +1098,7 @@
|
|||||||
<Item id="3517" name="البحث في الملفات ..."/>
|
<Item id="3517" name="البحث في الملفات ..."/>
|
||||||
<Item id="3518" name="إستعراض هنا"/>
|
<Item id="3518" name="إستعراض هنا"/>
|
||||||
<Item id="3519" name="CMD هنا"/>
|
<Item id="3519" name="CMD هنا"/>
|
||||||
|
<Item id="3520" name="نسخ اسم الملف"/>
|
||||||
</Menus>
|
</Menus>
|
||||||
</FolderAsWorkspace>
|
</FolderAsWorkspace>
|
||||||
<ProjectManager>
|
<ProjectManager>
|
||||||
@ -1113,10 +1166,10 @@
|
|||||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: إن regular expression غير صحيحة"/>
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: إن regular expression غير صحيحة"/>
|
||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: 1 تكرار تم استبداله"/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: 1 تكرار تم استبداله"/>
|
||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: $INT_REPLACE$ تكرار تم استبداله"/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: $INT_REPLACE$ تكرار تم استبداله"/>
|
||||||
<find-status-mark-re-malformed value="الإشارة: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
|
<find-status-mark-re-malformed value="العلامة: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
|
||||||
<find-status-invalid-re value="البحث: إن regular expression غير صالح"/>
|
<find-status-invalid-re value="البحث: إن regular expression غير صالح"/>
|
||||||
<find-status-mark-1-match value="1 تطابق"/>
|
<find-status-mark-1-match value="العلامة: 1 تطابق"/>
|
||||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ تطابق"/>
|
<find-status-mark-nb-matches value="العلامة: $INT_REPLACE$ تطابق"/>
|
||||||
<find-status-count-re-malformed value="المجموع: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
|
<find-status-count-re-malformed value="المجموع: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
|
||||||
<find-status-count-1-match value="المجموع: 1 تطابق"/>
|
<find-status-count-1-match value="المجموع: 1 تطابق"/>
|
||||||
<find-status-count-nb-matches value="المجموع: $INT_REPLACE$ تطابق."/>
|
<find-status-count-nb-matches value="المجموع: $INT_REPLACE$ تطابق."/>
|
||||||
@ -1139,6 +1192,29 @@
|
|||||||
<finder-select-all value="تحديد الكل"/>
|
<finder-select-all value="تحديد الكل"/>
|
||||||
<finder-clear-all value="مسح الكل"/>
|
<finder-clear-all value="مسح الكل"/>
|
||||||
<finder-open-all value="فتح الكل"/>
|
<finder-open-all value="فتح الكل"/>
|
||||||
|
<common-ok value="موافق"/>
|
||||||
|
<common-cancel value="إلغاء"/>
|
||||||
|
<common-name value="الاسم: "/>
|
||||||
|
<tabrename-title value="إعادة تسمية علامة التبويب الحالية"/>
|
||||||
|
<tabrename-newname value="الاسم الجديد: "/>
|
||||||
|
<recent-file-history-maxfile value="أكبر ملف: "/>
|
||||||
|
<language-tabsize value="حجم علامة التبويب: "/>
|
||||||
|
<userdefined-title-new value="إنشاء لغة جديدة..."/>
|
||||||
|
<userdefined-title-save value="حفظ اللغة الحالية باسم..."/>
|
||||||
|
<userdefined-title-rename value="إعادة تسمية اللغة الحالية"/>
|
||||||
|
<autocomplete-nb-char value="عدد الحروف: "/>
|
||||||
|
<edit-verticaledge-nb-col value="عدد الأعمدة:"/>
|
||||||
|
<summary value="الملخص"/>
|
||||||
|
<summary-filepath value="المسار الكامل للملف: "/>
|
||||||
|
<summary-filecreatetime value="الإنشاء: "/>
|
||||||
|
<summary-filemodifytime value="التعديل: "/>
|
||||||
|
<summary-nbchar value="الأحرف (بدون نهاية السطر): "/>
|
||||||
|
<summary-nbword value="الكلمات: "/>
|
||||||
|
<summary-nbline value="الأسطر: "/>
|
||||||
|
<summary-nbbyte value="طول المستند: "/>
|
||||||
|
<summary-nbsel1 value=" الأحرف المحددة ("/>
|
||||||
|
<summary-nbsel2 value=" بايت) في "/>
|
||||||
|
<summary-nbrange value=" النطاقات"/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user